mirror of
https://github.com/keepassxreboot/keepassxc.git
synced 2024-12-27 00:09:53 -05:00
1394 lines
44 KiB
XML
1394 lines
44 KiB
XML
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="lt" version="2.0">
|
|
<context>
|
|
<name>AboutDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>About KeePassX</source>
|
|
<translation>Apie KeePassX</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>KeePassX is distributed under the term of the GNU General Public License (GPL) version 2 or (at your option) version 3.</source>
|
|
<translation>KeePassX yra platinama GNU Bendrosios Viešosios Licencijos (GPL) versijos 2 arba (jūsų pasirinkimu) versijos 3 sąlygomis.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Revision</source>
|
|
<translation>Poversijis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Using:</source>
|
|
<translation>Naudojama:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AutoType</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Auto-Type - KeePassX</source>
|
|
<translation>Automatinis rinkimas - KeePassX</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Couldn't find an entry that matches the window title:</source>
|
|
<translation>Nepavyko rasti įrašo, kuris atitiktų lango antraštę:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AutoTypeAssociationsModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Window</source>
|
|
<translation>Langas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sequence</source>
|
|
<translation>Seka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Default sequence</source>
|
|
<translation>Numatytoji seka</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AutoTypeSelectDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Auto-Type - KeePassX</source>
|
|
<translation>Automatinis rinkimas - KeePassX</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select entry to Auto-Type:</source>
|
|
<translation>Pasirinkite įrašą automatiniam rinkimui:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ChangeMasterKeyWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Password</source>
|
|
<translation>Slaptažodis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enter password:</source>
|
|
<translation>Įrašykite slaptažodį:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Repeat password:</source>
|
|
<translation>Pakartokite slaptažodį:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Key file</source>
|
|
<translation>Rakto failas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Browse</source>
|
|
<translation>Naršyti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create</source>
|
|
<translation>Kurti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Key files</source>
|
|
<translation>Rakto failai</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All files</source>
|
|
<translation>Visi failai</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create Key File...</source>
|
|
<translation>Sukurti rakto failą...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Klaida</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to create Key File : </source>
|
|
<translation>Nepavyko sukurti rakto failo : </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select a key file</source>
|
|
<translation>Pasirinkite rakto failą</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Question</source>
|
|
<translation>Klausimas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you really want to use an empty string as password?</source>
|
|
<translation>Ar tikrai norite naudoti tuščią eilutę kaip slaptažodį?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Different passwords supplied.</source>
|
|
<translation>Pateikti skirtingi slaptažodžiai.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to set key file</source>
|
|
<translation>Nepavyko nustatyti rakto failo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to set %1 as the Key file:
|
|
%2</source>
|
|
<translation>Nepavyko nustatyti %1 kaip rakto failą:
|
|
%2</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DatabaseOpenWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Enter master key</source>
|
|
<translation>Įveskite pagrindinį raktą</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Key File:</source>
|
|
<translation>Rakto failas:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Password:</source>
|
|
<translation>Slaptažodis:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Browse</source>
|
|
<translation>Naršyti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Klaida</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to open the database.</source>
|
|
<translation>Nepavyko atverti duomenų bazės.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Can't open key file</source>
|
|
<translation>Nepavyksta atverti rakto failo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All files</source>
|
|
<translation>Visi failai</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Key files</source>
|
|
<translation>Rakto failai</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select key file</source>
|
|
<translation>Pasirinkite rakto failą</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DatabaseRepairWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Repair database</source>
|
|
<translation>Taisyti duomenų bazę</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Klaida</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Can't open key file</source>
|
|
