keepassxc/share/translations/keepassx_ca.ts

7082 lines
240 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

2017-12-13 12:58:52 -05:00
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ca" version="2.1">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<source>About KeePassXC</source>
<translation>Quant al KeePassXC</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>About</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Quant a</translation>
</message>
<message>
<source>Report bugs at: &lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues&quot; style=&quot;text-decoration: underline;&quot;&gt;https://github.com&lt;/a&gt;</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Notifica els errors a: &lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues&quot; style=&quot;text-decoration: underline;&quot;&gt;https://github.com&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC is distributed under the terms of the GNU General Public License (GPL) version 2 or (at your option) version 3.</source>
<translation>KeepassXC es distribueix sota els termes de la Llicència Pública General GNU (GPL) versió 2 o (segons la vostra opció) versió 3.</translation>
</message>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
<message>
<source>Contributors</source>
<translation>Contribuïdors</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors&quot;&gt;See Contributions on GitHub&lt;/a&gt;</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>&lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors&quot;&gt;Vegeu les contribucions a GitHub&lt;/a&gt;</translation>
</message>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
<message>
<source>Debug Info</source>
<translation>Informació de depuració</translation>
</message>
<message>
<source>Include the following information whenever you report a bug:</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Inclou la següent informació a l&apos;hora de notificar un error:</translation>
</message>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
<message>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation>Copia al porta-retalls</translation>
</message>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<message>
<source>Project Maintainers:</source>
<translation>Mantenidors del projecte:</translation>
</message>
<message>
<source>Special thanks from the KeePassXC team go to debfx for creating the original KeePassX.</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation>Agraïments de l&apos;equip de KeePassXC a debfx per crear el KeePassX original.</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
</context>
<context>
<name>AgentSettingsWidget</name>
<message>
<source>Enable SSH Agent (requires restart)</source>
<translation>Habilita l&apos;agent SSH (requereix reiniciar-se)</translation>
</message>
<message>
<source>Use OpenSSH for Windows instead of Pageant</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Utilitza OpenSSH per a Windows enlloc de Pageant</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
</context>
<context>
<name>ApplicationSettingsWidget</name>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
<message>
<source>Application Settings</source>
<translation>Configuració de l&apos;aplicació</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>General</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Security</source>
<translation>Seguretat</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<message>
<source>Access error for config file %1</source>
<translation>Error d&apos;accés al fitxer de configuració %1</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>Icon only</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Només la icona</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>Text only</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Només text</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>Text beside icon</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Text enlloc d&apos;icona</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
<message>
<source>Text under icon</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Text sota la icona</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Follow style</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Segueix l&apos;estil</translation>
</message>
<message>
<source>Reset Settings?</source>
<translation>Restableix la configuració?</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to reset all general and security settings to default?</source>
<translation>Esteu segur que voleu reinicialitzar totes les configuracions generals i de seguretat als valors predeterminats?</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
</context>
<context>
<name>ApplicationSettingsWidgetGeneral</name>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
<message>
<source>Basic Settings</source>
<translation>Configuració bàsica</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Startup</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Inicialització</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Start only a single instance of KeePassXC</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Obre només una sola instància del KeePassXC</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Minimize window at application startup</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Minimitza la finestra a l&apos;iniciar l&apos;aplicació</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>File Management</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Gestió de fitxers</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Safely save database files (may be incompatible with Dropbox, etc)</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Desa amb segurat els fitxers de base de dades (pot ser incompatible amb Dropbox, etc.)</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Backup database file before saving</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Fes una còpia de seguretat abans de desar</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Automatically save after every change</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Desa després de cada canvi de forma automàtica</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Automatically save on exit</source>
