diff --git a/share/locale/ga.json b/share/locale/ga.json index 0be0acde..db1758d6 100644 --- a/share/locale/ga.json +++ b/share/locale/ga.json @@ -10,8 +10,8 @@ "not_a_readable_file": "Ní comhad inléite é {0:s}.", "no_available_port": "Níorbh fhéidir port a aimsiú chun an tseirbhís onion a thosú", "other_page_loaded": "Seoladh lódáilte", - "close_on_autostop_timer": "Cuireadh stop leis toisc go bhfuil an t-amadóir caite", - "closing_automatically": "Cuireadh stop leis toisc go bhfuil an íoslódáil críochnaithe", + "close_on_autostop_timer": "Cuireadh stop leis toisc go bhfuil an t-amadóir uathstoptha caite", + "closing_automatically": "Cuireadh stop leis toisc go bhfuil an t-aistriú críochnaithe", "timeout_download_still_running": "Ag fanacht go gcríochnódh an íoslódáil", "large_filesize": "Rabhadh: D'fhéadfadh go dtógfadh sé tamall fada comhad mór a sheoladh", "systray_menu_exit": "Scoir", @@ -37,7 +37,7 @@ "gui_choose_items": "Roghnaigh", "gui_share_start_server": "Comhroinn", "gui_share_stop_server": "Stop ag comhroinnt", - "gui_share_stop_server_autostop_timer": "Stop ag Comhroinnt ({}s fágtha)", + "gui_share_stop_server_autostop_timer": "Stop ag Comhroinnt ({})", "gui_share_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Amadóir uathstoptha caite {}", "gui_receive_start_server": "Tosaigh an Mód Glactha", "gui_receive_stop_server": "Stop an Mód Glactha", @@ -68,8 +68,8 @@ "error_ephemeral_not_supported": "Teastaíonn uait ar a laghad Tor 0.2.7.1 agus python3-stem 1.4.0 chun OnionShare a úsáid.", "gui_settings_window_title": "Socruithe", "gui_settings_whats_this": "Cad é seo", - "gui_settings_stealth_option": "Úsáid údarú cliaint (seanleagan)", - "gui_settings_stealth_hidservauth_string": "Toisc gur shábháil tú d'eochair phríobháideach, anois is féidir leat\ncliceáil chun an HidServAuth a chóipeáil.", + "gui_settings_stealth_option": "Úsáid údarú cliaint", + "gui_settings_stealth_hidservauth_string": "Toisc gur shábháil tú d'eochair phríobháideach, anois is féidir leat cliceáil chun an HidServAuth a chóipeáil.", "gui_settings_autoupdate_label": "Lorg nuashonruithe", "gui_settings_autoupdate_option": "Cuir in iúl dom nuair a bheidh leagan nua ar fáil", "gui_settings_autoupdate_timestamp": "Seiceáilte: {}", @@ -77,7 +77,7 @@ "gui_settings_autoupdate_check_button": "Lorg Nuashonrú", "gui_settings_general_label": "Socruithe ginearálta", "gui_settings_sharing_label": "Socruithe comhroinnte", - "gui_settings_close_after_first_download_option": "Stop ag comhroinnt tar éis an chéad íoslódáil", + "gui_settings_close_after_first_download_option": "Stop ag comhroinnt tar éis na comhaid a sheoladh", "gui_settings_connection_type_label": "Cén chaoi ar chóir do OnionShare ceangal le Tor?", "gui_settings_connection_type_bundled_option": "Úsáid an leagan de Tor ionsuite in OnionShare", "gui_settings_connection_type_automatic_option": "Déan cumraíocht uathoibríoch le Brabhsálaí Tor", @@ -104,7 +104,7 @@ "gui_settings_button_save": "Sábháil", "gui_settings_button_cancel": "Cealaigh", "gui_settings_button_help": "Cabhair", - "gui_settings_autostop_timer_checkbox": "Úsáid amadóir uathstoptha", + "gui_settings_autostop_timer_checkbox": "Úsáid an t-amadóir uathstoptha", "gui_settings_autostop_timer": "Stop ag comhroinnt ag:", "settings_error_unknown": "Ní féidir ceangal a bhunú leis an rialaitheoir Tor toisc nach féidir linn ciall a bhaint as na socruithe.", "settings_error_automatic": "Níorbh fhéidir ceangal a bhunú leis an rialaitheoir Tor. An bhfuil Brabhsálaí Tor (ar fáil ó torproject.org) ag rith sa gcúlra?", @@ -131,11 +131,11 @@ "gui_tor_connection_error_settings": "Bain triail as na socruithe líonra a athrú chun ceangal le líonra Tor ó OnionShare.", "gui_tor_connection_canceled": "Níorbh fhéidir ceangal a bhunú le Tor.\n\nDeimhnigh go bhfuil tú ceangailte leis an Idirlíon, ansin oscail OnionShare arís agus socraigh an ceangal le Tor.", "gui_tor_connection_lost": "Dícheangailte ó Tor.", - "gui_server_started_after_autostop_timer": "Bhí an t-amadóir uathstoptha caite sular thosaigh an freastalaí.\nCaithfidh tú comhroinnt nua a chruthú.", - "gui_server_autostop_timer_expired": "Tá an t-amadóir uathstoptha caite cheana.\nCaithfidh tú é a athshocrú sular féidir leat comhaid a chomhroinnt.", + "gui_server_started_after_autostop_timer": "Bhí an t-amadóir uathstoptha caite sular thosaigh an freastalaí. Caithfidh tú comhroinnt nua a chruthú.", + "gui_server_autostop_timer_expired": "Tá an t-amadóir uathstoptha caite cheana. Caithfidh tú é a athshocrú sular féidir leat comhaid a chomhroinnt.", "share_via_onionshare": "Comhroinn trí OnionShare é", "gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "Úsáid seoltaí sean-nóis", - "gui_save_private_key_checkbox": "Úsáid seoladh seasmhach (seanleagan)", + "gui_save_private_key_checkbox": "Úsáid seoladh seasmhach", "gui_share_url_description": "Tá aon duine a bhfuil an seoladh OnionShare aige/aici in ann do chuid comhad a íoslódáil le Brabhsálaí Tor: ", "gui_receive_url_description": "Tá aon duine a bhfuil an seoladh OnionShare aige/aici in ann comhaid a uaslódáil go dtí do ríomhaire le Brabhsálaí Tor: ", "gui_url_label_persistent": "Ní stopfaidh an chomhroinnt seo go huathoibríoch.

