keepassxc/share/translations/keepassx_pt_BR.ts
2018-02-21 17:53:38 +01:00

4085 lines
137 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pt_BR" version="2.1">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<source>About KeePassXC</source>
<translation>Sobre KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>Sobre</translation>
</message>
<message>
<source>Report bugs at: &lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues&quot; style=&quot;text-decoration: underline;&quot;&gt;https://github.com&lt;/a&gt;</source>
<translation>Reporte erros em: &lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues&quot; style=&quot;text-decoration: underline;&quot;&gt;https://github.com&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC is distributed under the terms of the GNU General Public License (GPL) version 2 or (at your option) version 3.</source>
<translation>KeePassXC é distribuído nos termos da Licença Pública Geral (GPL), versão 2 ou (à sua escolha) versão 3, do GNU.</translation>
</message>
<message>
<source>Contributors</source>
<translation>Colaboradores</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors&quot;&gt;See Contributions on GitHub&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors&quot;&gt;Ver Colaborações no GitHub&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Debug Info</source>
<translation>Informações de Depuração</translation>
</message>
<message>
<source>Include the following information whenever you report a bug:</source>
<translation>Inclua as informações abaixo quando reportar um erro:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation>Copiar para a área de transferência</translation>
</message>
<message>
<source>Version %1
</source>
<translation>Versão %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Revision: %1</source>
<translation>Revisão: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Distribution: %1</source>
<translation>Distribuição: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Libraries:</source>
<translation>Bibliotecas:</translation>
</message>
<message>
<source>Operating system: %1
CPU architecture: %2
Kernel: %3 %4</source>
<translation>Sistema operacional: %1
Arquitetura da CPU: %2
Kernel: %3 %4</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled extensions:</source>
<translation>Extensões habilitadas:</translation>
</message>
<message>
<source>Project Maintainers:</source>
<translation>Mantedores do Projeto:</translation>
</message>
<message>
<source>Special thanks from the KeePassXC team go to debfx for creating the original KeePassX.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Build Type: %1
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>AccessControlDialog</name>
<message>
<source>KeePassXC HTTP Confirm Access</source>
<translation>KeePassXC HTTP Confirmar Acesso</translation>
</message>
<message>
<source>Remember this decision</source>
<translation>Lembrar esta escolha</translation>
</message>
<message>
<source>Allow</source>
<translation>Permitir</translation>
</message>
<message>
<source>Deny</source>
<translation>Negar</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has requested access to passwords for the following item(s).
Please select whether you want to allow access.</source>
<translation>%1 solicitou acesso a senhas para o(s) seguinte(s) iten(s).
Selecione se deseja permitir o acesso.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AgentSettingsWidget</name>
<message>
<source>Enable SSH Agent (requires restart)</source>
<translation>Habilitar Agente SSH (requer reinicialização)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoType</name>
<message>
<source>Couldn&apos;t find an entry that matches the window title:</source>
<translation>Não foi possível localizar uma entrada que corresponda ao título da janela:</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type - KeePassXC</source>
<translation>Auto-Digitação - KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Auto-Digitação</translation>
</message>
<message>
<source>The Syntax of your Auto-Type statement is incorrect!</source>
<translation>A sintaxe da sua sequência de Auto-Digitação está incorreta!</translation>
</message>
<message>
<source>This Auto-Type command contains a very long delay. Do you really want to proceed?</source>
<translation>Este comando de Auto-Digitação contém um tempo de espera muito longo. Você tem certeza que deseja continuar?</translation>
</message>
<message>
<source>This Auto-Type command contains very slow key presses. Do you really want to proceed?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This Auto-Type command contains arguments which are repeated very often. Do you really want to proceed?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeAssociationsModel</name>
<message>
<source>Window</source>
<translation>Janela</translation>
</message>
<message>
<source>Sequence</source>
<translation>Sequência</translation>
</message>
<message>
<source>Default sequence</source>
<translation>Sequência pré-definida</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeMatchModel</name>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Grupo</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Título</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Nome de usuário</translation>
</message>
<message>
<source>Sequence</source>
<translation>Sequência</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeSelectDialog</name>
<message>
<source>Auto-Type - KeePassXC</source>
<translation>Auto-Digitação - KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>Select entry to Auto-Type:</source>
<translation>Escolha uma entrada para Auto-Digitar:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserAccessControlDialog</name>
<message>
<source>KeePassXC-Browser Confirm Access</source>
<translation>KeePassXC-Browser Confirmar Acesso</translation>
</message>
<message>
<source>Remember this decision</source>
<translation>Lembrar esta escolha</translation>
</message>
<message>
<source>Allow</source>
<translation>Permitir</translation>
</message>
<message>
<source>Deny</source>
<translation>Negar</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has requested access to passwords for the following item(s).
Please select whether you want to allow access.</source>
<translation>%1 solicitou acesso a senhas para o(s) seguinte(s) iten(s).
Selecione se deseja permitir o acesso.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserOptionDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation>Diálogo</translation>
</message>
<message>
<source>This is required for accessing your databases with KeePassXC-Browser</source>
<translation>Isso é necessário para acessar os seus bancos de dados usando o KeePassXC-Browser</translation>
</message>
<message>
<source>Enable KeepassXC browser integration</source>
<translation>Habilitar integração do KeepassXC com navegadores</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Geral</translation>
</message>
<message>
<source>Enable integration for these browsers:</source>
<translation>Habilitar integração para estes navegadores:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Google Chrome</source>
<translation>&amp;Google Chrome</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Firefox</source>
<translation>&amp;Firefox</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Chromium</source>
<translation>&amp;Chromium</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Vivaldi</source>
<translation>&amp;Vivaldi</translation>
</message>
<message>
<source>Show a &amp;notification when credentials are requested</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Re&amp;quest to unlock the database if it is locked</source>
<translation>Pe&amp;dir para desbloquear a base de dados se estiver bloqueada</translation>
</message>
<message>
<source>Only entries with the same scheme (http://, https://, ...) are returned.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Match URL scheme (e.g., https://...)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Only returns the best matches for a specific URL instead of all entries for the whole domain.</source>
<translation>Retorna apenas os melhores encontrados para um URL específico em vez de todas entradas para o domínio todo.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Return only best-matching credentials</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Sort &amp;matching credentials by title</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Sort matching credentials by &amp;username</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Disconnect all browsers</source>
<translation>&amp;Desconectar todos os navegadores</translation>
</message>
<message>
<source>Forget all remembered &amp;permissions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Avançado</translation>
</message>
<message>
<source>Never &amp;ask before accessing credentials</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Never ask before &amp;updating credentials</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Only the selected database has to be connected with a client.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Searc&amp;h in all opened databases for matching credentials</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Automatically creating or updating string fields is not supported.</source>
<translation>Criação automática ou atualizações não são suportadas para os valores dos campos.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Return advanced string fields which start with &quot;KPH: &quot;</source>
<translation>&amp;Mostrar também campos avançados que começam com &quot;KPH: &quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Updates KeePassXC or keepassxc-proxy binary path automatically to native messaging scripts on startup.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Update &amp;native messaging manifest files at startup</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Support a proxy application between KeePassXC and browser extension.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use a &amp;proxy application between KeePassXC and browser extension</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use a custom proxy location if you installed a proxy manually.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use a &amp;custom proxy location</source>
<comment>Meant is the proxy for KeePassXC-Browser</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Browse...</source>
<extracomment>Button for opening file dialog</extracomment>
<translation>Navegar...</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; The following options can be dangerous!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Executable Files (*.exe);;All Files (*.*)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Executable Files (*)</source>
<translation>Arquivos Executáveis (*)</translation>
</message>
<message>
<source>Select custom proxy location</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserService</name>
<message>
<source>KeePassXC: New key association request</source>
<translation>KeePassXC: Nova associação de chaves requisitada</translation>
</message>
<message>
<source>You have received an association request for the above key.
If you would like to allow it access to your KeePassXC database,
give it a unique name to identify and accept it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Save and allow access</source>
<translation>Salvar e permitir acesso</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Overwrite existing key?</source>
<translation>KeePassXC: Substituir chave existente?</translation>
</message>
<message>
<source>A shared encryption key with the name &quot;%1&quot; already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Update Entry</source>
<translation>KeePassXC: Atualizar entrada</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to update the information in %1 - %2?</source>
<translation>Deseja atualizar as informações em %1 - %2?</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Database locked!</source>
<translation>KeePassXC: Banco de dados bloqueado!</translation>
</message>
<message>
<source>The active database is locked!
Please unlock the selected database or choose another one which is unlocked.</source>
<translation>A base de dados ativa está bloqueada!
