Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 41.8% (18 of 43 strings)

Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (43 of 43 strings)

Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 32.5% (14 of 43 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (43 of 43 strings)

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 18.5% (10 of 54 strings)

Translated using Weblate (Polish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/pl/

Translated using Weblate (Turkish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/tr/

Update translation files

Updated by "Remove blank strings" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Bengali)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/bn/

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 5.5% (3 of 54 strings)

Co-authored-by: ButterflyOfFire <boffire@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com>
Co-authored-by: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>
Co-authored-by: emma peel <emma.peel@riseup.net>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-develop/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-features/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-help/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-index/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/sv/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/tr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-security/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-sphinx/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/ar/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/
Translation: OnionShare/Doc - Advanced
Translation: OnionShare/Doc - Develop
Translation: OnionShare/Doc - Features
Translation: OnionShare/Doc - Help
Translation: OnionShare/Doc - Index
Translation: OnionShare/Doc - Install
Translation: OnionShare/Doc - Security
Translation: OnionShare/Doc - Sphinx
Translation: OnionShare/Doc - Tor
Translation: OnionShare/OnionShare Desktop
This commit is contained in:
Hosted Weblate 2024-02-12 18:11:40 +01:00
parent a01315295e
commit 18ea3f40c3
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C
589 changed files with 12341 additions and 25865 deletions

View file

@ -6,16 +6,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-09 15:01-0700\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-05 11:30-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-22 09:32+0000\n"
"Last-Translator: Åke Engelbrektson <eson@svenskasprakfiler.se>\n"
"Language: sv\n"
"Language-Team: sv <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#: ../../source/advanced.rst:2
@ -105,8 +105,8 @@ msgstr "Schemalagda tider"
msgid ""
"OnionShare supports scheduling exactly when a service should start and stop. "
"Before starting a server, click \"Show advanced settings\" in its tab and "
"then check the boxes next to either \"Start onion service at scheduled time"
"\", \"Stop onion service at scheduled time\", or both, and set the "
"then check the boxes next to either \"Start onion service at scheduled "
"time\", \"Stop onion service at scheduled time\", or both, and set the "
"respective desired dates and times."
msgstr ""
"OnionShare stöder schemaläggning av exakt när en tjänst ska starta och "

View file

@ -6,14 +6,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-09 15:01-0700\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-05 11:30-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-06 17:06+0000\n"
"Last-Translator: emma peel <emmapeel@torproject.org>\n"
"Language-Team: sv <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
@ -41,10 +41,10 @@ msgstr ""
"frågor, dela idéer och mönster och göra planer för framtida utveckling. (Det "
"är också ett enkelt sätt att skicka slutpunkt-till-slutpunkt-krypterade "
"direktmeddelanden till andra i OnionShare-communityn, som OnionShare-"
"adresser.) Om du vill använda Keybase laddar du ned `Keybase-appen "
"<https://keybase.io/download>`_`, skapar ett konto och går med i den här `"
"gruppen <https://keybase.io/team/onionshare>`_. I appen går du till \"Teams\""
", klickar på \"Join a Team\" och skriver \"onionshare\"."
"adresser.) Om du vill använda Keybase laddar du ned `Keybase-appen <https://"
"keybase.io/download>`_`, skapar ett konto och går med i den här `gruppen "
"<https://keybase.io/team/onionshare>`_. I appen går du till \"Teams\", "
"klickar på \"Join a Team\" och skriver \"onionshare\"."
#: ../../source/develop.rst:12
msgid ""

