keepassxc/share/translations/keepassx_ru.ts
2016-10-02 21:50:15 -04:00

1361 lines
49 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ru" version="2.0">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<source>About KeePassX</source>
<translation>О KeePassX</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassX is distributed under the term of the GNU General Public License (GPL) version 2 or (at your option) version 3.</source>
<translation>KeePassX распространяется на условиях Стандартной общественной лицензии GNU (GPL) версии 2 или (на ваше усмотрение) версии 3.</translation>
</message>
<message>
<source>Revision</source>
<translation>Ревизия</translation>
</message>
<message>
<source>Using:</source>
<translation>С помощью:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoType</name>
<message>
<source>Auto-Type - KeePassX</source>
<translation>Автоввод — KeePassX</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t find an entry that matches the window title:</source>
<translation>Невозможно найти запись, соответствующую заголовку окна:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeAssociationsModel</name>
<message>
<source>Window</source>
<translation>Окно</translation>
</message>
<message>
<source>Sequence</source>
<translation>Последовательность</translation>
</message>
<message>
<source>Default sequence</source>
<translation>Стандартная последовательность</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeSelectDialog</name>
<message>
<source>Auto-Type - KeePassX</source>
<translation>Автоввод — KeePassX</translation>
</message>
<message>
<source>Select entry to Auto-Type:</source>
<translation>Выберите запись для автоввода:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChangeMasterKeyWidget</name>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Enter password:</source>
<translation>Введите пароль:</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat password:</source>
<translation>Повторите пароль:</translation>
</message>
<message>
<source>Key file</source>
<translation>Файл-ключ</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation>Обзор</translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
<translation>Создать</translation>
</message>
<message>
<source>Key files</source>
<translation>Файлы-ключи</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Все файлы</translation>
</message>
<message>
<source>Create Key File...</source>
<translation>Создать файл-ключ...</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create Key File : </source>
<translation>Невозможно создать файл-ключ:</translation>
</message>
<message>
<source>Select a key file</source>
<translation>Выбрать файл-ключ</translation>
</message>
<message>
<source>Question</source>
<translation>Вопрос</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to use an empty string as password?</source>
<translation>Вы действительно хотите использовать в качестве пароля пустую строку?</translation>
</message>
<message>
<source>Different passwords supplied.</source>
<translation>Пароли не совпадают.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to set key file</source>
<translation>Не удалось установить файл-ключ</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to set %1 as the Key file:
%2</source>
<translation>Не удалось установить %1 как файл-ключ:
%2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseOpenWidget</name>
<message>
<source>Enter master key</source>
<translation>Введите мастер-пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Key File:</source>
<translation>Файл-ключ:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Пароль:</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation>Обзор</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open the database.</source>
<translation>Невозможно открыть хранилище.</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open key file</source>
<translation>Не могу открыть файл-ключ</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Все файлы</translation>
</message>
<message>
<source>Key files</source>
<translation>Файлы-ключи</translation>
</message>
<message>
<source>Select key file</source>
<translation>Выберите файл-ключ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseRepairWidget</name>
<message>
<source>Repair database</source>
<translation>Восстановление хранилища</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open key file</source>
<translation>Не могу открыть файл-ключ</translation>
</message>
<message>
<source>Database opened fine. Nothing to do.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to open the database.</source>
<translation>Невозможно открыть хранилище.</translation>
</message>
<message>
<source>Success</source>
<translation>Успешно</translation>
</message>
<message>
<source>The database has been successfully repaired
You can now save it.</source>
<translation>Хранилище было восстановлено.
