mirror of
https://github.com/keepassxreboot/keepassxc.git
synced 2024-12-12 01:04:31 -05:00
1394 lines
43 KiB
XML
1394 lines
43 KiB
XML
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="sv" version="2.0">
|
|
<context>
|
|
<name>AboutDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>About KeePassX</source>
|
|
<translation>Om KeePassX</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>KeePassX is distributed under the term of the GNU General Public License (GPL) version 2 or (at your option) version 3.</source>
|
|
<translation>Keepassx distribueras enligt villkoren i GNU General Public License (GPL) version 2 eller (om du vill) version 3.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Revision</source>
|
|
<translation>Revision</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Using:</source>
|
|
<translation>Använder:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AutoType</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Auto-Type - KeePassX</source>
|
|
<translation>Auto-skriv - KeePassX</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Couldn't find an entry that matches the window title:</source>
|
|
<translation>Kunde inte hitta en post som matchar fönstertiteln:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AutoTypeAssociationsModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Window</source>
|
|
<translation>Fönster</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sequence</source>
|
|
<translation>Sekvens</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Default sequence</source>
|
|
<translation>Standard sekvens</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AutoTypeSelectDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Auto-Type - KeePassX</source>
|
|
<translation>Auto-skriv - KeePassX</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select entry to Auto-Type:</source>
|
|
<translation>Välj post att auto-skriva</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ChangeMasterKeyWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Password</source>
|
|
<translation>Lösenord</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enter password:</source>
|
|
<translation>Ange lösenord:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Repeat password:</source>
|
|
<translation>Repetera lösenord:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Key file</source>
|
|
<translation>Nyckel-fil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Browse</source>
|
|
<translation>Bläddra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create</source>
|
|
<translation>Skapa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Key files</source>
|
|
<translation>Nyckel-filer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All files</source>
|
|
<translation>Alla filer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create Key File...</source>
|
|
<translation>Skapa nyckel-fil...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Fel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to create Key File : </source>
|
|
<translation>Kunde inte skapa nyckel-fil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select a key file</source>
|
|
<translation>Välj nyckel-fil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Question</source>
|
|
<translation>Fråga</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you really want to use an empty string as password?</source>
|
|
<translation>Vill du verkligen vill använda en tom sträng som lösenord?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Different passwords supplied.</source>
|
|
<translation>Olika lösenord angivna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to set key file</source>
|
|
<translation>Kunde inte sätta nyckel-fil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to set %1 as the Key file:
|
|
%2</source>
|
|
<translation>Kunde inte sätta %1 som nyckel-fil:
|
|
%2</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DatabaseOpenWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Enter master key</source>
|
|
<translation>Ange huvud lösenord</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Key File:</source>
|
|
<translation>Nyckel-fil:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Password:</source>
|
|
<translation>Lösenord:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Browse</source>
|
|
<translation>Bläddra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Fel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to open the database.</source>
|
|
<translation>Kunde inte öppna databas.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Can't open key file</source>
|
|
<translation>Kan inte öppna nyckel-fil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All files</source>
|
|
<translation>Alla filer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Key files</source>
|
|
<translation>Nyckel-filer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select key file</source>
|
|
<translation>Välj nyckel-fil</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DatabaseRepairWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Repair database</source>
|
|
<translation>Laga databasen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Fel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Can't open key file</source>
|
|
<translation>Kan inte öppna nyckelfilen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Database opened fine. Nothing to do.</source>
|
|
<translation>Databas öppnades fint. Inget att göra.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to open the database.</source>
|
|
<translation>Misslyckades att öppna databasen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Success</source>
|
|
<translation>Succé</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The database has been successfully repaired
|
|
You can now save it.</source>
|
|
<translation>Databasens reparation har varit lyckad.