<translation>Nepavyksta atverti rakto failo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Database opened fine. Nothing to do.</source>
|
|
<translation>Duomenų bazė atsivėrė tvarkingai. Nėra ką atlikti.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to open the database.</source>
|
|
<translation>Nepavyko atverti duomenų bazės.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Success</source>
|
|
<translation>Pavyko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The database has been successfully repaired
|
|
You can now save it.</source>
|
|
<translation>Duomenų bazė buvo sėkmingai pataisyta
|
|
Dabar galite ją įrašyti.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to repair the database.</source>
|
|
<translation>Duomenų bazės pataisyti nepavyko.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DatabaseSettingsWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Database name:</source>
|
|
<translation>Duomenų bazės pavadinimas:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Database description:</source>
|
|
<translation>Duomenų bazės aprašas:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Transform rounds:</source>
|
|
<translation>Pasikeitimo ciklų:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Default username:</source>
|
|
<translation>Numatytasis naudotojo vardas:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use recycle bin:</source>
|
|
<translation>Naudoti šiukšlinę:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> MiB</source>
|
|
<translation> MiB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Benchmark</source>
|
|
<translation>Našumo testas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Max. history items:</source>
|
|
<translation>Daugiausia istorijos elementų:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Max. history size:</source>
|
|
<translation>Didžiausias istorijos dydis:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DatabaseTabWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Root</source>
|
|
<translation>Šaknis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>KeePass 2 Database</source>
|
|
<translation>KeePass 2 duomenų bazė</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All files</source>
|
|
<translation>Visi failai</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open database</source>
|
|
<translation>Atverti duomenų bazę</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Warning</source>
|
|
<translation>Įspėjimas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File not found!</source>
|
|
<translation>Failas nerastas!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open KeePass 1 database</source>
|
|
<translation>Atverkite KeePass 1 duomenų bazę</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>KeePass 1 database</source>
|
|
<translation>KeePass 1 duomenų bazė</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All files (*)</source>
|
|
<translation>Visi failai (*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close?</source>
|
|
<translation>Užverti?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save changes?</source>
|
|
<translation>Įrašyti pakeitimus?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>"%1" was modified.
|
|
Save changes?</source>
|
|
<translation>"%1" buvo pakeista.
|
|
Įrašyti pakeitimus?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Klaida</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Writing the database failed.</source>
|
|
<translation>Duomenų bazės rašymas nepavyko.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save database as</source>
|
|
<translation>Įrašyti duomenų bazę kaip</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New database</source>
|
|
<translation>Nauja duomenų bazė</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>locked</source>
|
|
<translation>užrakinta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The database you are trying to open is locked by another instance of KeePassX.
|
|
Do you want to open it anyway? Alternatively the database is opened read-only.</source>
|
|
<translation>Duomenų bazė, kurią bandote atverti, yra užrakinta kito KeePassX egzemplioriaus.
|
|
Ar vis tiek norite ją atverti? Kitu atveju duomenų bazė bus atverta tik skaitymui.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lock database</source>
|
|
<translation>Užrakinti duomenų bazę</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Can't lock the database as you are currently editing it.
|
|
Please press cancel to finish your changes or discard them.</source>
|
|
<translation>Nepavyksta užrakinti duomenų bazės, kadangi šiuo metu ją redaguojate.
|
|
Spauskite atšaukti, kad užbaigtumėte savo pakeitimus arba juos atmestumėte.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This database has never been saved.
|
|
You can save the database or stop locking it.</source>
|
|
<translation>Ši duomenų bazė niekada nebuvo įrašyta.
|
|
Galite duomenų bazę įrašyti arba atsisakyti ją užrakinti.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This database has been modified.
|
|
Do you want to save the database before locking it?
|
|
Otherwise your changes are lost.</source>
|
|
<translation>Ši duomenų bazė buvo modifikuota.
|
|
Ar prieš užrakinant, norite įrašyti duomenų bazę?
|
|
Kitu atveju jūsų pakeitimai bus prarasti.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>"%1" is in edit mode.
|
|
Discard changes and close anyway?</source>
|
|
<translation>"%1" yra redagavimo veiksenoje.