Desbloqueie base de dados selecionada ou escolha outra que esteja desbloqueada.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Settings not available!</source>
<translation>KeePassXC: Configurações não disponíveis!</translation>
</message>
<message>
<source>The active database does not contain a settings entry.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No keys found</source>
<translation>KeePassXC: Nenhuma chave localizada</translation>
</message>
<message>
<source>No shared encryption keys found in KeePassXC Settings.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Removed keys from database</source>
<translation>KeePassXC: Chaves removidas do banco de dados</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully removed %n encryption key(s) from KeePassXC settings.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Removing stored permissions…</source>
<translation>Removendo permissões armazenadas...</translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Removed permissions</source>
<translation>KeePassXC: Permissões removidas</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully removed permissions from %n entry(s).</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No entry with permissions found!</source>
<translation>KeePassXC: Nenhuma entrada com permissões localizada!</translation>
</message>
<message>
<source>The active database does not contain an entry with permissions.</source>
<translation>A base de dados ativa não contém uma entrada com permissões.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChangeMasterKeyWidget</name>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Senha</translation>
</message>
<message>
<source>Enter password:</source>
<translation>Insira senha:</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat password:</source>
<translation>Repita senha:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Key file</source>
<translation>&amp;Arquivo-Chave</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation>Navegar</translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
<translation>Criar</translation>
</message>
<message>
<source>Cha&amp;llenge Response</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
<translation>Atualizar</translation>
</message>
<message>
<source>Key files</source>
<translation>Arquivos-chave</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Todos arquivos</translation>
</message>
<message>
<source>Create Key File...</source>
<translation>Criar Arquivo-Chave...</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create Key File : </source>
<translation>Não foi possível criar o Arquivo-Chave : </translation>
</message>
<message>
<source>Select a key file</source>
<translation>Escolha um arquivo-chave</translation>
</message>
<message>
<source>Empty password</source>
<translation>Senha vazia</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to use an empty string as password?</source>
<translation>Você realmente quer usar uma sequência vazia como senha?</translation>
</message>
<message>
<source>Different passwords supplied.</source>
<translation>Senhas diferentes fornecidas.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to set %1 as the Key file:
%2</source>
<translation>Falha ao definir %1 como o Arquivo-Chave:
%2</translation>
</message>
<message>
<source>Legacy key file format</source>
<translation>Formato de chave antigo</translation>
</message>
<message>
<source>You are using a legacy key file format which may become
unsupported in the future.
Please consider generating a new key file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Changing master key failed: no YubiKey inserted.</source>
<translation>Mudança da senha mestre falhou: YubiKey não inserido.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CloneDialog</name>
<message>
<source>Clone Options</source>
<translation>Opções de Clonagem</translation>
</message>
<message>
<source>Append &apos; - Clone&apos; to title</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Replace username and password with references</source>
<translation>Substituir o usuário e senha com referências</translation>
</message>
<message>
<source>Copy history</source>
<translation>Copiar histórico</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CsvImportWidget</name>
<message>
<source>Import CSV fields</source>
<translation>Importar campos CSV</translation>
</message>
<message>
<source>filename</source>
<translation>nome do arquivo</translation>
</message>
<message>
<source>size, rows, columns</source>
<translation>tamanho, linhas, colunas</translation>
</message>
<message>
<source>Encoding</source>
<translation>Codificação</translation>
</message>
<message>
<source>Codec</source>
<translation>Codec</translation>
</message>
<message>
<source>Text is qualified by</source>
<translation>Texto é qualificado por</translation>
</message>
<message>
<source>Fields are separated by</source>
<translation>Campos são separados por</translation>
</message>
<message>
<source>Comments start with</source>
<translation>Comentários começam com</translation>
</message>
<message>
<source>First record has field names</source>
<translation>O primeiro registro contém os nomes dos campos</translation>
</message>
<message>
<source>Number of headers line to discard</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Consider &apos;\&apos; an escape character</source>
<translation>Considere &apos;\&apos; como caractere de escape</translation>
</message>
<message>
<source>Preview</source>
<translation>Visualização</translation>
</message>
<message>
<source>Column layout</source>
<translation>Organização das colunas</translation>
</message>
<message>
<source>Not present in CSV file</source>
<translation>Não existe no arquivo CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Empty fieldname </source>
<translation>Nome de campo vazio</translation>
</message>
<message>
<source>column </source>
<translation>coluna</translation>
</message>
<message>
<source>Imported from CSV file</source>
<translation>Importado do arquivo CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Original data: </source>
<translation>Dados originais:</translation>
</message>
<message>
<source>Error(s) detected in CSV file !</source>
<translation>Erro(s) detectado(s) no arquivo CSV!</translation>
</message>
<message>
<source> more messages skipped]</source>
<translation>mais mensagens puladas]</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<source>CSV import: writer has errors:
</source>
<translation>Importar CSV: escritor tem erros:
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CsvImportWizard</name>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Não foi possível calcular a chave mestre</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CsvParserModel</name>
<message numerus="yes">
<source>%n byte(s), </source>
<translation><numerusform>%n byte(s), </numerusform><numerusform>%n byte(s), </numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n row(s), </source>
<translation><numerusform>%n linha(s), </numerusform><numerusform>%n linha(s), </numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n column(s)</source>
<translation><numerusform>%n coluna(s)</numerusform><numerusform>%n coluna(s)</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseOpenWidget</name>
<message>
<source>Enter master key</source>
<translation>Insira a chave-mestra</translation>
</message>
<message>
<source>Key File:</source>
<translation>Arquivo-Chave:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Senha:</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation>Navegar</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
<translation>Atualizar</translation>
</message>
<message>
<source>Challenge Response:</source>
<translation>Resposta do Desafio:</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open the database.</source>
<translation>Não foi possível abrir o banco de dados.</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open key file</source>
<translation>Não foi possível abrir arquivo-chave</translation>
</message>
<message>
<source>Legacy key file format</source>
<translation>Formato de chave antigo</translation>
</message>
<message>
<source>You are using a legacy key file format which may become
unsupported in the future.
Please consider generating a new key file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t show this warning again</source>
<translation>Não mostrar este alerta novamente</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Todos arquivos</translation>
</message>
<message>
<source>Key files</source>
<translation>Arquivos-chave</translation>
</message>
<message>
<source>Select key file</source>
<translation>Escolha o arquivo-chave</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseRepairWidget</name>
<message>
<source>Repair database</source>
<translation>Reparar banco de dados</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open key file</source>
<translation>Não foi possível abrir arquivo-chave</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open the database.</source>
<translation>Não foi possível abrir o banco de dados.</translation>
</message>
<message>
<source>Database opened fine. Nothing to do.</source>
<translation>Banco de dados aberto com sucesso. Nada para fazer.</translation>
</message>
<message>
<source>Success</source>
<translation>Sucesso</translation>
</message>
<message>
<source>The database has been successfully repaired
You can now save it.</source>
<translation>O banco de dados foi reparado com sucesso
Você pode salvá-lo agora.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to repair the database.</source>
<translation>Não foi possível reparar o banco de dados.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidget</name>
<message>
<source>General</source>
<translation>Geral</translation>
</message>
<message>
<source>Encryption</source>
<translation>Encriptação</translation>
</message>
<message>
<source>Number of rounds too high</source>
<comment>Key transformation rounds</comment>
<translation>Número de voltas muito alto</translation>
</message>
<message>
<source>You are using a very high number of key transform rounds with Argon2.
If you keep this number, your database may take hours or days (or even longer) to open!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Understood, keep number</source>
<translation>Entendido, manter o número</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<source>Number of rounds too low</source>
<comment>Key transformation rounds</comment>
<translation>Número de voltas muito baixo</translation>
</message>
<message>
<source>You are using a very low number of key transform rounds with AES-KDF.