Теперь Вы можете сохранить его.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to repair the database.</source>
<translation>Невозможно восстановить хранилище.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidget</name>
<message>
<source>Database name:</source>
<translation>Имя хранилища:</translation>
</message>
<message>
<source>Database description:</source>
<translation>Описание хранилища:</translation>
</message>
<message>
<source>Transform rounds:</source>
<translation>Раундов преобразований:</translation>
</message>
<message>
<source>Default username:</source>
<translation>Имя пользователя по умолчанию:</translation>
</message>
<message>
<source>Use recycle bin:</source>
<translation>Использовать корзину:</translation>
</message>
<message>
<source> MiB</source>
<translation>МиБ</translation>
</message>
<message>
<source>Benchmark</source>
<translation>Проверка</translation>
</message>
<message>
<source>Max. history items:</source>
<translation>Максимум записей истории:</translation>
</message>
<message>
<source>Max. history size:</source>
<translation>Максимальный размер истории:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseTabWidget</name>
<message>
<source>Root</source>
<translation>Корень</translation>
</message>
<message>
<source>KeePass 2 Database</source>
<translation>Хранилище KeePass 2</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Все файлы</translation>
</message>
<message>
<source>Open database</source>
<translation>Открыть хранилище</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation>Внимание</translation>
</message>
<message>
<source>File not found!</source>
<translation>Файл не найден!</translation>
</message>
<message>
<source>Open KeePass 1 database</source>
<translation>Открыть хранилище KeePass 1</translation>
</message>
<message>
<source>KeePass 1 database</source>
<translation>Хранилище KeePass 1</translation>
</message>
<message>
<source>All files (*)</source>
<translation>Все файлы (*)</translation>
</message>
<message>
<source>Close?</source>
<translation>Закрыть?</translation>
</message>
<message>
<source>Save changes?</source>
<translation>Сохранить изменения?</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;%1&quot; was modified.
Save changes?</source>
<translation>«%1» изменён.
Сохранить изменения?</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<source>Writing the database failed.</source>
<translation>Не удалось записать хранилище.</translation>
</message>
<message>
<source>Save database as</source>
<translation>Сохранить хранилище как</translation>
</message>
<message>
<source>New database</source>
<translation>Новое хранилище</translation>
</message>
<message>
<source>locked</source>
<translation>заблокировано</translation>
</message>
<message>
<source>The database you are trying to open is locked by another instance of KeePassX.
Do you want to open it anyway? Alternatively the database is opened read-only.</source>
<translation>Хранилище, которое Вы хотите открыть, заблокировано другой запущенной копией KeePassX. Всё равно открыть? В качестве альтернативы хранилище будет открыто в режиме для чтения.</translation>
</message>
<message>
<source>Lock database</source>
<translation>Заблокировать хранилище</translation>
</message>
<message>
<source>Can't lock the database as you are currently editing it.
Please press cancel to finish your changes or discard them.</source>
<translation>Невозможно заблокировать базу данных, так как вы в настоящее время редактируете её.
Пожалуйста нажмите Отмена, чтобы завершить свои изменения или отклонить их.</translation>
</message>
<message>
<source>This database has never been saved.
You can save the database or stop locking it.</source>
<translation>Эта база данных никогда не была сохранена.
Вы можете сохранить базу данных или остановить её заблокированной.</translation>
</message>
<message>
<source>This database has been modified.
Do you want to save the database before locking it?
Otherwise your changes are lost.</source>
<translation>Хранилище было изменено.
Вы хотите сохранить его перед тем, как заблокировать?
В противном случае все изменения будут потеряны.</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;%1&quot; is in edit mode.
Discard changes and close anyway?</source>
<translation>&quot;%1&quot; в режиме редактирования.
Отменить изменения и всё равно закрыть?</translation>
</message>
<message>
<source>Export database to CSV file</source>
<translation>Экспортировать хранилище в файл CSV</translation>
</message>
<message>
<source>CSV file</source>
<translation>Файл CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Writing the CSV file failed.</source>
<translation>Не удалось записать CSV файл.</translation>
</message>
<message>
<source>The database you are trying to save as is locked by another instance of KeePassX.
Do you want to save it anyway?</source>
<translation>Данное хранилище заблокировано другой запущенной копией KeePassX.
