2017-12-13 12:58:52 -05:00
< ? xml version = "1.0" ? > < ! DOCTYPE TS > < TS language = "ca" version = "2.1" >
< context >
< name > AboutDialog < / name >
< message >
< source > About KeePassXC < / source >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< translation > Quant al KeePassXC < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
< source > About < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Quant a < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
< source > Report bugs at : & lt ; a href = & quot ; https : //github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues" style="text-decoration: underline;">https://github.com</a></source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Notifica els errors a : & lt ; a href = & quot ; https : //github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues" style="text-decoration: underline;">https://github.com</a></translation>
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
< source > KeePassXC is distributed under the terms of the GNU General Public License ( GPL ) version 2 or ( at your option ) version 3 . < / source >
< translation > KeepassXC es distribueix sota els termes de la Llicència Pública General GNU ( GPL ) versió 2 o ( segons la vostra opció ) versió 3 . < / translation >
< / message >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< message >
< source > Contributors < / source >
< translation > Contribuïdors < / translation >
< / message >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
< source > & lt ; a href = & quot ; https : //github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors">See Contributions on GitHub</a></source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > & lt ; a href = & quot ; https : //github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors">Vegeu les contribucions a GitHub</a></translation>
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< message >
< source > Debug Info < / source >
< translation > Informació de depuració < / translation >
< / message >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
< source > Include the following information whenever you report a bug : < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Inclou la següent informació a l & apos ; hora de notificar un error : < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< message >
< source > Copy to clipboard < / source >
< translation > Copia al porta - retalls < / translation >
< / message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
< source > Project Maintainers : < / source >
< translation > Mantenidors del projecte : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Special thanks from the KeePassXC team go to debfx for creating the original KeePassX . < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Agraïments de l & apos ; equip de KeePassXC a debfx per crear el KeePassX original . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > AgentSettingsWidget < / name >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Enable SSH Agent ( requires restart ) < / source >
< translation > Habilita l & apos ; agent SSH ( requereix reiniciar - se ) < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Use OpenSSH for Windows instead of Pageant < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Utilitza OpenSSH per a Windows enlloc de Pageant < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > ApplicationSettingsWidget < / name >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Application Settings < / source >
< translation > Configuració de l & apos ; aplicació < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > General < / source >
< translation > General < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Security < / source >
< translation > Seguretat < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Access error for config file % 1 < / source >
< translation > Error d & apos ; accés al fitxer de configuració % 1 < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Icon only < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Només la icona < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Text only < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Només text < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Text beside icon < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Text enlloc d & apos ; icona < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Text under icon < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Text sota la icona < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Follow style < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Segueix l & apos ; estil < / translation >
< / message >
< message >
< source > Reset Settings ? < / source >
< translation > Restableix la configuració ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to reset all general and security settings to default ? < / source >
< translation > Esteu segur que voleu reinicialitzar totes les configuracions generals i de seguretat als valors predeterminats ? < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > ApplicationSettingsWidgetGeneral < / name >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Basic Settings < / source >
< translation > Configuració bàsica < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Startup < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Inicialització < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Start only a single instance of KeePassXC < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Obre només una sola instància del KeePassXC < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Minimize window at application startup < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Minimitza la finestra a l & apos ; iniciar l & apos ; aplicació < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > File Management < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Gestió de fitxers < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Safely save database files ( may be incompatible with Dropbox , etc ) < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Desa amb segurat els fitxers de base de dades ( pot ser incompatible amb Dropbox , etc . ) < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Backup database file before saving < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Fes una còpia de seguretat abans de desar < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Automatically save after every change < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Desa després de cada canvi de forma automàtica < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Automatically save on exit < / source >
< translation > Deseu en tancar de forma automàtica < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Don & apos ; t mark database as modified for non - data changes ( e . g . , expanding groups ) < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > No marquis la base de dades com a modificada si no hi han hagut canvis en les dades ( per exemple , a l & apos ; expandir grups ) < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Automatically reload the database when modified externally < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Torna a carregar automàticament la base de dades quan sigui modificada de forma externa < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Entry Management < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Gestió d & apos ; entrades < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Use group icon on entry creation < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Utilitza la icona del grup al crear una entrada < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Hide the entry preview panel < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Oculta el panell de previsualització d & apos ; entrades < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > General < / source >
< translation > General < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Hide toolbar ( icons ) < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Oculta la barra d & apos ; eines ( les icones ) < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Minimize instead of app exit < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Minimitza enlloc de sortir de l & apos ; app < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Show a system tray icon < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Mostra una icona a la safata del sistema < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Dark system tray icon < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Icona fosca a la safata del sistema < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Hide window to system tray when minimized < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Oculta la finestra a la safata del sistema quan es minimitza < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Auto - Type < / source >
< translation > Compleció automàtica < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Use entry title to match windows for global Auto - Type < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Usa el títol de l & apos ; entrada per coincidir amb la finestra per la compleció automàtica global < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Use entry URL to match windows for global Auto - Type < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Usa l & apos ; URL d & apos ; entrada per lligar amb la finestra per la compleció automàtica global < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Always ask before performing Auto - Type < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Pregunta sempre abans de fer una compleció automàtica < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Global Auto - Type shortcut < / source >
< translation > Drecera global de compleció automàtica < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Auto - Type typing delay < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Retard d & apos ; escriptura de la compleció automàtica < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > ms < / source >
< comment > Milliseconds < / comment >
< translation > ms < / translation >
< / message >
< message >
< source > Auto - Type start delay < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Retard d & apos ; inici de la compleció automàtica < / translation >
< / message >
< message >
< source > Movable toolbar < / source >
< translation > Barra d & apos ; eines mòbil < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< source > Remember previously used databases < / source >
< translation > Recorda les bases de dades utilitzades prèviament < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< source > Load previously open databases on startup < / source >
< translation > Carrega les bases de dades obertes prèviament a l & apos ; inici < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< source > Remember database key files and security dongles < / source >
< translation > Recorda els fitxers clau i les motxilles de seguretat < / translation >
< / message >
< message >
< source > Check for updates at application startup once per week < / source >
< translation > Comprova si hi ha actualitzacions a l & apos ; inici de l & apos ; aplicació un cop per setmana < / translation >
< / message >
< message >
< source > Include beta releases when checking for updates < / source >
< translation > Inclou les versions beta quan es comprovin les actualitzacions < / translation >
< / message >
< message >
< source > Button style : < / source >
< translation > Estil de botó : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Language : < / source >
< translation > Idioma : < / translation >
< / message >
< message >
< source > ( restart program to activate ) < / source >
< translation > ( reinicieu per activar - ho ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Minimize window after unlocking database < / source >
< translation > Minimitza la finestra després de desbloquejar la base de dades < / translation >
< / message >
< message >
< source > Minimize when opening a URL < / source >
< translation > Minimitza en obrir una URL < / translation >
< / message >
< message >
< source > Hide window when copying to clipboard < / source >
< translation > Oculta la finestra al copiar al porta - retalls < / translation >
< / message >
< message >
< source > Minimize < / source >
< translation > Minimitza < / translation >
< / message >
< message >
< source > Drop to background < / source >
< translation > Envia al fons < / translation >
< / message >
< message >
< source > Favicon download timeout : < / source >
< translation > Favicon - Temps d & apos ; espera de la descàrrega : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Website icon download timeout in seconds < / source >
< translation > Temps d & apos ; espera en segons de la descàrrega d & apos ; icones < / translation >
< / message >
< message >
< source > sec < / source >
< comment > Seconds < / comment >
< translation > sec < / translation >
< / message >
< message >
< source > Toolbar button style < / source >
< translation > Estil dels botons de la barra d & apos ; eines < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use monospaced font for Notes < / source >
< translation > Utilitza un tipus de lletra monoespai per a les notes < / translation >
< / message >
< message >
< source > Language selection < / source >
< translation > Selecció d & apos ; idioma < / translation >
< / message >
< message >
< source > Reset Settings to Default < / source >
< translation > Restableix la configuració per defecte < / translation >
< / message >
< message >
< source > Global auto - type shortcut < / source >
< translation > Drecera global de compleció automàtica < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< source > Auto - type character typing delay milliseconds < / source >
< translation > Retard d & apos ; escriptura en mil · lisegons de la compleció automàtica < / translation >
< / message >
< message >
< source > Auto - type start delay milliseconds < / source >
< translation > Retard d & apos ; inici en mil · lisegons de la compleció automàtica < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > ApplicationSettingsWidgetSecurity < / name >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Timeouts < / source >
< translation > Temps excedits < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Clear clipboard after < / source >
< translation > Neteja el porta - retalls després < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > sec < / source >
< comment > Seconds < / comment >
< translation > sec < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Lock databases after inactivity of < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Bloqueja les bases de dades després d & apos ; estar inactives < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > min < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > min < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
2018-02-27 16:37:59 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Forget TouchID after inactivity of < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Oblida el TouchID després d & apos ; una inactivitat de < / translation >
2018-02-27 16:37:59 -05:00
< / message >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Convenience < / source >
< translation > Conveniència < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Lock databases when session is locked or lid is closed < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Bloqueja les bases de dades quan la sessió sigui bloquejada o es tanqui la tapa < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Forget TouchID when session is locked or lid is closed < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Oblida el TouchID quan la sessió està bloquejada o la tapa està tancada < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Lock databases after minimizing the window < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Bloqueja les bases de dades després minimitzar la finestra < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Re - lock previously locked database after performing Auto - Type < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Torna a bloquejar la base de dades prèviament bloquejada després d & apos ; una compleció automàtica < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Don & apos ; t require password repeat when it is visible < / source >
< translation > No requerir la repetició de la contrasenya quan aquesta é s visible < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Don & apos ; t hide passwords when editing them < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > No ocultis les contrasenyes en editar - les < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Don & apos ; t use placeholder for empty password fields < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > No usis un marcador de posició per als camps buits de contrasenya < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Hide passwords in the entry preview panel < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Oculta les contrasenyes al panell de previsualització de l & apos ; entrada < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Hide entry notes by default < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Oculta les notes de l & apos ; entrada per defecte < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Privacy < / source >
< translation > Privacitat < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< source > Use DuckDuckGo service to download website icons < / source >
< translation > Usa DuckDuckGo per a descarregar icones de llocs web < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clipboard clear seconds < / source >
< translation > Segons de la neteja del porta - retalls < / translation >
< / message >
< message >
< source > Touch ID inactivity reset < / source >
< translation > Reinici per inactivitat del Touch ID < / translation >
< / message >
< message >
< source > Database lock timeout seconds < / source >
< translation > Segons de temps d & apos ; espera per a bloquejar la base de dades < / translation >
< / message >
< message >
< source > min < / source >
< comment > Minutes < / comment >
< translation > min < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clear search query after < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Elimina la teva cerca després de < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > AutoType < / name >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Couldn & apos ; t find an entry that matches the window title : < / source >
< translation > No hem trobat una entrada que coincidesca amb el títol de la finestra : < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Auto - Type - KeePassXC < / source >
< translation > Compleció automàtica - KeePassXC < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Auto - Type < / source >
< translation > Compleció automàtica < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > The Syntax of your Auto - Type statement is incorrect ! < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > La sintaxi de l & apos ; Auto - Type no é s correcte ! < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message >
< source > This Auto - Type command contains a very long delay . Do you really want to proceed ? < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Aquesta ordre de compleció automàtica conté un retard molt llarg . Esteu segur que voleu continuar ? < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > This Auto - Type command contains very slow key presses . Do you really want to proceed ? < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Aquesta comanda de compleció automàtica conté pulsacions de tecles molt lentes . Esteu segur que voleu continuar ? < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > This Auto - Type command contains arguments which are repeated very often . Do you really want to proceed ? < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Aquesta comanda de compleció automàtica conté arguments que es repeteixen molt sovint . Esteu segur que voleu continuar ? < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< message >
< source > Permission Required < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > KeePassXC requires the Accessibility permission in order to perform entry level Auto - Type . If you already granted permission , you may have to restart KeePassXC . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > AutoTypeAssociationsModel < / name >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Window < / source >
< translation > Finestra < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Sequence < / source >
< translation > Seqüència < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Default sequence < / source >
< translation > Seqüència per omissió < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > AutoTypeMatchModel < / name >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Group < / source >
< translation > Grup < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Title < / source >
< translation > Títol < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Username < / source >
< translation > Nom d & apos ; usuari < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Sequence < / source >
< translation > Seqüència < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< context >
< name > AutoTypeMatchView < / name >
< message >
< source > Copy & amp ; username < / source >
< translation > Copia el nom d & apos ; & amp ; usuari < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy & amp ; password < / source >
< translation > Copia la contrasenya < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > AutoTypePlatformMac < / name >
< message >
< source > Permission Required < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > KeePassXC requires the Accessibility and Screen Recorder permission in order to perform global Auto - Type . Screen Recording is necessary to use the window title to find entries . If you already granted permission , you may have to restart KeePassXC . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< / context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< context >
< name > AutoTypeSelectDialog < / name >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Auto - Type - KeePassXC < / source >
< translation > Compleció automàtica - KeePassXC < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Select entry to Auto - Type : < / source >
< translation > Seleccione l & apos ; entrada per a la compleció automàtica : < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< message >
< source > Search . . . < / source >
< translation > Cerca . . . < / translation >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > BrowserAccessControlDialog < / name >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC - Browser Confirm Access < / source >
< translation > Confirma l & apos ; accés al navegador KeePassXC < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Remember this decision < / source >
< translation > Recorda aquesta decisió < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Allow < / source >
< translation > Permet < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Deny < / source >
< translation > Denega < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > % 1 has requested access to passwords for the following item ( s ) .
Please select whether you want to allow access . < / source >
< translation > % 1 ha demanat l & apos ; accés a contrasenyes pels següents elements .
Seleccioneu si voleu permetre l & apos ; accés . < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< message >
< source > Allow access < / source >
< translation > Permetre l & apos ; accés < / translation >
< / message >
< message >
< source > Deny access < / source >
< translation > Denega l & apos ; accés < / translation >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > BrowserEntrySaveDialog < / name >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC - Browser Save Entry < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Ok < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > D & apos ; acord < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Cancel < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Cancel · la < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > You have multiple databases open .
Please select the correct database for saving credentials . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Teniu diverses bases de dades obertes .