|
|
Vis tiek atmesti pakeitimus ir užverti?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export database to CSV file</source>
|
|
<translation>Eksportuoti duomenų bazę į CSV failą</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>CSV file</source>
|
|
<translation>CSV failas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Writing the CSV file failed.</source>
|
|
<translation>CSV failo įrašymas nepavyko.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The database you are trying to save as is locked by another instance of KeePassX.
|
|
Do you want to save it anyway?</source>
|
|
<translation>Duomenų bazė, kurią bandote įrašyti yra užrakinta kito KeePassX programos egzemplioriaus.
|
|
Ar vis tiek norite ją įrašyti?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to open the database.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DatabaseWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Change master key</source>
|
|
<translation>Pakeisti pagrindinį raktą</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete entry?</source>
|
|
<translation>Ištrinti įrašą?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you really want to delete the entry "%1" for good?</source>
|
|
<translation>Ar tikrai norite ištrinti įrašą "%1"?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete entries?</source>
|
|
<translation>Ištrinti įrašus?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you really want to delete %1 entries for good?</source>
|
|
<translation>Ar tikrai norite ištrinti %1 įrašų?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Move entries to recycle bin?</source>
|
|
<translation>Perkelti įrašus į šiukšlinę?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>Do you really want to move %n entry(s) to the recycle bin?</source>
|
|
<translation><numerusform>Ar tikrai norite perkelti %n įrašą į šiukšlinę?</numerusform><numerusform>Ar tikrai norite perkelti %n įrašus į šiukšlinę?</numerusform><numerusform>Ar tikrai norite perkelti %n įrašų į šiukšlinę?</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete group?</source>
|
|
<translation>Ištrinti grupę?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you really want to delete the group "%1" for good?</source>
|
|
<translation>Ar tikrai norite ištrinti grupę "%1"?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Current group</source>
|
|
<translation>Esama grupė</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Klaida</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to calculate master key</source>
|
|
<translation>Nepavyko apskaičiuoti pagrindinio rakto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Move entry to recycle bin?</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you really want to move entry "%1" to the recycle bin?</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditEntryWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Entry</source>
|
|
<translation>Įrašas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Advanced</source>
|
|
<translation>Išplėstiniai</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Icon</source>
|
|
<translation>Piktograma</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Auto-Type</source>
|
|
<translation>Automatinis rinkimas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Properties</source>
|
|
<translation>Savybės</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>History</source>
|
|
<translation>Istorija</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Entry history</source>
|
|
<translation>Įrašo istorija</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add entry</source>
|
|
<translation>Pridėti įrašą</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit entry</source>
|
|
<translation>Keisti įrašą</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Klaida</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Different passwords supplied.</source>
|
|
<translation>Pateikti skirtingi slaptažodžiai.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New attribute</source>
|
|
<translation>Naujas požymis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select file</source>
|
|
<translation>Pasirinkite failą</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to open file</source>
|
|
<translation>Nepavyko atverti failo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save attachment</source>
|
|
<translation>Įrašyti priedą</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to save the attachment:
|
|
</source>
|
|
<translation>Nepavyko įrašyti priedo:
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tomorrow</source>
|
|
<translation>Rytoj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n week(s)</source>
|
|
<translation><numerusform>%n savaitė</numerusform><numerusform>%n savaitės</numerusform><numerusform>%n savaičių</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n month(s)</source>
|
|
<translation><numerusform>%n mėnesis</numerusform><numerusform>%n mėnesiai</numerusform><numerusform>%n mėnesių</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>1 year</source>
|
|
<translation>1 metai</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditEntryWidgetAdvanced</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Additional attributes</source>
|
|
<translation>Papildomi požymiai</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add</source>
|
|
<translation>Pridėti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit</source>
|
|
<translation>Keisti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation>Šalinti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Attachments</source>
|
|
<translation>Priedai</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation>Įrašyti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open</source>
|
|
<translation>Atverti</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditEntryWidgetAutoType</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable Auto-Type for this entry</source>
|
|
<translation>Įjungti šiam įrašui automatinį rinkimą</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Inherit default Auto-Type sequence from the group</source>