Úsáidfear an seoladh seo arís gach uair a dhéanfaidh tú comhroinnt. (Chun seoladh aon uaire a úsáid, múch \"Úsáid seoladh seasmhach\" sna socruithe.)", @@ -169,7 +169,7 @@ "gui_settings_public_mode_checkbox": "Mód poiblí", "systray_close_server_title": "Tá an freastalaí OnionShare dúnta", "systray_close_server_message": "Dhún úsáideoir an freastalaí", - "systray_page_loaded_title": "Lódáladh leathanach OnionShare", + "systray_page_loaded_title": "Lódáladh an leathanach", "systray_download_page_loaded_message": "Lódáil úsáideoir an leathanach íoslódála", "systray_upload_page_loaded_message": "Lódáil úsáideoir an leathanach uaslódála", "gui_uploads": "Stair Uaslódála", @@ -181,5 +181,32 @@ "gui_download_in_progress": "Tosaíodh an Íoslódáil {}", "gui_open_folder_error_nautilus": "Ní féidir an fillteán a oscailt toisc nach bhfuil nautilus ar fáil. Tá an comhad anseo: {}", "gui_settings_language_label": "Do rogha teanga", - "gui_settings_language_changed_notice": "Atosaigh OnionShare chun an teanga nua a chur i bhfeidhm." + "gui_settings_language_changed_notice": "Atosaigh OnionShare chun an teanga nua a chur i bhfeidhm.", + "gui_add_files": "Cuir Comhaid Leis", + "gui_add_folder": "Cuir Fillteán Leis", + "gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Críochnóidh an t-amadóir uathstoptha ag {}", + "gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "Críochnóidh an t-amadóir uath-thosaithe ag {}", + "gui_waiting_to_start": "Tosóidh sé i gceann {}. Cliceáil lena chur ar ceal.", + "gui_settings_onion_label": "Socruithe Onion", + "gui_settings_autostart_timer_checkbox": "Úsáid an t-amadóir uath-thosaithe", + "gui_settings_autostart_timer": "Tosaigh ag comhroinnt ag:", + "gui_server_autostart_timer_expired": "Tá an t-am sceidealta caite cheana. Caithfidh tú é a nuashonrú chun comhaid a chomhroinnt.", + "gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "Ceangail le Tor chun socruithe na seirbhíse onion a fheiceáil", + "gui_status_indicator_share_scheduled": "Sceidealaithe…", + "gui_status_indicator_receive_scheduled": "Sceidealaithe…", + "error_cannot_create_data_dir": "Níorbh fhéidir fillteán sonraí OnionShare a chruthú: {}", + "gui_settings_data_dir_label": "Sábháil comhaid i", + "gui_settings_data_dir_browse_button": "Brabhsáil", + "systray_page_loaded_message": "Lódáladh an seoladh OnionShare", + "systray_share_started_title": "Tosaíodh an Chomhroinnt", + "systray_share_started_message": "Seoladh na gcomhad á thosú", + "systray_share_completed_title": "Comhroinnt curtha i gcrích", + "systray_receive_started_message": "Tá duine éigin ag seoladh comhad chugat", + "gui_all_modes_history": "Stair", + "gui_all_modes_clear_history": "Glan Uile", + "gui_all_modes_transfer_started": "Tosaithe {}", + "gui_all_modes_transfer_finished_range": "Aistrithe {} - {}", + "gui_all_modes_transfer_finished": "Aistrithe {}", + "gui_all_modes_transfer_canceled_range": "Cealaithe {} - {}", + "gui_all_modes_transfer_canceled": "Cealaithe {}" }