|
|
Du kan nu spara den.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to repair the database.</source>
|
|
<translation>Misslyckades med att laga databasen.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DatabaseSettingsWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Database name:</source>
|
|
<translation>Databasnamn:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Database description:</source>
|
|
<translation>Databasbeskrivning:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Transform rounds:</source>
|
|
<translation>Transformerings varv:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Default username:</source>
|
|
<translation>Standard användarnamn:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use recycle bin:</source>
|
|
<translation>Använd papperskorg:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> MiB</source>
|
|
<translation>MiB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Benchmark</source>
|
|
<translation>Benchmark</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Max. history items:</source>
|
|
<translation>Maxantal historik poster:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Max. history size:</source>
|
|
<translation>Maximal historik storlek:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DatabaseTabWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Root</source>
|
|
<translation>Root</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>KeePass 2 Database</source>
|
|
<translation>KeePass 2 Databas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All files</source>
|
|
<translation>Alla filer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open database</source>
|
|
<translation>Öppna databas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Warning</source>
|
|
<translation>Varning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File not found!</source>
|
|
<translation>Filen kunde inte hittas!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open KeePass 1 database</source>
|
|
<translation>Öppna KeePass 1 databas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>KeePass 1 database</source>
|
|
<translation>KeePass 1 databas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All files (*)</source>
|
|
<translation>Alla filer (*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close?</source>
|
|
<translation>Stäng?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save changes?</source>
|
|
<translation>Spara ändringar?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>"%1" was modified.
|
|
Save changes?</source>
|
|
<translation>"%1" har ändrats.
|
|
Spara ändringarna?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Fel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Writing the database failed.</source>
|
|
<translation>Kunde inte skriva till databasen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save database as</source>
|
|
<translation>Spara databas som</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New database</source>
|
|
<translation>Ny databas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>locked</source>
|
|
<translation>låst</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The database you are trying to open is locked by another instance of KeePassX.
|
|
Do you want to open it anyway? Alternatively the database is opened read-only.</source>
|
|
<translation>Databasen som du försöker öppna är låst av en annan instans av KeePassX.
|
|
Vill du öppna den ändå? Databasen kommer då att öppnas skrivskyddad.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lock database</source>
|
|
<translation>Lås databasen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Can't lock the database as you are currently editing it.
|
|
Please press cancel to finish your changes or discard them.</source>
|
|
<translation>Kan inte låsa databasen eftersom du håller på att redigera den.
|
|
Tryck avbryt för att ansluta dina ändringar alternativt kasta dem.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This database has never been saved.
|
|
You can save the database or stop locking it.</source>
|
|
<translation>Databasen has aldrig sparats.
|
|
Spara databasen eller sluta lås den.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This database has been modified.
|
|
Do you want to save the database before locking it?
|
|
Otherwise your changes are lost.</source>
|
|
<translation>Databasen har ändrats.
|
|
Vill du spara databasen innen du låser den?
|
|
I annat fall försvinner ändringarna.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>"%1" is in edit mode.
|
|
Discard changes and close anyway?</source>
|
|
<translation>"%1" är i redigeringsläge.
|
|
Kasta ändringarna och stäng endå?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export database to CSV file</source>
|
|
<translation>Exportera databasen till en CSV-fil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>CSV file</source>
|
|
<translation>CSV-fil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Writing the CSV file failed.</source>
|
|
<translation>Kunde inte skriva till CSV-filen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The database you are trying to save as is locked by another instance of KeePassX.
|
|
Do you want to save it anyway?</source>
|
|
<translation>Databasen du försöker spara som är låst av en annan instans av KeePassX.