|
|
<translation>Paveldėti numatytąją automatinio rinkimo seką iš grupės</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use custom Auto-Type sequence:</source>
|
|
<translation>Naudoti tinkintą automatinio rinkimo seka:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>+</source>
|
|
<translation>+</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>-</source>
|
|
<translation>-</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Window title:</source>
|
|
<translation>Lango antraštė:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use default sequence</source>
|
|
<translation>Naudoti numatytąją seką</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set custom sequence:</source>
|
|
<translation>Nustatyti tinkintą seką:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditEntryWidgetHistory</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Show</source>
|
|
<translation>Rodyti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Restore</source>
|
|
<translation>Atkurti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation>Ištrinti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete all</source>
|
|
<translation>Ištrinti visus</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditEntryWidgetMain</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Title:</source>
|
|
<translation>Antraštė:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Username:</source>
|
|
<translation>Naudotojo vardas:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Password:</source>
|
|
<translation>Slaptažodis:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Repeat:</source>
|
|
<translation>Pakartokite:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Gen.</source>
|
|
<translation>Kurti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>URL:</source>
|
|
<translation>URL:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Expires</source>
|
|
<translation>Baigia galioti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Presets</source>
|
|
<translation>Parinktys</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Notes:</source>
|
|
<translation>Pastabos:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditGroupWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Group</source>
|
|
<translation>Grupė</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Icon</source>
|
|
<translation>Piktograma</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Properties</source>
|
|
<translation>Savybės</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add group</source>
|
|
<translation>Pridėti grupę</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit group</source>
|
|
<translation>Keisti grupę</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable</source>
|
|
<translation>Įjungti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disable</source>
|
|
<translation>Išjungti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Inherit from parent group (%1)</source>
|
|
<translation>Paveldėti iš pirminės grupės (%1)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditGroupWidgetMain</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Pavadinimas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Notes</source>
|
|
<translation>Pastabos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Expires</source>
|
|
<translation>Baigia galioti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Search</source>
|
|
<translation>Paieška</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Auto-type</source>
|
|
<translation>Automatinis rinkimas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use default auto-type sequence of parent group</source>
|
|
<translation>Naudoti numatytąją pirminės grupės automatinio rinkimo seką</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set default auto-type sequence</source>
|
|
<translation>Nustatyti numatytąją automatinio rinkimo seką</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditWidgetIcons</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Use default icon</source>
|
|
<translation>Naudoti numatytąją piktogramą</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use custom icon</source>
|
|
<translation>Naudoti tinkintą piktogramą</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add custom icon</source>
|
|
<translation>Pridėti tinkintą piktogramą</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete custom icon</source>
|
|
<translation>Ištrinti tinkintą piktogramą</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Images</source>
|
|
<translation>Paveikslai</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All files</source>
|
|
<translation>Visi failai</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select Image</source>
|
|
<translation>Pasirinkite paveikslą</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Can't delete icon!</source>
|
|
<translation>Nepavyksta ištrinti piktogramos!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>Can't delete icon. Still used by %n item(s).</source>
|
|
<translation><numerusform>Nepavyksta ištrinti piktogramos. Vis dar naudojama %n elemento.</numerusform><numerusform>Nepavyksta ištrinti piktogramos. Vis dar naudojama %n elementų.</numerusform><numerusform>Nepavyksta ištrinti piktogramos. Vis dar naudojama %n elementų.</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Can't read icon:</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditWidgetProperties</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Created:</source>
|
|
<translation>Sukurta:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Modified:</source>
|
|
<translation>Keista:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Accessed:</source>
|
|
<translation>Prieiga:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Uuid:</source>
|
|
<translation>Uuid:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EntryAttributesModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Pavadinimas</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EntryHistoryModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Last modified</source>