View file

@ -6,14 +6,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-09 15:01-0700\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-05 11:30-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-06 12:39+0000\n"
"Last-Translator: emma peel <emmapeel@torproject.org>\n"
"Language-Team: sv <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
@ -29,8 +29,8 @@ msgid ""
"other people as `Tor <https://www.torproject.org/>`_ `onion services "
"<https://community.torproject.org/onion-services/>`_."
msgstr ""
"Webbservrar startas lokalt på datorn och görs tillgängliga för andra som `"
"Tor <https://www.torproject.org/>`_ `onion-tjänster <https://community."
"Webbservrar startas lokalt på datorn och görs tillgängliga för andra som "
"`Tor <https://www.torproject.org/>`_ `onion-tjänster <https://community."
"torproject.org/onion-services/>`_."
#: ../../source/features.rst:8
@ -181,8 +181,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Den personen måste sedan läsa in adressen i Tor Browser. När du har loggat "
"in med det slumpmässiga lösenordet som ingår i webbadressen kan filerna "
"laddas ner direkt från din dator genom att klicka på länken \"Ladda ner filer"
"\" i hörnet."
"laddas ner direkt från din dator genom att klicka på länken \"Ladda ner "
"filer\" i hörnet."
#: ../../source/features.rst:55
msgid "Receive Files and Messages"
@ -443,8 +443,8 @@ msgid ""
"log anything. Just open a chat tab and click \"Start chat server\"."
msgstr ""
"Du kan använda OnionShare för att skapa ett privat, säkert chattrum som inte "
"loggar någonting. Öppna bara en chattflik och klicka på \"Starta chattserver"
"\"."
"loggar någonting. Öppna bara en chattflik och klicka på \"Starta "
"chattserver\"."
#: ../../source/features.rst:141
#, fuzzy

View file

@ -6,16 +6,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-09 15:01-0700\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-05 11:30-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-23 09:55+0000\n"
"Last-Translator: Åke Engelbrektson <eson@svenskasprakfiler.se>\n"
"Language: sv\n"
"Language-Team: sv <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#: ../../source/help.rst:2

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-09 15:01-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-05 11:30-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-19 15:37+0000\n"
"Last-Translator: Michael Breidenbach <leahc@tutanota.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-06 13:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-25 13:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-05 11:51-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-12 17:11+0000\n"
"Last-Translator: emma peel <emma.peel@riseup.net>\n"
"Language-Team: sv <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
@ -81,8 +81,8 @@ msgid ""
"You can also download and install PGP-signed ``.flatpak`` or ``.snap`` "
"packages from https://onionshare.org/dist/ if you prefer."
msgstr ""
"Du kan också ladda ner och installera PGP-signerad ''.flatpak'' eller ''."
"snap'' från https://onionshare.org/dist/ om du föredrar det."
"Du kan också ladda ner och installera PGP-signerad ``.flatpak`` eller ``."
"snap`` från https://onionshare.org/dist/ om du föredrar det."
#: ../../source/install.rst:26
#, fuzzy
@ -226,19 +226,20 @@ msgid ""
"`Gpg4win <https://www.gpg4win.org/>`_."
msgstr ""
"Du måste ha GnuPG installerat för att verifiera signaturer. För macOS vill "
"du förmodligen ha 'GPGTools <https://gpgtools.org/>'_, och för Windows vill "
"du förmodligen ha 'Gpg4win <https://www.gpg4win.org/>'_."
"du förmodligen ha `GPGTools <https://gpgtools.org/>`_, och för Windows vill "
"du förmodligen ha `Gpg4win <https://www.gpg4win.org/>`_."
#: ../../source/install.rst:74
msgid "Signatures"
msgstr "Signaturer"
#: ../../source/install.rst:76
#, fuzzy
msgid ""
"You can find the signatures (as ``.asc`` files), as well as Windows, macOS, "
"Flatpak, Snap, and source packages, at https://onionshare.org/dist/ in the "
"folders named for each version of OnionShare. You can also find them on the "
"`GitHub Releases page <https://github.com/micahflee/onionshare/releases>`_."
"`GitHub Releases page <https://github.com/onionshare/onionshare/releases>`_."
msgstr ""
"Du kan hitta signaturerna (som ''.asc'-filer), liksom Windows, macOS, "
"Flatpak, Snap och källpaket, på https://onionshare.org/dist/ i mapparna som "
@ -253,31 +254,48 @@ msgstr "Verifierar"
#, fuzzy
msgid ""
"Once you have imported Micah's public key into your GnuPG keychain, "
"downloaded the binary and ``.asc`` signature, you can verify the binary for "
"macOS in a terminal like this::"
"downloaded the binary and ``.asc`` signature, you can verify the binary in a "
"terminal like this:"
msgstr ""
"När du har importerat Micahs offentliga nyckel till din GnuPG-nyckelring, "
"laddat ner binärfilen och \"'.asc\"-signaturen kan du verifiera binärfilen "
"för macOS i en terminal så här::"
#: ../../source/install.rst:86
msgid "Or for Windows, in a command-prompt like this::"
msgstr "Eller för Windows, i en kommandotolk så här::"
#: ../../source/install.rst:84
msgid "For Windows::"
msgstr ""
#: ../../source/install.rst:90
#: ../../source/install.rst:88
msgid "For macOS::"
msgstr ""
#: ../../source/install.rst:92
msgid "For Linux::"
msgstr ""
#: ../../source/install.rst:98
msgid "and for the source file::"
msgstr ""
#: ../../source/install.rst:102
msgid "The expected output looks like this::"
msgstr "Förväntad utdata ser ut så här::"
#: ../../source/install.rst:102
#: ../../source/install.rst:112
msgid ""
"If you don't see ``Good signature from``, there might be a problem with the "
"integrity of the file (malicious or otherwise), and you should not install "
"the package. (The ``WARNING:`` shown above, is not a problem with the "
"package, it only means you haven't defined a level of \"trust\" of Micah's "
"(the core developer) PGP key.)"
"the package."
msgstr ""
#: ../../source/install.rst:104
#: ../../source/install.rst:114
msgid ""
"The ``WARNING:`` shown above, is not a problem with the package, it only "
"means you haven't defined a level of \"trust\" of Micah's (the core "
"developer) PGP key."
msgstr ""
#: ../../source/install.rst:116
msgid ""
"If you want to learn more about verifying PGP signatures, the guides for "
"`Qubes OS <https://www.qubes-os.org/security/verifying-signatures/>`_ and "
@ -288,3 +306,6 @@ msgstr ""
"\"Qubes OS <https://www.qubes-os.org/security/verifying-signatures/>\" och "
"Tor Project <https://support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/>_ "
"vara användbara."
#~ msgid "Or for Windows, in a command-prompt like this::"
#~ msgstr "Eller för Windows, i en kommandotolk så här::"