Seleccioneu la base de dades correcta per desar les credencials . < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > BrowserOptionDialog < / name >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Dialog < / source >
< translation > Diàleg < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > This is required for accessing your databases with KeePassXC - Browser < / source >
< translation > Requerit per l & apos ; accés a les teues bases de dades amb el navegador KeePassXC < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > General < / source >
< translation > General < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Enable integration for these browsers : < / source >
< translation > Habilita la integració amb els següents navegadors : < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Google Chrome < / source >
< translation > & amp ; Google Chrome < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Firefox < / source >
< translation > & amp ; Firefox < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Chromium < / source >
< translation > & amp ; Chromium < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Vivaldi < / source >
< translation > & amp ; Vivaldi < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Show a & amp ; notification when credentials are requested < / source >
< extracomment > Credentials mean login data requested via browser extension < / extracomment >
< translation > Mostra una & amp ; notificació quan es demanen credencials < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Re & amp ; quest to unlock the database if it is locked < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Sol · licita el desbloqueig de la base de dades si està blocada < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Only entries with the same scheme ( http : //, https://, ...) are returned.</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Només es retornen les entrades amb el mateix patró ( http : //, https://, ...)</translation>
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Match URL scheme ( e . g . , https : //...)</source>
< translation > Torna les coincidències a & amp ; mb patrons URL ( e . g . , https : //...)</translation>
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Only returns the best matches for a specific URL instead of all entries for the whole domain . < / source >
< translation > Només retorna les millors coincidències per a una adreça URL específica en lloc de totes les entrades per al domini . < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Return only best - matching credentials < / source >
< translation > & amp ; Retorna només les millors coincidències de les credencials < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Sort & amp ; matching credentials by title < / source >
< extracomment > Credentials mean login data requested via browser extension < / extracomment >
< translation > Ordena les entrades coincidents per títol ( ctrl + & amp ; m ) < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Sort matching credentials by & amp ; username < / source >
< extracomment > Credentials mean login data requested via browser extension < / extracomment >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Ordena les entrades coincidents per nom d & apos ; & amp ; usuari < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Advanced < / source >
< translation > Avançat < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Never & amp ; ask before accessing credentials < / source >
< extracomment > Credentials mean login data requested via browser extension < / extracomment >
< translation > No torn & amp ; ar a preguntar abans d & apos ; accedir a les credencials < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Never ask before & amp ; updating credentials < / source >
< extracomment > Credentials mean login data requested via browser extension < / extracomment >
< translation > No preguntar abans d & apos ; act & amp ; ualitzar les credencials < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Searc & amp ; h in all opened databases for matching credentials < / source >
< extracomment > Credentials mean login data requested via browser extension < / extracomment >
< translation > Cerca en totes les bases de dades obertes , entrades coincidents ( crtl + & amp ; h ) < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Automatically creating or updating string fields is not supported . < / source >
< translation > L & apos ; actualització o creació de camps de test no està suportada . < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Return advanced string fields which start with & quot ; KPH : & quot ; < / source >
< translation > Retorna camps avançats de text que comencen amb & quot ; KPH : & quot ; < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Updates KeePassXC or keepassxc - proxy binary path automatically to native messaging scripts on startup . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Actualitza la ruta binària de KeePassXC o keepassxc - proxy automàticament als scripts de missatgeria nativa a l & apos ; inici . < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Update & amp ; native messaging manifest files at startup < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Actualitza el fitxers de manifest de la missatgeria & amp ; nativa a l & apos ; inici < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Support a proxy application between KeePassXC and browser extension . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Use a & amp ; proxy application between KeePassXC and browser extension < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Usa una aplicació de servidor intermediari entre KeePassXC i l & apos ; extensió del navegador < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Use a custom proxy location if you installed a proxy manually . < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Usa una ubicació & amp ; personalitzada de servidor intermediari si s & apos ; ha instal · lat el servidor intermediari manualment < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Use a & amp ; custom proxy location < / source >
< comment > Meant is the proxy for KeePassXC - Browser < / comment >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Usa una ubicació & amp ; personalitzada de servidor intermediari < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Browse . . . < / source >
< extracomment > Button for opening file dialog < / extracomment >
< translation > Navega . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; b & gt ; Warning : & lt ; / b & g t ; T h e f o l l o w i n g o p t i o n s c a n b e d a n g e r o u s ! < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; Atenció : & lt ; / b & g t ; C a n v i a r l e s s e g ü e n t s o p c i o n s é s p e r i l l ó s ! < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > Select custom proxy location < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Seleccioneu la ubicació personalitzada del servidor intermediari < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< source > & amp ; Tor Browser < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Navegador & amp ; Tor < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< source > Executable Files < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Fitxers executables < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< source > All Files < / source >
< translation > Tots els fitxers < / translation >
< / message >
< message >
< source > Do not ask permission for HTTP & amp ; Basic Auth < / source >
< extracomment > An extra HTTP Basic Auth setting < / extracomment >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > No demanis permís per a HTTP & amp ; BASIC Auth < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< source > Due to Snap sandboxing , you must run a script to enable browser integration . & lt ; br / & gt ; You can obtain this script from % 1 < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< source > Please see special instructions for browser extension use below < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Vegeu a sota les instruccions especials per a l & apos ; ú s d & apos ; extensions del navegador < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< source > KeePassXC - Browser is needed for the browser integration to work . & lt ; br / & gt ; Download it for % 1 and % 2 . % 3 < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Perquè funcioni la integració del navegador cal el KeePassXC - Browse . & lt ; br & gt ; Baixeu - lo de % 1 i de % 2 . % 3 < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< message >
< source > & amp ; Brave < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Returns expired credentials . String [ expired ] is added to the title . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Allow returning expired credentials . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > & amp ; Permet el retorn de credencials caducades . < / translation >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< / message >
< message >
< source > Enable browser integration < / source >
< translation > Habilita la integració del navegador < / translation >
< / message >
< message >
< source > Browsers installed as snaps are currently not supported . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Actualment , no s & apos ; admeten els navegadors instal · lats com a Snaps . < / translation >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< / message >
< message >
< source > All databases connected to the extension will return matching credentials . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Don & apos ; t display the popup suggesting migration of legacy KeePassHTTP settings . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Do not prompt for KeePassHTTP settings migration . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Custom proxy location field < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Browser for custom proxy file < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > & lt ; b & gt ; Warning & lt ; /b>, the keepassxc-proxy application was not found!<br / & gt ; Please check the KeePassXC installation directory or confirm the custom path in advanced options . & lt ; br / & gt ; Browser integration WILL NOT WORK without the proxy application . & lt ; br / & gt ; Expected Path : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > BrowserService < / name >
< message >
< source > KeePassXC : New key association request < / source >
< translation > KeePassXC : Nova petició de associació de clau < / translation >
< / message >
< message >
< source > Save and allow access < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Desa i autoritza l & apos ; accés < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > KeePassXC : Overwrite existing key ? < / source >
< translation > KeePassXC : Voleu sobreescriure la clau existent ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > A shared encryption key with the name & quot ; % 1 & quot ; already exists .
Do you want to overwrite it ? < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Ja existeix una clau de xifratge compartida amb el nom & quot ; % 1 & quot ; .
2019-01-30 20:54:35 -05:00
Voleu sobreescriure - la ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > KeePassXC : Update Entry < / source >
< translation > KeePassXC : Actualitza l & apos ; entrada < / translation >
< / message >
< message >
< source > Do you want to update the information in % 1 - % 2 ? < / source >
< translation > Voleu actualitzar la informació en % 1 - % 2 ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Abort < / source >
< translation > Avorta < / translation >
< / message >
< message >
< source > Converting attributes to custom data … < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Conversió d & apos ; atributs a dades personalitzades . . . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > KeePassXC : Converted KeePassHTTP attributes < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > KeePassXC : atributs convertits de KeePassHTTP < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Successfully converted attributes from % 1 entry ( s ) .
Moved % 2 keys to custom data . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Successfully moved % n keys to custom data . < / source >
< translation type = "unfinished" > < numerusform > < / numerusform > < numerusform > < / numerusform > < / translation >
< / message >
< message >
< source > KeePassXC : No entry with KeePassHTTP attributes found ! < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > The active database does not contain an entry with KeePassHTTP attributes . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > KeePassXC : Legacy browser integration settings detected < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< source > KeePassXC : Create a new group < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > KeePassXC : crea un grup nou < / translation >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< / message >
< message >
< source > A request for creating a new group & quot ; % 1 & quot ; has been received .
Do you want to create this group ?
< / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Your KeePassXC - Browser settings need to be moved into the database settings .
This is necessary to maintain your current browser connections .
Would you like to migrate your existing settings now ? < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< message >
< source > Don & apos ; t show this warning again < / source >
< translation > No tornis a mostrar aquest avís < / translation >
< / message >
< message >
< source > You have received an association request for the following database :
% 1
Give the connection a unique name or ID , for example :
chrome - laptop . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > CloneDialog < / name >
< message >
< source > Clone Options < / source >
< translation > Clona les opcions < / translation >
< / message >
< message >
< source > Append & apos ; - Clone & apos ; to title < / source >
< translation > Afegeix & apos ; - clon & apos ; al títol < / translation >
< / message >
< message >
< source > Replace username and password with references < / source >
< translation > Substituir el nom d & apos ; usuari i contrasenya amb referències < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy history < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Copia l & apos ; historial < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > CsvImportWidget < / name >
< message >
< source > Import CSV fields < / source >
< translation > Importació de fitxer CSV < / translation >
< / message >
< message >
< source > filename < / source >
< translation > nom del fitxer < / translation >
< / message >
< message >
< source > size , rows , columns < / source >
< translation > mida , files , columnes < / translation >
< / message >
< message >
< source > Encoding < / source >
< translation > Codificació < / translation >
< / message >
< message >
< source > Codec < / source >
< translation > Còdec < / translation >
< / message >
< message >
< source > Text is qualified by < / source >
< translation > Text està qualificat per < / translation >
< / message >
< message >
< source > Fields are separated by < / source >
< translation > Els camps estan separats per < / translation >
< / message >
< message >
< source > Comments start with < / source >
< translation > Els comentaris comencen amb < / translation >
< / message >
< message >
< source > First record has field names < / source >
< translation > El primer registre conté els noms de camp < / translation >
< / message >
< message >
< source > Consider & apos ; \ & apos ; an escape character < / source >
< translation > Considera & apos ; \ & apos ; com un caràcter d & apos ; escapada < / translation >
< / message >
< message >
< source > Preview < / source >
< translation > Visualització prèvia < / translation >
< / message >
< message >
< source > Column layout < / source >
< translation > Columnes < / translation >
< / message >
< message >
< source > Not present in CSV file < / source >
< translation > No apareix al fitxer CSV < / translation >
< / message >
< message >
< source > Imported from CSV file < / source >
< translation > Importats d & apos ; un fitxer CSV < / translation >
< / message >
< message >
< source > Original data : < / source >
< translation > Dades originals : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error < / source >
< translation > Error < / translation >
< / message >
< message >
< source > Empty fieldname % 1 < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Nom de camp buit % 1 < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > column % 1 < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > columna % 1 < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Error ( s ) detected in CSV file ! < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > S & apos ; han detectat errors al fitxer CSV ! < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > [ % n more message ( s ) skipped ] < / source >
< translation type = "unfinished" > < numerusform > < / numerusform > < numerusform > < / numerusform > < / translation >
< / message >
< message >
< source > CSV import : writer has errors :
% 1 < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Importació CSV : writer té errors :
% 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Text qualification < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< message >
< source > Field separation < / source >
< translation > Separador de camp < / translation >
< / message >
< message >
< source > Number of header lines to discard < / source >
< translation > Nombre de línies de la capçalera a descartar < / translation >
< / message >
< message >
< source > CSV import preview < / source >
< translation > Previsualització de la importació CSV < / translation >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > CsvParserModel < / name >
< message numerus = "yes" >
< source > % n column ( s ) < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > < numerusform > % n columna ( s ) < / numerusform > < numerusform > % n columna / es < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > % 1 , % 2 , % 3 < / source >
< comment > file info : bytes , rows , columns < / comment >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > % 1 , % 2 , % 3 < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % n byte ( s ) < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > < numerusform > % n bytes ( s ) < / numerusform > < numerusform > % n byte ( s ) < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % n row ( s ) < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > < numerusform > % n files ( s ) < / numerusform > < numerusform > % n fila / es < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Database < / name >
< message >
< source > Root < / source >
< comment > Root group name < / comment >
< translation > Arrel < / translation >
< / message >
< message >
< source > File % 1 does not exist . < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > El fitxer % 1 no existeix . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Unable to open file % 1 . < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > No s & apos ; ha pogut obrir el fitxer % 1 . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Error while reading the database : % 1 < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > S & apos ; ha produït un error al llegir la base de dades : % 1 < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > File cannot be written as it is opened in read - only mode . < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > El fitxer no es pot escriure perquè s & apos ; ha obert en mode només de lectura . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< message >
< source > Key not transformed . This is a bug , please report it to the developers ! < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > La clau no s & apos ; ha transformat . Això é s un error , notifica als desenvolupadors ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1
Backup database located at % 2 < / source >
< translation > % 1
Còpia de seguretat de la base de dades situada a % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Could not save , database does not point to a valid file . < / source >
< translation > No s & apos ; ha pogut desar , la base de dades no apunta a un fitxer vàlid . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Could not save , database file is read - only . < / source >
< translation > No s & apos ; ha pogut desar , el fitxer de base de dades é s de només lectura . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Database file has unmerged changes . < / source >
< translation > El fitxer de base de dades té canvis no fusionats . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Recycle Bin < / source >
< translation > Paperera < / translation >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > DatabaseOpenDialog < / name >
< message >
< source > Unlock Database - KeePassXC < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Desbloqueja la base de dades - KeePassXC < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > DatabaseOpenWidget < / name >
< message >
< source > Key File : < / source >
< translation > Fitxer clau : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Refresh < / source >
< translation > Actualitza < / translation >
< / message >
< message >
< source > Legacy key file format < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Format de fitxer clau antic < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > You are using a legacy key file format which may become
unsupported in the future .
Please consider generating a new key file . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Don & apos ; t show this warning again < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > No tornis a mostrar aquest avís < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > All files < / source >
< translation > Tots els fitxers < / translation >
< / message >
< message >
< source > Key files < / source >
< translation > Fitxers de clau < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select key file < / source >
2020-01-19 15:43:15 -05:00
< translation > Selecciona el fitxer de clau < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< source > Failed to open key file : % 1 < / source >
< translation > No s & apos ; ha pogut obrir el fitxer de clau : % 1 < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< source > Select slot . . . < / source >
< translation > Selecciona una ranura . . . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< source > Unlock KeePassXC Database < / source >
< translation > Desbloqueja la base de dades de KeePassXC < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< source > Enter Password : < / source >
< translation > Introduïu la contrasenya : < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< source > Password field < / source >
< translation > Camp de contrasenya < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< source > Toggle password visibility < / source >
< translation > Commuta la visibilitat de la contrasenya < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< source > Key file selection < / source >
< translation > Selecció del fitxer clau < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< source > Hardware key slot selection < / source >
< translation > Selecció de la ranura de la motxilla < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< source > Browse for key file < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< source > Browse . . . < / source >
< translation > Navega . . . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< message >
< source > Refresh hardware tokens < / source >
< translation > Refresca els testimonis de maquinari < / translation >
< / message >
< message >
< source > Hardware Key : < / source >
< translation > Motxilla : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Hardware key help < / source >
< translation > Ajuda de la motxilla < / translation >
< / message >
< message >
< source > TouchID for Quick Unlock < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Usa el TouchID per desbloquejar ràpidament < / translation >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< / message >
< message >
< source > Clear < / source >
< translation > Neteja < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clear Key File < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Unlock failed and no password given < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > El desbloqueig ha fallat i no s & apos ; ha donat cap contrasenya < / translation >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< / message >
< message >
< source > Unlocking the database failed and you did not enter a password .
Do you want to retry with an & quot ; empty & quot ; password instead ?
To prevent this error from appearing , you must go to & quot ; Database Settings / Security & quot ; and reset your password . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Retry with empty password < / source >
< translation > Torna - ho a provar amb la contrasenya buida < / translation >
< / message >
< message >
< source > Enter Additional Credentials ( if any ) : < / source >
2020-01-19 15:43:15 -05:00
< translation > Introduïu credencials addionals ( si cal ) : < / translation >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< / message >
< message >
< source > & lt ; p & gt ; You can use a hardware security key such as a & lt ; strong & gt ; YubiKey & lt ; / s t r o n g & g t ; o r & l t ; s t r o n g & g t ; O n l y K e y & l t ; / s t r o n g & g t ; w i t h s l o t s c o n f i g u r e d f o r H M A C - S H A 1 . & l t ; / p & g t ;
& lt ; p & gt ; Click for more information . . . & lt ; / p & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > & lt ; p & gt ; In addition to your master password , you can use a secret file to enhance the security of your database . Such a file can be generated in your database & apos ; s security settings . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; T h i s i s & l t ; s t r o n g & g t ; n o t & l t ; / s t r o n g & g t ; y o u r * . k d b x d a t a b a s e f i l e ! & l t ; b r & g t ; I f y o u d o n o t h a v e a k e y f i l e , l e a v e t h e f i e l d e m p t y . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; C l i c k f o r m o r e i n f o r m a t i o n . . . & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Key file help < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > ? < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Select key file . . . < / source >
2020-01-19 15:43:15 -05:00
< translation > Selecciona el fitxer clau . . . < / translation >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< / message >
< message >
< source > Cannot use database file as key file < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > You cannot use your database file as a key file .
