mirror of
https://github.com/onionshare/onionshare.git
synced 2025-01-30 08:13:29 -05:00
Translated using Weblate (Slovak)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/sk/
This commit is contained in:
parent
c3766107b6
commit
ba622b1877
@ -15,8 +15,8 @@
|
||||
"gui_share_start_server": "Spustiť zdieľanie",
|
||||
"gui_share_stop_server": "Zastaviť zdieľanie",
|
||||
"gui_share_stop_server_autostop_timer": "Zastaviť zdieľanie ({})",
|
||||
"gui_chat_start_server": "Spustiť četový server",
|
||||
"gui_chat_stop_server": "Zastaviť četový server",
|
||||
"gui_chat_start_server": "Spustiť diskusný server",
|
||||
"gui_chat_stop_server": "Zastaviť diskusný server",
|
||||
"gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Časovač automatického zastavenia končí o {}",
|
||||
"gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "Časovač automatického spustenia končí o {}",
|
||||
"gui_receive_start_server": "Spustiť režim prijímania",
|
||||
@ -39,24 +39,24 @@
|
||||
"gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "Nikdy",
|
||||
"gui_settings_autoupdate_check_button": "Skontrolovať novú verziu",
|
||||
"gui_settings_connection_type_label": "Ako by sa mal OnionShare pripojiť k Tor?",
|
||||
"gui_settings_connection_type_bundled_option": "Použite verziu Tor zabudovanú do OnionShare",
|
||||
"gui_settings_connection_type_bundled_option": "Použiť verziu Tor zabudovanú do OnionShare",
|
||||
"gui_settings_connection_type_automatic_option": "Pokúsiť sa o automatickú konfiguráciu s prehliadačom Tor",
|
||||
"gui_settings_connection_type_control_port_option": "Pripojiť pomocou riadiaceho port",
|
||||
"gui_settings_connection_type_control_port_option": "Pripojiť pomocou riadiaceho portu",
|
||||
"gui_settings_connection_type_socket_file_option": "Pripojiť pomocou socket súboru",
|
||||
"gui_settings_connection_type_test_button": "Test pripojenia k Tor",
|
||||
"gui_settings_control_port_label": "Riadiaci port",
|
||||
"gui_settings_socket_file_label": "Socket súbor",
|
||||
"gui_settings_socks_label": "SOCKS port",
|
||||
"gui_settings_authenticate_no_auth_option": "Žiadna autentifikácia alebo autentifikácia pomocou cookies",
|
||||
"gui_settings_authenticate_no_auth_option": "Žiadne overenie alebo overenie pomocou súborov cookie",
|
||||
"gui_settings_authenticate_password_option": "Heslo",
|
||||
"gui_settings_password_label": "Heslo",
|
||||
"gui_settings_tor_bridges": "Tor bridge podpora",
|
||||
"gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Varovanie: Mosty meek_lite sú pre Tor Projekt veľmi nákladné.<br><br>Používajte ich iba v prípade, že sa nemôžete pripojiť k Tor priamo, pomocou transportov obfs4 alebo iných bežných mostov.",
|
||||
"gui_settings_tor_bridges_invalid": "Žiadny z mostov, ktoré ste pridali, nefunguje.\nDvakrát ich skontrolujte alebo pridajte ďalšie.",
|
||||
"gui_settings_tor_bridges": "Pripojiť sa pomocou premostenia Tor?",
|
||||
"gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Upozornenie: Prevádzka premostení meek-azure je pre projekt Tor veľmi nákladná.<br><br>Používajte ich len vtedy, ak sa nemôžete pripojiť k Toru priamo, cez obfs4 transporty alebo iné cez bežné premostenia.",
|
||||
