mirror of
https://github.com/onionshare/onionshare.git
synced 2025-04-10 18:19:11 -04:00
Translated using Weblate (French)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/fr/
This commit is contained in:
parent
47abe542ff
commit
9b30742aac
@ -60,10 +60,10 @@
|
||||
"gui_tor_connection_lost": "Vous êtes déconnecté de Tor.",
|
||||
"gui_share_url_description": "<b>Quiconque</b> disposant de cette adresse OnionShare et de cette clé privée peut <b>télécharger</b> vos fichiers en utilisant le <b>Navigateur Tor</b> : <img src='{}' />",
|
||||
"gui_receive_url_description": "<b>Quiconque</b> disposant de cette adresse OnionShare et de cette clé privée peut <b>téléverser</b> des fichiers vers votre ordinateur en utilisant le <b>Navigateur Tor</b> : <img src='{}' />",
|
||||
"gui_url_label_persistent": "Ce partage ne s’arrêtera pas automatiquement.<br><br>Tout partage subséquent réutilisera l’adresse. (Pour des adresses qui ne peuvent être utilisées qu’une fois, désactivez « Utiliser une adresse persistante » dans les paramètres.)",
|
||||
"gui_url_label_persistent": "Ce partage ne s’arrêtera pas automatiquement.<br><br>Tout partage subséquent réutilise l’adresse. (Pour des adresses qui ne peuvent être utilisées qu’une fois, désactivez « Toujours ouvrir cet onglet lors du démarrage d’OnionShare » dans les paramètres.)",
|
||||
"gui_url_label_stay_open": "Ce partage ne s’arrêtera pas automatiquement.",
|
||||
"gui_url_label_onetime": "Ce partage s’arrêtera une fois que le premier téléchargement sera terminé.",
|
||||
"gui_url_label_onetime_and_persistent": "Ce partage ne s’arrêtera pas automatiquement.<br><br>Tout partage subséquent réutilisera l’adresse. (Pour des adresses qui ne peuvent être utilisées qu’une fois, désactivez « Utiliser une adresse persistante » dans les paramètres.)",
|
||||
"gui_url_label_onetime_and_persistent": "Ce partage ne s’arrêtera pas automatiquement.<br><br>Tout partage subséquent réutilise l’adresse. (Pour des adresses qui ne peuvent être utilisées qu’une fois, désactivez « Toujours ouvrir cet onglet lors du démarrage d’OnionShare » dans les paramètres.)",
|
||||
"gui_status_indicator_share_stopped": "Arrêté",
|
||||
"gui_status_indicator_share_working": "Démarrage…",
|
||||
"gui_status_indicator_share_started": "Partage en cours",
|
||||
@ -255,5 +255,7 @@
|
||||
"waitress_web_server_error": "Un problème est survenu lors du démarrage du serveur Web",
|
||||
"gui_close_tab_warning_chat_description": "Fermer l’onglet qui héberge un serveur de dialogue en ligne ?",
|
||||
"gui_chat_mode_explainer": "Le mode conversation vous permet de discuter interactivement avec d’autres dans le Navigateur Tor.br><br><b>L’historique des conversations n’est pas enregistré dans OnionShare. L’historique des conversations disparaît en cas de fermeture du Navigateur Tor.</b>",
|
||||
"mode_settings_persistent_autostart_on_launch_checkbox": "Démarrer automatiquement ce service oignon lors du démarrage d’OnionShare"
|
||||
"mode_settings_persistent_autostart_on_launch_checkbox": "Démarrer automatiquement ce service oignon lors du démarrage d’OnionShare",
|
||||
"error_generic": "Une erreur inattendue est survenue dans OnionShare :\n{}",
|
||||
"gui_settings_license_label": "OnionShare est sous licence GPL v3.<br>Les licences des tiers peuvent être consultées ici :<br><a href=\"https://github.com/onionshare/onionshare/tree/main/licenses\">https://github.com/onionshare/onionshare/tree/main/licenses</a>"
|
||||
}
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user