|
|
<translation>Paskutinis keitimas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Title</source>
|
|
<translation>Antraštė</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Username</source>
|
|
<translation>Naudotojo vardas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>URL</source>
|
|
<translation>URL</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EntryModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Group</source>
|
|
<translation>Grupė</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Title</source>
|
|
<translation>Antraštė</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Username</source>
|
|
<translation>Naudotojo vardas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>URL</source>
|
|
<translation>URL</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Group</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Recycle Bin</source>
|
|
<translation>Šiukšlinė</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>KeePass1OpenWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Import KeePass1 database</source>
|
|
<translation>Importuoti KeePass1 duomenų bazę</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Klaida</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to open the database.</source>
|
|
<translation>Nepavyko atverti duomenų bazės.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>KeePass1Reader</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to read keyfile.</source>
|
|
<translation>Nepavyko perskaityti rakto failo.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Not a KeePass database.</source>
|
|
<translation>Ne KeePass duomenų bazė.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unsupported encryption algorithm.</source>
|
|
<translation>Nepalaikomas šifravimo algoritmas.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unsupported KeePass database version.</source>
|
|
<translation>Nepalaikoma KeePass duomenų bazės versija.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Root</source>
|
|
<translation>Šaknis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to calculate master key</source>
|
|
<translation>Nepavyko apskaičiuoti pagrindinio rakto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wrong key or database file is corrupt.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>KeePass2Reader</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Not a KeePass database.</source>
|
|
<translation>Ne KeePass duomenų bazė.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unsupported KeePass database version.</source>
|
|
<translation>Nepalaikoma KeePass duomenų bazės versija.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wrong key or database file is corrupt.</source>
|
|
<translation>Neteisingas raktas arba duomenų bazės failas yra pažeistas.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to calculate master key</source>
|
|
<translation>Nepavyko apskaičiuoti pagrindinio rakto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The selected file is an old KeePass 1 database (.kdb).
|
|
|
|
You can import it by clicking on Database > 'Import KeePass 1 database'.
|
|
This is a one-way migration. You won't be able to open the imported database with the old KeePassX 0.4 version.</source>
|
|
<translation>Pasirinktas failas yra sena KeePass 1 duomenų bazė (.kdb).
|
|
|
|
Jūs galite ją importuoti, nuspausdami Duomenų bazė > "Importuoti KeePass 1 duomenų bazę".
|
|
Tai yra vienakryptis perkėlimas. Jūs negalėsite atverti importuotos duomenų bazės, naudodami senąją KeePassX 0.4 versija.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Main</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Fatal error while testing the cryptographic functions.</source>
|
|
<translation>Lemtingoji klaida, testuojant šifravimo funkcijas.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>KeePassX - Error</source>
|
|
<translation>KeePassX - Klaida</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MainWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Database</source>
|
|
<translation>Duomenų bazė</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Recent databases</source>
|
|
<translation>Paskiausios duomenų bazės</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Help</source>
|
|
<translation>Pagalba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Entries</source>
|
|
<translation>Įrašai</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy attribute to clipboard</source>
|
|
<translation>Kopijuoti požymį į iškarpinę</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Groups</source>
|
|
<translation>Grupės</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>View</source>
|
|
<translation>Rodinys</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Quit</source>
|
|
<translation>Baigti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>About</source>
|
|
<translation>Apie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open database</source>
|
|
<translation>Atverti duomenų bazę</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save database</source>
|
|
<translation>Įrašyti duomenų bazę</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close database</source>
|
|
<translation>Užverti duomenų bazę</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New database</source>
|
|
<translation>Nauja duomenų bazė</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add new entry</source>
|
|
<translation>Pridėti naują įrašą</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>View/Edit entry</source>
|
|
<translation>Žiūrėti/Keisti įrašą</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete entry</source>
|
|
<translation>Ištrinti įrašą</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add new group</source>
|
|
<translation>Pridėti naują grupę</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit group</source>
|
|
<translation>Keisti grupę</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete group</source>
|
|