"gui_settings_tor_bridges_invalid": "Ani jeden z premostení, ktoré ste pridali, nefunguje. Prekontrolujte ich alebo pridajte iné.",
|
||||
"gui_settings_button_save": "Uložiť",
|
||||
"gui_settings_button_cancel": "Zrušiť",
|
||||
"gui_settings_button_help": "Pomoc",
|
||||
"settings_test_success": "Pripojený k ovládaču Tor.\n\nTor verzia : {}\nPodporuje pominuteľné onion služby: {}.\nPodporuje overenie klienta: {}.\nPodporuje adresy .onion ďalšej generácie: {}.",
|
||||
"settings_test_success": "Pripojený k ovládaču Tor.\n\nTor verzia : {}\nPodporuje dočasné onion služby: {}.\nPodporuje overenie klienta: {}.\nPodporuje adresy .onion ďalšej generácie: {}.",
|
||||
"connecting_to_tor": "Pripája sa k sieti Tor",
|
||||
"update_available": "Nová verzia OnionShare. <a href ='{}'>Kliknite sem</a> aby ste ju stiahli.<br><br>Používate {} a najnovšia je {}.",
|
||||
"update_error_invalid_latest_version": "Nepodarilo sa skontrolovať novú verziu: Web OnionShare hovorí, že najnovšia verzia je na nerozpoznateľná '{}'…",
|
||||
@ -80,20 +80,20 @@
|
||||
"gui_url_label_onetime": "Toto zdieľanie sa zastaví po prvom dokončení.",
|
||||
"gui_url_label_onetime_and_persistent": "Toto zdieľanie sa automaticky nezastaví.<br><br>Každé ďalšie zdieľanie znova použije adresu. (Ak chcete použiť jednorazové adresy, vypnite v nastaveniach možnosť „Používať trvalú adresu“.)",
|
||||
"gui_status_indicator_share_stopped": "Pripravené na zdieľanie",
|
||||
"gui_status_indicator_share_working": "Začína…",
|
||||
"gui_status_indicator_share_working": "Spúšťa sa…",
|
||||
"gui_status_indicator_share_scheduled": "Naplánované…",
|
||||
"gui_status_indicator_share_started": "Zdieľanie",
|
||||
"gui_status_indicator_share_started": "Zdieľa sa",
|
||||
"gui_status_indicator_receive_stopped": "Pripravené na príjem",
|
||||
"gui_status_indicator_receive_working": "Začína…",
|
||||
"gui_status_indicator_receive_working": "Spúšťa sa…",
|
||||
"gui_status_indicator_receive_scheduled": "Naplánované…",
|
||||
"gui_status_indicator_receive_started": "Prijímanie",
|
||||
"gui_status_indicator_receive_started": "Prijíma sa",
|
||||
"gui_file_info": "{} súbory, {}",
|
||||
"gui_file_info_single": "{} súbor, {}",
|
||||
"history_in_progress_tooltip": "{} prebieha",
|
||||
"history_completed_tooltip": "{} dokončené",
|
||||
"history_requests_tooltip": "{} webové požiadavky",
|
||||
"error_cannot_create_data_dir": "Nepodarilo sa vytvoriť dátový priečinok OnionShare: {}",
|
||||
"gui_receive_mode_warning": "Režim prijímania umožňuje ľuďom nahrávať súbory do počítača.<br><br><b>Niektoré súbory môžu potenciálne prevziať kontrolu nad počítačom, ak ich otvoríte. Otvárajte veci len od ľudí, ktorých dôverujete, alebo ak viete, čo robíte.</b>",
|
||||
"gui_receive_mode_warning": "Režim prijímania umožňuje ľuďom odosielať súbory do vášho počítača.<br><br><b>Niektoré súbory môžu potenciálne prevziať kontrolu nad vaším počítačom, ak ich otvoríte. Otvárajte iba súbory od ľudí, ktorým dôverujete, alebo ak viete, čo robíte.</b>",
|
||||
"gui_open_folder_error": "Nepodarilo sa otvoriť priečinok s xdg-open. Súbor je tu: {}",
|
||||
"gui_settings_language_label": "Preferovaný jazyk",
|
||||
"gui_settings_language_changed_notice": "Reštartujte OnionShare, aby sa zmenil na nový jazyk.",
|
