mirror of
https://github.com/onionshare/onionshare.git
synced 2024-12-29 09:16:24 -05:00
Translated using Weblate (Irish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/ga/
This commit is contained in:
parent
f1581fefe1
commit
4b5b363c5f
@ -10,8 +10,8 @@
|
|||||||
"not_a_readable_file": "Ní comhad inléite é {0:s}.",
|
"not_a_readable_file": "Ní comhad inléite é {0:s}.",
|
||||||
"no_available_port": "Níorbh fhéidir port a aimsiú chun an tseirbhís onion a thosú",
|
"no_available_port": "Níorbh fhéidir port a aimsiú chun an tseirbhís onion a thosú",
|
||||||
"other_page_loaded": "Seoladh lódáilte",
|
"other_page_loaded": "Seoladh lódáilte",
|
||||||
"close_on_autostop_timer": "Cuireadh stop leis toisc go bhfuil an t-amadóir caite",
|
"close_on_autostop_timer": "Cuireadh stop leis toisc go bhfuil an t-amadóir uathstoptha caite",
|
||||||
"closing_automatically": "Cuireadh stop leis toisc go bhfuil an íoslódáil críochnaithe",
|
"closing_automatically": "Cuireadh stop leis toisc go bhfuil an t-aistriú críochnaithe",
|
||||||
"timeout_download_still_running": "Ag fanacht go gcríochnódh an íoslódáil",
|
"timeout_download_still_running": "Ag fanacht go gcríochnódh an íoslódáil",
|
||||||
"large_filesize": "Rabhadh: D'fhéadfadh go dtógfadh sé tamall fada comhad mór a sheoladh",
|
"large_filesize": "Rabhadh: D'fhéadfadh go dtógfadh sé tamall fada comhad mór a sheoladh",
|
||||||
"systray_menu_exit": "Scoir",
|
"systray_menu_exit": "Scoir",
|
||||||
@ -37,7 +37,7 @@
|
|||||||
"gui_choose_items": "Roghnaigh",
|
"gui_choose_items": "Roghnaigh",
|
||||||
"gui_share_start_server": "Comhroinn",
|
"gui_share_start_server": "Comhroinn",
|
||||||
"gui_share_stop_server": "Stop ag comhroinnt",
|
"gui_share_stop_server": "Stop ag comhroinnt",
|
||||||
"gui_share_stop_server_autostop_timer": "Stop ag Comhroinnt ({}s fágtha)",
|
"gui_share_stop_server_autostop_timer": "Stop ag Comhroinnt ({})",
|
||||||
"gui_share_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Amadóir uathstoptha caite {}",
|
"gui_share_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Amadóir uathstoptha caite {}",
|
||||||
"gui_receive_start_server": "Tosaigh an Mód Glactha",
|
"gui_receive_start_server": "Tosaigh an Mód Glactha",
|
||||||
"gui_receive_stop_server": "Stop an Mód Glactha",
|
"gui_receive_stop_server": "Stop an Mód Glactha",
|
||||||
@ -68,8 +68,8 @@
|
|||||||
"error_ephemeral_not_supported": "Teastaíonn uait ar a laghad Tor 0.2.7.1 agus python3-stem 1.4.0 chun OnionShare a úsáid.",
|
"error_ephemeral_not_supported": "Teastaíonn uait ar a laghad Tor 0.2.7.1 agus python3-stem 1.4.0 chun OnionShare a úsáid.",
|
||||||
"gui_settings_window_title": "Socruithe",
|
"gui_settings_window_title": "Socruithe",
|
||||||
"gui_settings_whats_this": "<a href='{0:s}'>Cad é seo</a>",
|
"gui_settings_whats_this": "<a href='{0:s}'>Cad é seo</a>",
|
||||||
"gui_settings_stealth_option": "Úsáid údarú cliaint (seanleagan)",
|
"gui_settings_stealth_option": "Úsáid údarú cliaint",
|
||||||
"gui_settings_stealth_hidservauth_string": "Toisc gur shábháil tú d'eochair phríobháideach, anois is féidir leat\ncliceáil chun an HidServAuth a chóipeáil.",
|
"gui_settings_stealth_hidservauth_string": "Toisc gur shábháil tú d'eochair phríobháideach, anois is féidir leat cliceáil chun an HidServAuth a chóipeáil.",
