diff --git a/docs/source/locale/de/LC_MESSAGES/advanced.po b/docs/source/locale/de/LC_MESSAGES/advanced.po index 5ef37bb4..aabb2a8a 100644 --- a/docs/source/locale/de/LC_MESSAGES/advanced.po +++ b/docs/source/locale/de/LC_MESSAGES/advanced.po @@ -8,14 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-02 16:17-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-04 15:52+0000\n" -"Last-Translator: Jannes Leßmann \n" -"Language: de\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-07 23:55+0000\n" +"Last-Translator: munter \n" "Language-Team: de \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n" "Generated-By: Babel 2.10.3\n" #: ../../source/advanced.rst:2 @@ -150,6 +151,13 @@ msgid "" "time in the future if you are not there to prevent it. If nothing happens" " to you, you can cancel the service before it's scheduled to start." msgstr "" +"**Die Einstellung eines automatischen Starts (Datum und Uhrzeit) für einen " +"OnionShare Dienst kann als eine Totmannschaltung verwendet werden**. Das " +"bedeutet dass der von Dir so eingestellte Dienst zu einem bestimmten " +"Zeitpunkt in der Zukunft veröffentlich wird, wenn Du dies nicht zuvor " +"änderst. Wenn Dir nichts passiert, kannst Du den Dienst stoppen bevor er " +"beginnt zu starten, wenn Dir etwas passiert ist, startet der Dienst ohne " +"Dein erneutes zutun." #: ../../source/advanced.rst:60 #, fuzzy @@ -194,7 +202,7 @@ msgstr "" #: ../../source/advanced.rst:78 msgid "Then run it like this::" -msgstr "Führe es dann wiefolgt aus::" +msgstr "Führe es dann wie folgt aus::" #: ../../source/advanced.rst:82 #, fuzzy @@ -646,4 +654,3 @@ msgstr "" #~ "gespeicherte Tabs erhalten ein purpurfarbenen" #~ " Stecknadelsymbol links dem Status des " #~ "Dienstes." -