Remove languages from index of docs, and make docs build.sh build a different set of docs for each version

This commit is contained in:
Micah Lee 2020-09-03 11:52:02 -07:00
parent 5e53c0441b
commit 023bb8d7ac
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 403C2657CD994F73
243 changed files with 430 additions and 35052 deletions

View file

@ -1,6 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) Micah Lee, et al. Like all software, OnionShare may contain
# bugs or vulnerabilities.
# Copyright (C) Micah Lee, et al.
# This file is distributed under the same license as the OnionShare package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2020.
#
@ -9,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 20:28-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-03 11:37-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View file

@ -1,6 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) Micah Lee, et al. Like all software, OnionShare may contain
# bugs or vulnerabilities.
# Copyright (C) Micah Lee, et al.
# This file is distributed under the same license as the OnionShare package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2020.
#
@ -9,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-26 20:38-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-03 11:37-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -71,46 +70,46 @@ msgid ""
" ask questions, request changes, reject it, or merge it into the project."
msgstr ""
#: ../../source/develop.rst:23
#: ../../source/develop.rst:25
msgid "Starting development"
msgstr ""
#: ../../source/develop.rst:25
#: ../../source/develop.rst:27
msgid ""
"OnionShare is developed in Python. To get started, you should close the "
"git repository at https://github.com/micahflee/onionshare/ and then "
"consult the ``BUILD.md`` file."
msgstr ""
#: ../../source/develop.rst:27
#: ../../source/develop.rst:29
msgid "That file contains the technical instructions and commands necessary:"
msgstr ""
#: ../../source/develop.rst:29
#: ../../source/develop.rst:31
msgid "Install dependencies for your platform"
msgstr ""
#: ../../source/develop.rst:30
#: ../../source/develop.rst:32
msgid "Run OnionShare from the source tree, without building a package"
msgstr ""
#: ../../source/develop.rst:31
#: ../../source/develop.rst:33
msgid "Building packages"
msgstr ""
#: ../../source/develop.rst:32
#: ../../source/develop.rst:34
msgid "Making a release of OnionShare"
msgstr ""
#: ../../source/develop.rst:35
#: ../../source/develop.rst:37
msgid "Debugging tips"
msgstr ""
#: ../../source/develop.rst:38
#: ../../source/develop.rst:40
msgid "Verbose mode"
msgstr ""
#: ../../source/develop.rst:40
#: ../../source/develop.rst:42
msgid ""
"When developing, it's convenient to run OnionShare from a terminal and "
"add the ``--verbose`` (or ``-v``) flag to the command. This will print a "
@ -119,66 +118,66 @@ msgid ""
"reloaded), and other debug information. For example::"
msgstr ""
#: ../../source/develop.rst:120
#: ../../source/develop.rst:111
msgid ""
"You can add your own debug messages by running the ``Common.log`` method "
"from ``onionshare/common.py``. For example::"
msgstr ""
#: ../../source/develop.rst:124
#: ../../source/develop.rst:115
msgid ""
"This can be useful when learning the chain of events that occur when "
"using the application or the value of certain variables before and after "
"they are manipulated."
msgstr ""
#: ../../source/develop.rst:127
#: ../../source/develop.rst:118
msgid "Local only"
msgstr ""
#: ../../source/develop.rst:129
#: ../../source/develop.rst:120
msgid ""
"Tor is slow, and it's often convenient to skip starting onion services "
"altogether during development. You can do this with the ``--local-only`` "