|
||||||
"gui_settings_autoupdate_label": "Lorg nuashonruithe",
|
"gui_settings_autoupdate_label": "Lorg nuashonruithe",
|
||||||
"gui_settings_autoupdate_option": "Cuir in iúl dom nuair a bheidh leagan nua ar fáil",
|
"gui_settings_autoupdate_option": "Cuir in iúl dom nuair a bheidh leagan nua ar fáil",
|
||||||
"gui_settings_autoupdate_timestamp": "Seiceáilte: {}",
|
"gui_settings_autoupdate_timestamp": "Seiceáilte: {}",
|
||||||
@ -77,7 +77,7 @@
|
|||||||
"gui_settings_autoupdate_check_button": "Lorg Nuashonrú",
|
"gui_settings_autoupdate_check_button": "Lorg Nuashonrú",
|
||||||
"gui_settings_general_label": "Socruithe ginearálta",
|
"gui_settings_general_label": "Socruithe ginearálta",
|
||||||
"gui_settings_sharing_label": "Socruithe comhroinnte",
|
"gui_settings_sharing_label": "Socruithe comhroinnte",
|
||||||
"gui_settings_close_after_first_download_option": "Stop ag comhroinnt tar éis an chéad íoslódáil",
|
"gui_settings_close_after_first_download_option": "Stop ag comhroinnt tar éis na comhaid a sheoladh",
|
||||||
"gui_settings_connection_type_label": "Cén chaoi ar chóir do OnionShare ceangal le Tor?",
|
"gui_settings_connection_type_label": "Cén chaoi ar chóir do OnionShare ceangal le Tor?",
|
||||||
"gui_settings_connection_type_bundled_option": "Úsáid an leagan de Tor ionsuite in OnionShare",
|
"gui_settings_connection_type_bundled_option": "Úsáid an leagan de Tor ionsuite in OnionShare",
|
||||||
"gui_settings_connection_type_automatic_option": "Déan cumraíocht uathoibríoch le Brabhsálaí Tor",
|
"gui_settings_connection_type_automatic_option": "Déan cumraíocht uathoibríoch le Brabhsálaí Tor",
|
||||||
@ -104,7 +104,7 @@
|
|||||||
"gui_settings_button_save": "Sábháil",
|
"gui_settings_button_save": "Sábháil",
|
||||||
"gui_settings_button_cancel": "Cealaigh",
|
"gui_settings_button_cancel": "Cealaigh",
|
||||||
"gui_settings_button_help": "Cabhair",
|
"gui_settings_button_help": "Cabhair",
|
||||||
"gui_settings_autostop_timer_checkbox": "Úsáid amadóir uathstoptha",
|
"gui_settings_autostop_timer_checkbox": "Úsáid an t-amadóir uathstoptha",
|
||||||
"gui_settings_autostop_timer": "Stop ag comhroinnt ag:",
|
"gui_settings_autostop_timer": "Stop ag comhroinnt ag:",
|
||||||
"settings_error_unknown": "Ní féidir ceangal a bhunú leis an rialaitheoir Tor toisc nach féidir linn ciall a bhaint as na socruithe.",
|
"settings_error_unknown": "Ní féidir ceangal a bhunú leis an rialaitheoir Tor toisc nach féidir linn ciall a bhaint as na socruithe.",
|
||||||
"settings_error_automatic": "Níorbh fhéidir ceangal a bhunú leis an rialaitheoir Tor. An bhfuil Brabhsálaí Tor (ar fáil ó torproject.org) ag rith sa gcúlra?",
|
"settings_error_automatic": "Níorbh fhéidir ceangal a bhunú leis an rialaitheoir Tor. An bhfuil Brabhsálaí Tor (ar fáil ó torproject.org) ag rith sa gcúlra?",
|
||||||
@ -131,11 +131,11 @@
|
|||||||
"gui_tor_connection_error_settings": "Bain triail as na socruithe líonra a athrú chun ceangal le líonra Tor ó OnionShare.",
|
"gui_tor_connection_error_settings": "Bain triail as na socruithe líonra a athrú chun ceangal le líonra Tor ó OnionShare.",
|
||||||
"gui_tor_connection_canceled": "Níorbh fhéidir ceangal a bhunú le Tor.\n\nDeimhnigh go bhfuil tú ceangailte leis an Idirlíon, ansin oscail OnionShare arís agus socraigh an ceangal le Tor.",