If you do not have a key file , please leave the field empty . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DatabaseSettingWidgetMetaData < / name >
< message >
< source > Passwords < / source >
< translation > Contrasenyes < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DatabaseSettingsDialog < / name >
< message >
< source > Advanced Settings < / source >
< translation > Configuració avançada < / translation >
< / message >
< message >
< source > General < / source >
< translation > General < / translation >
< / message >
< message >
< source > Security < / source >
< translation > Seguretat < / translation >
< / message >
< message >
< source > Master Key < / source >
< translation > Clau Mestra < / translation >
< / message >
< message >
< source > Encryption Settings < / source >
< translation > Configuració del xifrat < / translation >
< / message >
< message >
< source > Browser Integration < / source >
< translation > Integració amb el navegador < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > DatabaseSettingsWidgetBrowser < / name >
< message >
< source > KeePassXC - Browser settings < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > KeePassXC - Configuració del navegador < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Disconnect all browsers < / source >
< translation > & amp ; Desconnecta tots els navegadors < / translation >
< / message >
< message >
< source > Forg & amp ; et all site - specific settings on entries < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Move KeePassHTTP attributes to KeePassXC - Browser & amp ; custom data < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Stored keys < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Claus emmagatzemades < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Remove < / source >
< translation > Suprimiu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete the selected key ? < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Voleu eliminar la clau seleccionada ? < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Do you really want to delete the selected key ?
This may prevent connection to the browser plugin . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Key < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Clau < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Value < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Valor < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Enable Browser Integration to access these settings . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Permet que la integració del navegador accedeixi a aquesta configuració . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Disconnect all browsers < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Desconnecta tots els navegadors < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Do you really want to disconnect all browsers ?
This may prevent connection to the browser plugin . < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Esteu segur que voleu desconnectar tots els navegadors ?
Això pot impedir la connexió al connector del navegador . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > KeePassXC : No keys found < / source >
< translation > KeePassXC : No s & apos ; han trobat claus < / translation >
< / message >
< message >
< source > No shared encryption keys found in KeePassXC settings . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > KeePassXC : Removed keys from database < / source >
< translation > KeePassXC : Claus de la base de dades eliminades < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Successfully removed % n encryption key ( s ) from KeePassXC settings . < / source >
< translation type = "unfinished" > < numerusform > < / numerusform > < numerusform > < / numerusform > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Forget all site - specific settings on entries < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Do you really want forget all site - specific settings on every entry ?
Permissions to access entries will be revoked . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Removing stored permissions … < / source >
< translation > Eliminant permisos emmagatzemats . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Abort < / source >
< translation > Avorta < / translation >
< / message >
< message >
< source > KeePassXC : Removed permissions < / source >
< translation > KeePassXC : Permisos eliminats < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Successfully removed permissions from % n entry ( s ) . < / source >
< translation type = "unfinished" > < numerusform > < / numerusform > < numerusform > < / numerusform > < / translation >
< / message >
< message >
< source > KeePassXC : No entry with permissions found ! < / source >
< translation > KeePassXC : No s & apos ; ha trobat cap entrada amb permisos ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > The active database does not contain an entry with permissions . < / source >
< translation > La base de dades activa no conté cap entrada amb permisos . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Move KeePassHTTP attributes to custom data < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Desplaça els atributs de KeePassHTTP a dades personalitzades < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Do you really want to move all legacy browser integration data to the latest standard ?
This is necessary to maintain compatibility with the browser plugin . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< message >
< source > Stored browser keys < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Remove selected key < / source >
< translation > Suprimeix la clau seleccionada < / translation >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > DatabaseSettingsWidgetEncryption < / name >
< message >
< source > Encryption Algorithm : < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Algorisme de xifratge : < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > AES : 256 Bit ( default ) < / source >
< translation > AES : 256 bits ( per defecte ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Twofish : 256 Bit < / source >
< translation > Twofish : 256 bits < / translation >
< / message >
< message >
< source > Key Derivation Function : < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Funció de derivació de clau : < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Transform rounds : < / source >
< translation > Transformar rondes : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Benchmark 1 - second delay < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Memory Usage : < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Ú s de memòria : < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Parallelism : < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Paral · lelisme : < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Decryption Time : < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Temps de desxifrat : < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > ? ? s < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > ? ? s < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Change < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Canvia < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > 100 ms < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > 100 ms < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > 5 s < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > 5 s < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Higher values offer more protection , but opening the database will take longer . < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Els valors més alts ofereixen més protecció , però es trigarà més a obrir la base de dades . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Database format : < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Format de la base de dades : < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > This is only important if you need to use your database with other programs . < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Això només é s important si necessiteu utilitzar la vostra base de dades amb altres programes . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > KDBX 4.0 ( recommended ) < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > KDBX 4.0 ( recomanat ) < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > KDBX 3.1 < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > KDBX 3.1 < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > unchanged < / source >
< comment > Database decryption time is unchanged < / comment >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Inalterat < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Number of rounds too high < / source >
< comment > Key transformation rounds < / comment >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Nombre de rondes massa alt < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > You are using a very high number of key transform rounds with Argon2 .
If you keep this number , your database may take hours or days ( or even longer ) to open ! < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Understood , keep number < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Cancel < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Cancel · la < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Number of rounds too low < / source >
< comment > Key transformation rounds < / comment >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Nombre de rondes massa baix < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > You are using a very low number of key transform rounds with AES - KDF .
If you keep this number , your database may be too easy to crack ! < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > KDF unchanged < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > KDF sense canvis < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Failed to transform key with new KDF parameters ; KDF unchanged . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > MiB < / source >
< comment > Abbreviation for Mebibytes ( KDF settings ) < / comment >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > < numerusform > MiB < / numerusform > < numerusform > MiB < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > thread ( s ) < / source >
< comment > Threads for parallel execution ( KDF settings ) < / comment >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > < numerusform > Thread ( s ) < / numerusform > < numerusform > fil ( s ) < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % 1 ms < / source >
< comment > milliseconds < / comment >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > < numerusform > % 1 MS < / numerusform > < numerusform > % 1 ms < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % 1 s < / source >
< comment > seconds < / comment >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > < numerusform > % 1 s < / numerusform > < numerusform > % 1 s < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< message >
< source > Change existing decryption time < / source >
< translation > Canvia el temps de desxifrat existent < / translation >
< / message >
< message >
< source > Decryption time in seconds < / source >
< translation > Temps de desxifrat en segons < / translation >
< / message >
< message >
< source > Database format < / source >
< translation > Format de la base de dades < / translation >
< / message >
< message >
< source > Encryption algorithm < / source >
< translation > Algoritme de xifrat < / translation >
< / message >
< message >
< source > Key derivation function < / source >
< translation > Funció de derivació de clau < / translation >
< / message >
< message >
< source > Transform rounds < / source >
< translation > Rondes de transformació < / translation >
< / message >
< message >
< source > Memory usage < / source >
< translation > Ú s de la memòria < / translation >
< / message >
< message >
< source > Parallelism < / source >
< translation > Paral · lelisme < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DatabaseSettingsWidgetFdoSecrets < / name >
< message >
< source > Exposed Entries < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Don & apos ; t e & amp ; xpose this database < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Expose entries & amp ; under this group : < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Enable fd . o Secret Service to access these settings . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > DatabaseSettingsWidgetGeneral < / name >
< message >
< source > Database Meta Data < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Metadades de la base de dades < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Database name : < / source >
< translation > Nom de base de dades : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Database description : < / source >
< translation > Descripció de la base de dades : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Default username : < / source >
< translation > Usuari per defecte : < / translation >
< / message >
< message >
< source > History Settings < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Configuració de l & apos ; historial < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Max . history items : < / source >
< translation > N . max . d & apos ; elements al historial : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Max . history size : < / source >
< translation > Mida màx . del historial : < / translation >
< / message >
< message >
< source > MiB < / source >
< translation > MiB < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use recycle bin < / source >
< translation > Utilitza la paperera < / translation >
< / message >
< message >
< source > Additional Database Settings < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Configuració addicional de la base de dades < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Enable & amp ; compression ( recommended ) < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Habilita la & amp ; compressió ( recomanat ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Database name field < / source >
< translation > Camp de nom de la base de dades < / translation >
< / message >
< message >
< source > Database description field < / source >
< translation > Camp de descripció de la base de dades < / translation >
< / message >
< message >
< source > Default username field < / source >
< translation > Camp d & apos ; usuari predeterminat < / translation >
< / message >
< message >
< source > Maximum number of history items per entry < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< message >
< source > Maximum size of history per entry < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Delete Recycle Bin < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Do you want to delete the current recycle bin and all its contents ?
This action is not reversible . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > ( old ) < / source >
< translation > ( antic ) < / translation >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > DatabaseSettingsWidgetKeeShare < / name >
< message >
< source > Sharing < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Compartició < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Breadcrumb < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Ruta de navegació < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Type < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Tipus < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Path < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Camí < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Last Signer < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Ú ltim signant < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Certificates < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Certificats < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > & gt ; < / source >
< comment > Breadcrumb separator < / comment >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > & gt ; < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > DatabaseSettingsWidgetMasterKey < / name >
< message >
< source > Add additional protection . . . < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Afegeix una protecció addicional . . . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > No encryption key added < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > No s & apos ; ha afegit cap clau de xifrat < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > You must add at least one encryption key to secure your database ! < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > S & apos ; ha d & apos ; afegir com a mínim una clau d & apos ; encriptació per assegurar la base de dades ! < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > No password set < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Sense contrasenya < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > WARNING ! You have not set a password . Using a database without a password is strongly discouraged !
Are you sure you want to continue without a password ? < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Unknown error < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Error desconegut < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Failed to change master key < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > No s & apos ; ha pogut canviar la clau mestra < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< message >
< source > Continue without password < / source >
< translation > Continua sense contrasenya < / translation >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > DatabaseSettingsWidgetMetaDataSimple < / name >
< message >
< source > Database Name : < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Nom de la base de dades : < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Description : < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Descripció : < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< message >
< source > Database name field < / source >
< translation > Camp de nom de la base de dades < / translation >
< / message >
< message >
< source > Database description field < / source >
< translation > Camp de descripció de la base de dades < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DatabaseSettingsWidgetStatistics < / name >
< message >
< source > Statistics < / source >
< translation > Estadístiques < / translation >
< / message >
< message >
< source > Hover over lines with error icons for further information . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Name < / source >
< translation > Nom < / translation >
< / message >
< message >
< source > Value < / source >
< translation > Valor < / translation >
< / message >
< message >
< source > Database name < / source >
< translation > Nom de la base de dades < / translation >
< / message >
< message >
< source > Description < / source >
< translation > Descripció < / translation >
< / message >
< message >
< source > Location < / source >
< translation > Ubicació < / translation >
< / message >
< message >
< source > Last saved < / source >
< translation > Desat per darrera vegada < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unsaved changes < / source >
< translation > Canvis no desats < / translation >
< / message >
< message >
< source > yes < / source >
< translation > sí < / translation >
< / message >
< message >
< source > no < / source >
< translation > no < / translation >
< / message >
< message >
< source > The database was modified , but the changes have not yet been saved to disk . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Number of groups < / source >
< translation > Nombre de grups < / translation >
< / message >
< message >
< source > Number of entries < / source >
< translation > Nombre d & apos ; entrades < / translation >
< / message >
< message >
< source > Number of expired entries < / source >
< translation > Nombre d & apos ; entrades caducades < / translation >
< / message >
< message >
< source > The database contains entries that have expired . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Unique passwords < / source >
< translation > Contrasenyes ú niques < / translation >
< / message >
< message >
< source > Non - unique passwords < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > More than 10 % of passwords are reused . Use unique passwords when possible . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Maximum password reuse < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Some passwords are used more than three times . Use unique passwords when possible . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Number of short passwords < / source >
< translation > Nombre de contrasenyes curtes < / translation >
< / message >
< message >
< source > Recommended minimum password length is at least 8 characters . < / source >
< translation > La longitud mínima recomanada de la contrasenya é s d & apos ; almenys 8 caràcters . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Number of weak passwords < / source >
< translation > Nombre de contrasenyes febles < / translation >
< / message >
< message >
< source > Recommend using long , randomized passwords with a rating of & apos ; good & apos ; or & apos ; excellent & apos ; . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Average password length < / source >
< translation > Longitud mitjana de les contrasenyes < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 characters < / source >
< translation > % 1 caràcters < / translation >
< / message >
< message >
< source > Average password length is less than ten characters . Longer passwords provide more security . < / source >
< translation > La longitud mitjana de les contrasenyes é s inferior a 10 caràcters . Les contrasenyes més llargues proporcionen més seguretat . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Please wait , database statistics are being calculated . . . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > DatabaseTabWidget < / name >
< message >
< source > KeePass 2 Database < / source >
< translation > Base de dades de KeePass 2 < / translation >
< / message >
< message >
< source > All files < / source >
< translation > Tots els fitxers < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open database < / source >
< translation > Obre la base de dades < / translation >
< / message >
< message >
< source > CSV file < / source >
< translation > Fitxer CSV < / translation >
< / message >
< message >
< source > Merge database < / source >
< translation > Fusiona la base de dades < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open KeePass 1 database < / source >
< translation > Obre base de dades de KeePass 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > KeePass 1 database < / source >
< translation > Base de dades de KeePass 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export database to CSV file < / source >
< translation > Exporta la base de dades a un fitxer CSV < / translation >
< / message >
< message >
< source > Writing the CSV file failed . < / source >
< translation > Ha fallat l & apos ; escriptura al fitxer CSV . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Database creation error < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Error de creació de la base de dades < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > The created database has no key or KDF , refusing to save it .
This is definitely a bug , please report it to the developers . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Select CSV file < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Selecciona un fitxer CSV < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > New Database < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Base de dades nova < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > % 1 [ New Database ] < / source >
< comment > Database tab name modifier < / comment >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > % 1 [ nova base de dades ] < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > % 1 [ Locked ] < / source >
< comment > Database tab name modifier < / comment >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > % 1 [ Bloquejat ] < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > % 1 [ Read - only ] < / source >
< comment > Database tab name modifier < / comment >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > % 1 [ només de lectura ] < / translation >
< / message >
< message >
< source > Failed to open % 1 . It either does not exist or is not accessible . < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< source > Export database to HTML file < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Exporta la base de dades a un fitxer HTML < / translation >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< / message >
< message >
< source > HTML file < / source >
< translation > Fitxer HTML < / translation >
< / message >
< message >
< source > Writing the HTML file failed . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Export Confirmation < / source >
< translation > Confirmació de l & apos ; exportació < / translation >
< / message >
< message >
< source > You are about to export your database to an unencrypted file . This will leave your passwords and sensitive information vulnerable ! Are you sure you want to continue ? < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DatabaseWidget < / name >
< message >
< source > Searching . . . < / source >
< translation > Cercant . . . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Do you really want to delete the entry & quot ; % 1 & quot ; for good ? < / source >
< translation > Realment voleu suprimir l & apos ; entrada & quot ; % 1 & quot ; per sempre ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Do you really want to move entry & quot ; % 1 & quot ; to the recycle bin ? < / source >
< translation > Realment voleu moure l & apos ; entrada & quot ; % 1 & quot ; a la paperera ? < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Do you really want to move % n entry ( s ) to the recycle bin ? < / source >
< translation type = "unfinished" > < numerusform > < / numerusform > < numerusform > < / numerusform > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Execute command ? < / source >
< translation > Execute l & apos ; ordre ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Do you really want to execute the following command ? & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; % 1 & lt ; br & gt ; < / source >
< translation > Voleu executar la següent ordre ? & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; % 1 & lt ; br & gt ; < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remember my choice < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Recorda la meva elecció < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Do you really want to delete the group & quot ; % 1 & quot ; for good ? < / source >
< translation > Realment voleu suprimir el grup & quot ; % 1 & quot ; per sempre ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > No current database . < / source >
< translation > Cap base de dades actual . < / translation >
< / message >
< message >
< source > No source database , nothing to do . < / source >
< translation > Cap base de dades , res a veure . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search Results ( % 1 ) < / source >
< translation > Resultats de la cerca ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > No Results < / source >
< translation > No hi ha resultats < / translation >
< / message >
< message >
< source > File has changed < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > El fitxer ha canviat < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > The database file has changed . Do you want to load the changes ? < / source >
< translation > El fitxer de base de dades ha canviat . Voleu carregar els canvis ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Merge Request < / source >
< translation > Petició de combinació < / translation >
< / message >
< message >
< source > The database file has changed and you have unsaved changes .