<translation>Deseu en tancar de forma automàtica</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Don&apos;t mark database as modified for non-data changes (e.g., expanding groups)</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>No marquis la base de dades com a modificada si no hi han hagut canvis en les dades (per exemple, a l&apos;expandir grups)</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Automatically reload the database when modified externally</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Torna a carregar automàticament la base de dades quan sigui modificada de forma externa</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Entry Management</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Gestió d&apos;entrades</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Use group icon on entry creation</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Utilitza la icona del grup al crear una entrada</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Hide the entry preview panel</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Oculta el panell de previsualització d&apos;entrades</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>General</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Hide toolbar (icons)</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Oculta la barra d&apos;eines (les icones)</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Minimize instead of app exit</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Minimitza enlloc de sortir de l&apos;app</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Show a system tray icon</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Mostra una icona a la safata del sistema</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Dark system tray icon</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Icona fosca a la safata del sistema</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Hide window to system tray when minimized</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Oculta la finestra a la safata del sistema quan es minimitza</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Compleció automàtica</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Use entry title to match windows for global Auto-Type</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Usa el títol de l&apos;entrada per coincidir amb la finestra per la compleció automàtica global</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Use entry URL to match windows for global Auto-Type</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Usa l&apos;URL d&apos;entrada per lligar amb la finestra per la compleció automàtica global</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Always ask before performing Auto-Type</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Pregunta sempre abans de fer una compleció automàtica</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Global Auto-Type shortcut</source>
<translation>Drecera global de compleció automàtica</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Auto-Type typing delay</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Retard d&apos;escriptura de la compleció automàtica</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source> ms</source>
<comment>Milliseconds</comment>
<translation> ms</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type start delay</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Retard d&apos;inici de la compleció automàtica</translation>
</message>
<message>
<source>Movable toolbar</source>
<translation>Barra d&apos;eines mòbil</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<source>Remember previously used databases</source>
<translation>Recorda les bases de dades utilitzades prèviament</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<source>Load previously open databases on startup</source>
<translation>Carrega les bases de dades obertes prèviament a l&apos;inici</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<source>Remember database key files and security dongles</source>
<translation>Recorda els fitxers clau i les motxilles de seguretat</translation>
</message>
<message>
<source>Check for updates at application startup once per week</source>
<translation>Comprova si hi ha actualitzacions a l&apos;inici de l&apos;aplicació un cop per setmana</translation>
</message>
<message>
<source>Include beta releases when checking for updates</source>
<translation>Inclou les versions beta quan es comprovin les actualitzacions</translation>
</message>
<message>
<source>Button style:</source>
<translation>Estil de botó:</translation>
</message>
<message>
<source>Language:</source>
<translation>Idioma:</translation>
</message>
<message>
<source>(restart program to activate)</source>
<translation>(reinicieu per activar-ho)</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize window after unlocking database</source>
<translation>Minimitza la finestra després de desbloquejar la base de dades</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize when opening a URL</source>
<translation>Minimitza en obrir una URL</translation>
</message>
<message>
<source>Hide window when copying to clipboard</source>
<translation>Oculta la finestra al copiar al porta-retalls</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize</source>
<translation>Minimitza</translation>
</message>
<message>
<source>Drop to background</source>
<translation>Envia al fons</translation>
</message>
<message>
<source>Favicon download timeout:</source>
<translation>Favicon - Temps d&apos;espera de la descàrrega:</translation>
</message>
<message>
<source>Website icon download timeout in seconds</source>
<translation>Temps d&apos;espera en segons de la descàrrega d&apos;icones</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
<comment>Seconds</comment>
<translation> sec</translation>
</message>
<message>
<source>Toolbar button style</source>
<translation>Estil dels botons de la barra d&apos;eines</translation>
</message>
<message>
<source>Use monospaced font for Notes</source>
<translation>Utilitza un tipus de lletra monoespai per a les notes</translation>
</message>
<message>
<source>Language selection</source>
<translation>Selecció d&apos;idioma</translation>
</message>
<message>
<source>Reset Settings to Default</source>
<translation>Restableix la configuració per defecte</translation>
</message>
<message>
<source>Global auto-type shortcut</source>
<translation>Drecera global de compleció automàtica</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<source>Auto-type character typing delay milliseconds</source>
<translation>Retard d&apos;escriptura en mil·lisegons de la compleció automàtica</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-type start delay milliseconds</source>