|
"gui_tor_connection_canceled": "Níorbh fhéidir ceangal a bhunú le Tor.\n\nDeimhnigh go bhfuil tú ceangailte leis an Idirlíon, ansin oscail OnionShare arís agus socraigh an ceangal le Tor.",
|
||||||
"gui_tor_connection_lost": "Dícheangailte ó Tor.",
|
"gui_tor_connection_lost": "Dícheangailte ó Tor.",
|
||||||
"gui_server_started_after_autostop_timer": "Bhí an t-amadóir uathstoptha caite sular thosaigh an freastalaí.\nCaithfidh tú comhroinnt nua a chruthú.",
|
"gui_server_started_after_autostop_timer": "Bhí an t-amadóir uathstoptha caite sular thosaigh an freastalaí. Caithfidh tú comhroinnt nua a chruthú.",
|
||||||
"gui_server_autostop_timer_expired": "Tá an t-amadóir uathstoptha caite cheana.\nCaithfidh tú é a athshocrú sular féidir leat comhaid a chomhroinnt.",
|
"gui_server_autostop_timer_expired": "Tá an t-amadóir uathstoptha caite cheana. Caithfidh tú é a athshocrú sular féidir leat comhaid a chomhroinnt.",
|
||||||
"share_via_onionshare": "Comhroinn trí OnionShare é",
|
"share_via_onionshare": "Comhroinn trí OnionShare é",
|
||||||
"gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "Úsáid seoltaí sean-nóis",
|
"gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "Úsáid seoltaí sean-nóis",
|
||||||
"gui_save_private_key_checkbox": "Úsáid seoladh seasmhach (seanleagan)",
|
"gui_save_private_key_checkbox": "Úsáid seoladh seasmhach",
|
||||||
"gui_share_url_description": "Tá <b>aon duine</b> a bhfuil an seoladh OnionShare aige/aici in ann do chuid comhad a <b>íoslódáil</b> le <b>Brabhsálaí Tor</b>: <img src='{}' />",
|
"gui_share_url_description": "Tá <b>aon duine</b> a bhfuil an seoladh OnionShare aige/aici in ann do chuid comhad a <b>íoslódáil</b> le <b>Brabhsálaí Tor</b>: <img src='{}' />",
|
||||||
"gui_receive_url_description": "Tá <b>aon duine</b> a bhfuil an seoladh OnionShare aige/aici in ann comhaid a <b>uaslódáil</b> go dtí do ríomhaire le <b>Brabhsálaí Tor</b>: <img src='{}' />",
|
"gui_receive_url_description": "Tá <b>aon duine</b> a bhfuil an seoladh OnionShare aige/aici in ann comhaid a <b>uaslódáil</b> go dtí do ríomhaire le <b>Brabhsálaí Tor</b>: <img src='{}' />",
|
||||||
"gui_url_label_persistent": "Ní stopfaidh an chomhroinnt seo go huathoibríoch.<br><br>Úsáidfear an seoladh seo arís gach uair a dhéanfaidh tú comhroinnt. (Chun seoladh aon uaire a úsáid, múch \"Úsáid seoladh seasmhach\" sna socruithe.)",
|
"gui_url_label_persistent": "Ní stopfaidh an chomhroinnt seo go huathoibríoch.<br><br>Úsáidfear an seoladh seo arís gach uair a dhéanfaidh tú comhroinnt. (Chun seoladh aon uaire a úsáid, múch \"Úsáid seoladh seasmhach\" sna socruithe.)",
|
||||||
@ -169,7 +169,7 @@
|
|||||||
"gui_settings_public_mode_checkbox": "Mód poiblí",
|
"gui_settings_public_mode_checkbox": "Mód poiblí",
|
||||||
"systray_close_server_title": "Tá an freastalaí OnionShare dúnta",
|
"systray_close_server_title": "Tá an freastalaí OnionShare dúnta",
|
||||||
"systray_close_server_message": "Dhún úsáideoir an freastalaí",
|
"systray_close_server_message": "Dhún úsáideoir an freastalaí",
|
||||||
"systray_page_loaded_title": "Lódáladh leathanach OnionShare",
|
"systray_page_loaded_title": "Lódáladh an leathanach",
|
||||||
