Translated using Weblate (Persian)

Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/fa/
This commit is contained in:
Danial Behzadi 2025-02-17 21:41:57 +01:00 committed by Hosted Weblate
parent 77d07bbc68
commit 4d6e58a88f
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -72,16 +72,16 @@
"gui_server_autostop_timer_expired": "زمان‌سنج توقف خودکار به پایان رسید. لطفا برای آغاز هم‌رسانی آن را تنظیم کنید.",
"gui_share_url_description": "<b>هر کس</b> با این نشانی OnionShare و کلید خصوصی می‌تواند توسط <b>مرورگر Tor </b> فایل‌های شما را <b>بارگیری کند‮</b>:<img src='{}' />",
"gui_receive_url_description": "<b>هر کس</b> با این نشانی OnionShare و کلید خصوصی می‌تواند توسط <b>مرورگر Tor </b> فایل‌هایی را بر روی رایانه شما <b>بارگذاری کند‮</b>:<img src='{}' />",
"gui_url_label_persistent": "این هم‌رسانی به صورت خودکار متوقف نمی‌شود.<br><br>هم‌رسانی‌های بعدی هم از همین نشانی استفاده می‌کنند. (برای استفاده از نشانی‌های یک‌بارمصرف، گزینه «استفاده از آدرس پایا» را در تنظیمات غیرفعال کنید.)",
"gui_url_label_persistent": "این هم‌رسانی به صورت خودکار متوقف نمی‌شود.<br><br>هم‌رسانی‌های بعدی هم از همین نشانی استفاده می‌کنند. (برای استفاده از نشانی‌های یک‌بارمصرف، گزینهٔ «گشودن همیشگی این زبانه هنگام آغاز پیازرسان» را در تنظیمات غیرفعال کنید.)",
"gui_url_label_stay_open": "این هم‌رسانی به صورت خودکار متوقف خواهد شد.",
"gui_url_label_onetime": "این هم‌رسانی پس از اولین تکمیل متوقف خواهد شد.",
"gui_url_label_onetime_and_persistent": "این هم‌رسانی به صورت خودکار متوقّف نخواهد شد.<br><br>هم‌رسانی‌های بعدی نیز از همین نشانی استفاده خواهند کرد. (برای استفاده از نشانی‌های یک‌بارمصرف گزینهٔ «استفاده از نشانی پایا» را در تنظیمات خاموش کنید.)",
"gui_status_indicator_share_stopped": "آماده هم‌رسانی",
"gui_url_label_onetime_and_persistent": "این هم‌رسانی به صورت خودکار متوقّف نخواهد شد.<br><br>هم‌رسانی‌های بعدی نیز از همین نشانی استفاده خواهند کرد. (برای استفاده از نشانی‌های یک‌بارمصرف گزینهٔ «گشودن همیشگی این زبانه هنگام آغاز پیازرسان» را در تنظیمات خاموش کنید.)",
"gui_status_indicator_share_stopped": "متوقّف",
"gui_status_indicator_share_working": "در حال شروع…",
"gui_status_indicator_share_started": "در حال هم‌رسانی",
"gui_status_indicator_receive_stopped": "متوقف شد",
"gui_status_indicator_receive_working": "در حال شروع…",
"gui_status_indicator_receive_started": "درحال دریافت",
"gui_status_indicator_receive_stopped": "متوقّف",
"gui_status_indicator_receive_working": "آغاز کردن…",
"gui_status_indicator_receive_started": "گرفتن",
"gui_file_info": "{} پرونده‌ها، {}",
"gui_file_info_single": "{} پرونده، {}",
"history_in_progress_tooltip": "{} در حال انجام",
@ -122,7 +122,7 @@
"gui_server_autostart_timer_expired": "زمان برنامه‌ریزی شده سپری شده است. لطفا برای شروع هم‌رسانی، آن را تنظیم کنید.",
"gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "زمان توقف خودکار نمی‌توان مشابه با و یا زودتر از زمان شروع خودکار باشد. لطفا برای شروع هم‌رسانی، آن را تنظیم کنید.",
"gui_status_indicator_share_scheduled": "زمان‌بندی‌شده…",