Вы уверены, что хотите продолжить сохранение?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseWidget</name>
<message>
<source>Change master key</source>
<translation>Изменить мастер-пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Delete entry?</source>
<translation>Удалить запись?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the entry &quot;%1&quot; for good?</source>
<translation>Вы действительно хотите навсегда удалить запись «%1»?</translation>
</message>
<message>
<source>Delete entries?</source>
<translation>Удалить записи?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete %1 entries for good?</source>
<translation>Вы действительно хотите навсегда удалить %1 записей?</translation>
</message>
<message>
<source>Move entries to recycle bin?</source>
<translation>Поместить записи в корзину?</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Do you really want to move %n entry(s) to the recycle bin?</source>
<translation><numerusform>Вы действительно хотите поместить %n запись в корзину?</numerusform><numerusform>Вы действительно хотите поместить %n записи в корзину?</numerusform><numerusform>Вы действительно хотите поместить %n записей в корзину?</numerusform><numerusform>Вы действительно хотите поместить %n записей в корзину?</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Delete group?</source>
<translation>Удалить группу?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the group &quot;%1&quot; for good?</source>
<translation>Вы действительно хотите навсегда удалить группу «%1»?</translation>
</message>
<message>
<source>Current group</source>
<translation>Текущая группа</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Невозможно вычислить мастер-пароль</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidget</name>
<message>
<source>Entry</source>
<translation>Запись</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Расширенные</translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
<translation>Значок</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Автоввод</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>Параметры</translation>
</message>
<message>
<source>History</source>
<translation>История</translation>
</message>
<message>
<source>Entry history</source>
<translation>История записи</translation>
</message>
<message>
<source>Add entry</source>
<translation>Добавить запись</translation>
</message>
<message>
<source>Edit entry</source>
<translation>Редактировать запись</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<source>Different passwords supplied.</source>
<translation>Пароли не совпадают.</translation>
</message>
<message>
<source>New attribute</source>
<translation>Новый атрибут</translation>
</message>
<message>
<source>Select file</source>
<translation>Выбрать файл</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open file</source>
<translation>Невозможно открыть файл</translation>
</message>
<message>
<source>Save attachment</source>
<translation>Сохранить вложение</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save the attachment:
</source>
<translation>Невозможно сохранить вложение:
</translation>
</message>
<message>
<source>Tomorrow</source>
<translation>Завтра</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
<translation><numerusform>%n неделя</numerusform><numerusform>%n недели</numerusform><numerusform>%n недель</numerusform><numerusform>%n недель</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n month(s)</source>
<translation><numerusform>%n месяц</numerusform><numerusform>%n месяца</numerusform><numerusform>%n месяцев</numerusform><numerusform>%n месяцев</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>1 year</source>
<translation>1 год</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetAdvanced</name>
<message>
<source>Additional attributes</source>
<translation>Дополнительные атрибуты</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Добавить</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Изменить</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
<translation>Вложения</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Сохранить</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Открыть</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetAutoType</name>
<message>
<source>Enable Auto-Type for this entry</source>
<translation>Включить автоввод для этой записи</translation>
</message>
<message>
<source>Inherit default Auto-Type sequence from the group</source>
<translation>Унаследовать стандартную последовательность автоввода от группы</translation>
</message>
<message>
<source>Use custom Auto-Type sequence:</source>
<translation>Использовать свою последовательность автоввода:</translation>
</message>
<message>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
<source>Window title:</source>
<translation>Заголовок окна:</translation>
</message>
<message>
<source>Use default sequence</source>
<translation>Использовать стандартную последовательность</translation>
</message>
<message>
<source>Set custom sequence:</source>
<translation>Установить свою последовательность:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetHistory</name>
<message>
<source>Show</source>
<translation>Показать</translation>
</message>
<message>
<source>Restore</source>
<translation>Восстановить</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<source>Delete all</source>
<translation>Удалить всё</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetMain</name>
<message>
<source>Title:</source>
<translation>Заголовок:</translation>
</message>
<message>
<source>Username:</source>
<translation>Имя пользователя:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Пароль:</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat:</source>
<translation>Пароль ещё раз:</translation>
</message>
<message>
<source>Gen.</source>
<translation>Генеральный.</translation>
</message>
<message>
<source>URL:</source>
<translation>URL:</translation>
</message>
<message>
<source>Expires</source>
<translation>Истекает</translation>
</message>
<message>
<source>Presets</source>
<translation>Предустановки</translation>