"systray_download_page_loaded_message": "Lódáil úsáideoir an leathanach íoslódála",
|
"systray_download_page_loaded_message": "Lódáil úsáideoir an leathanach íoslódála",
|
||||||
"systray_upload_page_loaded_message": "Lódáil úsáideoir an leathanach uaslódála",
|
"systray_upload_page_loaded_message": "Lódáil úsáideoir an leathanach uaslódála",
|
||||||
"gui_uploads": "Stair Uaslódála",
|
"gui_uploads": "Stair Uaslódála",
|
||||||
@ -181,5 +181,32 @@
|
|||||||
"gui_download_in_progress": "Tosaíodh an Íoslódáil {}",
|
"gui_download_in_progress": "Tosaíodh an Íoslódáil {}",
|
||||||
"gui_open_folder_error_nautilus": "Ní féidir an fillteán a oscailt toisc nach bhfuil nautilus ar fáil. Tá an comhad anseo: {}",
|
"gui_open_folder_error_nautilus": "Ní féidir an fillteán a oscailt toisc nach bhfuil nautilus ar fáil. Tá an comhad anseo: {}",
|
||||||
"gui_settings_language_label": "Do rogha teanga",
|
"gui_settings_language_label": "Do rogha teanga",
|
||||||
"gui_settings_language_changed_notice": "Atosaigh OnionShare chun an teanga nua a chur i bhfeidhm."
|
"gui_settings_language_changed_notice": "Atosaigh OnionShare chun an teanga nua a chur i bhfeidhm.",
|
||||||
|
"gui_add_files": "Cuir Comhaid Leis",
|
||||||
|
"gui_add_folder": "Cuir Fillteán Leis",
|
||||||
|
"gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Críochnóidh an t-amadóir uathstoptha ag {}",
|
||||||
|
"gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "Críochnóidh an t-amadóir uath-thosaithe ag {}",
|
||||||
|
"gui_waiting_to_start": "Tosóidh sé i gceann {}. Cliceáil lena chur ar ceal.",
|
||||||
|
"gui_settings_onion_label": "Socruithe Onion",
|
||||||
|
"gui_settings_autostart_timer_checkbox": "Úsáid an t-amadóir uath-thosaithe",
|
||||||
|
"gui_settings_autostart_timer": "Tosaigh ag comhroinnt ag:",
|
||||||
|
"gui_server_autostart_timer_expired": "Tá an t-am sceidealta caite cheana. Caithfidh tú é a nuashonrú chun comhaid a chomhroinnt.",
|
||||||
|
"gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "Ceangail le Tor chun socruithe na seirbhíse onion a fheiceáil",
|
||||||
|
"gui_status_indicator_share_scheduled": "Sceidealaithe…",
|
||||||
|
"gui_status_indicator_receive_scheduled": "Sceidealaithe…",
|
||||||
|
"error_cannot_create_data_dir": "Níorbh fhéidir fillteán sonraí OnionShare a chruthú: {}",
|
||||||
|
"gui_settings_data_dir_label": "Sábháil comhaid i",
|
||||||
|
"gui_settings_data_dir_browse_button": "Brabhsáil",
|
||||||
|
"systray_page_loaded_message": "Lódáladh an seoladh OnionShare",
|
||||||
|
"systray_share_started_title": "Tosaíodh an Chomhroinnt",
|
||||||
|
"systray_share_started_message": "Seoladh na gcomhad á thosú",
|
||||||
|
"systray_share_completed_title": "Comhroinnt curtha i gcrích",
|
||||||
|
"systray_receive_started_message": "Tá duine éigin ag seoladh comhad chugat",
|
||||||
|
"gui_all_modes_history": "Stair",
|
||||||
|
"gui_all_modes_clear_history": "Glan Uile",
|
||||||
|
"gui_all_modes_transfer_started": "Tosaithe {}",
|
||||||
|
"gui_all_modes_transfer_finished_range": "Aistrithe {} - {}",
|
||||||
|
"gui_all_modes_transfer_finished": "Aistrithe {}",
|
||||||
|
"gui_all_modes_transfer_canceled_range": "Cealaithe {} - {}",
|
||||||
|
"gui_all_modes_transfer_canceled": "Cealaithe {}"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user