Do you want to merge your changes ? < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > El fitxer de base de dades ha canviat i teniu canvis sense desar .
Voleu fusionar els canvis ? < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Empty recycle bin ? < / source >
< translation > Buida la paperera ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to permanently delete everything from your recycle bin ? < / source >
< translation > Esteu segur que voleu suprimir permanentment tot el contingut de la paperera ? < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Do you really want to delete % n entry ( s ) for good ? < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > < numerusform > Esteu segur que voleu suprimir % n entrades per al Good ? < / numerusform > < numerusform > Esteu segur que voleu suprimir % n entrada / es permanentment ? < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Delete entry ( s ) ? < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > < numerusform > Voleu suprimir les entrades ? < / numerusform > < numerusform > Voleu suprimir la / es entrada / es ? < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Move entry ( s ) to recycle bin ? < / source >
< translation type = "unfinished" > < numerusform > < / numerusform > < numerusform > < / numerusform > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Lock Database ? < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Voleu bloquejar la base de dades ? < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > You are editing an entry . Discard changes and lock anyway ? < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Esteu editant una entrada . Voleu descartar els canvis i bloquejar de totes maneres ? < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > & quot ; % 1 & quot ; was modified .
Save changes ? < / source >
< translation > & quot ; % 1 & quot ; ha canviat .
Voleu desar els canvis ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Database was modified .
Save changes ? < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > S & apos ; ha modificat la base de dades .
Voleu desar els canvis ? < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Save changes ? < / source >
< translation > Voleu desar els canvis ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Could not open the new database file while attempting to autoreload .
Error : % 1 < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > No es pot obrir el nou fitxer de base de dades mentre intenteu la recàrrega automàtica .
Error : % 1 < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Disable safe saves ? < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Voleu deshabilitar el desat segur ? < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > KeePassXC has failed to save the database multiple times . This is likely caused by file sync services holding a lock on the save file .
Disable safe saves and try again ? < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > KeePassXC no ha pogut desar la base de dades . É s probable que un servei de sincronització de fitxers estiguin bloquejant el fitxer de la base de dades .
Voleu deshabilitar el desat segur i provar - ho un altre cop ? < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Passwords < / source >
< translation > Contrasenyes < / translation >
< / message >
< message >
< source > Save database as < / source >
< translation > Desa la base de dades com a < / translation >
< / message >
< message >
< source > KeePass 2 Database < / source >
< translation > Base de dades de KeePass 2 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Replace references to entry ? < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Voleu substituir les referències a l & apos ; entrada ? < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Entry & quot ; % 1 & quot ; has % 2 reference ( s ) . Do you want to overwrite references with values , skip this entry , or delete anyway ? < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > < numerusform > L & apos ; entrada & quot ; % 1 & quot ; té % 2 referències . Voleu sobreescriure les referències amb valors , ometre aquesta entrada o suprimir igualment ? < / numerusform > < numerusform > L & apos ; entrada & quot ; % 1 & quot ; té % 2 referència / es . Voleu sobreescriure les referències amb valors , ometre aquesta entrada , o suprimir igualment ? < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Delete group < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Suprimeix el grup < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Move group to recycle bin ? < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Vols moure el grup a la Paperera de reciclatge ? < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Do you really want to move the group & quot ; % 1 & quot ; to the recycle bin ? < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Successfully merged the database files . < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > S & apos ; han fusionat correctament els arxius de base de dades . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Database was not modified by merge operation . < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > La base de dades no s & apos ; ha modificat amb l & apos ; operació de fusionat . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< message >
< source > Shared group . . . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Grup compartit . . . < / translation >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< / message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< message >
< source > Writing the database failed : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > This database is opened in read - only mode . Autosave is disabled . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > EditEntryWidget < / name >
< message >
< source > Entry < / source >
< translation > Entrada < / translation >
< / message >
< message >
< source > Advanced < / source >
< translation > Avançat < / translation >
< / message >
< message >
< source > Icon < / source >
< translation > Icona < / translation >
< / message >
< message >
< source > Auto - Type < / source >
< translation > Compleció automàtica < / translation >
< / message >
< message >
< source > Properties < / source >
< translation > Propietats < / translation >
< / message >
< message >
< source > History < / source >
< translation > Historial < / translation >
< / message >
< message >
< source > SSH Agent < / source >
< translation > Agent SSH < / translation >
< / message >
< message >
< source > n / a < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > n / a < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > ( encrypted ) < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > ( xifrat ) < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Select private key < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Selecciona una clau privada < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > File too large to be a private key < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Fitxer massa gran per ser una clau privada < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Failed to open private key < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > No s & apos ; ha pogut obrir la clau privada < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Entry history < / source >
< translation > Historial de l & apos ; entrada < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add entry < / source >
< translation > Afegiu una entrada < / translation >
< / message >
< message >
< source > Edit entry < / source >
< translation > Edita l & apos ; entrada < / translation >
< / message >
< message >
< source > Different passwords supplied . < / source >
< translation > Les contrasenyes no coincideixen . < / translation >
< / message >
< message >
< source > New attribute < / source >
< translation > Nou atribut < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to remove this attribute ? < / source >
< translation > Esteu segur que voleu suprimir aquest atribut ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tomorrow < / source >
< translation > Demà < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % n week ( s ) < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > < numerusform > % n setmana / es < / numerusform > < numerusform > % n setmana / es < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % n month ( s ) < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > < numerusform > % n mes / s < / numerusform > < numerusform > % n mes / os < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Apply generated password ? < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Aplica la contrasenya generada ? < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Do you want to apply the generated password to this entry ? < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Voleu aplicar la contrasenya generada a aquesta entrada ? < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Entry updated successfully . < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > L & apos ; entrada s & apos ; ha actualitzat correctament . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Entry has unsaved changes < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > L & apos ; entrada té canvis sense desar < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > New attribute % 1 < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Atribut nou % 1 < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > [ PROTECTED ] Press reveal to view or edit < / source >
< translation > [ PROTEGIT ] Premeu revelar per veure o editar < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % n year ( s ) < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > < numerusform > % n any / s < / numerusform > < numerusform > % n any / s < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Confirm Removal < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Confirma l & apos ; eliminació < / translation >
< / message >
< message >
< source > Browser Integration < / source >
< translation > Integració amb el navegador < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; empty URL & gt ; < / source >
< translation > & lt ; empty URL & gt ; < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to remove this URL ? < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< / context >
< context >
< name > EditEntryWidgetAdvanced < / name >
< message >
< source > Additional attributes < / source >
< translation > Atributs addicionals < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add < / source >
< translation > Afegiu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove < / source >
< translation > Suprimiu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Edit Name < / source >
< translation > Edita el nom < / translation >
< / message >
< message >
< source > Protect < / source >
< translation > Protegeix < / translation >
< / message >
< message >
< source > Reveal < / source >
< translation > Revela < / translation >
< / message >
< message >
< source > Attachments < / source >
< translation > Fitxers adjunts < / translation >
< / message >
< message >
< source > Foreground Color : < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Color del primer pla : < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Background Color : < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Color de fons : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Attribute selection < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Attribute value < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Add a new attribute < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Remove selected attribute < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Edit attribute name < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Toggle attribute protection < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Show a protected attribute < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< message >
< source > Foreground color selection < / source >
< translation > Selecció del color de primer pla < / translation >
< / message >
< message >
< source > Background color selection < / source >
< translation > Selecció del color de fons < / translation >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > EditEntryWidgetAutoType < / name >
< message >
< source > Enable Auto - Type for this entry < / source >
< translation > Permetre la compleció automàtica per a aquesta entrada < / translation >
< / message >
< message >
< source > Inherit default Auto - Type sequence from the & amp ; group < / source >
< translation > Hereta la seqüència de compleció automàtica per defecte de & amp ; grup < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Use custom Auto - Type sequence : < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > & amp ; Utilitza una seqüència personalitzada per a la compleció automàtica : < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Window Associations < / source >
< translation > Associacions de finestra < / translation >
< / message >
< message >
< source > + < / source >
< translation > + < / translation >
< / message >
< message >
< source > - < / source >
< translation > - < / translation >
< / message >
< message >
< source > Window title : < / source >
< translation > Títol de la finestra : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use a specific sequence for this association : < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Usa una seqüència específica per a aquesta associació : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Custom Auto - Type sequence < / source >
< translation > Seqüència de compleció automàtica personalitzada < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open Auto - Type help webpage < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Existing window associations < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Add new window association < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Remove selected window association < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > You can use an asterisk ( * ) to match everything < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Set the window association title < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > You can use an asterisk to match everything < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Custom Auto - Type sequence for this window < / source >
< translation > Seqüència de compleció automàtica personalitzada per a aquesta finestra < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > EditEntryWidgetBrowser < / name >
< message >
< source > These settings affect to the entry & apos ; s behaviour with the browser extension . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > General < / source >
< translation > General < / translation >
< / message >
< message >
< source > Skip Auto - Submit for this entry < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Hide this entry from the browser extension < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Additional URL & apos ; s < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< message >
< source > Add < / source >
< translation > Afegiu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove < / source >
< translation > Suprimiu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Edit < / source >
< translation > Edita < / translation >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > EditEntryWidgetHistory < / name >
< message >
< source > Show < / source >
< translation > Mostra < / translation >
< / message >
< message >
< source > Restore < / source >
< translation > Restaura < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete < / source >
< translation > Suprimeix < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete all < / source >
< translation > Suprimeix tots < / translation >
< / message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< message >
< source > Entry history selection < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Show entry at selected history state < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Restore entry to selected history state < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Delete selected history state < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Delete all history < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > EditEntryWidgetMain < / name >
< message >
< source > URL : < / source >
< translation > URL : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password : < / source >
< translation > Contrasenya : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Repeat : < / source >
< translation > Repeteix : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Title : < / source >
< translation > Títol : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Notes < / source >
< translation > Notes < / translation >
< / message >
< message >
< source > Presets < / source >
< translation > Configuracions < / translation >
< / message >
< message >
< source > Toggle the checkbox to reveal the notes section . < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Activeu la casella de selecció per mostrar la secció notes . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Username : < / source >
< translation > Nom d & apos ; usuari : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Expires < / source >
< translation > Expira < / translation >
< / message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< message >
< source > Url field < / source >
< translation > Camp d & apos ; URL < / translation >
< / message >
< message >
< source > Download favicon for URL < / source >
< translation > Descarrega el favicon de URL < / translation >
< / message >
< message >
< source > Repeat password field < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Toggle password generator < / source >
2020-01-19 15:43:15 -05:00
< translation > Commuta el generador de contrasenyes < / translation >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< / message >
< message >
< source > Password field < / source >
< translation > Camp de contrasenya < / translation >
< / message >
< message >
< source > Toggle password visibility < / source >
< translation > Commuta la visibilitat de la contrasenya < / translation >
< / message >
< message >
< source > Toggle notes visible < / source >
< translation > Commuta la visibilitat de les notes < / translation >
< / message >
< message >
< source > Expiration field < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Expiration Presets < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Expiration presets < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Notes field < / source >
< translation > Camp de notes < / translation >
< / message >
< message >
< source > Title field < / source >
< translation > Camp de títol < / translation >
< / message >
< message >
< source > Username field < / source >
< translation > Camp d & apos ; usuari < / translation >
< / message >
< message >
< source > Toggle expiration < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > EditEntryWidgetSSHAgent < / name >
< message >
< source > Form < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Formulari < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Remove key from agent after < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > seconds < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > segons < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Fingerprint < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Empremta digital < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Remove key from agent when database is closed / locked < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Elimina la clau de l & apos ; agent quan la base de dades està tancada / bloquejada < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Public key < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Clau pública < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Add key to agent when database is opened / unlocked < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Afegeix la clau a l & apos ; agent quan la base de dades s & apos ; obri o es desbloquegi < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Comment < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Comentari < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Decrypt < / source >
< translation > Desxifrar < / translation >
< / message >
< message >
< source > n / a < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > n / a < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Copy to clipboard < / source >
< translation > Copia al porta - retalls < / translation >
< / message >
< message >
< source > Private key < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Clau privada < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > External file < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Fitxer extern < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Browse . . . < / source >
< extracomment > Button for opening file dialog < / extracomment >
< translation > Navega . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Attachment < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Adjunt < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Add to agent < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Afegeix - lo a un agent < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Remove from agent < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Suprimeix - lo de l & apos ; agent < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Require user confirmation when this key is used < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Demana confirmació de l & apos ; usuari quan s & apos ; utilitzi aquesta clau < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove key from agent after specified seconds < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Browser for key file < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > External key file < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Select attachment file < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > EditGroupWidget < / name >
< message >
< source > Group < / source >
< translation > Grup < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message >
< source > Icon < / source >
< translation > Icona < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message >
< source > Properties < / source >
< translation > Propietats < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add group < / source >
< translation > Afegeix un grup < / translation >
< / message >
< message >
< source > Edit group < / source >
< translation > Edita el grup < / translation >
< / message >
< message >
< source > Enable < / source >
< translation > Habilita < / translation >
< / message >
< message >
< source > Disable < / source >
< translation > Inhabilita < / translation >
< / message >
< message >
< source > Inherit from parent group ( % 1 ) < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Hereta del grup pare ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Entry has unsaved changes < / source >
< translation > L & apos ; entrada té canvis sense desar < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > EditGroupWidgetKeeShare < / name >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Form < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Formulari < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Tipus : < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Path : < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Camí : < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > . . . < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > . . . < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
< source > Password : < / source >
< translation > Contrasenya : < / translation >
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Inactive < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Inactiu < / translation >
< / message >
< message >
< source > KeeShare unsigned container < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< source > KeeShare signed container < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< source > Select import source < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< source > Select export target < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< source > Select import / export file < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< source > Clear < / source >
< translation > Neteja < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import < / source >
< translation > Importa < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export < / source >
< translation > Exporta < / translation >
< / message >
< message >
< source > Synchronize < / source >
< translation > Sincronitza < / translation >
< / message >
< message >
< source > Your KeePassXC version does not support sharing this container type .