|
|
Vill du spara endå?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to open the database.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DatabaseWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Change master key</source>
|
|
<translation>Ändra huvud lösenord</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete entry?</source>
|
|
<translation>Ta bort post?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you really want to delete the entry "%1" for good?</source>
|
|
<translation>Vill du verkligen ta bort "%1" för gott?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete entries?</source>
|
|
<translation>Ta bort poster?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you really want to delete %1 entries for good?</source>
|
|
<translation>Vill du verkligen ta bort %1 poser för gott?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Move entries to recycle bin?</source>
|
|
<translation>Lägg poster i papperskorgen?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>Do you really want to move %n entry(s) to the recycle bin?</source>
|
|
<translation><numerusform>Vill du verkligen flytta %n post till papperskorgen?</numerusform><numerusform>Vill du verkligen flytta %n poster till papperskorgen?</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete group?</source>
|
|
<translation>Ta bort grupp?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you really want to delete the group "%1" for good?</source>
|
|
<translation>Vill du verkligen ta bort gruppen "%1" för gott?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Current group</source>
|
|
<translation>Nuvarande grupp</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Fel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to calculate master key</source>
|
|
<translation>Kunde inte räkna nu master-nyckeln</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Move entry to recycle bin?</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you really want to move entry "%1" to the recycle bin?</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditEntryWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Entry</source>
|
|
<translation>Post</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Advanced</source>
|
|
<translation>Avancerat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Icon</source>
|
|
<translation>Ikon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Auto-Type</source>
|
|
<translation>Auto-skriv</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Properties</source>
|
|
<translation>Egenskaper</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>History</source>
|
|
<translation>Historik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Entry history</source>
|
|
<translation>Posthistork</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add entry</source>
|
|
<translation>Lägg till post</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit entry</source>
|
|
<translation>Ändra post</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Fel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Different passwords supplied.</source>
|
|
<translation>Olika lösenord angivna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New attribute</source>
|
|
<translation>Nytt attribut</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select file</source>
|
|
<translation>Välj fil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to open file</source>
|
|
<translation>Kunde inte öppna filen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save attachment</source>
|
|
<translation>Spara bifogad fil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to save the attachment:
|
|
</source>
|
|
<translation>Kunde inte spara bifogad fil:
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tomorrow</source>
|
|
<translation>Imorgon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n week(s)</source>
|
|
<translation><numerusform>%n vecka</numerusform><numerusform>%n veckor</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n month(s)</source>
|
|
<translation><numerusform>%n månad</numerusform><numerusform>%n månader</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>1 year</source>
|
|
<translation>1 år</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditEntryWidgetAdvanced</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Additional attributes</source>
|
|
<translation>Ytterligare attribut</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add</source>
|
|
<translation>Lägg till</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit</source>
|
|
<translation>Ändra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation>Ta bort</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Attachments</source>
|
|
<translation>Bilagor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation>Spara</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open</source>
|
|
<translation>Öppna</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditEntryWidgetAutoType</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable Auto-Type for this entry</source>
|
|
<translation>Slå på auto-skriv för denna post</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Inherit default Auto-Type sequence from the group</source>
|
|
<translation>Ärv standard auto-skriv sekvens för grupp</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use custom Auto-Type sequence:</source>
|
|
<translation>Använd egen auto-skriv sekvens:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>+</source>
|
|
<translation>+</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>-</source>
|
|
<translation>-</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Window title:</source>
|
|
<translation>Fönster titel:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use default sequence</source>
|
|
<translation>Använd standard sekvens</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set custom sequence:</source>
|
|
<translation>Egen sekvens:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditEntryWidgetHistory</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Show</source>
|
|
<translation>Visa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Restore</source>
|
|
<translation>Återställ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation>Ta bort</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete all</source>
|
|
<translation>Ta bort alla</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditEntryWidgetMain</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Title:</source>
|
|
<translation>Titel:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Username:</source>
|
|
<translation>Användarnamn:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Password:</source>
|
|
<translation>Lösenord:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Repeat:</source>
|
|
<translation>Repetera:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Gen.</source>
|
|
<translation>Gen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>URL:</source>
|
|
<translation>URL:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Expires</source>
|
|
<translation>Går ut</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Presets</source>
|
|