||||
@ -128,15 +128,15 @@
|
||||
"gui_new_tab_share_button": "Zdieľať súbory",
|
||||
"gui_new_tab_receive_button": "Prijímanie súborov",
|
||||
"gui_new_tab_website_button": "Hosťovanie webu",
|
||||
"gui_new_tab_chat_button": "Četujte anonymne",
|
||||
"gui_new_tab_chat_button": "Diskutujte anonymne",
|
||||
"gui_main_page_share_button": "Spustiť zdieľanie",
|
||||
"gui_main_page_receive_button": "Spustiť prijímanie",
|
||||
"gui_main_page_website_button": "Spustiť hosťovanie",
|
||||
"gui_main_page_chat_button": "Začať četovať",
|
||||
"gui_main_page_chat_button": "Začať diskusiu",
|
||||
"gui_tab_name_share": "Zdieľať",
|
||||
"gui_tab_name_receive": "Príjem",
|
||||
"gui_tab_name_website": "Web",
|
||||
"gui_tab_name_chat": "Čet",
|
||||
"gui_tab_name_chat": "Diskusia",
|
||||
"gui_close_tab_warning_title": "Zatvoriť kartu?",
|
||||
"gui_close_tab_warning_persistent_description": "Zavrieť trvalú kartu a stratiť onion adresu, ktorú používa?",
|
||||
"gui_close_tab_warning_share_description": "Zatvoriť kartu, ktorá odosiela súbory?",
|
||||
@ -154,7 +154,7 @@
|
||||
"mode_settings_public_checkbox": "Nepoužiť heslo",
|
||||
"mode_settings_autostart_timer_checkbox": "Spustiť onion službu v plánovanom čase",
|
||||
"mode_settings_autostop_timer_checkbox": "Zastaviť onion službu v plánovanom čase",
|
||||
"mode_settings_share_autostop_sharing_checkbox": "Po odoslaní súborov zastaviť zdieľanie (zrušením začiarknutia povolíte sťahovanie jednotlivých súborov)",
|
||||
"mode_settings_share_autostop_sharing_checkbox": "Po odoslaní súborov zastaviť zdieľanie (zrušením označenia povolíte sťahovanie jednotlivých súborov)",
|
||||
"mode_settings_receive_data_dir_label": "Uložiť súbory do",
|
||||
"mode_settings_receive_data_dir_browse_button": "Prechádzať",
|
||||
"mode_settings_website_disable_csp_checkbox": "Neposielať hlavičku politiky zabezpečenia obsahu (umožňuje vašej webovej lokalite používať zdroje tretích strán)",
|
||||
@ -175,30 +175,30 @@
|
||||
"settings_error_socket_port": "Nedá sa pripojiť k ovládaču Tor na {}:{}.",
|
||||
"settings_error_automatic": "Nepodarilo sa pripojiť k ovládaču Tor. Je prehliadač Tor (dostupný na torproject.org) spustený na pozadí?",
|
||||
"settings_error_unknown": "Nemôžem sa pripojiť k ovládaču Tor, pretože vaše nastavenia nedávajú zmysel.",
|
||||
"gui_chat_url_description": "<b>Ktokoľvek</b> s touto adresou OnionShare sa môže <b>pripojiť k tejto miestnosti chatu</b> pomocou <b>Tor prehliadača</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_chat_url_description": "<b>Ktokoľvek</b> s touto adresou OnionShare sa môže <b>pripojiť k tejto diskusnej miestnosti</b> pomocou prehliadača <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_settings_theme_label": "Téma",
|
||||
"gui_settings_theme_auto": "Auto",
|
||||
"gui_settings_theme_light": "Světlo",
|
||||
"gui_please_wait_no_button": "Začína…",
|
||||
"gui_please_wait_no_button": "Spúšťa sa…",
|
||||
"gui_share_url_public_description": "<b>Ktokoľvek</b> s touto adresou OnionShare si môže <b>stiahnuť</b> vaše súbory pomocou <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_website_url_public_description": "<b>Ktokoľvek</b> s touto adresou OnionShare môže <b>navštíviť</b> váš web pomocou <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_settings_bridge_custom_placeholder": "napíšte adresu:port (jedna na riadok)",