Supported extensions are : % 1 . < / source >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< source > % 1 is already being exported by this database . < / source >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< source > % 1 is already being imported by this database . < / source >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< source > % 1 is being imported and exported by different groups in this database . < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< source > KeeShare is currently disabled . You can enable import / export in the application settings . < / source >
< comment > KeeShare is a proper noun < / comment >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< source > Database export is currently disabled by application settings . < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< source > Database import is currently disabled by application settings . < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< source > Sharing mode field < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< source > Path to share file field < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< / message >
< message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< source > Browser for share file < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< source > Password field < / source >
< translation > Camp de contrasenya < / translation >
< / message >
< message >
< source > Toggle password visibility < / source >
< translation > Commuta la visibilitat de la contrasenya < / translation >
< / message >
< message >
< source > Toggle password generator < / source >
2020-01-19 15:43:15 -05:00
< translation > Commuta el generador de contrasenyes < / translation >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< / message >
< message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< source > Clear fields < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > EditGroupWidgetMain < / name >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Name < / source >
< translation > Nom < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Notes < / source >
< translation > Notes < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Expires < / source >
< translation > Expira < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search < / source >
< translation > Cerca < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Auto - Type < / source >
< translation > Compleció automàtica < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Use default Auto - Type sequence of parent group < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > & amp ; Usa la seqüència per defecte del grup pare per a la compleció automàtica < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Set default Auto - Type se & amp ; quence < / source >
< translation > Estableix la se & amp ; qüència per defecte per a la compleció automàtica < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< source > Name field < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Notes field < / source >
< translation > Camp de notes < / translation >
< / message >
< message >
< source > Toggle expiration < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Auto - Type toggle for this and sub groups < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Expiration field < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Search toggle for this and sub groups < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Default auto - type sequence field < / source >
< translation > Camp de seqüència de compleció automàtica per defecte < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > EditWidgetIcons < / name >
< message >
< source > & amp ; Use default icon < / source >
< translation > & amp ; Utilitzar icona per defecte < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Use custo & amp ; m icon < / source >
< translation > Utilitza una icona personalitzada < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Add custom icon < / source >
< translation > Afegeix una icona personalitzada < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Delete custom icon < / source >
< translation > Suprimeix la icona personalitzada < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Download favicon < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Descarrega el favicon < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unable to fetch favicon . < / source >
< translation > No es pot descarregar el favicon . < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Images < / source >
< translation > Imatges < / translation >
< / message >
< message >
< source > All files < / source >
< translation > Tots els fitxers < / translation >
< / message >
< message >
< source > Confirm Delete < / source >
< translation > Confirma la supressió < / translation >
< / message >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Select Image ( s ) < / source >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message numerus = "yes" >
< source > Successfully loaded % 1 of % n icon ( s ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < numerusform > < / numerusform > < numerusform > < / numerusform > < / translation >
< / message >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > No icons were loaded < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > No s & apos ; ha carrega cap icona < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message numerus = "yes" >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > % n icon ( s ) already exist in the database < / source >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< translation type = "unfinished" > < numerusform > < / numerusform > < numerusform > < / numerusform > < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > The following icon ( s ) failed : < / source >
< translation type = "unfinished" > < numerusform > < / numerusform > < numerusform > < / numerusform > < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > This icon is used by % n entry ( s ) , and will be replaced by the default icon . Are you sure you want to delete it ? < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > < numerusform > Aquesta icona s & apos ; utilitza en % n entrada ( s ) , i serà substituïda per la icona per defecte . Esteu segur que voleu suprimir - la ? < / numerusform > < numerusform > Aquesta icona s & apos ; usa en % n entrada / es , i serà substituïda per la icona per defecte . Esteu segur que voleu suprimir - la ? < / numerusform > < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< message >
< source > You can enable the DuckDuckGo website icon service under Tools - & gt ; Settings - & gt ; Security < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Download favicon for URL < / source >
< translation > Descarrega el favicon de URL < / translation >
< / message >
< message >
< source > Apply selected icon to subgroups and entries < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Apply icon & amp ; to . . . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Usa la & amp ; icona a . . . < / translation >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< / message >
< message >
< source > Apply to this only < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Also apply to child groups < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Also apply to child entries < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Also apply to all children < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Existing icon selected . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > EditWidgetProperties < / name >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Created : < / source >
< translation > Creat : < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Modified : < / source >
< translation > Modificat : < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Accessed : < / source >
< translation > Accedit : < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Uuid : < / source >
< translation > UUID : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Plugin Data < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Dades del connector < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Remove < / source >
< translation > Suprimiu < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Delete plugin data ? < / source >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Do you really want to delete the selected plugin data ?
This may cause the affected plugins to malfunction . < / source >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Clau < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Value < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Valor < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< message >
< source > Datetime created < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Datetime modified < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Datetime accessed < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Unique ID < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Plugin data < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Remove selected plugin data < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > Entry < / name >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > % 1 - Clone < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > % 1 - Clon < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > EntryAttachmentsModel < / name >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Name < / source >
< translation > Nom < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Size < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Mida < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > EntryAttachmentsWidget < / name >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Form < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Formulari < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Add < / source >
< translation > Afegiu < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Remove < / source >
< translation > Suprimiu < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Open < / source >
< translation > Obre < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Save < / source >
< translation > Desa < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Select files < / source >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message numerus = "yes" >
< source > Are you sure you want to remove % n attachment ( s ) ? < / source >
< translation type = "unfinished" > < numerusform > < / numerusform > < numerusform > < / numerusform > < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Save attachments < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Desa els fitxers adjunts < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unable to create directory :
% 1 < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > No s & apos ; ha pogut crear el directori :
% 1 < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Are you sure you want to overwrite the existing file & quot ; % 1 & quot ; with the attachment ? < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Confirm overwrite < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Confirma la sobreescriptura < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unable to save attachments :
% 1 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unable to open attachment :
% 1 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unable to open attachments :
% 1 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Confirm remove < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Confirma l & apos ; eliminació < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message numerus = "yes" >
< source > Unable to open file ( s ) :
% 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > < numerusform > < / numerusform > < numerusform > < / numerusform > < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< message >
< source > Attachments < / source >
< translation > Fitxers adjunts < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add new attachment < / source >
< translation > Afegeix un nou adjunt < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove selected attachment < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Open selected attachment < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Save selected attachment to disk < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > EntryAttributesModel < / name >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Name < / source >
< translation > Nom < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > EntryHistoryModel < / name >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Last modified < / source >
< translation > Darrera modificació < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Title < / source >
< translation > Títol < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Username < / source >
< translation > Nom d & apos ; usuari < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > URL < / source >
< translation > URL < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > EntryModel < / name >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Ref : < / source >
< comment > Reference abbreviation < / comment >
< translation > Ref : < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Group < / source >
< translation > Grup < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Title < / source >
< translation > Títol < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Username < / source >
< translation > Nom d & apos ; usuari < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > URL < / source >
< translation > URL < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Never < / source >
< translation > Mai < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Password < / source >
< translation > Contrasenya < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Notes < / source >
< translation > Notes < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Expires < / source >
< translation > Expira < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Created < / source >
< translation > Creat < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Modified < / source >
< translation > Modificat < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Accessed < / source >
< translation > Accedit < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Attachments < / source >
< translation > Fitxers adjunts < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Yes < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Sí < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > TOTP < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > TOTP < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > EntryPreviewWidget < / name >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Close < / source >
< translation > Tanca < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > General < / source >
< translation > General < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Username < / source >
< translation > Nom d & apos ; usuari < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Password < / source >
< translation > Contrasenya < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Expiration < / source >
< translation > Venciment < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > URL < / source >
< translation > URL < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Attributes < / source >
< translation > Atributs < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Attachments < / source >
< translation > Fitxers adjunts < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Notes < / source >
< translation > Notes < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Autotype < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Tecleig automàtic < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Window < / source >
< translation > Finestra < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Sequence < / source >
< translation > Seqüència < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Searching < / source >
< translation > S & apos ; està cercant < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Search < / source >
< translation > Cerca < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Clear < / source >
< translation > Neteja < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Never < / source >
< translation > Mai < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > [ PROTECTED ] < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > [ PROTEGIT ] < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; : % 2 < / s o u r c e >
< comment > attributes line < / comment >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; : % 2 < / t r a n s l a t i o n >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Enabled < / source >
< translation > Habilitat < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Disabled < / source >
< translation > Inhabilitat < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Share < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Comparteix < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< message >
< source > Display current TOTP value < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Advanced < / source >
< translation > Avançat < / translation >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > EntryView < / name >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Customize View < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Personalitza la visualització < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Hide Usernames < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Oculta els noms d & apos ; usuari < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Hide Passwords < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Oculta les contrasenyes < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Fit to window < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Ajusta a la finestra < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Fit to contents < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Ajusta al contingut < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Reset to defaults < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Reinicialitza - la als valors predeterminats < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Attachments ( icon ) < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Fitxers adjunts ( icona ) < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< name > FdoSecrets : : Item < / name >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< source > Entry & quot ; % 1 & quot ; from database & quot ; % 2 & quot ; was used by % 3 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FdoSecrets : : Service < / name >
< message >
< source > Failed to register DBus service at % 1 : another secret service is running . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % n Entry ( s ) was used by % 1 < / source >
< comment > % 1 is the name of an application < / comment >
< translation type = "unfinished" > < numerusform > < / numerusform > < numerusform > < / numerusform > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FdoSecretsPlugin < / name >
< message >
< source > Fdo Secret Service : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< / context >
< context >
< name > Group < / name >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > [ empty ] < / source >
< comment > group has no children < / comment >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > [ buit ] < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > HostInstaller < / name >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC : Cannot save file ! < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > KeePassXC : no s & apos ; ha pogut desar el fitxer ! < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Cannot save the native messaging script file . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< context >
< name > IconDownloaderDialog < / name >
< message >
< source > Download Favicons < / source >
< translation > Descarrega els favicons < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cancel < / source >
< translation > Cancel · la < / translation >
< / message >
< message >
< source > Having trouble downloading icons ?
You can enable the DuckDuckGo website icon service in the security section of the application settings . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Close < / source >
< translation > Tanca < / translation >
< / message >
< message >
< source > URL < / source >
< translation > URL < / translation >
< / message >
< message >
< source > Status < / source >
< translation > Estat < / translation >
< / message >
< message >
< source > Please wait , processing entry list . . . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Downloading . . . < / source >
2020-01-19 15:43:15 -05:00
< translation > Descarregant . . . < / translation >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< / message >
< message >
< source > Ok < / source >
< translation > D & apos ; acord < / translation >
< / message >
< message >
< source > Already Exists < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Download Failed < / source >
2020-01-19 15:43:15 -05:00
< translation > La descàrrega ha fallat < / translation >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< / message >
< message >
< source > Downloading favicons ( % 1 / % 2 ) . . . < / source >
< translation > Descarregant els favicons ( % 1 / % 2 ) . . . < / translation >
< / message >
< / context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< context >
< name > KMessageWidget < / name >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Close < / source >
< translation > & amp ; Tancar < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Close message < / source >
< translation > Tancar missatge < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > Kdbx3Reader < / name >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unable to calculate master key < / source >
< translation > No es pot calcular la clau mestra < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unable to issue challenge - response . < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > No s & apos ; ha pogut emetre una comprovació - resposta . < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > missing database headers < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Header doesn & apos ; t match hash < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > La capçalera no coincideix amb el hash < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid header id size < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Mida de l & apos ; id de capçalera no vàlid < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid header field length < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Longitud del camp de capçalera no vàlid < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid header data length < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Longitud de dades de la capçalera no vàlida < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< message >
< source > Invalid credentials were provided , please try again .
If this reoccurs , then your database file may be corrupt . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > Kdbx3Writer < / name >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unable to issue challenge - response . < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > No s & apos ; ha pogut emetre una comprovació - resposta . < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unable to calculate master key < / source >
< translation > No es pot calcular la clau mestra < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > Kdbx4Reader < / name >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > missing database headers < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unable to calculate master key < / source >
< translation > No es pot calcular la clau mestra < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid header checksum size < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Header SHA256 mismatch < / source >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unknown cipher < / source >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid header id size < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Mida de l & apos ; id de capçalera no vàlid < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid header field length < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Longitud del camp de capçalera no vàlid < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid header data length < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Longitud de dades de la capçalera no vàlida < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Failed to open buffer for KDF parameters in header < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unsupported key derivation function ( KDF ) or invalid parameters < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Legacy header fields found in KDBX4 file . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid inner header id size < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Mida de l & apos ; identificador intern d & apos ; encapçalament no vàlida < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid inner header field length < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid inner header binary size < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unsupported KeePass variant map version . < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid variant map entry name length < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid variant map entry name data < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid variant map entry value length < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid variant map entry value data < / source >
< extracomment > Translation comment : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid variant map Bool entry value length < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid variant map Int32 entry value length < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid variant map UInt32 entry value length < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid variant map Int64 entry value length < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid variant map UInt64 entry value length < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid variant map entry type < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid variant map field type size < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< message >
< source > Invalid credentials were provided , please try again .
If this reoccurs , then your database file may be corrupt . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > ( HMAC mismatch ) < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > Kdbx4Writer < / name >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid symmetric cipher algorithm . < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Algorisme de xifrat simètric no vàlid . < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid symmetric cipher IV size . < / source >
< comment > IV = Initialization Vector for symmetric cipher < / comment >
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unable to calculate master key < / source >
< translation > No es pot calcular la clau mestra < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Failed to serialize KDF parameters variant map < / source >
< extracomment > Translation comment : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > KdbxReader < / name >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unsupported cipher < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid compression flags length < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unsupported compression algorithm < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Algoritme de compressió no admès < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid master seed size < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid transform seed size < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid transform rounds size < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid start bytes size < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid random stream id size < / source >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid inner random stream cipher < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Not a KeePass database . < / source >
< translation > No é s una base de dades KeePass . < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > The selected file is an old KeePass 1 database ( . kdb ) .
You can import it by clicking on Database & gt ; 'Import KeePass 1 database...' .
This is a one - way migration . You won & apos ; t be able to open the imported database with the old KeePassX 0.4 version . < / source >
< translation > El fitxer seleccionat é s una base de dades KeePass 1 antiga ( . kdb ) .
Podeu importar - la fent clic a la base de dades & gt ; & quot ; importar base de dades KeePass 1 . . . & quot ; .
Es tracta d & apos ; una migració unidireccional . No obrir la base de dades importada amb la antiga versió KeePassX 0.4 . < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unsupported KeePass 2 database version . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid cipher uuid length : % 1 ( length = % 2 ) < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message >
< source > Unable to parse UUID : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Failed to read database file . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > KdbxXmlReader < / name >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > XML parsing failure : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > No root group < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > No hi ha cap grup arrel < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Missing icon uuid or data < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Missing custom data key or value < / source >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Multiple group elements < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Null group uuid < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid group icon number < / source >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid EnableAutoType value < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Valor no vàlid de compleció automàtica < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid EnableSearching value < / source >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > No group uuid found < / source >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Null DeleteObject uuid < / source >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Missing DeletedObject uuid or time < / source >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Null entry uuid < / source >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid entry icon number < / source >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > History element in history entry < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > No entry uuid found < / source >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > History element with different uuid < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Duplicate custom attribute found < / source >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Entry string key or value missing < / source >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Duplicate attachment found < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Entry binary key or value missing < / source >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Auto - type association window or sequence missing < / source >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid bool value < / source >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid date time value < / source >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid color value < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid color rgb part < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid number value < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid uuid value < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unable to decompress binary < / source >
< extracomment > Translator meant is a binary data inside an entry < / extracomment >
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > XML error :
% 1
Line % 2 , column % 3 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > KeePass1OpenWidget < / name >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unable to open the database . < / source >
< translation > No es pot obrir la base de dades . < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< message >
< source > Import KeePass1 Database < / source >
2020-01-19 15:43:15 -05:00
< translation > Importa una base de dades de KeePass 1 < / translation >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< / message >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > KeePass1Reader < / name >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unable to read keyfile . < / source >
< translation > No es pot llegir el fitxer de claus . < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Not a KeePass database . < / source >
< translation > No é s una base de dades KeePass . < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unsupported encryption algorithm . < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Algoritme de xifratge no admès . < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unsupported KeePass database version . < / source >
< translation > Versió de base de dades KeePass no admesa . < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unable to read encryption IV < / source >
< comment > IV = Initialization Vector for symmetric cipher < / comment >
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid number of groups < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid number of entries < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid content hash size < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid transform seed size < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid number of transform rounds < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unable to construct group tree < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Root < / source >
< translation > Arrel < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unable to calculate master key < / source >
< translation > No es pot calcular la clau mestra < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key transformation failed < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid group field type number < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid group field size < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Read group field data doesn & apos ; t match size < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Incorrect group id field size < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Incorrect group creation time field size < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Incorrect group modification time field size < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Incorrect group access time field size < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Incorrect group expiry time field size < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Incorrect group icon field size < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Incorrect group level field size < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid group field type < / source >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Missing group id or level < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Missing entry field type number < / source >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid entry field size < / source >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Read entry field data doesn & apos ; t match size < / source >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid entry uuid field size < / source >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid entry group id field size < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid entry icon field size < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid entry creation time field size < / source >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid entry modification time field size < / source >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid entry expiry time field size < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid entry field type < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > unable to seek to content position < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< message >
< source > Invalid credentials were provided , please try again .