</message>
<message>
<source>Notes:</source>
<translation>Примечания:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditGroupWidget</name>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Группа</translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
<translation>Значок</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>Параметры</translation>
</message>
<message>
<source>Add group</source>
<translation>Добавить группу</translation>
</message>
<message>
<source>Edit group</source>
<translation>Редактировать группу</translation>
</message>
<message>
<source>Enable</source>
<translation>Включено</translation>
</message>
<message>
<source>Disable</source>
<translation>Выключено</translation>
</message>
<message>
<source>Inherit from parent group (%1)</source>
<translation>Наследовать у родительской группы (%1)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditGroupWidgetMain</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Имя</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Примечания</translation>
</message>
<message>
<source>Expires</source>
<translation>Истекает</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Поиск</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-type</source>
<translation>Автоввод</translation>
</message>
<message>
<source>Use default auto-type sequence of parent group</source>
<translation>Используйте стандартный автоввод из последовательности родительской группы</translation>
</message>
<message>
<source>Set default auto-type sequence</source>
<translation>Последовательность автоввода указать по умолчанию</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditWidgetIcons</name>
<message>
<source>Use default icon</source>
<translation>Использовать стандартный значок</translation>
</message>
<message>
<source>Use custom icon</source>
<translation>Использовать свой значок</translation>
</message>
<message>
<source>Add custom icon</source>
<translation>Добавить свой значок</translation>
</message>
<message>
<source>Delete custom icon</source>
<translation>Удалить свой значок</translation>
</message>
<message>
<source>Images</source>
<translation>Изображения</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Все файлы</translation>
</message>
<message>
<source>Select Image</source>
<translation>Выбор изображения</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t delete icon!</source>
<translation>Не могу удалить значок!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Can&apos;t delete icon. Still used by %n item(s).</source>
<translation><numerusform>Не могу удалить иконку, %n запись всё ещё использует её.</numerusform><numerusform>Не могу удалить иконку, %n записи всё ещё использует её.</numerusform><numerusform>Не могу удалить иконку, %n записей всё ещё использует её.</numerusform><numerusform>Не могу удалить значок, %n записей всё ещё использует его.</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditWidgetProperties</name>
<message>
<source>Created:</source>
<translation>Создано:</translation>
</message>
<message>
<source>Modified:</source>
<translation>Изменено:</translation>
</message>
<message>
<source>Accessed:</source>
<translation>Доступ:</translation>
</message>
<message>
<source>Uuid:</source>
<translation>Uuid:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryAttributesModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Имя</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryHistoryModel</name>
<message>
<source>Last modified</source>
<translation>Последнее изменение</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Заголовок</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Имя пользователя</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryModel</name>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Группа</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Заголовок</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Имя пользователя</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Group</name>
<message>
<source>Recycle Bin</source>
<translation>Корзина</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeePass1OpenWidget</name>
<message>
<source>Import KeePass1 database</source>
<translation>Импортировать хранилище KeePass 1</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open the database.</source>
<translation>Невозможно открыть хранилище.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeePass1Reader</name>
<message>
<source>Unable to read keyfile.</source>
<translation>Невозможно прочесть файл-ключ.</translation>
</message>
<message>
<source>Not a KeePass database.</source>
<translation>Не хранилище KeePass.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported encryption algorithm.</source>
<translation>Алгоритм шифрования не поддерживается.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported KeePass database version.</source>
<translation>Версия хранилища KeePass не поддерживается.</translation>
</message>
<message>
<source>Root</source>
<translation>Корень</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Невозможно вычислить мастер-пароль</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeePass2Reader</name>
<message>
<source>Not a KeePass database.</source>
<translation>Не хранилище KeePass.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported KeePass database version.</source>
<translation>Версия хранилища KeePass не поддерживается.</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong key or database file is corrupt.</source>
<translation>Неверный ключ или файл хранилища повреждён.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Невозможно вычислить мастер-пароль</translation>
</message>
<message>
<source>The selected file is an old KeePass 1 database (.kdb).
You can import it by clicking on Database &gt; 'Import KeePass 1 database'.
This is a one-way migration. You won&apos;t be able to open the imported database with the old KeePassX 0.4 version.</source>
<translation>Выбранный файл от старой KeePass 1 базы данных (.kdb).
Вы можете импортировать его, нажав на База Данных &gt; &apos;Импорт KeePass 1 базы данных&apos;.
