Translated using Weblate (German)

Currently translated at 46.6% (14 of 30 strings)

Translation: OnionShare/Doc - Advanced
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/de/
This commit is contained in:
munter 2022-12-06 23:36:21 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent ca27ca054a
commit 42a4ab61ad
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -8,14 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n" "Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-02 16:17-0700\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-02 16:17-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-04 15:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-07 23:55+0000\n"
"Last-Translator: Jannes Leßmann <janneslessmann@web.de>\n" "Last-Translator: munter <muntermacherbln@hotmail.com>\n"
"Language: de\n"
"Language-Team: de <LL@li.org>\n" "Language-Team: de <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n" "Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#: ../../source/advanced.rst:2 #: ../../source/advanced.rst:2
@ -150,6 +151,13 @@ msgid ""
"time in the future if you are not there to prevent it. If nothing happens" "time in the future if you are not there to prevent it. If nothing happens"
" to you, you can cancel the service before it's scheduled to start." " to you, you can cancel the service before it's scheduled to start."
msgstr "" msgstr ""
"**Die Einstellung eines automatischen Starts (Datum und Uhrzeit) für einen "
"OnionShare Dienst kann als eine Totmannschaltung verwendet werden**. Das "
"bedeutet dass der von Dir so eingestellte Dienst zu einem bestimmten "
"Zeitpunkt in der Zukunft veröffentlich wird, wenn Du dies nicht zuvor "
"änderst. Wenn Dir nichts passiert, kannst Du den Dienst stoppen bevor er "
"beginnt zu starten, wenn Dir etwas passiert ist, startet der Dienst ohne "
"Dein erneutes zutun."
#: ../../source/advanced.rst:60 #: ../../source/advanced.rst:60
#, fuzzy #, fuzzy
@ -646,4 +654,3 @@ msgstr ""
#~ "gespeicherte Tabs erhalten ein purpurfarbenen" #~ "gespeicherte Tabs erhalten ein purpurfarbenen"
#~ " Stecknadelsymbol links dem Status des " #~ " Stecknadelsymbol links dem Status des "
#~ "Dienstes." #~ "Dienstes."