If this reoccurs , then your database file may be corrupt . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > KeeShare < / name >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< source > Invalid sharing reference < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Inactive share % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Imported from % 1 < / source >
< translation > Importat de % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Exported to % 1 < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Exportat a % 1 < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< source > Synchronized with % 1 < / source >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< source > Import is disabled in settings < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > La importació està inhabilitada a la configuració < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< source > Export is disabled in settings < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > L & apos ; exportació està deshabilitada a la configuració < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< source > Inactive share < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< source > Imported from < / source >
2020-01-19 15:43:15 -05:00
< translation > Importat de < / translation >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< / message >
< message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< source > Exported to < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Exportat a < / translation >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< / message >
< message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< source > Synchronized with < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > KeyComponentWidget < / name >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key Component < / source >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key Component Description < / source >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Cancel < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Cancel · la < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Key Component set , click to change or remove < / source >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Add % 1 < / source >
< comment > Add a key component < / comment >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Afegeix % 1 < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Change % 1 < / source >
< comment > Change a key component < / comment >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Remove % 1 < / source >
< comment > Remove a key component < / comment >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > % 1 set , click to change or remove < / source >
< comment > Change or remove a key component < / comment >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > % 1 : feu clic per canviar o eliminar < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > KeyFileEditWidget < / name >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Generate < / source >
< translation > Genera < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key File < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & lt ; p & gt ; You can add a key file containing random bytes for additional security . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; Y o u m u s t k e e p i t s e c r e t a n d n e v e r l o s e i t o r y o u w i l l b e l o c k e d o u t ! & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > & lt ; p & gt ; Podeu afegir un fitxer clau que contingui bytes aleatoris per afegir seguretat . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; L & a p o s ; h e u d e m a n t e n i r s e c r e t i n o p e r d r e & a p o s ; l , s i n ó u s q u e d a r e u t a n c a t s a f o r a ! & l t ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Legacy key file format < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Format de fitxer clau antic < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > You are using a legacy key file format which may become
unsupported in the future .
Please go to the master key settings and generate a new key file . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Error loading the key file '%1'
Message : % 2 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key files < / source >
< translation > Fitxers de clau < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > All files < / source >
< translation > Tots els fitxers < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Create Key File . . . < / source >
< translation > Crea un arxiu clau . . . < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Error creating key file < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unable to create key file : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Select a key file < / source >
2020-01-19 15:43:15 -05:00
< translation > Selecciona un fitxer clau < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< message >
< source > Key file selection < / source >
2020-01-19 15:43:15 -05:00
< translation > Selecciona el fitxer clau . . . < / translation >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< / message >
< message >
< source > Browse for key file < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Browse . . . < / source >
< translation > Navega . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Generate a new key file < / source >
< translation > Genera un fitxer clau nou < / translation >
< / message >
< message >
< source > Note : Do not use a file that may change as that will prevent you from unlocking your database ! < / source >
< translation > Nota : no utilitzeu un fitxer que pugui canviar perquè faria que no poguéssiu desbloquejar la base de dades ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid Key File < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > You cannot use the current database as its own keyfile . Please choose a different file or generate a new key file . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Suspicious Key File < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > The chosen key file looks like a password database file . A key file must be a static file that never changes or you will lose access to your database forever .
Are you sure you want to continue with this file ? < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > MainWindow < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Database < / source >
< translation > & amp ; Base de dades < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Recent databases < / source >
< translation > Bases de dades & amp ; recents < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Help < / source >
< translation > & amp ; Ajuda < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > E & amp ; ntries < / source >
< translation > E & amp ; ntrades < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Groups < / source >
< translation > & amp ; Grups < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Tools < / source >
< translation > & amp ; Eines < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Quit < / source >
< translation > Tanca < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; About < / source >
2020-01-19 15:43:15 -05:00
< translation > Quant & amp ; a < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Open database . . . < / source >
< translation > & amp ; Obre una base de dades . . . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Save database < / source >
< translation > & amp ; Desa la base de dades < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Close database < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Tanca la base de dades < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2018-02-27 16:37:59 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Delete entry < / source >
< translation > & amp ; Esborra l & apos ; entrada < / translation >
2018-02-27 16:37:59 -05:00
< / message >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Edit group < / source >
< translation > & amp ; Edita el grup < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Delete group < / source >
< translation > & amp ; Suprimeix el grup < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Sa & amp ; ve database as . . . < / source >
< translation > & amp ; Desa la base de dades com a . . . < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Database settings < / source >
< translation > Configuració de la base de dades < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Clone entry < / source >
< translation > & amp ; Clona l & apos ; entrada < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy & amp ; username < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Copia el nom d & apos ; & amp ; usuari < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy username to clipboard < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Copia el nom d & apos ; usuari al porta - retalls < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy password to clipboard < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Copia la contrasenya al porta - retalls < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Settings < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > & amp ; Configuració < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Lock databases < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > & amp ; Bloqueja la bases de dades < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Title < / source >
< translation > & amp ; Títol < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy title to clipboard < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Copia el títol al porta - retalls < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; URL < / source >
< translation > & amp ; URL < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy URL to clipboard < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Copia l & apos ; URL al porta - retalls < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Notes < / source >
< translation > & amp ; Notes < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy notes to clipboard < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Copia les notes al porta - retalls < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Export to CSV file . . . < / source >
< translation > & amp ; Exporta a fitxer CSV . < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Set up TOTP . . . < / source >
< translation > Configura TOTP . . . < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy & amp ; TOTP < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Copia & amp ; TOTP < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > E & amp ; mpty recycle bin < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Clear history < / source >
< translation > Esborra l & apos ; historial < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Access error for config file % 1 < / source >
< translation > Error d & apos ; accés al fitxer de configuració % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Settings < / source >
< translation > Configuració < / translation >
< / message >
< message >
< source > Toggle window < / source >
< translation > Activar finestra < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Quit KeePassXC < / source >
< translation > Tanca KeePassXC < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Please touch the button on your YubiKey ! < / source >
< translation > Per favor , toqueu el botó en el seu YubiKey ! < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > WARNING : You are using an unstable build of KeePassXC !
There is a high risk of corruption , maintain a backup of your databases .
This version is not meant for production use . < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > ATENCIÓ : esteu utilitzant una versió inestable de KeePassXC !
Hi ha un alt risc de corrupció , manteniu una còpia de seguretat de les vostres bases de dades .
Aquesta versió no està pensada per usar - se en producció . < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Donate < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Fes un & amp ; donatiu < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Report a & amp ; bug < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Notifica un & amp ; error < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > WARNING : Your Qt version may cause KeePassXC to crash with an On - Screen Keyboard !
We recommend you use the AppImage available on our downloads page . < / source >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Import < / source >
2020-01-19 15:43:15 -05:00
< translation > & amp ; Importa < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy att & amp ; ribute . . . < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Copia un at & amp ; ribut . . . < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > TOTP . . . < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > TOTP . . . < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; New database . . . < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > & amp ; Nova base de dades . . . < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Create a new database < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Crea una nova base de dades < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Merge from database . . . < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > & amp ; Combina amb una base de dades . . . < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Merge from another KDBX database < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Combina amb una altra base de dades KDBX < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; New entry < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > & amp ; Nova entrada < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Add a new entry < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Afegeix una nova entrada < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Edit entry < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > & amp ; Edita l & apos ; entrada < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > View or edit entry < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Mostra o edita l & apos ; entrada < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; New group < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > & amp ; Nou grup < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Add a new group < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Afegeix un grup nou < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Change master & amp ; key . . . < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Canvia la & amp ; clau mestra < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Database settings . . . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Configuració de la base de & amp ; dades . . . < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy & amp ; password < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Copia la contrasenya < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Perform & amp ; Auto - Type < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Fes una compleció & amp ; automàtica < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Open & amp ; URL < / source >
2020-01-19 15:43:15 -05:00
< translation > Obre la & amp ; URL < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePass 1 database . . . < / source >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Import a KeePass 1 database < / source >
2020-01-19 15:43:15 -05:00
< translation > Importa una base de dades de KeePass 1 < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > CSV file . . . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Fitxer CSV . . . < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Import a CSV file < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Importa un fitxer CSV < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Show TOTP . . . < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Mostra el TOTP . . . < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Show TOTP QR Code . . . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > NOTE : You are using a pre - release version of KeePassXC !
Expect some bugs and minor issues , this version is not meant for production use . < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > NOTA : esteu utilitzant una versió preliminar de KeePassXC !
Podeu esperar alguns errors i incidències menors . Aquesta versió no està pensada per a un ú s en producció . < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Check for updates on startup ? < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Voleu comprovar si hi ha actualitzacions a l & apos ; inici ? < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Would you like KeePassXC to check for updates on startup ? < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Voleu que KeePassXC comprovi si hi ha actualitzacions a l & apos ; inici ? < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > You can always check for updates manually from the application menu . < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Sempre pots comprovar si hi ha actualitzacions manualment als menús de l & apos ; aplicació . < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< message >
< source > & amp ; Export < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > & amp ; Exporta < / translation >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Check for Updates . . . < / source >
2020-01-19 15:43:15 -05:00
< translation > & amp ; Comprova si hi ha actualitzacions . . . < / translation >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< / message >
< message >
< source > Downlo & amp ; ad all favicons < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Sort & amp ; A - Z < / source >
2020-01-19 15:43:15 -05:00
< translation > Ordena & amp ; A - Z < / translation >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< / message >
< message >
< source > Sort & amp ; Z - A < / source >
2020-01-19 15:43:15 -05:00
< translation > Ordena & amp ; Z - A < / translation >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Password Generator < / source >
2020-01-19 15:43:15 -05:00
< translation > Generador de contrasenyes < / translation >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< / message >
< message >
< source > Download favicon < / source >
2020-01-19 15:43:15 -05:00
< translation > Descarrega el favicon < / translation >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Export to HTML file . . . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > & amp ; Exporta a un fitxer HTML . . . < / translation >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< / message >
< message >
< source > 1 Password Vault . . . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Import a 1 Password Vault < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Importa un 1 Password Vault < / translation >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Getting Started < / source >
2020-01-19 15:43:15 -05:00
< translation > Primers passos < / translation >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< / message >
< message >
< source > Open Getting Started Guide PDF < / source >
2020-01-19 15:43:15 -05:00
< translation > Obre el PDF de la guia Primers passos < / translation >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Online Help . . . < / source >
2020-01-19 15:43:15 -05:00
< translation > Ajuda & amp ; online . . . < / translation >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< / message >
< message >
< source > Go to online documentation ( opens browser ) < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > & amp ; User Guide < / source >
2020-01-19 15:43:15 -05:00
< translation > Guia d & apos ; & amp ; Usuari < / translation >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< / message >
< message >
< source > Open User Guide PDF < / source >
2020-01-19 15:43:15 -05:00
< translation > Obre el PDF de la Guia d & apos ; usuari < / translation >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Keyboard Shortcuts < / source >
2020-01-19 15:43:15 -05:00
< translation > Dreceres de teclat < / translation >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > Merger < / name >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Creating missing % 1 [ % 2 ] < / source >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Relocating % 1 [ % 2 ] < / source >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Overwriting % 1 [ % 2 ] < / source >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > older entry merged from database & quot ; % 1 & quot ; < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > entrada antiga fusionada de la base de dades & quot ; % 1 & quot ; < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Adding backup for older target % 1 [ % 2 ] < / source >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Adding backup for older source % 1 [ % 2 ] < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Reapplying older target entry on top of newer source % 1 [ % 2 ] < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Reapplying older source entry on top of newer target % 1 [ % 2 ] < / source >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Synchronizing from newer source % 1 [ % 2 ] < / source >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Synchronizing from older source % 1 [ % 2 ] < / source >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Deleting child % 1 [ % 2 ] < / source >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Deleting orphan % 1 [ % 2 ] < / source >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Changed deleted objects < / source >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Adding missing icon % 1 < / source >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< message >
< source > Removed custom data % 1 [ % 2 ] < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Adding custom data % 1 [ % 2 ] < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > NewDatabaseWizard < / name >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Create a new KeePassXC database . . . < / source >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Root < / source >
< comment > Root group < / comment >
< translation > Arrel < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > NewDatabaseWizardPage < / name >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > WizardPage < / source >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > En & amp ; cryption Settings < / source >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Here you can adjust the database encryption settings . Don & apos ; t worry , you can change them later in the database settings . < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Aquí podeu ajustar la configuració del xifrat de la base de dades . També ho podeu canviar més endavant a la configuració de la base de dades . < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Advanced Settings < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Configuració avançada < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Simple Settings < / source >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > NewDatabaseWizardPageEncryption < / name >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Encryption Settings < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Configuració del xifrat < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Here you can adjust the database encryption settings . Don & apos ; t worry , you can change them later in the database settings . < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Aquí podeu ajustar la configuració del xifrat de la base de dades . També ho podeu canviar més endavant a la configuració de la base de dades . < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > NewDatabaseWizardPageMasterKey < / name >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Database Master Key < / source >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > A master key known only to you protects your database . < / source >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > NewDatabaseWizardPageMetaData < / name >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > General Database Information < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Informació general de la base de dades < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Please fill in the display name and an optional description for your new database : < / source >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< context >
< name > OpData01 < / name >
< message >
< source > Invalid OpData01 , does not contain header < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Unable to read all IV bytes , wanted 16 but got % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Unable to init cipher for opdata01 : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Unable to read all HMAC signature bytes < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Malformed OpData01 due to a failed HMAC < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Unable to process clearText in place < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Expected % 1 bytes of clear - text , found % 2 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpVaultOpenWidget < / name >
< message >
< source > Read Database did not produce an instance
% 1 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpVaultReader < / name >
< message >
< source > Directory . opvault must exist < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Directory . opvault must be readable < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Directory . opvault / default must exist < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Directory . opvault / default must be readable < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Unable to decode masterKey : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Unable to derive master key : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< / context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< context >
< name > OpenSSHKey < / name >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid key file , expecting an OpenSSH key < / source >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > PEM boundary mismatch < / source >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Base64 decoding failed < / source >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key file way too small . < / source >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key file magic header id invalid < / source >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Found zero keys < / source >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Failed to read public key . < / source >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Corrupted key file , reading private key failed < / source >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > No private key payload to decrypt < / source >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Trying to run KDF without cipher < / source >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Passphrase is required to decrypt this key < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Cal la frase de contrasenya per desxifrar aquesta clau < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key derivation failed , key file corrupted ? < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Decryption failed , wrong passphrase ? < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > El desxifrat ha fallat , la frase de contrasenya é s errònia ? < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unexpected EOF while reading public key < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unexpected EOF while reading private key < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Can & apos ; t write public key as it is empty < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unexpected EOF when writing public key < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Can & apos ; t write private key as it is empty < / source >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unexpected EOF when writing private key < / source >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unsupported key type : % 1 < / source >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unknown cipher : % 1 < / source >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Cipher IV is too short for MD5 kdf < / source >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unknown KDF : % 1 < / source >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unknown key type : % 1 < / source >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< context >
< name > PasswordEdit < / name >
< message >
< source > Passwords do not match < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Passwords match so far < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< / context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< context >
< name > PasswordEditWidget < / name >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Enter password : < / source >
< translation > Introduïu la contrasenya : < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Confirm password : < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Confirma la contrasenya : < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Password < / source >
< translation > Contrasenya < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & lt ; p & gt ; A password is the primary method for securing your database . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; G o o d p a s s w o r d s a r e l o n g a n d u n i q u e . K e e P a s s X C c a n g e n e r a t e o n e f o r y o u . & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Passwords do not match . < / source >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Generate master password < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Genera una contrasenya mestra < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password field < / source >
< translation > Camp de contrasenya < / translation >
< / message >
< message >
< source > Toggle password visibility < / source >
< translation > Commuta la visibilitat de la contrasenya < / translation >
< / message >
< message >
< source > Repeat password field < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Toggle password generator < / source >
2020-01-19 15:43:15 -05:00
< translation > Commuta la generació de contrasenyes < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > PasswordGeneratorWidget < / name >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > % p % < / source >
< translation > % p % < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Password : < / source >
< translation > Contrasenya : < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > strength < / source >
< comment > Password strength < / comment >
< translation > força < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > entropy < / source >
< translation > entropia < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Password < / source >
< translation > Contrasenya < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Character Types < / source >
< translation > Tipus de caràcter < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Numbers < / source >
< translation > Números < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Extended ASCII < / source >
< translation > ASCII estès < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Exclude look - alike characters < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Exclou caràcters d & apos ; aspecte similar < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Pick characters from every group < / source >
< translation > Tria caràcters de tots els grups < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Length : < / source >