<translation>Förinställningar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Notes:</source>
|
|
<translation>Anteckningar:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditGroupWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Group</source>
|
|
<translation>Grupp</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Icon</source>
|
|
<translation>Ikon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Properties</source>
|
|
<translation>Egenskaper</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add group</source>
|
|
<translation>Lägg till grupp</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit group</source>
|
|
<translation>Ändra grupp</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable</source>
|
|
<translation>Slå på</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disable</source>
|
|
<translation>Stäng av</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Inherit from parent group (%1)</source>
|
|
<translation>Ärv från förälder grupp (%1)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditGroupWidgetMain</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Namn</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Notes</source>
|
|
<translation>Anteckningar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Expires</source>
|
|
<translation>Går ut</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Search</source>
|
|
<translation>Sök</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Auto-type</source>
|
|
<translation>Auto-skriv</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use default auto-type sequence of parent group</source>
|
|
<translation>Använd standard auto-skriv sekvensen från föräldergruppen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set default auto-type sequence</source>
|
|
<translation>Ange standard auto-skriv sekvens</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditWidgetIcons</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Use default icon</source>
|
|
<translation>Använd standard ikon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use custom icon</source>
|
|
<translation>Använd egen ikon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add custom icon</source>
|
|
<translation>Lägg till egen ikon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete custom icon</source>
|
|
<translation>Ta bort egen ikon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Images</source>
|
|
<translation>Bilder</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All files</source>
|
|
<translation>Alla filer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select Image</source>
|
|
<translation>Välj bild</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Can't delete icon!</source>
|
|
<translation>Kan inte ta bort ikon!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>Can't delete icon. Still used by %n item(s).</source>
|
|
<translation><numerusform>Kan inte ta bort ikonen. Den används fortfarande av %n post</numerusform><numerusform>Kan inte ta bort ikonen. Den används fortfarande av %n poster</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Can't read icon:</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditWidgetProperties</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Created:</source>
|
|
<translation>Skapad:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Modified:</source>
|
|
<translation>Ändrad:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Accessed:</source>
|
|
<translation>Läst:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Uuid:</source>
|
|
<translation>UUID:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EntryAttributesModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Namn</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EntryHistoryModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Last modified</source>
|
|
<translation>Senast ändrad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Title</source>
|
|
<translation>Titel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Username</source>
|
|
<translation>Användarnamn</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>URL</source>
|
|
<translation>URL</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EntryModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Group</source>
|
|
<translation>Grupp</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Title</source>
|
|
<translation>Titel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Username</source>
|
|
<translation>Användarnamn</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>URL</source>
|
|
<translation>URL</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Group</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Recycle Bin</source>
|
|
<translation>Papperskorg</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>KeePass1OpenWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Import KeePass1 database</source>
|
|
<translation>Importera KeePass1 databas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Fel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to open the database.</source>
|
|
<translation>Kunde inte öppna databas.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>KeePass1Reader</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to read keyfile.</source>
|
|
<translation>Kunde inte läsa nyckel-filen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Not a KeePass database.</source>
|
|
<translation>Inte en KeePass databas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unsupported encryption algorithm.</source>
|
|
<translation>Krypteringsalgoritnmen stöds ej</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unsupported KeePass database version.</source>
|
|
<translation>KeePass databas versionen stöds ej.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Root</source>
|
|
<translation>Root</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to calculate master key</source>
|
|
<translation>Kunde inte räkna nu master-nyckeln</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wrong key or database file is corrupt.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>KeePass2Reader</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Not a KeePass database.</source>
|
|
<translation>Inte en KeePass databas.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unsupported KeePass database version.</source>
|
|
<translation>KeePass databas versionen stöds ej.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wrong key or database file is corrupt.</source>
|
|
<translation>Fel lösenord eller korrupt databas-fil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to calculate master key</source>
|
|
<translation>Kunde inte räkna nu master-nyckeln</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The selected file is an old KeePass 1 database (.kdb).
|
|
|
|
You can import it by clicking on Database > 'Import KeePass 1 database'.
|
|
This is a one-way migration. You won't be able to open the imported database with the old KeePassX 0.4 version.</source>
|
|
<translation>Den valda filen är en gammal KeePass 1 databas (.kdb)
|
|
|
|
Du kan importera den genom att klicka på Databas > Importera KeePass 1 databas.