View file

@ -6,16 +6,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-09 15:01-0700\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-05 11:30-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-23 09:55+0000\n"
"Last-Translator: Åke Engelbrektson <eson@svenskasprakfiler.se>\n"
"Language: sv\n"
"Language-Team: sv <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#: ../../source/security.rst:2

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-09 15:01-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-05 11:30-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-19 15:37+0000\n"
"Last-Translator: Michael Breidenbach <leahc@tutanota.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View file

@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-06 13:07+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-05 11:30-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-06 17:06+0000\n"
"Last-Translator: emma peel <emmapeel@torproject.org>\n"
"Language-Team: sv <LL@li.org>\n"
@ -208,8 +208,8 @@ msgstr "Använda Tor-bryggning"
#: ../../source/tor.rst:78
msgid ""
"To use a bridge, you must select \"Use the Tor version built into OnionShare"
"\" and check the \"Use a bridge\" checkbox."
"To use a bridge, you must select \"Use the Tor version built into "
"OnionShare\" and check the \"Use a bridge\" checkbox."
msgstr ""
#: ../../source/tor.rst:80
@ -402,8 +402,8 @@ msgid ""
"repository <https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/>`_."
msgstr ""
"Installera först tor-paketet. Om du använder Debian, Ubuntu eller en "
"liknande Linux-distribution rekommenderas att använda Tor-projektets `"
"officiella lagringsplats <https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/"
"liknande Linux-distribution rekommenderas att använda Tor-projektets "
"`officiella lagringsplats <https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/"
">`_."
#: ../../source/tor.rst:164
@ -428,8 +428,8 @@ msgstr ""
#: ../../source/tor.rst:170
#, fuzzy
msgid ""
"Reboot your computer. After it boots up again, open OnionShare, click the \"⚙"
"\" icon in it, and switch to the Tor Settings tab. Under \"How should "
"Reboot your computer. After it boots up again, open OnionShare, click the "
"\"⚙\" icon in it, and switch to the Tor Settings tab. Under \"How should "
"OnionShare connect to Tor?\" choose \"Connect using socket file\". Set the "
"socket file to be ``/var/run/tor/control``. Under \"Tor authentication "
"settings\" choose \"No authentication, or cookie authentication\". Click the "