< translation > & amp ; Longitud : < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Passphrase < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Frase de contrasenya < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Wordlist : < / source >
< translation > Llista de paraules : < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Word Separator : < / source >
< translation > Separador de paraula : < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Copia < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Accept < / source >
< translation > Accepta < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Close < / source >
< translation > Tanca < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Entropy : % 1 bit < / source >
< translation > Entropia : % 1 bit ( s ) < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Password Quality : % 1 < / source >
< translation > Qualitat de la contrasenya : % 1 < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Poor < / source >
< comment > Password quality < / comment >
< translation > Pobre < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Weak < / source >
< comment > Password quality < / comment >
< translation > Feble < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Good < / source >
< comment > Password quality < / comment >
< translation > Bona < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Excellent < / source >
< comment > Password quality < / comment >
< translation > Excel · lent < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > ExtendedASCII < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Switch to advanced mode < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Canvia al mode avançat < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Advanced < / source >
< translation > Avançat < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > A - Z < / source >
< translation > A - Z < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > a - z < / source >
< translation > a - z < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > 0 - 9 < / source >
< translation > 0 - 9 < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Braces < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > { [ ( < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Punctuation < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > . , : ; < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Quotes < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & quot ; & apos ; < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & lt ; * + ! ? = < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > \ _ | - / < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Logograms < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > # $ % & amp ; & amp ; @ ^ ` ~</source>
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Switch to simple mode < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Canvia al mode simple < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Simple < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Character set to exclude from generated password < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Do not include : < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > No incloure : < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Add non - hex letters to & quot ; do not include & quot ; list < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Afegeix caràcters no - hexadecimals a la llista & quot ; no incloure & quot ; < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Hex < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Excluded characters : & quot ; 0 & quot ; , & quot ; 1 & quot ; , & quot ; l & quot ; , & quot ; I & quot ; , & quot ; O & quot ; , & quot ; | & quot ; , & quot ; ﹒ & quot ; < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Word Co & amp ; unt : < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Regenerate < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Regenera < / translation >
< / message >
< message >
< source > Generated password < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Upper - case letters < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Lletra majúscula < / translation >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< / message >
< message >
< source > Lower - case letters < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Lletra minúscula < / translation >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< / message >
< message >
< source > Special characters < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< message >
< source > Math Symbols < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Dashes and Slashes < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Excluded characters < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Caràcters exclosos < / translation >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< / message >
< message >
< source > Hex Passwords < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Password length < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Word Case : < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Regenerate password < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Copy password < / source >
< translation > Copia la contrasenya < / translation >
< / message >
< message >
< source > Accept password < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > lower case < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > minúscules < / translation >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< / message >
< message >
< source > UPPER CASE < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > MAJÚSCULES < / translation >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< / message >
< message >
< source > Title Case < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Toggle password visibility < / source >
< translation > Commuta la visibilitat de la contrasenya < / translation >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > QApplication < / name >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeeShare < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< source > Statistics < / source >
< translation > Estadístiques < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > QMessageBox < / name >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Overwrite < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Delete < / source >
< translation > Suprimeix < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Move < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Empty < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Remove < / source >
< translation > Suprimiu < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Skip < / source >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Disable < / source >
< translation > Inhabilita < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Merge < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Fusiona < / translation >
< / message >
< message >
< source > Continue < / source >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > QObject < / name >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Database not opened < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Database hash not available < / source >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Client public key not received < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Cannot decrypt message < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Action cancelled or denied < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Acció cancel · lada o denegada < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC association failed , try again < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Encryption key is not recognized < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Incorrect action < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Empty message received < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > No URL provided < / source >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > No logins found < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unknown error < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Error desconegut < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Add a new entry to a database . < / source >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Path of the database . < / source >
< translation > Camí de la base de dades . < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key file of the database . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > path < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Username for the entry . < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Nom d & apos ; usuari de l & apos ; entrada . < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > username < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > URL for the entry . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > URL < / source >
< translation > URL < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Prompt for the entry & apos ; s password . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Generate a password for the entry . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > length < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Path of the entry to add . < / source >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy an entry & apos ; s password to the clipboard . < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Copia la contrasenya d & apos ; una entrada al porta - retalls . < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Path of the entry to clip . < / source >
< comment > clip = copy to clipboard < / comment >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Timeout in seconds before clearing the clipboard . < / source >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Edit an entry . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Edita una entrada . < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Title for the entry . < / source >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > title < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > títol < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Path of the entry to edit . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Ruta de l & apos ; entrada a editar . < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Estimate the entropy of a password . < / source >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Password for which to estimate the entropy . < / source >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Perform advanced analysis on the password . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Fes una anàlisi avançada de la contrasenya . < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > WARNING : You are using a legacy key file format which may become
unsupported in the future .
Please consider generating a new key file . < / source >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source >
Available commands :
< / source >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Name of the command to execute . < / source >
< translation > Nom de l & apos ; ordre a executar . < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > List database entries . < / source >
< translation > Llista les entrades de la base de dades . < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Path of the group to list . Default is / < / s o u r c e >
< translation > Camí del grup a llistar . Per defecte é s / < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Find entries quickly . < / source >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Search term . < / source >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Merge two databases . < / source >
< translation > Fusiona dues bases de dades < / translation >
< / message >
< message >
< source > Path of the database to merge from . < / source >
< translation > Camí de la base de dades de destí a fusionar . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use the same credentials for both database files . < / source >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key file of the database to merge from . < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Fitxer clau de la base de dades amb la que es fusiona . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Show an entry & apos ; s information . < / source >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Names of the attributes to show . This option can be specified more than once , with each attribute shown one - per - line in the given order . If no attributes are specified , a summary of the default attributes is given . < / source >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > attribute < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Name of the entry to show . < / source >
< translation > Nom de l & apos ; entrada a mostrar . < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > NULL device < / source >
< translation > Dispositiu nul < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > error reading from device < / source >
< translation > error de lectura del dispositiu < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > malformed string < / source >
< translation > cadena mal formada < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > missing closing quote < / source >
< translation > falta la cometa de tancament < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Group < / source >
< translation > Grup < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Title < / source >
< translation > Títol < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Username < / source >
< translation > Nom d & apos ; usuari < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Password < / source >
< translation > Contrasenya < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Notes < / source >
< translation > Notes < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Last Modified < / source >
< translation > Darrera modificació < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Created < / source >
< translation > Creat < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Browser Integration < / source >
< translation > Integració amb el navegador < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Press < / source >
< translation > Prem < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Passive < / source >
< translation > Passiu < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > SSH Agent < / source >
< translation > Agent SSH < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Generate a new random diceware passphrase . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Genera una frase de contrasenya nova amb llançament de daus . < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Word count for the diceware passphrase . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Recompte de paraules per a la frase de contrasenya amb llançament de daus . < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Wordlist for the diceware generator .
[ Default : EFF English ] < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Llista de paraules per al generador de llançament de daus .
[ Per defecte : EFF English ] < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Generate a new random password . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Could not create entry with path % 1 . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Enter password for new entry : < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Writing the database failed % 1 . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Successfully added entry % 1 . < / source >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy the current TOTP to the clipboard . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid timeout value % 1 . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Entry % 1 not found . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Entry with path % 1 has no TOTP set up . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Entry & apos ; s current TOTP copied to the clipboard ! < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Entry & apos ; s password copied to the clipboard ! < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Clearing the clipboard in % 1 second ( s ) . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < numerusform > < / numerusform > < numerusform > < / numerusform > < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Clipboard cleared ! < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Silence password prompt and other secondary outputs . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > count < / source >
< comment > CLI parameter < / comment >
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Could not find entry with path % 1 . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Not changing any field for entry % 1 . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Enter new password for entry : < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Writing the database failed : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Successfully edited entry % 1 . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > L & apos ; entrada % 1 s & apos ; ha editat correctament . < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Length % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Entropy % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Log10 % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Multi - word extra bits % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : Bruteforce < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : Dictionary < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : Dict + Leet < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : User Words < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : User + Leet < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : Repeated < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : Sequence < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : Spatial < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : Date < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : Bruteforce ( Rep ) < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : Dictionary ( Rep ) < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : Dict + Leet ( Rep ) < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : User Words ( Rep ) < / source >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : User + Leet ( Rep ) < / source >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : Repeated ( Rep ) < / source >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : Sequence ( Rep ) < / source >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : Spatial ( Rep ) < / source >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : Date ( Rep ) < / source >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : Unknown % 1 < / source >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Entropy % 1 ( % 2 ) < / source >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > * * * Password length ( % 1 ) != sum of length of parts ( % 2 ) * * * < / source >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Failed to load key file % 1 : % 2 < / source >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Length of the generated password < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Longitud de la contrasenya generada < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Use lowercase characters < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Usa caràcters en minúscula < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Use uppercase characters < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Usa caràcters en majúscules < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Use special characters < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Usa caràcters especials < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Use extended ASCII < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Usa l & apos ; ASCII ampliat < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Exclude character set < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Exclou el conjunt de caràcters < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > chars < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > caràcters < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Exclude similar looking characters < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Exclou caràcters d & apos ; aspecte similar < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Include characters from every selected group < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Recursively list the elements of the group . < / source >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Cannot find group % 1 . < / source >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Error reading merge file :
% 1 < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Error en la lectura del fitxer de fusió :
% 1 < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unable to save database to file : % 1 < / source >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unable to save database to file : % 1 < / source >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Successfully recycled entry % 1 . < / source >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Successfully deleted entry % 1 . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > L & apos ; entrada % 1 s & apos ; ha suprimit correctament . < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Show the entry & apos ; s current TOTP . < / source >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > ERROR : unknown attribute % 1 . < / source >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > No program defined for clipboard manipulation < / source >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unable to start program % 1 < / source >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > file empty < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > fitxer buit < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > % 1 : ( row , col ) % 2 , % 3 < / source >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > AES : 256 - bit < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > AES : 256 - bit < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Twofish : 256 - bit < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Twofish : 256 - bit < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > ChaCha20 : 256 - bit < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > ChaCha20 :256 - bits < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Argon2 ( KDBX 4 – recommended ) < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Argon2 ( KDBX 4 – recomanat ) < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > AES - KDF ( KDBX 4 ) < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > AES - KDF ( KDBX 4 ) < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > AES - KDF ( KDBX 3.1 ) < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > AES - KDF ( KDBX 3 , 1 ) < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid Settings < / source >
< comment > TOTP < / comment >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > La configuració no é s vàlida < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid Key < / source >
< comment > TOTP < / comment >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Clau invàlida < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Message encryption failed . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > No groups found < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Create a new database . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Crea una nova base de dades . < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > File % 1 already exists . < / source >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Loading the key file failed < / source >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > No key is set . Aborting database creation . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Failed to save the database : % 1 . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Successfully created new database . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Creating KeyFile % 1 failed : % 2 < / source >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Loading KeyFile % 1 failed : % 2 < / source >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Path of the entry to remove . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Ruta de l & apos ; entrada a eliminar . < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Existing single - instance lock file is invalid . Launching new instance . < / source >
< translation > El fitxer de bloqueig d & apos ; instància ú nica no é s vàlid . Execute una instància nova . < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > The lock file could not be created . Single - instance mode disabled . < / source >
< translation > No s & apos ; ha pogut crear l & apos ; arxiu de bloqueig . Inhabilitat el mode de instància ú nica . < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC - cross - platform password manager < / source >
< translation > KeePassXC - gestor de contrasenyes multi - plataforma < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > filenames of the password databases to open ( * . kdbx ) < / source >
< translation > Noms de les bases de dades de contrasenya per a obrir ( * . kdbx ) < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > path to a custom config file < / source >
< translation > camí cap a un fitxer personalitzat de configuració < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > key file of the database < / source >
< translation > Arxiu clau de la base de dades < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< source > read password of the database from stdin < / source >
< translation > llegiu la contrasenya de la base de dades des de l & apos ; entrada estàndard ( stdin ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Parent window handle < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Another instance of KeePassXC is already running . < / source >
< translation > Ja s & apos ; està executant una altra instància de KeePassXC . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Fatal error while testing the cryptographic functions . < / source >
< translation > S & apos ; ha produït un error quan es provaven les funcions criptogràfiques . < / translation >
< / message >
< message >
< source > KeePassXC - Error < / source >
< translation > KeePassXC - Error < / translation >
< / message >
< message >
< source > Database password : < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Cannot create new group < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Deactivate password key for the database . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Displays debugging information . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Deactivate password key for the database to merge from . < / source >
< translation > Desactiva la clau per la base de dades que volem fusionar . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Version % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Build Type : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Revision : % 1 < / source >
< translation > Revisió : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Distribution : % 1 < / source >
< translation > Distribució : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Debugging mode is disabled . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Debugging mode is enabled . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Operating system : % 1
CPU architecture : % 2
Kernel : % 3 % 4 < / source >
< translation > Sistema operatiu : % 1
Arquitectura de la CPU : % 2
Nucli : % 3 % 4 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Auto - Type < / source >
< translation > Compleció automàtica < / translation >
< / message >
< message >
< source > KeeShare ( signed and unsigned sharing ) < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > KeeShare ( only signed sharing ) < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > KeeShare ( only unsigned sharing ) < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > YubiKey < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > TouchID < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > None < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Enabled extensions : < / source >
< translation > Extensions habilitades : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cryptographic libraries : < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Cannot generate a password and prompt at the same time ! < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Adds a new group to a database . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Path of the group to add . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Group % 1 already exists ! < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Group % 1 not found . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Successfully added group % 1 . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Check if any passwords have been publicly leaked . FILENAME must be the path of a file listing SHA - 1 hashes of leaked passwords in HIBP format , as available from https : //haveibeenpwned.com/Passwords.</source>
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > FILENAME < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Analyze passwords for weaknesses and problems . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Failed to open HIBP file % 1 : % 2 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Evaluating database entries against HIBP file , this will take a while . . . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Close the currently opened database . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Display this help . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Yubikey slot used to encrypt the database . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > slot < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Invalid word count % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > The word list is too small ( & lt ; 1000 items ) < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Exit interactive mode . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Format to use when exporting . Available choices are xml or csv . Defaults to xml . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Format a utilitzar en l & apos ; exportació . Les opcions disponibles són XML o CSV . Per defect s & apos ; usa XML . < / translation >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< / message >
< message >
< source > Exports the content of a database to standard output in the specified format . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Unable to export database to XML : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Unsupported format % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Use numbers < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Invalid password length % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Display command help . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Available commands : < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Import the contents of an XML database . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Path of the XML database export . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Path of the new database . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Unable to import XML database export % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Successfully imported database . < / source >
2020-01-19 15:43:15 -05:00
< translation > La base de dades s & apos ; ha importat correctament . < / translation >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< / message >
< message >