If you keep this number, your database may be too easy to crack!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KDF unchanged</source>
<translation>KDF não modificado</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to transform key with new KDF parameters; KDF unchanged.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<source> MiB</source>
<comment>Abbreviation for Mebibytes (KDF settings)</comment>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source> thread(s)</source>
<comment>Threads for parallel execution (KDF settings)</comment>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetEncryption</name>
<message>
<source>Encryption Algorithm:</source>
<translation>Algoritmo de Encriptação:</translation>
</message>
<message>
<source>AES: 256 Bit (default)</source>
<translation>AES: 256 Bit (padrão)</translation>
</message>
<message>
<source>Twofish: 256 Bit</source>
<translation>Twofish: 256 Bit</translation>
</message>
<message>
<source>Key Derivation Function:</source>
<translation>Função de Derivação de Chave:</translation>
</message>
<message>
<source>Transform rounds:</source>
<translation>Rodadas de transformação:</translation>
</message>
<message>
<source>Benchmark 1-second delay</source>
<translation>Testar atraso de 1 segundo</translation>
</message>
<message>
<source>Memory Usage:</source>
<translation>Uso de Memória:</translation>
</message>
<message>
<source>Parallelism:</source>
<translation>Paralelismo:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetGeneral</name>
<message>
<source>Database Meta Data</source>
<translation>Metadados do Banco de Dados</translation>
</message>
<message>
<source>Database name:</source>
<translation>Nome do banco de dados:</translation>
</message>
<message>
<source>Database description:</source>
<translation>Descrição do banco de dados:</translation>
</message>
<message>
<source>Default username:</source>
<translation>Usuário padrão:</translation>
</message>
<message>
<source>History Settings</source>
<translation>Configurações de Histórico</translation>
</message>
<message>
<source>Max. history items:</source>
<translation>Máx. itens no histórico:</translation>
</message>
<message>
<source>Max. history size:</source>
<translation>Tamanho máx. do histórico:</translation>
</message>
<message>
<source> MiB</source>
<translation> MB</translation>
</message>
<message>
<source>Use recycle bin</source>
<translation>Usar lixeira</translation>
</message>
<message>
<source>Additional Database Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enable &amp;compression (recommended)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseTabWidget</name>
<message>
<source>Root</source>
<comment>Root group</comment>
<translation>Raíz</translation>
</message>
<message>
<source>KeePass 2 Database</source>
<translation>Banco de dados Keepass 2</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Todos arquivos</translation>
</message>
<message>
<source>Open database</source>
<translation>Abrir banco de dados</translation>
</message>
<message>
<source>File not found!</source>
<translation>Arquivo não localizado!</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open the database.</source>
<translation>Não foi possível abrir o banco de dados.</translation>
</message>
<message>
<source>File opened in read only mode.</source>
<translation>Arquivo aberto no modo somente leitura.</translation>
</message>
<message>
<source>Open CSV file</source>
<translation>Abrir arquivo CSV</translation>
</message>
<message>
<source>CSV file</source>
<translation>Arquivo CSV</translation>
</message>
<message>
<source>All files (*)</source>
<translation>Todos os arquivos (*)</translation>
</message>
<message>
<source>Merge database</source>
<translation>Juntar banco de dados</translation>
</message>
<message>
<source>Open KeePass 1 database</source>
<translation>Abrir banco de dados KeePass 1</translation>
</message>
<message>
<source>KeePass 1 database</source>
<translation>Banco de dados KeePass 1</translation>
</message>
<message>
<source>Close?</source>
<translation>Fechar?</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;%1&quot; is in edit mode.
Discard changes and close anyway?</source>
<translation>&quot;%1&quot; está em modo de edição.
Descartar alterações e fechar mesmo assim?</translation>
</message>
<message>
<source>Save changes?</source>
<translation>Salvar alterações?</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;%1&quot; was modified.
Save changes?</source>
<translation>&quot;%1&quot; foi modificado.
Salvar alterações?</translation>
</message>
<message>
<source>Writing the database failed.</source>
<translation>Escrita do banco de dados falhou.</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords</source>
<translation>Senhas</translation>
</message>
<message>
<source>Save database as</source>
<translation>Salvar banco de dados como</translation>
</message>
<message>
<source>Export database to CSV file</source>
<translation>Exportar banco de dados para arquivo CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Writing the CSV file failed.</source>
<translation>Falha ao gravar arquivo CSV.</translation>
</message>
<message>
<source>New database</source>
<translation>Novo banco de dados</translation>
</message>
<message>
<source>locked</source>
<translation>trancado</translation>
</message>
<message>
<source>Lock database</source>
<translation>Trancar Banco de Dados</translation>
</message>
<message>
<source>Can't lock the database as you are currently editing it.
Please press cancel to finish your changes or discard them.</source>
<translation>Não é possível trancar o banco de dados uma vez que você o está editando.
Por favor, aperte cancelar para finalizar suas alterações ou descartá-las.</translation>
</message>
<message>
<source>This database has been modified.
Do you want to save the database before locking it?
Otherwise your changes are lost.</source>
<translation>Esse banco de dados foi modificado.
Você deseja salvar o banco de dados antes de travá-lo?
Do contrário, suas alterações serão perdidas.</translation>
</message>
<message>
<source>Disable safe saves?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KeePassXC has failed to save the database multiple times. This is likely caused by file sync services holding a lock on the save file.
Disable safe saves and try again?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseWidget</name>
<message>
<source>Searching...</source>
<translation>Pesquisando...</translation>
</message>
<message>
<source>Change master key</source>
<translation>Alterar chave-mestra</translation>
</message>
<message>
<source>Delete entry?</source>
<translation>Apagar entrada?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the entry &quot;%1&quot; for good?</source>
<translation>Você realmente quer apagar a entrada &quot;%1&quot; para sempre?</translation>
</message>
<message>
<source>Delete entries?</source>
<translation>Apagar entradas?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete %1 entries for good?</source>
<translation>Você realmente quer apagar %1 entradas para sempre?</translation>
</message>
<message>
<source>Move entry to recycle bin?</source>
<translation>Mover entrada para a lixeira?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to move entry &quot;%1&quot; to the recycle bin?</source>
<translation>Pretende realmente mover a entrada &quot;%1&quot; para a lixeira?</translation>
</message>
<message>
<source>Move entries to recycle bin?</source>
<translation>Mover entradas para lixeira?</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Do you really want to move %n entry(s) to the recycle bin?</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Execute command?</source>
<translation>Executar comando?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to execute the following command?&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</source>
<translation>Você quer realmente executar o comando seguinte?&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Remember my choice</source>
<translation>Lembrar minha escolha</translation>
</message>
<message>
<source>Delete group?</source>
<translation>Apagar grupo?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the group &quot;%1&quot; for good?</source>
<translation>Você realmente quer apagar o grupo &quot;%1&quot; para sempre?</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Não foi possível calcular a chave mestre</translation>
</message>
<message>
<source>No current database.</source>
<translation>Nenhuma base de dados atual.</translation>
</message>
<message>
<source>No source database, nothing to do.</source>
<translation>Nenhuma base de dados de origem, nada a fazer.</translation>
</message>
<message>
<source>Search Results (%1)</source>
<translation>Resultados da Pesquisa (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>No Results</source>
<translation>Sem Resultados</translation>
</message>
<message>
<source>File has changed</source>
<translation>O arquivo foi modificado</translation>
</message>
<message>
<source>The database file has changed. Do you want to load the changes?</source>
<translation>A base de dados foi alterada. Deseja carregar as alterações?</translation>
</message>
<message>
<source>Merge Request</source>
<translation>Juntar Pedido</translation>
</message>
<message>
<source>The database file has changed and you have unsaved changes.
