Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 51.8% (28 of 54 strings)

Translation: OnionShare/Doc - Tor
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/ru/
This commit is contained in:
Kirill 2023-05-09 10:10:44 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent c01abaef93
commit 813baecbc1
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 17:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-17 04:52+0000\n"
"Last-Translator: Alexander Tarasenko <alexound.login@gmail.com>\n"
"Language: ru\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-09 18:12+0000\n"
"Last-Translator: Kirill <esuba@mail.ru>\n"
"Language-Team: ru <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#: ../../source/tor.rst:2
@ -70,7 +71,7 @@ msgstr ""
#: ../../source/tor.rst:22
msgid "Try again without a bridge"
msgstr ""
msgstr "Попробовать подключиться еще раз, не используя мост"
#: ../../source/tor.rst:23
msgid "Automatically determine my country from my IP address for bridge settings"
@ -183,15 +184,16 @@ msgstr ""
#: ../../source/tor.rst:68
msgid "Use the Tor version built into OnionShare"
msgstr "Использовать версию Tor встроенную в OnionShare"
msgstr "Использовать встроенную в OnionShare версию Tor"
#: ../../source/tor.rst:70
msgid ""
"This is the default, simplest and most reliable way that OnionShare "
"connects to Tor. For this reason, it's recommended for most users."
msgstr ""
"Это самый простой, надёжный, используемый по-умолчанию способ подключения"
" OnionShare к сети Tor, рекомендуемый для большиства пользователей."
"Это самый простой и надёжный способ подключения OnionShare к сети Tor, "
"используемый по умолчанию. По этой причине он рекомендуется для большинства "
"пользователей."
#: ../../source/tor.rst:73
msgid ""
@ -207,7 +209,7 @@ msgstr ""
#: ../../source/tor.rst:76
msgid "**Using bridges**"
msgstr ""
msgstr "**Использование мостов**"
#: ../../source/tor.rst:78
#, fuzzy
@ -754,4 +756,3 @@ msgstr ""
#~ " OnionShare успешно подключается к сети "
#~ "Tor, использование сетевого моста "
#~ "необязательно."