|
|
Detta är en envägsmigration. Du kan inte spara en databas som KeePass1 databas. Det som används i KeePassX 0.4.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Main</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Fatal error while testing the cryptographic functions.</source>
|
|
<translation>Allvarligt fel vid testning av kryptografiska funktioner.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>KeePassX - Error</source>
|
|
<translation>KeePassX - Fel</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MainWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Database</source>
|
|
<translation>Databas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Recent databases</source>
|
|
<translation>Senast använda databaser</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Help</source>
|
|
<translation>Hjälp</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Entries</source>
|
|
<translation>Poster</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy attribute to clipboard</source>
|
|
<translation>Kopiera attribut</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Groups</source>
|
|
<translation>Grupper</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>View</source>
|
|
<translation>Vy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Quit</source>
|
|
<translation>Avsluta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>About</source>
|
|
<translation>Om</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open database</source>
|
|
<translation>Öppna databas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save database</source>
|
|
<translation>Spara databas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close database</source>
|
|
<translation>Stäng databas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New database</source>
|
|
<translation>Ny databas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add new entry</source>
|
|
<translation>Lägg till ny post</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>View/Edit entry</source>
|
|
<translation>Visa/ändra post</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete entry</source>
|
|
<translation>Ta bort post</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add new group</source>
|
|
<translation>Lägg till ny grupp</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit group</source>
|
|
<translation>Ändra grupp</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete group</source>
|
|
<translation>Ta bort grupp</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save database as</source>
|
|
<translation>Spara databas som</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Change master key</source>
|
|
<translation>Ändra huvud lösenord</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Database settings</source>
|
|
<translation>Databasinställningar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import KeePass 1 database</source>
|
|
<translation>Importera KeePass1 databas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clone entry</source>
|
|
<translation>Klona post</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Find</source>
|
|
<translation>Sök</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy username to clipboard</source>
|
|
<translation>Kopiera användarnamn</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy password to clipboard</source>
|
|
<translation>Kopiera lösenord</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Settings</source>
|
|
<translation>Inställningar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Perform Auto-Type</source>
|
|
<translation>Utför auto-skriv</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open URL</source>
|
|
<translation>Öppna URL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lock databases</source>
|
|
<translation>Lås databaser</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Title</source>
|
|
<translation>Titel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>URL</source>
|
|
<translation>URL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Notes</source>
|
|
<translation>Anteckningar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show toolbar</source>
|
|
<translation>Visa verktygsfält</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>read-only</source>
|
|
<translation>läs bara</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Toggle window</source>
|
|
<translation>Visa/dölj fönster</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tools</source>
|
|
<translation>Verktyg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy username</source>
|
|
<translation>Kopiera användarnamn</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy password</source>
|
|
<translation>Kopiera lösenord</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export to CSV file</source>
|
|
<translation>Exportera till CSV-fil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Repair database</source>
|
|
<translation>Laga databasen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>KeePass 2 Database</source>
|
|
<translation>KeePass 2 databas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All files</source>
|
|
<translation>Alla filer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save repaired database</source>
|
|
<translation>Spara lagad databas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Fel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Writing the database failed.</source>
|
|
<translation>Misslyckades med att skriva till databasen.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PasswordGeneratorWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Password:</source>
|
|
<translation>Lösenord:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Length:</source>
|
|
<translation>Längd:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Character Types</source>
|
|
<translation>Teckentyper</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Upper Case Letters</source>
|
|
<translation>Versaler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lower Case Letters</source>
|
|
<translation>Gemener</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Numbers</source>
|
|
<translation>Siffror</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Special Characters</source>
|
|
<translation>Specialtecken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Exclude look-alike characters</source>
|
|
<translation>Uteslut liknande tecken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ensure that the password contains characters from every group</source>
|
|
<translation>Säkerställ att lösenordet innehåller tecken från varje grupp</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Accept</source>
|
|
<translation>Acceptera</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QCommandLineParser</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Displays version information.</source>
|
|
<translation>Visar versionsinformation.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Displays this help.</source>
|
|
<translation>Visa denna hjälp.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown option '%1'.</source>
|
|
