"gui_share_quit_warning":"Encara s'estan enviant fitxers. Segur que vols sortir de l'OnionShare?",
"gui_receive_quit_warning":"Encara s'estan rebent arxius. Segur que vols sortir de l'OnionShare?",
"gui_quit_warning_quit":"Surt",
"gui_quit_warning_dont_quit":"Canceŀla",
"error_rate_limit":"Algú ha fet massa intents a la teva adreça, cosa que podria significar que l'estan intentant endevinar. Per això OnionShare s'ha aturat sola. Pots tornar a començar i enviar a la destinatària la nova adreça.",
"error_stealth_not_supported":"Per fer servir l'autorització de client, necessites les versions iguals o superiors a Tor 0.2.9.1-alpha (o Tor Browser 6.5) i python3-stem 1.5.0.",
"error_ephemeral_not_supported":"OnionShare necessita almenys les versions Tor 0.2.7.1 i python3-stem 1.4.0.",
"gui_settings_window_title":"Configuració",
"gui_settings_whats_this":"<a href='{0:s}'>Què és això?</a>",
"gui_settings_stealth_option":"Fes servir autorització de client (antiquada)",
"gui_settings_stealth_hidservauth_string":"Ara que has desat la clau privada per reutilitzar-la,\nja pots clicar per copiar el teu HidServAuth.",
"gui_settings_autoupdate_label":"Comprova si hi ha noves versions",
"gui_settings_autoupdate_option":"Notifica'm si hi ha una actualització disponible",
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option":"Fes servir el transport connectable obfs4",
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy":"Fes servir el transport connectable obfs4 (necessita obfs4proxy)",
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option":"Fes servir el transport connectable meek_lite (Azure)",
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy":"Fes servir el transport connectable meek_lite (Azure, necessita obfs4proxy)",
"gui_settings_meek_lite_expensive_warning":"Compte: els ponts meek_lite costen molts recursos al Tor Project per funcionar.<br><br>Sisplau, fes-los servir només si no pots connectar-te a Tor directament, a través de obfs4, o a través de ponts normals.",
"settings_error_socket_port":"No s'ha pogut establir la connexió al controlador de Tor a {}:{}.",
"settings_error_socket_file":"No s'ha pogut connectar al controlador de Tor fent servir el fitxer de socket {}.",
"settings_error_auth":"S'ha establert la connexió a {}:{} però ha fallat l'autenticació. Pot ser que no sigui un controlador de Tor?",
"settings_error_missing_password":"S'ha establer la connexió al controlador de Tor, però necessita una contrasenya d'autenticació.",
"settings_error_unreadable_cookie_file":"S'ha establert la connexió al controlador de Tor, però hi ha hagut un error de permisos. Pot ser que la contrasenya sigui errònia o que faltin permisos de lectura a l'arxiu de cookie.",
"settings_error_bundled_tor_not_supported":"La versió de Tor inclosa a OnionShare no funciona en mode de desenvolupador a Windows ni MacOS.",
"settings_error_bundled_tor_timeout":"Està trigant molt la connexió. Assegura't que estàs connectat a internet i que tens en hora el rellotge del sistema.",
"settings_error_bundled_tor_broken":"OnionShare no s'ha pogut connectar a Tor en segon pla:\n{}",
"settings_test_success":"Connectat al controlador de Tor.\n\nVersió de Tor: {}\nSuporta serveis onion efímers: {}.\nSuporta autenticació del client: {}.\nSuporta adreces .onion de nova generació: {}.",
"error_tor_protocol_error":"Hi ha hagut un error amb Tor: {}",
"error_tor_protocol_error_unknown":"Hi ha hagut un error desconegut amb Tor",
"error_invalid_private_key":"Aquest tipus de clau privada no està suportat",