|
||||
"moat_captcha_label": "Vyrieš CAPTCHA na vyžiadanie premostenia.",
|
||||
"moat_captcha_submit": "Odoslať",
|
||||
"gui_general_settings_window_title": "Obecné",
|
||||
"gui_general_settings_window_title": "Všeobecné",
|
||||
"gui_status_indicator_chat_scheduled": "Naplánované…",
|
||||
"moat_captcha_placeholder": "Zadajte znaky z obrázka...",
|
||||
"moat_captcha_reload": "Znovu načítať",
|
||||
"gui_autoconnect_start": "Pripojiť k Tor",
|
||||
"moat_solution_empty_error": "Zadajte znaky z obrázka...",
|
||||
"gui_receive_url_public_description": "<b>Ktokoľvek</b> s touto adresou OnionShare môže <b>nahrať</b> súbory do vášho počítača pomocou <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_chat_url_public_description": "<b>Ktokoľvek</b> s touto adresou OnionShare sa môže <b>pripojiť k tejto miestnosti chatu</b> pomocou <b>Tor prehliadača</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_reveal": "Odkryť",
|
||||
"gui_chat_url_public_description": "<b>Ktokoľvek</b> s touto adresou OnionShare sa môže <b>pripojiť k tejto diskusnej miestnosti</b> pomocou prehliadača <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_reveal": "Odhaliť",
|
||||
"gui_settings_theme_dark": "Tmavá",
|
||||
"gui_hide": "Skryť",
|
||||
"gui_settings_bridge_none_radio_option": "Nepoužívať Tor bridge",
|
||||
"gui_settings_bridge_moat_radio_option": "Vyžiadať premostenie od torproject.org",
|
||||
"gui_status_indicator_chat_working": "Začína…",
|
||||
"gui_status_indicator_chat_working": "Spúšťa sa…",
|
||||
"gui_settings_bridge_use_checkbox": "Použiť most",
|
||||
"gui_autoconnect_failed_to_connect_to_tor": "Nepodarilo sa pripojiť k sieti Tor",
|
||||
"gui_copy_client_auth": "Kopírovať súkromný kľúč",
|
||||
@ -216,8 +216,8 @@
|
||||
"gui_autoconnect_bridge_detect_automatic": "Určiť moju krajinu z mojej IP adresy pre nastavenia premostenia",
|
||||
"gui_autoconnect_circumventing_censorship_requesting_bridges": "Žiadosť o premostenie z API rozhrania Tor na obchádzanie cenzúry…",
|
||||
"gui_autoconnect_could_not_connect_to_tor_api": "Nepodarilo sa pripojiť k rozhraniu Tor API. Pred ďalším pokusom sa uistite, že ste pripojení k internetu.",
|
||||
"gui_status_indicator_chat_stopped": "Pripravený na rozhovor",
|
||||
"gui_chat_mode_explainer": "Režim rozhovoru umožňuje interaktívny rozhovor s ostatnými v prehliadači Tor.<br><br><b>História rozhovoru sa v službe OnionShare neukladá. História rozhovoru zmizne po zatvorení prehliadača Tor Browser.</b>",
|
||||
"gui_status_indicator_chat_stopped": "Pripravený na diskusiu",
|
||||
"gui_chat_mode_explainer": "Režim diskusie umožňuje interaktívny rozhovor s ostatnými v prehliadači Tor.<br><br><b>História diskusie sa v službe OnionShare neukladá. História diskusie zmizne po zatvorení prehliadača Tor Browser.</b>",
|
||||
"mode_settings_receive_disable_files_checkbox": "Zakázať nahrávanie súborov",
|
||||
"waitress_web_server_error": "Nastal problém so spustením webového servera",
|
||||
"moat_captcha_error": "Nesprávne riešenie. Skúste to prosím znova.",
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user