< source > Unknown command % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Flattens the output to single lines . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Only print the changes detected by the merge operation . < / source >
< translation > Mostra només els canvis detectats per l & apos ; operació de fusió . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Yubikey slot for the second database . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Successfully merged % 1 into % 2 . < / source >
< translation > S & apos ; ha fusionat amb è xit % 1 a % 2 . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Database was not modified by merge operation . < / source >
< translation > La base de dades no s & apos ; ha modificat amb l & apos ; operació de fusionat . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Moves an entry to a new group . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Path of the entry to move . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Path of the destination group . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Could not find group with path % 1 . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Entry is already in group % 1 . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Successfully moved entry % 1 to group % 2 . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Open a database . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Path of the group to remove . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Cannot remove root group from database . < / source >
< translation > No es pot suprimir el grup arrel de la base de dades . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Successfully recycled group % 1 . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Successfully deleted group % 1 . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Failed to open database file % 1 : not found < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Failed to open database file % 1 : not a plain file < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Failed to open database file % 1 : not readable < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Enter password to unlock % 1 : < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Invalid YubiKey slot % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Please touch the button on your YubiKey to unlock % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Enter password to encrypt database ( optional ) : < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< / message >
< message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< source > HIBP file , line % 1 : parse error < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< source > Secret Service Integration < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< / message >
< message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< source > User name < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< / message >
< message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< source > % 1 [ % 2 ] Challenge Response - Slot % 3 - % 4 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Password for & apos ; % 1 & apos ; has been leaked % 2 time ( s ) ! < / source >
< translation type = "unfinished" > < numerusform > < / numerusform > < numerusform > < / numerusform > < / translation >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< / message >
< message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< source > Invalid password generator after applying all options < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< source > Show the protected attributes in clear text . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > QtIOCompressor < / name >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Internal zlib error when compressing : < / source >
< translation > Error intern de zlib mentre s & apos ; estava comprimint . < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Error writing to underlying device : < / source >
< translation > Error d & apos ; escriptura al dispositiu subjacent : < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Error opening underlying device : < / source >
< translation > Error a l & apos ; obrir el dispositiu subjacent : < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Error reading data from underlying device : < / source >
< translation > Error de lectura al dispositiu subjacent : < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Internal zlib error when decompressing : < / source >
< translation > Error intern de zlib al descomprimir : < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > QtIOCompressor : : open < / name >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > The gzip format not supported in this version of zlib . < / source >
< translation > gzip no é s un format compatible amb aquesta versió de zlib . < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Internal zlib error : < / source >
< translation > Error intern de zlib : < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > SSHAgent < / name >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Agent connection failed . < / source >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Agent protocol error . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > No agent running , cannot add identity . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > No agent running , cannot remove identity . < / source >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Agent refused this identity . Possible reasons include : < / source >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > The key has already been added . < / source >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Restricted lifetime is not supported by the agent ( check options ) . < / source >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > A confirmation request is not supported by the agent ( check options ) . < / source >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > SearchHelpWidget < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Search Help < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Cerca l & apos ; ajuda < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Search terms are as follows : [ modifiers ] [ field : ] [ & quot ; ] term [ & quot ; ] < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Els termes de cerca són així : [ Modificadors ] [ camp : ] [ & quot ; ] terme [ & quot ; ] < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Every search term must match ( ie , logical AND ) < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Cada terme de cerca ha de coincidir ( p . e . I lògica ) < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Modifiers < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Modificadors < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > exclude term from results < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > exclou el terme dels resultats < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > match term exactly < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > el terme ha de coincidir exactament < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > use regex in term < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > usa regex al terme < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Fields < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Term Wildcards < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Comodins < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > match anything < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > concorda amb qualsevol cosa < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > match one < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > coincideix amb un < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > logical OR < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > operador lògic O < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Examples < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > SearchWidget < / name >
< message >
< source > Search < / source >
< translation > Cerca < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clear < / source >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< translation > Neteja < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
< source > Limit search to selected group < / source >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< translation > Limitar la cerca al grup seleccionat < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message >
< source > Search Help < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Cerca l & apos ; ajuda < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Search ( % 1 ) . . . < / source >
< comment > Search placeholder text , % 1 is the keyboard shortcut < / comment >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Case sensitive < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / context >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< context >
< name > SettingsWidgetFdoSecrets < / name >
< message >
< source > Options < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Enable KeepassXC Freedesktop . org Secret Service integration < / source >
2020-01-19 15:43:15 -05:00
< translation > Habilita la integració amb el Freedesktop . org Secret Service < / translation >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< / message >
< message >
< source > General < / source >
< translation > General < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show notification when credentials are requested < / source >
2020-01-19 15:43:15 -05:00
< translation > Mostra una notificació quan es demanen credencials < / translation >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< / message >
< message >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; If recycle bin is enabled for the database , entries will be moved to recycle bin directly . Otherwise , they will be deleted without confirmation . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; Y o u w i l l s t i l l b e p r o m p t e d i f a n y e n t r i e s a r e r e f e r e n c e d b y o t h e r s . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Don & apos ; t confirm when entries are deleted by clients . < / source >
2020-01-19 15:43:15 -05:00
< translation > No confirmar quan les entrades són esborrades pel clients . < / translation >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< / message >
< message >
< source > Exposed database groups : < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > File Name < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Group < / source >
< translation > Grup < / translation >
< / message >
< message >
< source > Manage < / source >
2020-01-19 15:43:15 -05:00
< translation > Gestiona < / translation >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< / message >
< message >
< source > Authorization < / source >
2020-01-19 15:43:15 -05:00
< translation > Autorització < / translation >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< / message >
< message >
< source > These applications are currently connected : < / source >
2020-01-19 15:43:15 -05:00
< translation > Aquestes aplicacions estan ara connectades : < / translation >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< / message >
< message >
< source > Application < / source >
2020-01-19 15:43:15 -05:00
< translation > Aplicació < / translation >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< / message >
< message >
< source > Disconnect < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Database settings < / source >
< translation > Configuració de la base de dades < / translation >
< / message >
< message >
< source > Edit database settings < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Unlock database < / source >
< translation > Desbloqueja la base de dades < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unlock database to show more information < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Lock database < / source >
< translation > Bloqueja la base de dades < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unlock to show < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > None < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< / context >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > SettingsWidgetKeeShare < / name >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Active < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Allow export < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Permet l & apos ; exportació < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Allow import < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Permet la importació < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Own certificate < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Certificat propi < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Fingerprint : < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Certificate : < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Certificat : < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Signer < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Signant < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Key : < / source >
< translation > Clau : < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Generate < / source >
< translation > Genera < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Import < / source >
< translation > Importa < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Export < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Exporta < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Imported certificates < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Certificats importats < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Trust < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Confia < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Ask < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Pregunta < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Untrust < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Desconfia < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Remove < / source >
< translation > Suprimiu < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Path < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Camí < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Status < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Estat < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Fingerprint < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Empremta digital < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Certificate < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Certificat < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Trusted < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > De confiança < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Untrusted < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > No é s de confiança < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unknown < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > key . share < / source >
< comment > Filetype for KeeShare key < / comment >
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeeShare key file < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > All files < / source >
< translation > Tots els fitxers < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Select path < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Exporting changed certificate < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Exportant el certificat modificat < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > The exported certificate is not the same as the one in use . Do you want to export the current certificate ? < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > El certificat exportat no é s el mateix que el que està en ú s . Voleu exportar el certificat actual ? < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< source > Signer : < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Signant : < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< source > Allow KeeShare imports < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Permet les importacions de KeeShare < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< source > Allow KeeShare exports < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Permet les exportacions de KeeShare < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< source > Only show warnings and errors < / source >
2020-01-19 15:43:15 -05:00
< translation > Mostra només els avisos i els errors < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< source > Key < / source >
< translation > Clau < / translation >
< / message >
< message >
< source > Signer name field < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< source > Generate new certificate < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< source > Import existing certificate < / source >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< source > Export own certificate < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< source > Known shares < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< source > Trust selected certificate < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< source > Ask whether to trust the selected certificate every time < / source >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< source > Untrust selected certificate < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< source > Remove selected certificate < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< / context >
< context >
< name > ShareExport < / name >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< source > Overwriting signed share container is not supported - export prevented < / source >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< source > Could not write export container ( % 1 ) < / source >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< source > Could not embed signature : Could not open file to write ( % 1 ) < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< source > Could not embed signature : Could not write file ( % 1 ) < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< source > Could not embed database : Could not open file to write ( % 1 ) < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< source > Could not embed database : Could not write file ( % 1 ) < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< source > Overwriting unsigned share container is not supported - export prevented < / source >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< source > Could not write export container < / source >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< source > Unexpected export error occurred < / source >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< / context >
< context >
< name > ShareImport < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< source > Import from container without signature < / source >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< source > We cannot verify the source of the shared container because it is not signed . Do you really want to import from % 1 ? < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< source > Import from container with certificate < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Importa des del contenidor amb certificat < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< source > Do you want to trust % 1 with the fingerprint of % 2 from % 3 ? < / source >
< translation > Voleu confiar en % 1 amb l & apos ; empremta digital % 2 de % 3 ? { 1 ? } { 2 ? } < / translation >
< / message >
< message >
< source > Not this time < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< source > Never < / source >
< translation > Mai < / translation >
< / message >
< message >
< source > Always < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< source > Just this time < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< source > Signed share container are not supported - import prevented < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< source > File is not readable < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< source > Invalid sharing container < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< source > Untrusted import prevented < / source >
< translation > S & apos ; ha evitat una importació que no era de confiança < / translation >
< / message >
< message >
< source > Successful signed import < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< source > Unexpected error < / source >
< translation > Error inesperat < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unsigned share container are not supported - import prevented < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< source > Successful unsigned import < / source >
< translation > La importació sense signar s & apos ; ha realitzat amb è xit < / translation >
< / message >
< message >
< source > File does not exist < / source >
< translation > El fitxer no existeix < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unknown share container type < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< / context >
< context >
< name > ShareObserver < / name >
< message >
< source > Import from % 1 failed ( % 2 ) < / source >
< translation > La importació de % 1 ha fallat ( % 2 ) < / translation >
< / message >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< source > Import from % 1 successful ( % 2 ) < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< source > Imported from % 1 < / source >
< translation > Importat de % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export to % 1 failed ( % 2 ) < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > L & apos ; exportació a % 1 ha fallat ( % 2 ) < / translation >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< / message >
< message >
< source > Export to % 1 successful ( % 2 ) < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > L & apos ; exportació a % 1 s & apos ; ha realitzat amb è xit ( % 2 ) < / translation >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< / message >
< message >
< source > Export to % 1 < / source >
< translation > Exporta a % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Multiple import source path to % 1 in % 2 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Conflicting export target path % 1 in % 2 < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > TotpDialog < / name >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Timed Password < / source >
< translation > Contrasenya per temps < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > 000000 < / source >
< translation > 000000 < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Copia < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message numerus = "yes" >
< source > Expires in & lt ; b & gt ; % n & lt ; / b & g t ; s e c o n d ( s ) < / s o u r c e >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > < numerusform > Caduca en & lt ; b & gt ; % n & lt ; / b & g t ; s e g o n ( s ) < / n u m e r u s f o r m > < n u m e r u s f o r m > C a d u c a e n & l t ; b & g t ; % n & l t ; / b & g t ; s e g o n ( s ) < / n u m e r u s f o r m > < / t r a n s l a t i o n >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > TotpExportSettingsDialog < / name >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Copia < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > NOTE : These TOTP settings are custom and may not work with other authenticators . < / source >
< comment > TOTP QR code dialog warning < / comment >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > NOTA : aquestes configuracions del TOTP són personalitzades i pot ser que no funcionin amb altres autentificadors . < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > There was an error creating the QR code . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Closing in % 1 seconds . < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Es tancarà en % 1 segons . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > TotpSetupDialog < / name >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< message >
< source > Setup TOTP < / source >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< translation > Organització TOTP < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
< source > Default RFC 6238 token settings < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Configuració per defecte amb testimoni RFC 6238 < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< source > Steam token settings < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Configuració amb testimoni d & apos ; Steam < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
< source > Use custom settings < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Utilitza una configuració personalitzada < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Custom Settings < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Paràmetres a mida < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
< source > Time step : < / source >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< translation > Intervals : < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > sec < / source >
< comment > Seconds < / comment >
< translation > sec < / translation >
< / message >
< message >
< source > Code size : < / source >
< translation > Mida del codi : < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< source > Secret Key : < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Secret key must be in Base32 format < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Secret key field < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Algorithm : < / source >
< translation > Algoritme : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Time step field < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > digits < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Invalid TOTP Secret < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > You have entered an invalid secret key . The key must be in Base32 format .
Example : JBSWY3DPEHPK3PXP < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< source > Confirm Remove TOTP Settings < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< source > Are you sure you want to delete TOTP settings for this entry ? < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Esteu segur que voleu suprimir la configuració TOTP de l & apos ; entrada ? < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > UpdateCheckDialog < / name >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Checking for updates < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Comprovant si hi ha actualitzacions < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Checking for updates . . . < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Comprovant si hi ha actualitzacions . . . < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Close < / source >
< translation > Tanca < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Update Error ! < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Error d & apos ; actualització ! < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > An error occurred in retrieving update information . < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > S & apos ; ha produït un error en recuperar la informació d & apos ; actualització . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Please try again later . < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Si us plau , proveu - ho altre cop més tard . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Software Update < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Actualització de programari < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > A new version of KeePassXC is available ! < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Hi ha disponible una nova versió de KeePassXC ! < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > KeePassXC % 1 is now available — you have % 2 . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Download it at keepassxc . org < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Descarregueu - ho a keepassxc . org < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > You & apos ; re up - to - date ! < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Esteu actualitzats ! < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > KeePassXC % 1 is currently the newest version available < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > WelcomeWidget < / name >
< message >
< source > Start storing your passwords securely in a KeePassXC database < / source >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< translation > Comenceu a emmagatzemar les vostres contrasenyes de manera segura en una base de dades KeePassXC < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
< source > Create new database < / source >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< translation > Crea una nova base de dades < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
< source > Open existing database < / source >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< translation > Obre una base de dades existent < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
< source > Import from KeePass 1 < / source >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< translation > Importa de KeePass 1 < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
< source > Import from CSV < / source >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< translation > Importa d & apos ; un fitxer CSV < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
< source > Recent databases < / source >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< translation > Bases de dades obertes recentment < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
< source > Welcome to KeePassXC % 1 < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Benvinguts / des al KeePassXC % 1 < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< message >
< source > Import from 1 Password < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Importa des de 1 Password < / translation >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< / message >
< message >
< source > Open a recent database < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > YubiKeyEditWidget < / name >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Refresh < / source >
< translation > Actualitza < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > YubiKey Challenge - Response < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Comprovació - resposta YubiKey < / translation >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & lt ; p & gt ; If you own a & lt ; a href = & quot ; https : //www.yubico.com/">YubiKey</a>, you can use it for additional security.</p><p>The YubiKey requires one of its slots to be programmed as <a href="https://www.yubico.com/products/services-software/personalization-tools/challenge-response/">HMAC-SHA1 Challenge-Response</a>.</p></source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > & lt ; p & gt ; Si teniu una & lt ; a href = & quot ; https : //www.yubico.com/">Yubikey</a>, la podeu usar com a seguretat addicional.</p><p>La YubiKey necessita que una de les seves ranures es programi com a <a href="https://www.yubico.com/products/services-software/personalization-tools/challenge-response/"> comprovació-resposta HMAC-SHA1</a>.</p></translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > No YubiKey detected , please ensure it & apos ; s plugged in . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > No YubiKey inserted . < / source >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< message >
< source > Refresh hardware tokens < / source >
< translation > Refresca els testimonis de maquinari < / translation >
< / message >
< message >
< source > Hardware key slot selection < / source >
< translation > Selecció de la ranura de la motxilla < / translation >
< / message >
2017-12-13 12:58:52 -05:00
< / context >
< / TS >