"flag. For example::"
msgstr ""
#: ../../source/develop.rst:166
#: ../../source/develop.rst:157
msgid ""
"In this case, you load the URL ``http://onionshare:eject-"
"snack@127.0.0.1:17614`` in a normal web browser like Firefox, instead of "
"using Tor Browser."
msgstr ""
#: ../../source/develop.rst:169
#: ../../source/develop.rst:160
msgid "Debugging in Windows"
msgstr ""
#: ../../source/develop.rst:171
#: ../../source/develop.rst:162
msgid ""
"If you want to obtain debug output from the ``onionshare-gui.exe`` in "
"Windows, you will need to edit ``install\\pyinstaller.spec`` and change "
"``console=False`` to ``console=True``."
msgstr ""
#: ../../source/develop.rst:173
#: ../../source/develop.rst:164
msgid ""
"Then rebuild the EXE with ``install\\build_exe.bat`` (you may need to "
"comment out the ``signtool`` commands in the ``build_exe.bat`` and the "
"``onionshare.nsi`` files, as per the ``BUILD.md`` instructions)."
msgstr ""
#: ../../source/develop.rst:175
#: ../../source/develop.rst:166
msgid ""
"After this, you can run ``onionshare-gui.exe -v`` from a command prompt "
"to see the debug output."
msgstr ""
#: ../../source/develop.rst:178
#: ../../source/develop.rst:169
msgid "Contributing translations"
msgstr ""
#: ../../source/develop.rst:180
#: ../../source/develop.rst:171
msgid ""
"Most of the OnionShare is translatable. You can help make it easier to "
"use and more familiar and welcoming for people around the globe. The "
@ -186,29 +185,29 @@ msgid ""
"<https://wiki.localizationlab.org/index.php/OnionShare>`_."
msgstr ""
#: ../../source/develop.rst:182
#: ../../source/develop.rst:173
msgid ""
"OnionShare uses Weblate to keep track of translations. You can view the "
"OnionShare project here: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/"
msgstr ""
#: ../../source/develop.rst:184
#: ../../source/develop.rst:175
msgid ""
"To help translate, make a Hosted Weblate account and start contributing "
"to that project."
msgstr ""
#: ../../source/develop.rst:187
#: ../../source/develop.rst:178
msgid "Suggestions for original English strings"
msgstr ""
#: ../../source/develop.rst:189
#: ../../source/develop.rst:180
msgid ""
"Sometimes the original English strings could be improved, making them "
"easier to translate into other languages."
msgstr ""
#: ../../source/develop.rst:191
#: ../../source/develop.rst:182
msgid ""
"If you have suggestions for a better English string, please open a GitHub"
" issue rather than commenting in Weblate. This ensures the upstream "
@ -216,26 +215,26 @@ msgid ""
" the string via the usual code review processes."
msgstr ""
#: ../../source/develop.rst:194
#: ../../source/develop.rst:185
msgid "Status of translations"
msgstr ""
#: ../../source/develop.rst:195
#: ../../source/develop.rst:186
msgid ""
"Here is the current translation status. If you want start a translation "
"in a language not to be found here, please write us to the mailing list: "
"onionshare-dev@lists.riseup.net"
msgstr ""
#: ../../source/develop.rst:200
#: ../../source/develop.rst:191
msgid "Translate the .desktop file"
msgstr ""
#: ../../source/develop.rst:202
#: ../../source/develop.rst:193
msgid "You can also translate the ``install/onionshare.desktop`` file."
msgstr ""
#: ../../source/develop.rst:204
#: ../../source/develop.rst:195
msgid ""
"Duplicate the line that begins with ``Comment=``. Add the language code "
"to the new line so it becomes ``Comment[lang]=`` (lang should be your "
@ -243,7 +242,7 @@ msgid ""
"looking at the ``share/locale/*.json`` filenames::"
msgstr ""
#: ../../source/develop.rst:209
#: ../../source/develop.rst:200
msgid "Do the same for other untranslated lines."
msgstr ""

