Merge pull request #1897 from weblate/weblate-onionshare-translations

This commit is contained in:
Micah Lee 2024-04-15 06:29:49 -07:00 committed by GitHub
commit 48c3a95bdf
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194
13 changed files with 94 additions and 38 deletions

View File

@ -16,5 +16,7 @@
"gui_tab_name_chat": "Chat",
"gui_settings_password_label": "የመግቢያ ቃል",
"gui_settings_button_save": "ያስቀምጡ",
"gui_tab_name_share": "ማጋሪያ"
"gui_tab_name_share": "ማጋሪያ",
"gui_settings_authenticate_password_option": "የመግቢያ ቃል",
"moat_captcha_submit": "Submit"
}

View File

@ -19,5 +19,14 @@
"gui_settings_theme_dark": "Tamna",
"systray_menu_exit": "Odustani",
"gui_quit_warning_quit": "Odustani",
"moat_captcha_submit": "podnijeti"
"moat_captcha_submit": "podnijeti",
"gui_all_modes_history": "Historija",
"gui_settings_button_save": "Sačuvaj",
"gui_canceled": "Canceled",
"moat_captcha_reload": "Reload",
"gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "Never",
"gui_hide": "Hide",
"gui_settings_language_label": "Language",
"gui_settings_theme_light": "Light",
"gui_tab_name_share": "Share"
}

View File

@ -189,5 +189,7 @@
"gui_website_url_public_description": "<b>Her kesî</b> bi vê malpera OnionShare dikare <b>were li ser</b> malpera te <b>dema TorBrowser bikar tîne</b>: <img src='{}' />",
"gui_settings_theme_auto": "خۆکار",
"moat_captcha_submit": "پێشکەشکردن",
"gui_general_settings_window_title": "گشتی"
"gui_general_settings_window_title": "گشتی",
"gui_hide": "Hide",
"moat_captcha_reload": "Reload"
}

View File

@ -36,5 +36,6 @@
"moat_captcha_submit": "Submit",
"gui_status_indicator_share_started": "Nagbabahagi",
"gui_status_indicator_receive_working": "Sinisimulan…",
"gui_status_indicator_chat_working": "Sinisimulan…"
"gui_status_indicator_chat_working": "Sinisimulan…",
"gui_all_modes_history": "History"
}

View File

@ -35,5 +35,6 @@
"gui_close_tab_warning_cancel": "રદ કરો",
"gui_quit_warning_cancel": "રદ કરો",
"gui_settings_theme_light": "પ્રકાશ",
"gui_settings_theme_dark": "અંધારિયું"
"gui_settings_theme_dark": "અંધારિયું",
"gui_hide": "છુપાવો"
}

View File

@ -135,5 +135,6 @@
"gui_settings_theme_auto": "ऑटो",
"moat_captcha_label": "पुल का अनुरोध करने के लिए कैप्चा को हल करें।",
"moat_solution_empty_error": "छवि से अक्षर दर्ज करें",
"gui_autoconnect_start": "टोर से कनेक्ट करें"
"gui_autoconnect_start": "टोर से कनेक्ट करें",
"moat_captcha_reload": "Reload"
}

View File

@ -107,5 +107,6 @@
"gui_tab_name_share": "Megosztás",
"mode_settings_receive_data_dir_browse_button": "Tallózás",
"gui_settings_theme_label": "Téma",
"gui_settings_theme_dark": "Sötét"
"gui_settings_theme_dark": "Sötét",
"gui_settings_socks_label": "SOCKS port"
}

View File

@ -1 +1,3 @@
{}
{
"gui_settings_button_save": "Tereka"
}

View File

@ -32,5 +32,6 @@
"gui_tab_name_share": "ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ",
"gui_please_wait_no_button": "ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਰਿਹਾ…",
"gui_settings_theme_dark": "ਗੂੜ੍ਹਾ",
"gui_status_indicator_receive_working": "ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਰਿਹਾ…"
"gui_status_indicator_receive_working": "ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਰਿਹਾ…",
"gui_hide": "Hide"
}

View File

@ -151,5 +151,9 @@
"gui_settings_bridge_none_radio_option": "బ్రిడ్జిలు వాడవద్దు",
"gui_settings_bridge_custom_placeholder": "type address:port (one per line)",
"mode_settings_title_label": "శీర్షికను అనుకూలపరుచు",
"gui_main_page_share_button": "పంచుకోవడం మొదలుపెట్టు"
"gui_main_page_share_button": "పంచుకోవడం మొదలుపెట్టు",
"moat_captcha_reload": "Reload",
"gui_settings_theme_light": "Light",
"gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "స్వీయ నియంత్రణ సమయం అయిపోయినది",
"gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "స్వీయ నియంత్రణ సమయం అయిపోయినది"
}

View File

@ -21,5 +21,7 @@
"gui_settings_authenticate_password_option": "Password",
"gui_settings_password_label": "Password",
"gui_settings_theme_light": "Maliwanag na tema",
"gui_tab_name_website": "Pook-sapot"
"gui_tab_name_website": "Pook-sapot",
"gui_tor_connection_ask_open_settings": "Oo",
"moat_captcha_reload": "Reload"
}