<translation>Ištrinti grupę</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save database as</source>
|
|
<translation>Įrašyti duomenų bazę kaip</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Change master key</source>
|
|
<translation>Pakeisti pagrindinį raktą</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Database settings</source>
|
|
<translation>Duomenų bazės nustatymai</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import KeePass 1 database</source>
|
|
<translation>Importuoti KeePass 1 duomenų bazę</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clone entry</source>
|
|
<translation>Dublikuoti įrašą</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Find</source>
|
|
<translation>Rasti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy username to clipboard</source>
|
|
<translation>Kopijuoti naudotojo vardą į iškarpinę</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy password to clipboard</source>
|
|
<translation>Kopijuoti slaptažodį į iškarpinę</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Settings</source>
|
|
<translation>Nustatymai</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Perform Auto-Type</source>
|
|
<translation>Atlikti automatinį rinkimą</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open URL</source>
|
|
<translation>Atverti URL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lock databases</source>
|
|
<translation>Užrakinti duomenų bazes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Title</source>
|
|
<translation>Antraštė</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>URL</source>
|
|
<translation>URL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Notes</source>
|
|
<translation>Pastabos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show toolbar</source>
|
|
<translation>Rodyti įrankių juostą</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>read-only</source>
|
|
<translation>tik skaitymui</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Toggle window</source>
|
|
<translation>Perjungti langą</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tools</source>
|
|
<translation>Įrankiai</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy username</source>
|
|
<translation>Kopijuoti naudotojo vardą</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy password</source>
|
|
<translation>Kopijuoti slaptažodį</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export to CSV file</source>
|
|
<translation>Eksportuoti į CSV failą</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Repair database</source>
|
|
<translation>Taisyti duomenų bazę</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>KeePass 2 Database</source>
|
|
<translation>KeePass 2 duomenų bazė</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All files</source>
|
|
<translation>Visi failai</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save repaired database</source>
|
|
<translation>Įrašyti pataisytą duomenų bazę</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Klaida</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Writing the database failed.</source>
|
|
<translation>Duomenų bazės rašymas nepavyko.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PasswordGeneratorWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Password:</source>
|
|
<translation>Slaptažodis:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Length:</source>
|
|
<translation>Ilgis:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Character Types</source>
|
|
<translation>Simbolių tipai</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Upper Case Letters</source>
|
|
<translation>Viršutinio registro raidės</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lower Case Letters</source>
|
|
<translation>Apatinio registro raidės</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Numbers</source>
|
|
<translation>Skaičiai</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Special Characters</source>
|
|
<translation>Specialūs simboliai</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Exclude look-alike characters</source>
|
|
<translation>Pašalinti panašiai atrodančius simbolius</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ensure that the password contains characters from every group</source>
|
|
<translation>Užtikrinti, kad slaptažodyje yra simboliai iš kiekvienos grupės</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Accept</source>
|
|
<translation>Priimti</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QCommandLineParser</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Displays version information.</source>
|
|
<translation>Rodo versijos informaciją.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Displays this help.</source>
|
|
<translation>Rodo šią pagalbą.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown option '%1'.</source>
|
|
<translation>Nežinoma parinktis "%1".</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown options: %1.</source>
|
|
<translation>Nežinomos parinktys: %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Missing value after '%1'.</source>
|
|
<translation>Trūksta reikšmės po "%1".</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unexpected value after '%1'.</source>
|
|
<translation>Netikėta reikšmė po "%1".</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>[options]</source>
|
|
<translation>[parinktys]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Usage: %1</source>
|
|
<translation>Naudojimas: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Options:</source>
|
|
<translation>Parinktys:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Arguments:</source>
|
|
<translation>Argumentai:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QSaveFile</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Existing file %1 is not writable</source>
|
|
<translation>Esamas failas %1 nėra įrašomas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Writing canceled by application</source>
|
|
<translation>Programa atšaukė įrašymą</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Partial write. Partition full?</source>