View file

@ -1,6 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) Micah Lee, et al. Like all software, OnionShare may contain
# bugs or vulnerabilities.
# Copyright (C) Micah Lee, et al.
# This file is distributed under the same license as the OnionShare package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2020.
#
@ -9,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-26 20:38-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-03 11:37-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View file

@ -1,6 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) Micah Lee, et al. Like all software, OnionShare may contain
# bugs or vulnerabilities.
# Copyright (C) Micah Lee, et al.
# This file is distributed under the same license as the OnionShare package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2020.
#
@ -9,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-26 20:38-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-03 11:37-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View file

@ -1,6 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) Micah Lee, et al. Like all software, OnionShare may contain
# bugs or vulnerabilities.
# Copyright (C) Micah Lee, et al.
# This file is distributed under the same license as the OnionShare package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2020.
#
@ -9,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-26 21:55-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-03 11:46-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -22,123 +21,9 @@ msgstr ""
msgid "OnionShare's documentation"
msgstr ""
#: ../../source/index.rst:8
msgid "`العربية <../ar/>`_"
msgstr ""
#: ../../source/index.rst:9
msgid "`Català <../ca/>`_"
msgstr ""
#: ../../source/index.rst:10
msgid "`正體中文 (繁體) <../zh_TW/>`_"
msgstr ""
#: ../../source/index.rst:11
msgid "`中文 (简体) <../zh_CN/>`_"
msgstr ""
#: ../../source/index.rst:12
msgid "`Dansk <../da/>`_"
msgstr ""
#: ../../source/index.rst:13
msgid "`Nederlands <../nl/>`_"
msgstr ""
#: ../../source/index.rst:14
msgid "`English <../en/>`_"
msgstr ""
#: ../../source/index.rst:15
msgid "`Français <../fr/>`_"
msgstr ""
#: ../../source/index.rst:16
msgid "`Deutsch <../de/>`_"
msgstr ""
#: ../../source/index.rst:17
msgid "`Ελληνικά <../el/>`_"
msgstr ""
#: ../../source/index.rst:18
msgid "`Íslenska <../is/>`_"
msgstr ""
#: ../../source/index.rst:19
msgid "`Gaeilge <../ga/>`_"
msgstr ""
#: ../../source/index.rst:20
msgid "`Italiano <../it/>`_"
msgstr ""
#: ../../source/index.rst:21
msgid "`日本語 <../ja/>`_"
msgstr ""
#: ../../source/index.rst:22
msgid "`Norsk Bokmål <../nb/>`_"
msgstr ""
#: ../../source/index.rst:23
msgid "`ﻑﺍﺮﺴﯾ <../fa/>`_"
msgstr ""
#: ../../source/index.rst:24
msgid "`Polski <../pl/>`_"
msgstr ""
#: ../../source/index.rst:25
msgid "`Português (Brasil) <../pt_BR/>`_"
msgstr ""
#: ../../source/index.rst:26
msgid "`Português (Portugal) <../pt_PT/>`_"
msgstr ""
#: ../../source/index.rst:27
msgid "`Română <../ro/>`_"
msgstr ""
#: ../../source/index.rst:28
msgid "`Русский <../ru/>`_"
msgstr ""
#: ../../source/index.rst:29
msgid "`Srpska (latinica) <../sr_Latn/>`_"
msgstr ""
#: ../../source/index.rst:30
msgid "`Español <../es/>`_"
msgstr ""
#: ../../source/index.rst:31
msgid "`Svenska <../sv/>`_"
msgstr ""
#: ../../source/index.rst:32
msgid "`తెలుగు <../te/>`_"
msgstr ""
#: ../../source/index.rst:33
msgid "`Türkçe <../tr/>`_"
msgstr ""
#: ../../source/index.rst:34
msgid "`Українська <../uk/>`_"
msgstr ""
#: ../../source/index.rst:36
#: ../../source/index.rst:6
msgid ""
"OnionShare is an open source tool that lets you securely and anonymously "
"share files, host websites, and chat with friends using the Tor network."
msgstr ""
#~ msgid "`正體中文 (繁體) <../zh_Hant/>`_"
#~ msgstr ""
#~ msgid "`中文 (简体) <../zh_Hans/>`_"
#~ msgstr ""

View file

@ -1,6 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) Micah Lee, et al. Like all software, OnionShare may contain
# bugs or vulnerabilities.
# Copyright (C) Micah Lee, et al.
# This file is distributed under the same license as the OnionShare package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2020.
#
@ -9,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-26 20:38-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-03 11:37-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View file

@ -1,6 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) Micah Lee, et al. Like all software, OnionShare may contain
# bugs or vulnerabilities.
# Copyright (C) Micah Lee, et al.
# This file is distributed under the same license as the OnionShare package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2020.
#
@ -9,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 20:28-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-03 11:37-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View file

@ -0,0 +1,27 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) Micah Lee, et al.
# This file is distributed under the same license as the OnionShare package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2020.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-03 11:37-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
#: ../../source/_templates/versions.html:10
msgid "Versions"
msgstr ""
#: ../../source/_templates/versions.html:18
msgid "Languages"
msgstr ""

View file

@ -1,6 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) Micah Lee, et al. Like all software, OnionShare may contain
# bugs or vulnerabilities.
# Copyright (C) Micah Lee, et al.
# This file is distributed under the same license as the OnionShare package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2020.
#
@ -9,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-26 20:38-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-03 11:37-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"