Do you want to merge your changes?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Could not open the new database file while attempting to autoreload this database.</source>
<translation>Não foi possível abrir a nova base de dados ao tentar recarregar automaticamente essa base de dados.</translation>
</message>
<message>
<source>Empty recycle bin?</source>
<translation>Esvaziar lixeira?</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to permanently delete everything from your recycle bin?</source>
<translation>Você tem certeza que deseja apagar permanentemente tudo que está na lixeira?</translation>
</message>
<message>
<source>Entry updated successfully.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DetailsWidget</name>
<message>
<source>Generate TOTP Token</source>
<translation>Gerar Token TOTP</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Fechar</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Geral</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Senha</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<source>Expiration</source>
<translation>Expiração</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Nome de usuário</translation>
</message>
<message>
<source>Autotype</source>
<translation>Auto-Digitação</translation>
</message>
<message>
<source>Searching</source>
<translation>Busca</translation>
</message>
<message>
<source>Attributes</source>
<translation>Atributos</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
<translation>Anexos</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Notas</translation>
</message>
<message>
<source>Window</source>
<translation>Janela</translation>
</message>
<message>
<source>Sequence</source>
<translation>Sequência</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Pesquisar</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Limpar</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation>Nunca</translation>
</message>
<message>
<source>[PROTECTED]</source>
<translation>[PROTEGIDO]</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
<translation>Desabilitado</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation>Habilitado</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidget</name>
<message>
<source>Entry</source>
<translation>Entrada</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Avançado</translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
<translation>Ícone</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Auto-Digitação</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>Propriedades</translation>
</message>
<message>
<source>History</source>
<translation>Histórico</translation>
</message>
<message>
<source>SSH Agent</source>
<translation>Agente SSH</translation>
</message>
<message>
<source>n/a</source>
<translation>n/d</translation>
</message>
<message>
<source>(encrypted)</source>
<translation>(criptografado)</translation>
</message>
<message>
<source>Select private key</source>
<translation>Escolha uma chave privada</translation>
</message>
<message>
<source>File too large to be a private key</source>
<translation>Este arquivo é muito grande para ser uma chave privada</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open private key</source>
<translation>Falha ao abrir chave privada</translation>
</message>
<message>
<source>Entry history</source>
<translation>Histórico de Entradas</translation>
</message>
<message>
<source>Add entry</source>
<translation>Adicionar entrada</translation>
</message>
<message>
<source>Edit entry</source>
<translation>Editar entrada</translation>
</message>
<message>
<source>Different passwords supplied.</source>
<translation>Senhas diferentes fornecidas.</translation>
</message>
<message>
<source>New attribute</source>
<translation>Novo atributo</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm Remove</source>
<translation>Confirmar Exclusão</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove this attribute?</source>
<translation>Você tem certeza que deseja remover este atributo?</translation>
</message>
<message>
<source>[PROTECTED]</source>
<translation>[PROTEGIDO]</translation>
</message>
<message>
<source>Press reveal to view or edit</source>
<translation>Aperte revelar para ver ou editar</translation>
</message>
<message>
<source>Tomorrow</source>
<translation>Amanhã</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
<translation><numerusform>%n semana(s)</numerusform><numerusform>%n semana(s)</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n month(s)</source>
<translation><numerusform>%n mese(s)</numerusform><numerusform>%n mese(s)</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>1 year</source>
<translation>1 ano</translation>
</message>
<message>
<source>Apply generated password?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Do you want to apply the generated password to this entry?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Entry updated successfully.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetAdvanced</name>
<message>
<source>Additional attributes</source>
<translation>Atributos extras</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Adicionar</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Remover</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Name</source>
<translation>Editar Nome</translation>
</message>
<message>
<source>Protect</source>
<translation>Proteger</translation>
</message>
<message>
<source>Reveal</source>
<translation>Revelar</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
<translation>Anexos</translation>
</message>
<message>
<source>Foreground Color:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Background Color:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetAutoType</name>
<message>
<source>Enable Auto-Type for this entry</source>
<translation>Habilitar Auto-Digitação para esta entrada</translation>
</message>
<message>
<source>Inherit default Auto-Type sequence from the &amp;group</source>
<translation>Herdar sequência pré-definida de Auto-Digitação do &amp;grupo</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Use custom Auto-Type sequence:</source>
<translation>&amp;Usar sequência de Auto-Digitação personalizada:</translation>
</message>
<message>
<source>Window Associations</source>
<translation>Associações de Janela</translation>
</message>
<message>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
<source>Window title:</source>
<translation>Título da Janela:</translation>
</message>
<message>
<source>Use a specific sequence for this association:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetHistory</name>
<message>
<source>Show</source>
<translation>Mostrar</translation>
</message>
<message>
<source>Restore</source>
<translation>Restaurar</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Excluir</translation>
</message>
<message>
<source>Delete all</source>
<translation>Excluir todos</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetMain</name>
<message>
<source>URL:</source>
<translation>URL:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Senha:</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat:</source>
<translation>Repetir:</translation>
</message>
<message>
<source>Title:</source>
<translation>Título:</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Notas</translation>
</message>
<message>
<source>Presets</source>
<translation>Pré-definidos</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle the checkbox to reveal the notes section.</source>
<translation>Altere a caixa de checagem para revelar a seção de notas.</translation>
</message>
<message>
<source>Username:</source>
<translation>Nome de Usuário:</translation>
</message>
<message>
<source>Expires</source>
<translation>Expira em</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetSSHAgent</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>Formulário</translation>
</message>
<message>
<source>Remove key from agent after</source>
<translation>Remover a chave do agente após</translation>
</message>
<message>
<source> seconds</source>
<translation>segundos</translation>
</message>
<message>
<source>Fingerprint</source>
<translation>Fingerprint</translation>
</message>
<message>
<source>Remove key from agent when database is closed/locked</source>
<translation>Remover chave do agente ao fechar/bloquear o banco de dados</translation>
</message>
<message>
<source>Public key</source>
<translation>Chave pública</translation>
</message>
<message>
<source>Add key to agent when database is opened/unlocked</source>
<translation>Adicionar chave ao agente quando abrir/desbloquear o banco de dados</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation>Comentário</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt</source>
<translation>Descriptografar</translation>
</message>
<message>
<source>n/a</source>
<translation>n/d</translation>
</message>
<message>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation>Copiar para a área de transferência</translation>
</message>
<message>
<source>Private key</source>
<translation>Chave privada</translation>
</message>
<message>
<source>External file</source>
<translation>Arquivo externo</translation>
</message>
<message>
<source>Browse...</source>
<extracomment>Button for opening file dialog</extracomment>
<translation>Navegar...</translation>
</message>
<message>
<source>Attachment</source>
<translation>Anexo</translation>
</message>
<message>
<source>Add to agent</source>
<translation>Adicionar ao agente</translation>
</message>
<message>
<source>Remove from agent</source>
<translation>Remover do agente</translation>
</message>
<message>
<source>Require user confirmation when this key is used</source>
<translation>Requer confirmação do usuário quando essa chave é usada</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditGroupWidget</name>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Grupo</translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
<translation>Ícone</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>Propriedades</translation>
</message>
<message>
<source>Add group</source>
<translation>Adicionar grupo</translation>
</message>
<message>
<source>Edit group</source>
<translation>Editar grupo</translation>
</message>
<message>
<source>Enable</source>
<translation>Habilitar</translation>
</message>
<message>
<source>Disable</source>
<translation>Desabilitar</translation>
</message>
<message>
<source>Inherit from parent group (%1)</source>
<translation>Herdar do grupo pai (%1)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditGroupWidgetMain</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Notas</translation>
</message>
<message>
<source>Expires</source>
<translation>Expira em</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Pesquisar</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Auto-Digitação</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Use default Auto-Type sequence of parent group</source>
<translation>&amp;Usar a sequência padrão de Auto-Digitar do grupo pai</translation>
</message>
<message>
<source>Set default Auto-Type se&amp;quence</source>
<translation>Definir sequência padrão de Auto-Digitar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditWidgetIcons</name>
<message>
<source>&amp;Use default icon</source>
<translation>&amp;Usar ícone padrão</translation>
</message>
<message>
<source>Use custo&amp;m icon</source>
<translation>Usar ícone &amp;personalizado</translation>
</message>
<message>
<source>Add custom icon</source>
<translation>Adicionar ícone personalizado</translation>
</message>
<message>
<source>Delete custom icon</source>
<translation>Excluir ícone personalizado</translation>
</message>
<message>
<source>Download favicon</source>
<translation>Baixar favicon</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to fetch favicon.</source>
<translation>Não foi possível obter favicon.</translation>
</message>
<message>
<source>Hint: You can enable Google as a fallback under Tools&gt;Settings&gt;Security</source>
<translation>Dica: Você pode ativar o Google como um recurso em
Ferramentas&gt;Configurações&gt;Segurança</translation>
</message>
<message>
<source>Images</source>
<translation>Imagens</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Todos arquivos</translation>
</message>
<message>
<source>Select Image</source>
<translation>Selecionar imagem</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t read icon</source>
<translation>Não foi possível ler ícone</translation>
</message>
<message>
<source>Custom icon already exists</source>
<translation>Ícone personalizado já existe</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm Delete</source>
<translation>Confirmar Exclusão</translation>
</message>
<message>
<source>This icon is used by %1 entries, and will be replaced by the default icon. Are you sure you want to delete it?</source>
<translation>Este ícone é usado por %1 entradas, e será substituido pelo ícone padrão. Você tem certeza que deseja apaga-lo?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditWidgetProperties</name>
<message>
<source>Created:</source>
<translation>Criado em:</translation>
</message>
<message>
<source>Modified:</source>
<translation>Modificado em:</translation>
</message>
<message>
<source>Accessed:</source>
<translation>Acessado em:</translation>
</message>
<message>
<source>Uuid:</source>
<translation>Uuid:</translation>
</message>
<message>
<source>Plugin Data</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Remover</translation>
</message>
<message>
<source>Delete plugin data?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the selected plugin data?