Это одностороннее перемещение. Вы не сможете открыть импортированный базу данных на старой версии KeePassX 0,4.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Main</name>
<message>
<source>Fatal error while testing the cryptographic functions.</source>
<translation>Неисправимая ошибка в процессе тестирования криптографических функций.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassX - Error</source>
<translation>KeePassX — Ошибка</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Database</source>
<translation>Хранилище</translation>
</message>
<message>
<source>Recent databases</source>
<translation>Недавние хранилища</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation>Помощь</translation>
</message>
<message>
<source>Entries</source>
<translation>Записи</translation>
</message>
<message>
<source>Copy attribute to clipboard</source>
<translation>Скопировать атрибут в буфер обмена</translation>
</message>
<message>
<source>Groups</source>
<translation>Группы</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>Вид</translation>
</message>
<message>
<source>Quit</source>
<translation>Выход</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>О программе</translation>
</message>
<message>
<source>Open database</source>
<translation>Открыть хранилище</translation>
</message>
<message>
<source>Save database</source>
<translation>Сохранить хранилище</translation>
</message>
<message>
<source>Close database</source>
<translation>Закрыть хранилище</translation>
</message>
<message>
<source>New database</source>
<translation>Новое хранилище</translation>
</message>
<message>
<source>Add new entry</source>
<translation>Добавить новую запись</translation>
</message>
<message>
<source>View/Edit entry</source>
<translation>Посмотреть/редактировать запись</translation>
</message>
<message>
<source>Delete entry</source>
<translation>Удалить запись</translation>
</message>
<message>
<source>Add new group</source>
<translation>Добавить новую группу</translation>
</message>
<message>
<source>Edit group</source>
<translation>Редактировать группу</translation>
</message>
<message>
<source>Delete group</source>
<translation>Удалить группу</translation>
</message>
<message>
<source>Save database as</source>
<translation>Сохранить хранилище как</translation>
</message>
<message>
<source>Change master key</source>
<translation>Сменить мастер-пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Database settings</source>
<translation>Параметры хранилища</translation>
</message>
<message>
<source>Import KeePass 1 database</source>
<translation>Импортировать хранилище KeePass 1</translation>
</message>
<message>
<source>Clone entry</source>
<translation>Клонировать запись</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
<translation>Найти</translation>
</message>
<message>
<source>Copy username to clipboard</source>
<translation>Скопировать имя пользователя в буфер обмена</translation>
</message>
<message>
<source>Copy password to clipboard</source>
<translation>Скопировать пароль в буфер обмена</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Настройки</translation>
</message>
<message>
<source>Perform Auto-Type</source>
<translation>Произвести автоввод</translation>
</message>
<message>
<source>Open URL</source>
<translation>Открыть URL</translation>
</message>
<message>
<source>Lock databases</source>
<translation>Заблокировать хранилище</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Заголовок</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Примечания</translation>
</message>
<message>
<source>Show toolbar</source>
<translation>Показать панель инструментов</translation>
</message>
<message>
<source>read-only</source>
<translation>только для чтения</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle window</source>
<translation>Переключить окно</translation>
</message>
<message>
<source>Tools</source>
<translation>Инструменты</translation>
</message>
<message>
<source>Copy username</source>
<translation>Скопировать имя пользователя</translation>
</message>
<message>
<source>Copy password</source>
<translation>Скопировать пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Export to CSV file</source>
<translation>Экспортировать в файл CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Repair database</source>
<translation>Восстановление хранилища</translation>
</message>
<message>
<source>KeePass 2 Database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Все файлы</translation>
</message>
<message>
<source>Save repaired database</source>
<translation>Сохранить восстановленное хранилище</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<source>Writing the database failed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordGeneratorWidget</name>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Пароль:</translation>
</message>
<message>
<source>Length:</source>
<translation>Длина:</translation>
</message>
<message>
<source>Character Types</source>
<translation>Виды символов</translation>
</message>
<message>
<source>Upper Case Letters</source>
<translation>Заглавные буквы</translation>
</message>
<message>
<source>Lower Case Letters</source>
<translation>Строчные буквы</translation>
</message>
<message>
<source>Numbers</source>
<translation>Цифры</translation>
</message>
<message>
<source>Special Characters</source>
<translation>Особые символы</translation>
</message>
<message>
<source>Exclude look-alike characters</source>
<translation>Исключить похожие символы</translation>
</message>
<message>
<source>Ensure that the password contains characters from every group</source>
<translation>Убедитесь, что пароль содержит символы всех видов</translation>
</message>
<message>
<source>Accept</source>
<translation>Принять</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCommandLineParser</name>
<message>
<source>Displays version information.</source>
<translation>Показывает информацию о версии.</translation>
</message>
<message>
<source>Displays this help.</source>
<translation>Показывает эту справку.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown option &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Неизвестная опция «%1».</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown options: %1.</source>