<translation>Okänt alternativ: '%1'</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown options: %1.</source>
|
|
<translation>Okända alternativ: '%1'</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Missing value after '%1'.</source>
|
|
<translation>Saknar värde efter '%1'</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unexpected value after '%1'.</source>
|
|
<translation>Oväntat värde efter '%1'</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>[options]</source>
|
|
<translation>[alternativ]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Usage: %1</source>
|
|
<translation>Användning: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Options:</source>
|
|
<translation>Alternativ:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Arguments:</source>
|
|
<translation>Argument:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QSaveFile</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Existing file %1 is not writable</source>
|
|
<translation>Den existerande filen %1 är inte skrivbar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Writing canceled by application</source>
|
|
<translation>Skrivning avbruten av applikation</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Partial write. Partition full?</source>
|
|
<translation>Delvis skrivet. Är partitionen full?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QtIOCompressor</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Internal zlib error when compressing: </source>
|
|
<translation>Internt zlib fel vid komprimering:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error writing to underlying device: </source>
|
|
<translation>Fel vid skrivning till underliggande enhet:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error opening underlying device: </source>
|
|
<translation>Fel vid öppning av underliggande enhet:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error reading data from underlying device: </source>
|
|
<translation>Fel vid läsning från underliggande enhet:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Internal zlib error when decompressing: </source>
|
|
<translation>Internt zlib fel vid extrahering:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QtIOCompressor::open</name>
|
|
<message>
|
|
<source>The gzip format not supported in this version of zlib.</source>
|
|
<translation>Gzip formatet stöds inte av denna version av zlib.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Internal zlib error: </source>
|
|
<translation>Internt zlib fel:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SearchWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Find:</source>
|
|
<translation>Sök:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Case sensitive</source>
|
|
<translation>Skiftlägeskänslig</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Current group</source>
|
|
<translation>Nuvarande grupp</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Root group</source>
|
|
<translation>Root grupp</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SettingsWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Application Settings</source>
|
|
<translation>Applikationsinställningar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>Allmän</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Security</source>
|
|
<translation>Säkerhet</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SettingsWidgetGeneral</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Remember last databases</source>
|
|
<translation>Komihåg senaste databasen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open previous databases on startup</source>
|
|
<translation>Öppna senaste databasen när programmet startar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Automatically save on exit</source>
|
|
<translation>Spara automatiskt när applikationen anslutas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Automatically save after every change</source>
|
|
<translation>Spara automatiskt efter varje ändring</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Minimize when copying to clipboard</source>
|
|
<translation>Minimera vid kopiering</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use group icon on entry creation</source>
|
|
<translation>Använd gruppens ikon för nya poster</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Global Auto-Type shortcut</source>
|
|
<translation>Globalt auto-skriv kortkommando</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use entry title to match windows for global auto-type</source>
|
|
<translation>Använda postens titel till matchning med fönster för globalt auto-skriv</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Language</source>
|
|
<translation>Språk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show a system tray icon</source>
|
|
<translation>Visa statusfält ikon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hide window to system tray when minimized</source>
|
|
<translation>Vid minimering, minimera fönstret till systemfältet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remember last key files</source>
|
|
<translation>Komihåg senaste nyckel-filen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hide window to system tray instead of App Exit</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hide window to system tray on App start</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SettingsWidgetSecurity</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Clear clipboard after</source>
|
|
<translation>Rensa urklipp efter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> sec</source>
|
|
<translation>sek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lock databases after inactivity of</source>
|
|
<translation>Lås databaser efter inaktivitet i</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show passwords in cleartext by default</source>
|
|
<translation>Visa lösenord i klartext som standard</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Always ask before performing auto-type</source>
|
|
<translation>Fråga alltid innan auto-skriv utförs</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UnlockDatabaseWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Unlock database</source>
|
|
<translation>Lås upp databas</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WelcomeWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Welcome!</source>
|
|
<translation>Välkommen!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>main</name>
|
|
<message>
|
|
<source>KeePassX - cross-platform password manager</source>
|
|
<translation>KeePassX - plattformsoberoende lösenordshanterare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>filename of the password database to open (*.kdbx)</source>
|
|
<translation>namn på databas fil att öppna (*.kdbx)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>path to a custom config file</source>
|
|
<translation>Sökväg till egen konfigurations-fil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>key file of the database</source>
|
|
<translation>nyckel-fil för databas</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS> |