This may cause the affected plugins to malfunction.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Key</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Entry</name>
<message>
<source> - Clone</source>
<comment>Suffix added to cloned entries</comment>
<translation> - Clone</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryAttachmentsModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Tamanho</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryAttachmentsWidget</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>Formulário</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Adicionar</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Remover</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Abrir</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Salvar</translation>
</message>
<message>
<source>Select files</source>
<translation>Selecionar arquivos</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Are you sure you want to remove %n attachment(s)?</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Confirm Remove</source>
<translation>Confirmar Exclusão</translation>
</message>
<message>
<source>Save attachments</source>
<translation>Salvar anexos</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create directory:
%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to overwrite the existing file &quot;%1&quot; with the attachment?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Confirm overwrite</source>
<translation>Confirmar sobrescrever</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save attachments:
%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to open attachment:
%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to open attachments:
%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to open files:
%1</source>
<translation>Impossibilitado de abrir arquivos:
%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryAttributesModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryHistoryModel</name>
<message>
<source>Last modified</source>
<translation>Modificado pela última vez em</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Título</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Nome de usuário</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryModel</name>
<message>
<source>Ref: </source>
<comment>Reference abbreviation</comment>
<translation>Ref:</translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Grupo</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Título</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Nome de usuário</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation>Nunca</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Senha</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Notas</translation>
</message>
<message>
<source>Expires</source>
<translation>Expira em</translation>
</message>
<message>
<source>Created</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Modified</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Accessed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
<translation>Anexos</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryView</name>
<message>
<source>Customize View</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Hide Usernames</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Hide Passwords</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Fit to window</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Fit to contents</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset to defaults</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Group</name>
<message>
<source>Recycle Bin</source>
<translation>Lixeira</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HostInstaller</name>
<message>
<source>KeePassXC: Cannot save file!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cannot save the native messaging script file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>HttpPasswordGeneratorWidget</name>
<message>
<source>Length:</source>
<translation>Comprimento:</translation>
</message>
<message>
<source>Character Types</source>
<translation>Tipo de Caracteres</translation>
</message>
<message>
<source>Upper Case Letters</source>
<translation>Letras Maiúsculas</translation>
</message>
<message>
<source>A-Z</source>
<translation>A-Z</translation>
</message>
<message>
<source>Lower Case Letters</source>
<translation>Letras Minúsculas</translation>
</message>
<message>
<source>a-z</source>
<translation>a-z</translation>
</message>
<message>
<source>Numbers</source>
<translation>Números</translation>
</message>
<message>
<source>0-9</source>
<translation>0-9</translation>
</message>
<message>
<source>Special Characters</source>
<translation>Caracteres Especiais</translation>
</message>
<message>
<source>/*_&amp; ...</source>
<translation>/*_&amp; ...</translation>
</message>
<message>
<source>Exclude look-alike characters</source>
<translation>Excluir caracteres semelhantes</translation>
</message>
<message>
<source>Ensure that the password contains characters from every group</source>
<translation>Verificar se a senha contém caracteres de todos os grupos</translation>
</message>
<message>
<source>Extended ASCII</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>KMessageWidget</name>
<message>
<source>&amp;Close</source>
<translation>Fe&amp;char</translation>
</message>
<message>
<source>Close message</source>
<translation>Fechar mensagem</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Kdbx3Reader</name>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Não foi possível calcular a chave mestre</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to issue challenge-response.</source>
<translation>Impossibilitado de expedir o desafio-resposta.</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong key or database file is corrupt.</source>
<translation>Chave errada ou base de dados corrompida.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Kdbx3Writer</name>
<message>
<source>Unable to issue challenge-response.</source>
<translation>Impossibilitado de expedir o desafio-resposta.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Não foi possível calcular a chave mestre</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Kdbx4Reader</name>
<message>
<source>missing database headers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Não foi possível calcular a chave mestre</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header checksum size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Header SHA256 mismatch</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Wrong key or database file is corrupt. (HMAC mismatch)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unknown cipher</source>
<translation>Cifra desconhecida</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header id size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid header field length</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid header data length</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Failed to open buffer for KDF parameters in header</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unsupported key derivation function (KDF) or invalid parameters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Legacy header fields found in KDBX4 file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid inner header id size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid inner header field length</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid inner header binary size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unsupported KeePass variant map version.</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry name length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry name data</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry value data</source>
<extracomment>Translation comment: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map Bool entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map Int32 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map UInt32 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map Int64 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map UInt64 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry type</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map field type size</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Kdbx4Writer</name>
<message>
<source>Invalid symmetric cipher algorithm.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid symmetric cipher IV size.</source>
<comment>IV = Initialization Vector for symmetric cipher</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Não foi possível calcular a chave mestre</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to serialize KDF parameters variant map</source>
<extracomment>Translation comment: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>KdbxReader</name>
<message>
<source>Invalid cipher uuid length</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unsupported cipher</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid compression flags length</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unsupported compression algorithm</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid master seed size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid transform seed size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid transform rounds size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid start bytes size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid random stream id size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid inner random stream cipher</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Not a KeePass database.</source>
<translation>Não é um banco de dados KeePass.</translation>
</message>
<message>
<source>The selected file is an old KeePass 1 database (.kdb).
You can import it by clicking on Database &gt; 'Import KeePass 1 database...'.
This is a one-way migration. You won&apos;t be able to open the imported database with the old KeePassX 0.4 version.</source>
<translation>O arquivo selecionado é um velho banco de dados do KeePass 1 (.kdb)
Você pode importá-lo clicando em Banco de Dados &gt; &quot;Importar banco de dados do KeePss 1...&quot;
Isto é uma migração de caminho único. Você não poderá abrir o banco de dados importado com a velha versão KeePassX 0.4.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported KeePass 2 database version.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>KdbxXmlReader</name>
<message>
<source>XML parsing failure: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No root group</source>
<translation>Sem grupo raiz</translation>
</message>
<message>
<source>Missing icon uuid or data</source>
<translation>Faltando uuid ou dados do ícone</translation>
</message>
<message>
<source>Missing custom data key or value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Multiple group elements</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Null group uuid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid group icon number</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid EnableAutoType value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid EnableSearching value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No group uuid found</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Null DeleteObject uuid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Missing DeletedObject uuid or time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Null entry uuid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid entry icon number</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>History element in history entry</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No entry uuid found</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>History element with different uuid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to decrypt entry string</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Duplicate custom attribute found</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Entry string key or value missing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Duplicate attachment found</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Entry binary key or value missing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Auto-type association window or sequence missing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid bool value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid date time value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid color value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid color rgb part</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid number value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid uuid value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to decompress binary</source>
<extracomment>Translator meant is a binary data inside an entry</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>KeePass1OpenWidget</name>
<message>
<source>Import KeePass1 database</source>
<translation>Importar banco de dados KeePass1</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open the database.</source>
<translation>Não foi possível abrir o banco de dados.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeePass1Reader</name>
<message>
<source>Unable to read keyfile.</source>
<translation>Não foi possível ler o arquivo-chave.</translation>
</message>
<message>
<source>Not a KeePass database.</source>
<translation>Não é um banco de dados KeePass.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported encryption algorithm.</source>
<translation>Algoritmo de encriptação não suportado.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported KeePass database version.</source>
<translation>Versão não suportada do banco de dados KeePass.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to read encryption IV</source>
<comment>IV = Initialization Vector for symmetric cipher</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid number of groups</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid number of entries</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid content hash size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid transform seed size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid number of transform rounds</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to construct group tree</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Root</source>
<translation>Raíz</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Não foi possível calcular a chave mestre</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong key or database file is corrupt.</source>
<translation>Chave errada ou base de dados corrompida.</translation>
</message>
<message>
<source>Key transformation failed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid group field type number</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid group field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Read group field data doesn&apos;t match size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Incorrect group id field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Incorrect group creation time field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Incorrect group modification time field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Incorrect group access time field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Incorrect group expiry time field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Incorrect group icon field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Incorrect group level field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid group field type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Missing group id or level</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Missing entry field type number</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid entry field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Read entry field data doesn&apos;t match size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid entry uuid field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid entry group id field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid entry icon field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid entry creation time field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid entry modification time field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid entry expiry time field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid entry field type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Main</name>