View File

@ -23,5 +23,12 @@
"incorrect_password": "Ashiko oro igbaniwole",
"gui_settings_language_label": "Èdè",
"gui_tab_name_chat": "Chat",
"gui_all_modes_history": "Ìtàn"
"gui_all_modes_history": "Ìtàn",
"gui_settings_password_label": "Password",
"gui_quit_warning_cancel": "Cancel",
"gui_tor_connection_ask_open_settings": "Yes",
"moat_captcha_submit": "Submit",
"gui_close_tab_warning_cancel": "Cancel",
"gui_settings_authenticate_password_option": "Password",
"gui_settings_button_cancel": "Cancel"
}

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-15 13:52+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-03 16:02+0000\n"
"Last-Translator: proxycon <lerosoft@live.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-15 10:02+0000\n"
"Last-Translator: curtisb <curtisbaltimore@protonmail.com>\n"
"Language-Team: de <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -45,12 +45,10 @@ msgstr ""
"Du kannst OnionShare für Mobilgeräte über die folgenden Links herunterladen"
#: ../../source/install.rst:18
#, fuzzy
msgid "Android"
msgstr "Android"
#: ../../source/install.rst:17
#, fuzzy
msgid ""
"Google Play: https://play.google.com/store/apps/details?id=org.onionshare."
"android"
@ -59,7 +57,6 @@ msgstr ""
"android"
#: ../../source/install.rst:18
#, fuzzy
msgid "F-Droid: https://github.com/onionshare/onionshare-android-nightly"
msgstr "F-Droid: https://github.com/onionshare/onionshare-android-nightly"
@ -78,7 +75,6 @@ msgstr ""
"Direct IPA download: https://github.com/onionshare/onionshare-ios/releases"
#: ../../source/install.rst:23
#, fuzzy
msgid "Testflight: https://testflight.apple.com/join/ZCJeY65W"
msgstr "Testflight: https://testflight.apple.com/join/ZCJeY65W"
@ -291,19 +287,24 @@ msgid ""
"you wish to check changes related to this platform, please refer to the "
"following resources:"
msgstr ""
"Obwohl nicht von den OnionShare-Entwicklern angeboten und offiziell "
"gewartet, beziehen und verifizieren die FreeBSD-Pakete und -Ports die "
"Quellcodes aus dem offiziellen OnionShare-Repository (oder den offiziellen "
"Release-Paketen von `PyPI <https://pypi.org/project/onionshare-cli/>`_). "
"Wenn du Änderungen in Bezug auf diese Plattform überprüfen möchtest, schau "
"bitte in den folgenden Ressourcen nach:"
#: ../../source/install.rst:81
msgid "https://cgit.freebsd.org/ports/log/www/onionshare"
msgstr ""
msgstr "https://cgit.freebsd.org/ports/log/www/onionshare"
#: ../../source/install.rst:82
msgid "https://www.freshports.org/www/onionshare"
msgstr ""
msgstr "https://www.freshports.org/www/onionshare"
#: ../../source/install.rst:85
#, fuzzy
msgid "Manual pkg Installation"
msgstr "Manuelle Flatpak-Installation"
msgstr "Manuelle Paket-Installation"
#: ../../source/install.rst:87
msgid ""
@ -311,6 +312,9 @@ msgid ""
"``pyXY`` specifying the version of Python the package was built for. So, in "
"order to install OnionShare for Python 3.9, use::"
msgstr ""
"Um das Binärpaket zu installieren, verwende ``pkg install pyXY-onionshare``, "
"wobei ``pyXY`` die Version von Python angibt, für die das Paket erstellt "
"wurde. Um also OnionShare für Python 3.9 zu installieren, verwende::"
#: ../../source/install.rst:91
msgid ""
@ -318,6 +322,9 @@ msgid ""
"built package. Replace ``py39-onionshare`` by ``py39-onionshare-cli`` if you "
"want to install that version."
msgstr ""
"Es gibt auch eine **Command-line only** Version von OnionShare als "
"vorgefertigtes Paket. Ersetze ``py39-onionshare`` durch ``py39-onionshare-"
"cli``, wenn du diese Version installieren willst."
#: ../../source/install.rst:93
msgid ""
@ -325,11 +332,13 @@ msgid ""
"please refer to its `official Handbook section about pkg <https://docs."
"freebsd.org/en/books/handbook/ports/#pkgng-intro>`_."
msgstr ""
"Weitere Informationen und Details zu den vorgefertigten FreeBSD-Paketen "
"findest du im `official Handbook section about pkg <https://docs.freebsd.org/"
"en/books/handbook/ports/#pkgng-intro>`_."
#: ../../source/install.rst:96
#, fuzzy
msgid "Manual port Installation"
msgstr "Manuelle Snapcraft Installation"
msgstr "Manuelle Port-Installation"
#: ../../source/install.rst:98
msgid ""
@ -337,6 +346,9 @@ msgid ""