"gui_status_indicator_receive_scheduled": "زمان‌بندی‌شده…",
"gui_status_indicator_receive_scheduled": "زمان‌بسته…",
"days_first_letter": "ر",
"hours_first_letter": "س",
"minutes_first_letter": "د",
@ -156,10 +156,10 @@
"gui_copied_client_auth_title": "کلید خصوصی کپی شد",
"gui_hide": "مخفی کردن",
"gui_reveal": "آشکار کردن",
"gui_status_indicator_chat_started": "در حال گفتگو",
"gui_status_indicator_chat_started": "گپ زدن",
"gui_url_instructions": "ابتدا، نشانی OnionShare را در زیر ارسال کنید:",
"gui_status_indicator_chat_stopped": "آماده برای گفتگو",
"gui_status_indicator_chat_working": "در حال شروع…",
"gui_status_indicator_chat_stopped": "متوقّف",
"gui_status_indicator_chat_working": "آغاز کردن…",
"gui_color_mode_changed_notice": "OnionShare را برای رنگ‌های جدید دوباره راه‌اندازی کنید.",
"gui_new_tab": "زبانه جدید",
"gui_new_tab_tooltip": "بازکردن زبانه جدید",
@ -206,7 +206,7 @@
"gui_chat_url_public_description": "<b>هر کس</b> با این نشانی OnionShare می‌تواند توسط <b>مرورگر Tor </b> <b>به این اتاق گفتگو بپیوندد‮</b>:<img src='{}' />",
"mode_settings_public_checkbox": "این خدمت عمومی OnionShare است (کلید خصوصی را غیرفعال می‌کند)",
"mode_settings_receive_disable_files_checkbox": "غیرفعال سازی بارگذاری فایل‌ها",
"gui_status_indicator_chat_scheduled": "برنامه‌ریزی شد…",
"gui_status_indicator_chat_scheduled": "زمان‌بسته…",
"gui_new_tab_website_button": "میزبانی یک وبسایت",
"gui_open_folder_error": "نمی‌توان پوشه را با xdg-open باز کرد. فایل اینجاست:{}",
"gui_close_tab_warning_receive_description": "بستن ‌زبانه‌ای که در حال درسافت فایل‌ها است؟",
@ -220,7 +220,7 @@
"mode_settings_advanced_toggle_show": "نمایش تنظیمات پیشرفته",
"mode_settings_title_label": "عنوان سفارشی",
"gui_close_tab_warning_persistent_description": "بستن زبانه دائمی و از دست رفتن نشانی پیازی مورد استفاده آن؟",
"mode_settings_persistent_checkbox": "همیشه موقع شروع OnionShare این زبانه باز شود",
"mode_settings_persistent_checkbox": "گشودن همیشگی این زبانه هنگام آغاز پیازرسان (نشانی پیازی یکسان خواهد ماند)",
"mode_settings_receive_webhook_url_checkbox": "استفاده از اعلان Webhook",
"mode_settings_website_disable_csp_checkbox": "سرتیتر پیش فرض سیاست امنیت محتوا (به وبسایت شما اجازه استفاده از منابع شخص ثالث را می‌دهد) را ارسال نکنید",
"mode_settings_website_custom_csp_checkbox": "ارسال سرتیتر سفارشی سیاست امنیت محتوا",
@ -254,5 +254,6 @@
"gui_general_settings_window_title": "عمومی",
"gui_chat_mode_explainer": "حالت گپ می‌گذارد با دیگران به صورت تعاملی در مرورگر تور گپ بزنید.<br><br><b>تاریخچهٔ گپ در OnionShare ذخیره نشده و هنگام بستن مرورگر تور ناپدید خواهد شد.</b>",
"waitress_web_server_error": "مشکلی با آغاز کارساز وب وجود دارد",
"gui_close_tab_warning_chat_description": "بستن زبانه‌ای که کارساز گپ را میزبانی می‌کند؟"
"gui_close_tab_warning_chat_description": "بستن زبانه‌ای که کارساز گپ را میزبانی می‌کند؟",
"mode_settings_persistent_autostart_on_launch_checkbox": "آغاز خودکار این خدمت پیازی هنگام آغاز پیازرسان"
}