<message>
<source>Existing single-instance lock file is invalid. Launching new instance.</source>
<translation>O arquivo cadeado de instância única existente é inválido. Iniciando nova instância.</translation>
</message>
<message>
<source>The lock file could not be created. Single-instance mode disabled.</source>
<translation>O arquivo cadeado não pode ser criado. Modo de instância única desabilitado.</translation>
</message>
<message>
<source>Another instance of KeePassXC is already running.</source>
<translation>Outra instância do KeePassXC já está rodando.</translation>
</message>
<message>
<source>Fatal error while testing the cryptographic functions.</source>
<translation>Erro fatal enquanto testava as funções criptográficas.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC - Error</source>
<translation>KeePassXC - Erro</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>&amp;Database</source>
<translation>Banco de &amp;dados</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Recent databases</source>
<translation>&amp;Bancos de dados recentes</translation>
</message>
<message>
<source>Import</source>
<translation>Importar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Ajuda</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;ntries</source>
<translation>E&amp;ntradas</translation>
</message>
<message>
<source>Copy att&amp;ribute to clipboard</source>
<translation>Copiar at&amp;ributo para área de transferência</translation>
</message>
<message>
<source>Time-based one-time password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Groups</source>
<translation>&amp;Grupos</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Tools</source>
<translation>&amp;Ferramentas</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Sair</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;Sobre</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open database...</source>
<translation>&amp;Abrir banco de dados...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save database</source>
<translation>&amp;Salvar base de dados</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close database</source>
<translation>&amp;Fechar base de dados</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New database</source>
<translation>&amp;Nova base de dados</translation>
</message>
<message>
<source>Merge from KeePassX database</source>
<translation>Juntar base de dados a partir de KeePassX</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add new entry</source>
<translation>&amp;Adicionar nova entrada</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;View/Edit entry</source>
<translation>&amp;Ver/Editar entrada</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete entry</source>
<translation>&amp;Apagar entrada</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add new group</source>
<translation>&amp;Adicionar novo grupo</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit group</source>
<translation>&amp;Editar grupo</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete group</source>
<translation>&amp;Apagar grupo</translation>
</message>
<message>
<source>Sa&amp;ve database as...</source>
<translation>Sal&amp;var banco de dados como...</translation>
</message>
<message>
<source>Change &amp;master key...</source>
<translation>Alterar chave &amp;mestra...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Database settings</source>
<translation>&amp;Definições da base de dados</translation>
</message>
<message>
<source>Database settings</source>
<translation>Configurações do Banco de Dados</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Clone entry</source>
<translation>&amp;Clonar entrada</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Find</source>
<translation>&amp;Encontrar</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;username</source>
<translation>Copiar nome de &amp;usuário</translation>
</message>
<message>
<source>Copy username to clipboard</source>
<translation>Copiar nome de usuário para área de transferência</translation>
</message>
<message>
<source>Cop&amp;y password</source>
<translation>Cop&amp;iar senha</translation>
</message>
<message>
<source>Copy password to clipboard</source>
<translation>Copiar senha para área de transferência</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Configurações</translation>
</message>
<message>
<source>Password Generator</source>
<translation>Gerador de Senha</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Perform Auto-Type</source>
<translation>&amp;Executar escrita automática</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open URL</source>
<translation>&amp;Abrir URL</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Lock databases</source>
<translation>&amp;Trancar base de dados</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Title</source>
<translation>&amp;Título</translation>
</message>
<message>
<source>Copy title to clipboard</source>
<translation>Copiar título para a área de transferência</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;URL</source>
<translation>&amp;URL</translation>
</message>
<message>
<source>Copy URL to clipboard</source>
<translation>Copiar URL para a área de transferência</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Notes</source>
<translation>&amp;Notas</translation>
</message>
<message>
<source>Copy notes to clipboard</source>
<translation>Copiar notas para a área de transferência</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export to CSV file...</source>
<translation>&amp;Exportar para arquivo CSV...</translation>
</message>
<message>
<source>Import KeePass 1 database...</source>
<translation>Importar banco de dados KeePass1...</translation>
</message>
<message>
<source>Import CSV file...</source>
<translation>Importar arquivo CSV...</translation>
</message>
<message>
<source>Re&amp;pair database...</source>
<translation>Re&amp;parar banco de dados...</translation>
</message>
<message>
<source>Show TOTP</source>
<translation>Mostrar TOTP</translation>
</message>
<message>
<source>Set up TOTP...</source>
<translation>Configurar TOTP...</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;TOTP</source>
<translation>Copiar &amp;TOTP</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;mpty recycle bin</source>
<translation>Esvaziar &amp;lixeira</translation>
</message>
<message>
<source>Clear history</source>
<translation>Limpar histórico</translation>
</message>
<message>
<source>Access error for config file %1</source>
<translation>Erro de acesso para o arquivo de configuração %1</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;It looks like you are using KeePassHTTP for browser integration. This feature has been deprecated and will be removed in the future.&lt;br&gt;Please switch to KeePassXC-Browser instead! For help with migration, visit our &lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;https://keepassxc.org/docs/keepassxc-browser-migration&quot;&gt;migration guide&lt;/a&gt; (warning %1 of 3).&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>read-only</source>
<translation>somente leitura</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Configurações</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle window</source>
<translation>Alternar Janela</translation>
</message>
<message>
<source>Quit KeePassXC</source>
<translation>Fechar KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>KeePass 2 Database</source>
<translation>Banco de dados Keepass 2</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Todos arquivos</translation>
</message>
<message>
<source>Open database</source>
<translation>Abrir banco de dados</translation>
</message>
<message>
<source>Save repaired database</source>
<translation>Salvar banco de dados reparado</translation>
</message>
<message>
<source>Writing the database failed.</source>
<translation>Escrita do banco de dados falhou.</translation>
</message>
<message>
<source>Please touch the button on your YubiKey!</source>
<translation>Por favor pressione o botão em seu YubiKey!</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING: You are using an unstable build of KeePassXC!
There is a high risk of corruption, maintain a backup of your databases.
This version is not meant for production use.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenSSHKey</name>
<message>
<source>Invalid key file, expecting an OpenSSH key</source>
<translation>Arquivo chave inválido, é esperado uma chave OpenSSH</translation>
</message>
<message>
<source>PEM boundary mismatch</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Base64 decoding failed</source>
<translation>Decodificação Base64 falhou</translation>
</message>
<message>
<source>Key file way too small.</source>
<translation>O modo do arquivo chave é muito pequeno.</translation>
</message>
<message>
<source>Key file magic header id invalid</source>
<translation>O id do cabeçalho mágico do arquivo chave é invalido</translation>
</message>
<message>
<source>Found zero keys</source>
<translation>Nenhuma chave encontrada</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to read public key.</source>
<translation>Falha ao ler chave pública</translation>
</message>
<message>
<source>Corrupted key file, reading private key failed</source>
<translation>Arquivo chave corrompido, leitura da chave privada falhou</translation>
</message>
<message>
<source>No private key payload to decrypt</source>
<translation>Chave privada não carregada para decriptar</translation>
</message>
<message>
<source>Trying to run KDF without cipher</source>
<translation>Tentando rodar KDF sem cifra</translation>
</message>
<message>
<source>Passphrase is required to decrypt this key</source>
<translation>Senha é necessária para decriptar esta chave</translation>
</message>
<message>
<source>Key derivation failed, key file corrupted?</source>
<translation>A derivação da chave falhou, o arquivo chave esta corrompido?</translation>
</message>
<message>
<source>Decryption failed, wrong passphrase?</source>
<translation>Decriptação falhou, senha errada?</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF while reading public key</source>
<translation>EOF inesperado enquanto lendo a chave pública.</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF while reading private key</source>
<translation>EOF inesperado enquanto lendo a chave privada.</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t write public key as it is empty</source>
<translation>Não é possível escrever a chave pública enquanto estiver vazio.</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF when writing public key</source>
<translation>EOF inesperado enquanto escrevendo a chave pública.</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t write private key as it is empty</source>
<translation>EOF inesperado enquanto escrevendo a chave privada.</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF when writing private key</source>
<translation>EOF inesperado enquanto escrevendp a chave privada.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported key type: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unknown cipher: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cipher IV is too short for MD5 kdf</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unknown KDF: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unknown key type: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OptionDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation>Diálogo</translation>
</message>
<message>
<source>This is required for accessing your databases from ChromeIPass or PassIFox</source>
<translation>Isso é necessário para acessar seus bancos de dados com o ChomeIPass ou PassIFox</translation>
</message>
<message>
<source>Enable KeePassHTTP server</source>
<translation>Habilitar servidor KeePassHTTP</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Geral</translation>
</message>
<message>
<source>Sh&amp;ow a notification when credentials are requested</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>M&amp;ostrar uma notificação quando as credenciais forem solicitadas</translation>
</message>
<message>
<source>Only returns the best matches for a specific URL instead of all entries for the whole domain.</source>
<translation>Retorna apenas os melhores encontrados para um URL específico em vez de todas entradas para o domínio todo.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Return only best matching entries</source>
<translation>&amp;Retorna apenas as melhores entradas encontradas</translation>
</message>
<message>
<source>Re&amp;quest to unlock the database if it is locked</source>
<translation>Pe&amp;dir para desbloquear a base de dados se estiver bloqueada</translation>
</message>
<message>
<source>Only entries with the same scheme (http://, https://, ftp://, ...) are returned.</source>
<translation>Apenas entradas com o mesmo esquema (http://, https://, ftp://, ...) são retornadas.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Match URL schemes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Sort matching entries by &amp;username</source>
<translation>Ordenar entradas coincidentes por nome de &amp;usuário</translation>
</message>
<message>
<source>Sort &amp;matching entries by title</source>
<translation>Ordenar &amp;entradas por título</translation>
</message>
<message>
<source>R&amp;emove all shared encryption keys from active database</source>
<translation>R&amp;emover todas as chaves criptografadas compartilhadas da base de dados ativa</translation>
</message>
<message>
<source>Re&amp;move all stored permissions from entries in active database</source>
<translation>R&amp;emover todas as permissões armazenadas de entradas na base de dados ativa</translation>
</message>
<message>
<source>Password Generator</source>
<translation>Gerador de Senha</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Avançado</translation>
</message>
<message>
<source>Always allow &amp;access to entries</source>
<translation>Permitir sempre &amp;acesso as entradas</translation>
</message>
<message>
<source>Always allow &amp;updating entries</source>
<translation>Permitir sempre &amp;atualizar as entradas</translation>
</message>
<message>
<source>Only the selected database has to be connected with a client.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Searc&amp;h in all opened databases for matching entries</source>
<translation>Procurar em todas as base de dados abertas por entradas semel&amp;hantes</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically creating or updating string fields is not supported.</source>
<translation>Criação automática ou atualizações não são suportadas para os valores dos campos.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Return advanced string fields which start with &quot;KPH: &quot;</source>
<translation>&amp;Mostrar também campos avançados que começam com &quot;KPH: &quot;</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP Port:</source>
<translation>Porta HTTP:</translation>
</message>
<message>
<source>Default port: 19455</source>
<translation>Porta padrão: 19455</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC will listen to this port on 127.0.0.1</source>
<translation>KeePassXC irá escutar esta porta em 127.0.0.1</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; The following options can be dangerous!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;KeePassHTTP has been deprecated and will be removed in the future.&lt;br&gt;Please switch to KeePassXC-Browser instead! For help with migration, visit our &lt;a href=&quot;https://keepassxc.org/docs/keepassxc-browser-migration&quot;&gt;migration guide&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cannot bind to privileged ports</source>
<translation>Não é possível ligar a portas privilegiadas</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot bind to privileged ports below 1024!