"<https://freebsd.org/ports/>`_ you must have checked out before and run the "
"following::"
msgstr ""
"Um den FreeBSD-Port zu installieren, wechsle in das Verzeichnis `ports "
"collection <https://freebsd.org/ports/>`_, wo du vorher ausgecheckt haben "
"musst, und führe folgendes aus::"
#: ../../source/install.rst:102
msgid ""
@ -344,6 +356,9 @@ msgid ""
"only** version of OnionShare. Replace ``www/onionshare`` by ``www/onionshare-"
"cli`` if you want to install that version."
msgstr ""
"Die Ports-Sammlung bietet auch einen eigenen Port für die **Command-line "
"only** Version von OnionShare. Ersetze ``www/onionshare`` durch ``www/"
"onionshare-cli``, wenn du diese Version installieren willst."
#: ../../source/install.rst:104
msgid ""
@ -351,6 +366,9 @@ msgid ""
"please refer to its `official Handbook section about ports <https://docs."
"freebsd.org/en/books/handbook/ports/#ports-using>`_."
msgstr ""
"Weitere Informationen und Details über die FreeBSD Ports-Sammlung findest du "
"im `official Handbook section about ports <https://docs.freebsd.org/en/books/"
"handbook/ports/#ports-using>`_."
#: ../../source/install.rst:109
msgid "Verifying PGP signatures"
@ -381,38 +399,41 @@ msgid ""
"particular release. Following are the informations of the core developers of "
"OnionShare:"
msgstr ""
"Pakete werden von dem Kernentwickler signiert, der für die jeweilige Version "
"verantwortlich ist. Nachfolgend findest du die Informationen zu den Core-"
"Entwicklern von OnionShare:"
#: ../../source/install.rst:122
msgid "Micah Lee:"
msgstr ""
msgstr "Micah Lee:"
#: ../../source/install.rst:121
msgid ""
"PGP public key fingerprint ``927F419D7EC82C2F149C1BD1403C2657CD994F73``."
msgstr ""
"PGP-Fingerabdruck des öffentlichen Schlüssels "
"``927F419D7EC82C2F149C1BD1403C2657CD994F73``."
#: ../../source/install.rst:122
#, fuzzy
msgid ""
"You can download Micah's key `from the keys.openpgp.org keyserver <https://"
"keys.openpgp.org/vks/v1/by-"
"fingerprint/927F419D7EC82C2F149C1BD1403C2657CD994F73>`_."
msgstr ""
"Pakete werden von Micah Leh, dem Hauptentwickler, mit seinem öffentlichen "
"PGP-Schlüssel mit dem Fingerabdruck "
"``927F419D7EC82C2F149C1BD1403C2657CD994F73``signiert. Du kannst Micahs "
"Schlüssel vom Schlüsselserver `keys.openpgp.org keyserver <https://keys."
"openpgp.org/vks/v1/by-"
"fingerprint/927F419D7EC82C2F149C1BD1403C2657CD994F73>`_ herunterladen."
"Du kannst Micahs Schlüssel vom Schlüsselserver `keys.openpgp.org keyserver "
"<https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-fingerprint/"
"927F419D7EC82C2F149C1BD1403C2657CD994F73>`_ herunterladen."
#: ../../source/install.rst:126
msgid "Saptak Sengupta:"
msgstr ""
msgstr "Saptak Sengupta:"
#: ../../source/install.rst:125
msgid ""
"PGP public key fingerprint ``2AE3D40A6905C8E4E8ED95ECE46A2B977C14666B``."
msgstr ""
"PGP-Fingerabdruck des öffentlichen Schlüssels "
"``2AE3D40A6905C8E4E8ED95ECE46A2B977C14666B``."
#: ../../source/install.rst:126
msgid ""
@ -420,6 +441,9 @@ msgid ""
"keys.openpgp.org/vks/v1/by-"
"fingerprint/2AE3D40A6905C8E4E8ED95ECE46A2B977C14666B>`_."
msgstr ""
"Du kannst Saptaks Schlüssel `vom keys.openpgp.org keyserver <https://keys."
"openpgp.org/vks/v1/by-fingerprint/2AE3D40A6905C8E4E8ED95ECE46A2B977C14666B>`"
"_ herunterladen."
#: ../../source/install.rst:128
msgid ""
@ -453,16 +477,15 @@ msgid "Verifying"
msgstr "Verifizierung"
#: ../../source/install.rst:139
#, fuzzy
msgid ""
"Once you have imported the core developers public keys into your GnuPG "
"keychain, downloaded the binary and ``.asc`` signature, you can verify the "
"binary in a terminal like this:"
msgstr ""
"Sobald du Micahs öffentlichen Schlüssel in deinen GnuPG-Schlüsselbund "
"importiert, die Binärdatei und die passende ``.asc``-Signatur "
"heruntergeladen hast, kannst du die Binärdatei für macOS im Terminal wie "
"folgt überprüfen:"
"Sobald du die öffentlichen Schlüssel der Core-Entwickler in deinen GnuPG-"
"Schlüsselbund importiert, die Binärdatei und die ``.asc``-Signatur "
"heruntergeladen hast, kannst du die Binärdatei in einem Terminal wie folgt "
"überprüfen:"
#: ../../source/install.rst:141
msgid "For Windows::"