|
|
<translation>Dalinis įrašymas. Pilnas skaidinys?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QtIOCompressor</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Internal zlib error when compressing: </source>
|
|
<translation>Vidinė zlib klaida, glaudinant: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error writing to underlying device: </source>
|
|
<translation>Klaida, įrašant į bazinį įrenginį: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error opening underlying device: </source>
|
|
<translation>Klaida, atveriant bazinį įrenginį: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error reading data from underlying device: </source>
|
|
<translation>Klaida, skaitant iš bazinio įrenginio: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Internal zlib error when decompressing: </source>
|
|
<translation>Vidinė zlib klaida, išskleidžiant: </translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QtIOCompressor::open</name>
|
|
<message>
|
|
<source>The gzip format not supported in this version of zlib.</source>
|
|
<translation>Šioje zlib versijoje gzip formatas yra nepalaikomas.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Internal zlib error: </source>
|
|
<translation>Vidinė zlib klaida: </translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SearchWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Find:</source>
|
|
<translation>Rasti:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Case sensitive</source>
|
|
<translation>Skiriant raidžių registrą</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Current group</source>
|
|
<translation>Esama grupė</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Root group</source>
|
|
<translation>Šakninė grupė</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SettingsWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Application Settings</source>
|
|
<translation>Programos nustatymai</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>Bendra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Security</source>
|
|
<translation>Saugumas</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SettingsWidgetGeneral</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Remember last databases</source>
|
|
<translation>Prisiminti paskutines duomenų bazes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open previous databases on startup</source>
|
|
<translation>Paleidžiant programą, atverti ankstesnes duomenų bazes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Automatically save on exit</source>
|
|
<translation>Išeinant, automatiškai įrašyti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Automatically save after every change</source>
|
|
<translation>Automatiškai įrašyti po kiekvieno pakeitimo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Minimize when copying to clipboard</source>
|
|
<translation>Kopijuojant į iškarpinę, suskleisti langą</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use group icon on entry creation</source>
|
|
<translation>Kuriant įrašus, naudoti grupės piktogramą</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Global Auto-Type shortcut</source>
|
|
<translation>Visuotinis automatinio rinkimo spartusis klavišas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use entry title to match windows for global auto-type</source>
|
|
<translation>Naudoti įrašo antraštę, norint sutapatinti langus visuotiniam automatiniam rinkimui</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Language</source>
|
|
<translation>Kalba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show a system tray icon</source>
|
|
<translation>Rodyti sistemos dėklo piktogramą</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hide window to system tray when minimized</source>
|
|
<translation>Suskleidus langą, slėpti jį į sistemos dėklą</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remember last key files</source>
|
|
<translation>Prisiminti paskutinius rakto failus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hide window to system tray instead of App Exit</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hide window to system tray on App start</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SettingsWidgetSecurity</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Clear clipboard after</source>
|
|
<translation>Išvalyti iškarpinę po</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> sec</source>
|
|
<translation>sek.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lock databases after inactivity of</source>
|
|
<translation>Užrakinti duomenų bazes, kai kompiuteris neaktyvus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show passwords in cleartext by default</source>
|
|
<translation>Pagal numatymą, rodyti slaptažodžius atviruoju tekstu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Always ask before performing auto-type</source>
|
|
<translation>Visuomet klausti prieš atliekant automatinį rinkimą</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UnlockDatabaseWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Unlock database</source>
|
|
<translation>Atrakinti duomenų bazę</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WelcomeWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Welcome!</source>
|
|
<translation>Sveiki atvykę!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>main</name>
|
|
<message>
|
|
<source>KeePassX - cross-platform password manager</source>
|
|
<translation>KeePassX - daugiaplatformė slaptažodžių tvarkytuvė</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>filename of the password database to open (*.kdbx)</source>
|
|
<translation>norimos atverti slaptažodžių duomenų bazės failo pavadinimas (*.kdbx)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>path to a custom config file</source>
|
|
<translation>kelias į tinkintą konfigūracijos failą</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>key file of the database</source>
|
|
<translation>duomenų bazės rakto failas</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS> |