Translated using Weblate (Bulgarian)

Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/bg/
This commit is contained in:
109247019824 2025-02-18 19:10:08 +01:00 committed by Hosted Weblate
parent ab35415938
commit ab5d74f1e8
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -72,14 +72,14 @@
"gui_server_autostop_timer_expired": "Изчакването за автоматично изключване е изтекло. Променете времето и споделете отново.",
"gui_share_url_description": "<b>Всеки</b>, имащ адреса на OnionShare и частния ключ може да <b>изтегли</b> файловете чрез <b>Четеца Тор</b>: <img src='{}' />",
"gui_receive_url_description": "<b>Всеки</b>, имащ адреса на OnionShare и частния ключ може да <b>изпрати</b> файлове на това устройство чрез <b>Четеца Тор</b>: <img src='{}' />",
"gui_url_label_persistent": "Този дял няма да спре автоматично.<br><br>Всеки следващ дял ще използва повторно адреса. (За да използвате еднократни адреси, изключете \"Използвайте постоянен адрес\" в настройките)",
"gui_url_label_persistent": "Споделянето няма да спре автоматично.<br><br>Всяко следващо споделяне ще използва същия адрес. (За да използвате еднократни адреси, изключете „Отваряне на този раздел при стартиране на OnionShare“ в настройките)",
"gui_url_label_stay_open": "Услугата няма да спре автоматично.",
"gui_url_label_onetime": "Услугата ще спре автоматично след първото изтегляне.",
"gui_url_label_onetime_and_persistent": "Този дял няма да спре автоматично.<br><br>Всеки следващ дял ще използва повторно адреса. (За да използвате еднократни адреси, изключете \"Използвайте постоянен адрес\" в настройките)",
"gui_status_indicator_share_stopped": "В готовност за споделяне",
"gui_url_label_onetime_and_persistent": "Споделянето няма да спре автоматично.<br><br>Всяко следващо споделяне ще използва същия адрес. (За да използвате еднократни адреси, изключете „Отваряне на този раздел при стартиране на OnionShare“ в настройките)",
"gui_status_indicator_share_stopped": "Спряно",
"gui_status_indicator_share_working": "Включване…",
"gui_status_indicator_share_started": "Споделяне",
"gui_status_indicator_receive_stopped": "В готовност за получаване",
"gui_status_indicator_receive_stopped": "Спряно",
"gui_status_indicator_receive_working": "Включване…",
"gui_status_indicator_receive_started": "Получаване",
"gui_file_info": "{} файла, {}",
@ -203,7 +203,7 @@
"systray_receive_started_title": "Започнато е получаване",
"mode_settings_advanced_toggle_hide": "Скриване на разширени настройки",
"gui_close_tab_warning_receive_description": "Затваряте раздел, който получава файлове!",
"gui_status_indicator_chat_stopped": "В готовност за разговор",
"gui_status_indicator_chat_stopped": "Спряно",
"moat_solution_empty_error": "Въведете знаците от изображението",
"mode_settings_receive_disable_files_checkbox": "Без качване на файлове",
"gui_rendezvous_cleanup": "Изчакват се веригите на Tor да затворят, за да е сигурно, че файловете са прехвърлени.\n\nМоже да отнеме минута.",
@ -255,5 +255,6 @@
"mode_settings_website_disable_csp_checkbox": "Без изпращане на подразбираната заглавка на Content Security Policy (за използване на странични ресурси)",
"history_receive_read_message_button": "Прочитане",
"gui_chat_mode_explainer": "Режимът за бързи съобщения ви дава възможност да обменяте съобщения в реално време посредством четеца Тор.<br><br><b>Хронологията на разговора не се пази в OnionShare. Тя изчезва при затваряне на четеца.<b>",
"mode_settings_persistent_autostart_on_launch_checkbox": "Стартиране на тази услуга на Onion при отваряне на OnionShare"
"mode_settings_persistent_autostart_on_launch_checkbox": "Стартиране на тази услуга на Onion при отваряне на OnionShare",
"gui_settings_license_label": "OnionShare се разпространява под GPL v3.<br>Лицензите на трети страни могат да бъдат видяни тук:<br><a href='https://github.com/onionshare/onionshare/tree/main/licenses'>https://github.com/onionshare/onionshare/tree/main/licenses</a>"
}