Using default port 19455.</source>
<translation>Não é possível ligar a portas privilegiadas abaixo de 1024!
Usando porta padrão 19455.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordGeneratorWidget</name>
<message>
<source>%p%</source>
<translation>%p%</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Senha:</translation>
</message>
<message>
<source>strength</source>
<comment>Password strength</comment>
<translation>força</translation>
</message>
<message>
<source>entropy</source>
<translation>entropia</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Senha</translation>
</message>
<message>
<source>Character Types</source>
<translation>Tipo de Caracteres</translation>
</message>
<message>
<source>Upper Case Letters</source>
<translation>Letras Maiúsculas</translation>
</message>
<message>
<source>Lower Case Letters</source>
<translation>Letras Minúsculas</translation>
</message>
<message>
<source>Numbers</source>
<translation>Números</translation>
</message>
<message>
<source>Special Characters</source>
<translation>Caracteres Especiais</translation>
</message>
<message>
<source>Extended ASCII</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Exclude look-alike characters</source>
<translation>Excluir caracteres semelhantes</translation>
</message>
<message>
<source>Pick characters from every group</source>
<translation>Selecione caracteres de todos os grupos</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Length:</source>
<translation>&amp;Tamanho:</translation>
</message>
<message>
<source>Passphrase</source>
<translation>Senha</translation>
</message>
<message>
<source>Wordlist:</source>
<translation>Lista de palavras:</translation>
</message>
<message>
<source>Word Count:</source>
<translation>Número de Palavras:</translation>
</message>
<message>
<source>Word Separator:</source>
<translation>Separador de Palavras:</translation>
</message>
<message>
<source>Generate</source>
<translation>Gerar</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Copiar</translation>
</message>
<message>
<source>Accept</source>
<translation>Aceitar</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Fechar</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>Aplicar</translation>
</message>
<message>
<source>Entropy: %1 bit</source>
<translation>Entropia: %1 bit</translation>
</message>
<message>
<source>Password Quality: %1</source>
<translation>Qualidade da senha: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Poor</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation>Pobre</translation>
</message>
<message>
<source>Weak</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation>Fraco</translation>
</message>
<message>
<source>Good</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation>Bom</translation>
</message>
<message>
<source>Excellent</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation>Excelente</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Database not opened</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Database hash not available</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Client public key not received</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cannot decrypt message</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Timeout or cannot connect to KeePassXC</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Action cancelled or denied</source>
<translation>Ação cancelada ou negada</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot encrypt message or public key not found. Is Native Messaging enabled in KeePassXC?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KeePassXC association failed, try again</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Key change was not successful</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Encryption key is not recognized</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No saved databases found</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Incorrect action</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Empty message received</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No URL provided</source>
<translation>Nenhuma URL informada</translation>
</message>
<message>
<source>No logins found</source>
<translation>Nenhum login encontrado</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation>Erro desconhecido</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new entry to a database.</source>
<translation>Adicionar uma nova entrada ao banco de dados.</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the database.</source>
<translation>Caminho do banco de dados</translation>
</message>
<message>
<source>Key file of the database.</source>
<translation>Arquivo-chave do banco de dados.</translation>
</message>
<message>
<source>path</source>
<translation>caminho</translation>
</message>
<message>
<source>Username for the entry.</source>
<translation>Usuário para a entrada.</translation>
</message>
<message>
<source>username</source>
<translation>usuário</translation>
</message>
<message>
<source>URL for the entry.</source>
<translation>URL para a entrada.</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<source>Prompt for the entry&apos;s password.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Generate a password for the entry.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Length for the generated password.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>length</source>
<translation>tamanho</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the entry to add.</source>
<translation>Caminho da entrada para adicionar.</translation>
</message>
<message>
<source>Copy an entry&apos;s password to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Path of the entry to clip.</source>
<comment>clip = copy to clipboard</comment>
<translation>Caminho da entrada para copiar.</translation>
</message>
<message>
<source>Timeout in seconds before clearing the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Edit an entry.</source>
<translation>Editar uma entrada.</translation>
</message>
<message>
<source>Title for the entry.</source>
<translation>Título para a entrada.</translation>
</message>
<message>
<source>title</source>
<translation>título</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the entry to edit.</source>
<translation>Caminho da entrada para editar.</translation>
</message>
<message>
<source>Estimate the entropy of a password.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Password for which to estimate the entropy.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Perform advanced analysis on the password.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Extract and print the content of a database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Path of the database to extract.</source>
<translation>Caminho do banco de dados para extração.</translation>
</message>
<message>
<source>Insert password to unlock %1: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Failed to load key file %1 : %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>WARNING: You are using a legacy key file format which may become
unsupported in the future.
Please consider generating a new key file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>
Available commands:
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of the command to execute.</source>
<translation>Nome do comando para executar.</translation>
</message>
<message>
<source>List database entries.</source>
<translation>Listar entradas do banco de dados.</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the group to list. Default is /</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Find entries quickly.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Search term.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Merge two databases.</source>
<translation>Juntar dois bancos de dados.</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the database to merge into.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Path of the database to merge from.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use the same credentials for both database files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Key file of the database to merge from.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Show an entry&apos;s information.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Names of the attributes to show. This option can be specified more than once, with each attribute shown one-per-line in the given order. If no attributes are specified, a summary of the default attributes is given.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>attribute</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of the entry to show.</source>
<translation>Nome da entrada para mostrar.</translation>
</message>
<message>
<source>NULL device</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>error reading from device</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>file empty !
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>malformed string</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>missing closing quote</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>AES: 256-bit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Twofish: 256-bit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>ChaCha20: 256-bit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Argon2 (KDBX 4 recommended)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>AES-KDF (KDBX 4)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>AES-KDF (KDBX 3.1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Grupo</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Título</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Nome de usuário</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Senha</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Notas</translation>
</message>
<message>
<source>Last Modified</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Created</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Legacy Browser Integration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Browser Integration</source>
<translation>Integração com o Navegador</translation>
</message>
<message>
<source>YubiKey[%1] Challenge Response - Slot %2 - %3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Press</source>
<translation>Aperte</translation>
</message>
<message>
<source>Passive</source>
<translation>Passivo</translation>
</message>
<message>
<source>SSH Agent</source>
<translation>Agente SSH</translation>
</message>
<message>
<source>Generate a new random diceware passphrase.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Word count for the diceware passphrase.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>count</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Wordlist for the diceware generator.
[Default: EFF English]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Generate a new random password.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Length of the generated password.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use lowercase characters in the generated password.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use uppercase characters in the generated password.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use numbers in the generated password.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use special characters in the generated password.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use extended ASCII in the generated password.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QtIOCompressor</name>
<message>
<source>Internal zlib error when compressing: </source>
<translation>Erro interno do zlib ao compactar: </translation>
</message>
<message>
<source>Error writing to underlying device: </source>
<translation>Erro ao gravar no dispositivo subjacente: </translation>
</message>
<message>
<source>Error opening underlying device: </source>
<translation>Erro ao abrir dispositivo subjacente: </translation>
</message>
<message>
<source>Error reading data from underlying device: </source>
<translation>Erro ao ler dados do dispositivo subjacente: </translation>
</message>
<message>
<source>Internal zlib error when decompressing: </source>
<translation>Erro interno do zlib ao descompactar: </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtIOCompressor::open</name>
<message>
<source>The gzip format not supported in this version of zlib.</source>
<translation>Sem suporte ao formato gzip nesta versão do zlib.</translation>
</message>
<message>
<source>Internal zlib error: </source>
<translation>Erro interno do zlib: </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchWidget</name>
<message>
<source>Search...</source>
<translation>Buscar...</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Pesquisar</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Limpar</translation>
</message>
<message>
<source>Case Sensitive</source>
<translation>Diferenciar maiúsculas e minúsculas</translation>
</message>
<message>
<source>Limit search to selected group</source>
<translation>Limitar busca ao grupo selecionado</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Service</name>
<message>
<source>KeePassXC: New key association request</source>
<translation>KeePassXC: Nova associação de chaves requisitada</translation>
</message>
<message>
<source>You have received an association request for the above key.