<translation>Неизвестные опции %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Missing value after &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Пропущено значение после «%1».</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected value after &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Непредвиденное значение после «%1».</translation>
</message>
<message>
<source>[options]</source>
<translation>[опции]</translation>
</message>
<message>
<source>Usage: %1</source>
<translation>Использование: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Options:</source>
<translation>Опции:</translation>
</message>
<message>
<source>Arguments:</source>
<translation>Аргументы:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSaveFile</name>
<message>
<source>Existing file %1 is not writable</source>
<translation>Существующий файл %1 непригоден для записи</translation>
</message>
<message>
<source>Writing canceled by application</source>
<translation>Запись отменена приложением</translation>
</message>
<message>
<source>Partial write. Partition full?</source>
<translation>Частичная запись. Раздел переполнен?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtIOCompressor</name>
<message>
<source>Internal zlib error when compressing: </source>
<translation>Внутренняя ошибка zlib при сжатии:</translation>
</message>
<message>
<source>Error writing to underlying device: </source>
<translation>Ошибка записи на низлежащее устройство:</translation>
</message>
<message>
<source>Error opening underlying device: </source>
<translation>Ошибка открытия низлежащего устройства:</translation>
</message>
<message>
<source>Error reading data from underlying device: </source>
<translation>Ошибка чтения с низлежащего устройства:</translation>
</message>
<message>
<source>Internal zlib error when decompressing: </source>
<translation>Внутренняя ошибка zlib при распаковке:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtIOCompressor::open</name>
<message>
<source>The gzip format not supported in this version of zlib.</source>
<translation>Формат gzip не поддерживается в этой версии zlib.</translation>
</message>
<message>
<source>Internal zlib error: </source>
<translation>Внутренняя ошибка zlib:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchWidget</name>
<message>
<source>Find:</source>
<translation>Найти:</translation>
</message>
<message>
<source>Case sensitive</source>
<translation>Чувствительно к регистру</translation>
</message>
<message>
<source>Current group</source>
<translation>Текущая группа</translation>
</message>
<message>
<source>Root group</source>
<translation>Корневая группа</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsWidget</name>
<message>
<source>Application Settings</source>
<translation>Параметры приложения</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Общие</translation>
</message>
<message>
<source>Security</source>
<translation>Безопасность</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsWidgetGeneral</name>
<message>
<source>Remember last databases</source>
<translation>Помнить последнее хранилище</translation>
</message>
<message>
<source>Open previous databases on startup</source>
<translation>Открывать предыдущее хранилище при запуске</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically save on exit</source>
<translation>Автоматически сохранять при выходе</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically save after every change</source>
<translation>Автоматически сохранять после каждого изменения</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize when copying to clipboard</source>
<translation>Сворачивать при копировании в буфер обмена</translation>
</message>
<message>
<source>Use group icon on entry creation</source>
<translation>Использовать значок группы для новых записей</translation>
</message>
<message>
<source>Global Auto-Type shortcut</source>
<translation>Глобальное сочетание клавиш для автоввода</translation>
</message>
<message>
<source>Use entry title to match windows for global auto-type</source>
<translation>Использовать заголовок записи для подбора окон для глобального автоввода</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
<translation>Язык</translation>
</message>
<message>
<source>Show a system tray icon</source>
<translation>Показывать иконку в трее</translation>
</message>
<message>
<source>Hide window to system tray when minimized</source>
<translation>При сворачивании прятать окно в область системных уведомлений</translation>
</message>
<message>
<source>Remember last key files</source>
<translation>Запоминать последние файл-ключи</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsWidgetSecurity</name>
<message>
<source>Clear clipboard after</source>
<translation>Очищать буфер обмена через</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
<translation>сек</translation>
</message>
<message>
<source>Lock databases after inactivity of</source>
<translation>Заблокировать хранилище после неактивности длительностью</translation>
</message>
<message>
<source>Show passwords in cleartext by default</source>
<translation>По умолчанию показывать пароль в открытую</translation>
</message>
<message>
<source>Always ask before performing auto-type</source>
<translation>Всегда спрашивать перед тем, как производить автоввод</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnlockDatabaseWidget</name>
<message>
<source>Unlock database</source>
<translation>Разблокировать хранилище</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WelcomeWidget</name>
<message>
<source>Welcome!</source>
<translation>Добро пожаловать!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main</name>
<message>
<source>KeePassX - cross-platform password manager</source>
<translation>KeePassX — кросс-платформенный менеджер паролей</translation>
</message>
<message>
<source>filename of the password database to open (*.kdbx)</source>
<translation>имя файла открываемого хранилища паролей (*.kdbx)</translation>
</message>
<message>
<source>path to a custom config file</source>
<translation>путь к своему файлу настроек</translation>
</message>
<message>
<source>key file of the database</source>
<translation>файл-ключ хранилища</translation>
</message>
</context>
</TS>