diff --git a/docs/source/locale/ru/LC_MESSAGES/tor.po b/docs/source/locale/ru/LC_MESSAGES/tor.po index 0d0f783d..799b8d1a 100644 --- a/docs/source/locale/ru/LC_MESSAGES/tor.po +++ b/docs/source/locale/ru/LC_MESSAGES/tor.po @@ -8,15 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 17:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-17 04:52+0000\n" -"Last-Translator: Alexander Tarasenko \n" -"Language: ru\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-09 18:12+0000\n" +"Last-Translator: Kirill \n" "Language-Team: ru \n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n" "Generated-By: Babel 2.10.3\n" #: ../../source/tor.rst:2 @@ -70,7 +71,7 @@ msgstr "" #: ../../source/tor.rst:22 msgid "Try again without a bridge" -msgstr "" +msgstr "Попробовать подключиться еще раз, не используя мост" #: ../../source/tor.rst:23 msgid "Automatically determine my country from my IP address for bridge settings" @@ -183,15 +184,16 @@ msgstr "" #: ../../source/tor.rst:68 msgid "Use the Tor version built into OnionShare" -msgstr "Использовать версию Tor встроенную в OnionShare" +msgstr "Использовать встроенную в OnionShare версию Tor" #: ../../source/tor.rst:70 msgid "" "This is the default, simplest and most reliable way that OnionShare " "connects to Tor. For this reason, it's recommended for most users." msgstr "" -"Это самый простой, надёжный, используемый по-умолчанию способ подключения" -" OnionShare к сети Tor, рекомендуемый для большиства пользователей." +"Это самый простой и надёжный способ подключения OnionShare к сети Tor, " +"используемый по умолчанию. По этой причине он рекомендуется для большинства " +"пользователей." #: ../../source/tor.rst:73 msgid "" @@ -207,7 +209,7 @@ msgstr "" #: ../../source/tor.rst:76 msgid "**Using bridges**" -msgstr "" +msgstr "**Использование мостов**" #: ../../source/tor.rst:78 #, fuzzy @@ -754,4 +756,3 @@ msgstr "" #~ " OnionShare успешно подключается к сети " #~ "Tor, использование сетевого моста " #~ "необязательно." -