If you would like to allow it access to your KeePassXC database
give it a unique name to identify and accept it.</source>
<translation>Recebeu uma solicitação de associação para a chave acima.
Se quiser permitir o acesso a sua base de dados KeePassXC
dar-lhe um nome único para identificá-lo e aceitá-lo.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Overwrite existing key?</source>
<translation>KeePassXC: Substituir chave existente?</translation>
</message>
<message>
<source>A shared encryption-key with the name &quot;%1&quot; already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
<translation>Já existe uma chave de criptografia compartilhada com o nome &quot;%1&quot;.
Deseja substituí-la?</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Update Entry</source>
<translation>KeePassXC: Atualizar entrada</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to update the information in %1 - %2?</source>
<translation>Deseja atualizar as informações em %1 - %2?</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Database locked!</source>
<translation>KeePassXC: Banco de dados bloqueado!</translation>
</message>
<message>
<source>The active database is locked!
Please unlock the selected database or choose another one which is unlocked.</source>
<translation>A base de dados ativa está bloqueada!
Desbloqueie base de dados selecionada ou escolha outra que esteja desbloqueada.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Removed keys from database</source>
<translation>KeePassXC: Chaves removidas do banco de dados</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully removed %n encryption-key(s) from KeePassX/Http Settings.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No keys found</source>
<translation>KeePassXC: Nenhuma chave localizada</translation>
</message>
<message>
<source>No shared encryption-keys found in KeePassHttp Settings.</source>
<translation>Nenhuma chave de criptografia compartilhada encontrada nas Configurações do KeePassHttp.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Settings not available!</source>
<translation>KeePassXC: Configurações não disponíveis!</translation>
</message>
<message>
<source>The active database does not contain an entry of KeePassHttp Settings.</source>
<translation>A base de dados ativa não contém uma entrada de Configurações KeePassHttp.</translation>
</message>
<message>
<source>Removing stored permissions...</source>
<translation>Removendo permissões armazenadas...</translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Removed permissions</source>
<translation>KeePassXC: Permissões removidas</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully removed permissions from %n entries.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No entry with permissions found!</source>
<translation>KeePassXC: Nenhuma entrada com permissões localizada!</translation>
</message>
<message>
<source>The active database does not contain an entry with permissions.</source>
<translation>A base de dados ativa não contém uma entrada com permissões.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsWidget</name>
<message>
<source>Application Settings</source>
<translation>Configurações do Aplicativo</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Geral</translation>
</message>
<message>
<source>Security</source>
<translation>Segurança</translation>
</message>
<message>
<source>Access error for config file %1</source>
<translation>Erro de acesso para o arquivo de configuração %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsWidgetGeneral</name>
<message>
<source>Basic Settings</source>
<translation>Configurações Básicas</translation>
</message>
<message>
<source>Start only a single instance of KeePassXC</source>
<translation>Iniciar apenas uma única instância do KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>Remember last databases</source>
<translation>Lembrar dos últimos bancos de dados</translation>
</message>
<message>
<source>Remember last key files and security dongles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Load previous databases on startup</source>
<translation>Carregar bancos de dados anteriores na inicialização</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically save on exit</source>
<translation>Salvar automaticamente ao sair</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically save after every change</source>
<translation>Salvar automaticamente depois de cada alteração</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically reload the database when modified externally</source>
<translation>Automaticamente recarregar o banco de dados quando houver modificações externas</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize when copying to clipboard</source>
<translation>Minimizar ao copiar para área de transferência</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize window at application startup</source>
<translation>Iniciar programa com janela minimizada</translation>
</message>
<message>
<source>Use group icon on entry creation</source>
<translation>Usar ícone de grupo na criação da entrada</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t mark database as modified for non-data changes (e.g., expanding groups)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Hide the Details view</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Show a system tray icon</source>
<translation>Mostrar um ícone da bandeja do sistema</translation>
</message>
<message>
<source>Hide window to system tray when minimized</source>
<translation>Ocultar janela na bandeja de sistema quando minimizada</translation>
</message>
<message>
<source>Hide window to system tray instead of app exit</source>
<translation>Ocultar janela na bandeja de sistema em vez de sair do programa</translation>
</message>
<message>
<source>Dark system tray icon</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Language</source>
<translation>Idioma</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Auto-Digitação</translation>
</message>
<message>
<source>Use entry title to match windows for global Auto-Type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use entry URL to match windows for global Auto-Type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Always ask before performing Auto-Type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Global Auto-Type shortcut</source>
<translation>Atalho para Auto-Digitação Global</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type delay</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source> ms</source>
<comment>Milliseconds</comment>
<translation>ms</translation>
</message>
<message>
<source>Startup</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>File Management</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Safely save database files (may be incompatible with Dropbox, etc)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Backup database file before saving</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Entry Management</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Geral</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsWidgetSecurity</name>
<message>
<source>Timeouts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Clear clipboard after</source>
<translation>Limpar área de transferência após</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
<comment>Seconds</comment>
<translation> seg</translation>
</message>
<message>
<source>Lock databases after inactivity of</source>
<translation>Travar bancos de dados após inatividade de</translation>
</message>
<message>
<source>Convenience</source>
<translation>Conveniência</translation>
</message>
<message>
<source>Lock databases when session is locked or lid is closed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Lock databases after minimizing the window</source>
<translation>Bloquear bancos de dados após minimizar a janela</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t require password repeat when it is visible</source>
<translation>Quando a senha for visível não pedir para repeti-la</translation>
</message>
<message>
<source>Show passwords in cleartext by default</source>
<translation>Mostrar senhas em texto claro por padrão</translation>
</message>
<message>
<source>Hide passwords in the preview panel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Hide entry notes by default</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Privacy</source>
<translation>Privacidade</translation>
</message>
<message>
<source>Use Google as fallback for downloading website icons</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Re-lock previously locked database after performing Auto-Type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SetupTotpDialog</name>
<message>
<source>Setup TOTP</source>
<translation>Configurar TOTP</translation>
</message>
<message>
<source>Key:</source>
<translation>Chave:</translation>
</message>
<message>
<source>Default RFC 6238 token settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Steam token settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use custom settings</source>
<translation>Usar configurações personalizadas</translation>
</message>
<message>
<source>Note: Change these settings only if you know what you are doing.</source>
<translation>Nota: Altere estas configurações apenas se souber o que está fazendo.</translation>
</message>
<message>
<source>Time step:</source>
<translation>Período de tempo:</translation>
</message>
<message>
<source>8 digits</source>
<translation>8 dígitos</translation>
</message>
<message>
<source>6 digits</source>
<translation>6 dígitos</translation>
</message>
<message>
<source>Code size:</source>
<translation>Tamanho do código:</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
<comment>Seconds</comment>
<translation> seg</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TotpDialog</name>
<message>
<source>Timed Password</source>
<translation>Senha Temporária</translation>
</message>
<message>
<source>000000</source>
<translation>000000</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Copiar</translation>
</message>
<message>
<source>Expires in</source>
<translation>Expira em</translation>
</message>
<message>
<source>seconds</source>
<translation>segundos</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnlockDatabaseWidget</name>
<message>
<source>Unlock database</source>
<translation>Destrancar banco de dados</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WelcomeWidget</name>
<message>
<source>Start storing your passwords securely in a KeePassXC database</source>
<translation>Começe a guardar suas senhas de maneira segura em um banco de dados do KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>Create new database</source>
<translation>Criar novo banco de dados</translation>
</message>
<message>
<source>Open existing database</source>
<translation>Abrir banco de dados existente</translation>
</message>
<message>
<source>Import from KeePass 1</source>
<translation>Importar do KeePass 1</translation>
</message>
<message>
<source>Import from CSV</source>
<translation>Importar arquivo CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Recent databases</source>
<translation>Bancos de dados recentes</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to KeePassXC %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>main</name>
<message>
<source>Remove an entry from the database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Path of the database.</source>
<translation>Caminho do banco de dados</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the entry to remove.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KeePassXC - cross-platform password manager</source>
<translation>KeePassXC - gerenciador de senhas multiplataforma</translation>
</message>
<message>
<source>filenames of the password databases to open (*.kdbx)</source>
<translation>nome de arquivo do banco de dados de senhas a ser aberto (*.kdbx)</translation>
</message>
<message>
<source>path to a custom config file</source>
<translation>caminho para um arquivo de configuração personalizado</translation>
</message>
<message>
<source>key file of the database</source>
<translation>arquivo-chave do banco de dados</translation>
</message>
<message>
<source>read password of the database from stdin</source>
<translation>ler a senha do banco de dados da entrada padrão</translation>
</message>
<message>
<source>Parent window handle</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
</TS>