From 9b30742aace2f04c2672abfff1fadbb662c86ec4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: AO Localisation Lab Date: Thu, 20 Feb 2025 11:14:59 +0100 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (French) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/fr/ --- desktop/onionshare/resources/locale/fr.json | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/desktop/onionshare/resources/locale/fr.json b/desktop/onionshare/resources/locale/fr.json index f5c7f782..aedb357d 100644 --- a/desktop/onionshare/resources/locale/fr.json +++ b/desktop/onionshare/resources/locale/fr.json @@ -60,10 +60,10 @@ "gui_tor_connection_lost": "Vous êtes déconnecté de Tor.", "gui_share_url_description": "Quiconque disposant de cette adresse OnionShare et de cette clé privée peut télécharger vos fichiers en utilisant le Navigateur Tor : ", "gui_receive_url_description": "Quiconque disposant de cette adresse OnionShare et de cette clé privée peut téléverser des fichiers vers votre ordinateur en utilisant le Navigateur Tor : ", - "gui_url_label_persistent": "Ce partage ne s’arrêtera pas automatiquement.

Tout partage subséquent réutilisera l’adresse. (Pour des adresses qui ne peuvent être utilisées qu’une fois, désactivez « Utiliser une adresse persistante » dans les paramètres.)", + "gui_url_label_persistent": "Ce partage ne s’arrêtera pas automatiquement.

Tout partage subséquent réutilise l’adresse. (Pour des adresses qui ne peuvent être utilisées qu’une fois, désactivez « Toujours ouvrir cet onglet lors du démarrage d’OnionShare » dans les paramètres.)", "gui_url_label_stay_open": "Ce partage ne s’arrêtera pas automatiquement.", "gui_url_label_onetime": "Ce partage s’arrêtera une fois que le premier téléchargement sera terminé.", - "gui_url_label_onetime_and_persistent": "Ce partage ne s’arrêtera pas automatiquement.

Tout partage subséquent réutilisera l’adresse. (Pour des adresses qui ne peuvent être utilisées qu’une fois, désactivez « Utiliser une adresse persistante » dans les paramètres.)", + "gui_url_label_onetime_and_persistent": "Ce partage ne s’arrêtera pas automatiquement.

Tout partage subséquent réutilise l’adresse. (Pour des adresses qui ne peuvent être utilisées qu’une fois, désactivez « Toujours ouvrir cet onglet lors du démarrage d’OnionShare » dans les paramètres.)", "gui_status_indicator_share_stopped": "Arrêté", "gui_status_indicator_share_working": "Démarrage…", "gui_status_indicator_share_started": "Partage en cours", @@ -255,5 +255,7 @@ "waitress_web_server_error": "Un problème est survenu lors du démarrage du serveur Web", "gui_close_tab_warning_chat_description": "Fermer l’onglet qui héberge un serveur de dialogue en ligne ?", "gui_chat_mode_explainer": "Le mode conversation vous permet de discuter interactivement avec d’autres dans le Navigateur Tor.br>
L’historique des conversations n’est pas enregistré dans OnionShare. L’historique des conversations disparaît en cas de fermeture du Navigateur Tor.", - "mode_settings_persistent_autostart_on_launch_checkbox": "Démarrer automatiquement ce service oignon lors du démarrage d’OnionShare" + "mode_settings_persistent_autostart_on_launch_checkbox": "Démarrer automatiquement ce service oignon lors du démarrage d’OnionShare", + "error_generic": "Une erreur inattendue est survenue dans OnionShare :\n{}", + "gui_settings_license_label": "OnionShare est sous licence GPL v3.
Les licences des tiers peuvent être consultées ici :
https://github.com/onionshare/onionshare/tree/main/licenses" }