<translation>Retard d&apos;inici en mil·lisegons de la compleció automàtica</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
</context>
<context>
<name>ApplicationSettingsWidgetSecurity</name>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
<message>
<source>Timeouts</source>
<translation>Temps excedits</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Clear clipboard after</source>
<translation>Neteja el porta-retalls després</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source> sec</source>
<comment>Seconds</comment>
<translation> sec</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Lock databases after inactivity of</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Bloqueja les bases de dades després d&apos;estar inactives</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source> min</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>min</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
2018-02-27 16:37:59 -05:00
<message>
<source>Forget TouchID after inactivity of</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Oblida el TouchID després d&apos;una inactivitat de</translation>
2018-02-27 16:37:59 -05:00
</message>
<message>
<source>Convenience</source>
<translation>Conveniència</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Lock databases when session is locked or lid is closed</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Bloqueja les bases de dades quan la sessió sigui bloquejada o es tanqui la tapa</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Forget TouchID when session is locked or lid is closed</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Oblida el TouchID quan la sessió està bloquejada o la tapa està tancada</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Lock databases after minimizing the window</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Bloqueja les bases de dades després minimitzar la finestra</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Re-lock previously locked database after performing Auto-Type</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Torna a bloquejar la base de dades prèviament bloquejada després d&apos;una compleció automàtica</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Don&apos;t require password repeat when it is visible</source>
<translation>No requerir la repetició de la contrasenya quan aquesta és visible</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Don&apos;t hide passwords when editing them</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>No ocultis les contrasenyes en editar-les</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Don&apos;t use placeholder for empty password fields</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>No usis un marcador de posició per als camps buits de contrasenya</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Hide passwords in the entry preview panel</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Oculta les contrasenyes al panell de previsualització de l&apos;entrada</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Hide entry notes by default</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Oculta les notes de l&apos;entrada per defecte</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Privacy</source>
<translation>Privacitat</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<source>Use DuckDuckGo service to download website icons</source>
<translation>Usa DuckDuckGo per a descarregar icones de llocs web</translation>
</message>
<message>
<source>Clipboard clear seconds</source>
<translation>Segons de la neteja del porta-retalls</translation>
</message>
<message>
<source>Touch ID inactivity reset</source>
<translation>Reinici per inactivitat del Touch ID</translation>
</message>
<message>
<source>Database lock timeout seconds</source>
<translation>Segons de temps d&apos;espera per a bloquejar la base de dades</translation>
</message>
<message>
<source> min</source>
<comment>Minutes</comment>
<translation>min</translation>
</message>
<message>
<source>Clear search query after</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Elimina la teva cerca després de</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoType</name>
<message>
<source>Couldn&apos;t find an entry that matches the window title:</source>
<translation>No hem trobat una entrada que coincidesca amb el títol de la finestra:</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type - KeePassXC</source>
<translation>Compleció automàtica - KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Compleció automàtica</translation>
</message>
<message>
<source>The Syntax of your Auto-Type statement is incorrect!</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>La sintaxi de l&apos;Auto-Type no és correcte!</translation>
</message>
<message>
<source>This Auto-Type command contains a very long delay. Do you really want to proceed?</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Aquesta ordre de compleció automàtica conté un retard molt llarg. Esteu segur que voleu continuar?</translation>
</message>
<message>
<source>This Auto-Type command contains very slow key presses. Do you really want to proceed?</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Aquesta comanda de compleció automàtica conté pulsacions de tecles molt lentes. Esteu segur que voleu continuar?</translation>
</message>
<message>
<source>This Auto-Type command contains arguments which are repeated very often. Do you really want to proceed?</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Aquesta comanda de compleció automàtica conté arguments que es repeteixen molt sovint. Esteu segur que voleu continuar?</translation>
</message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<message>
<source>Permission Required</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KeePassXC requires the Accessibility permission in order to perform entry level Auto-Type. If you already granted permission, you may have to restart KeePassXC.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeAssociationsModel</name>
<message>
<source>Window</source>
<translation>Finestra</translation>
</message>
<message>
<source>Sequence</source>
<translation>Seqüència</translation>
</message>
<message>
<source>Default sequence</source>
<translation>Seqüència per omissió</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeMatchModel</name>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Grup</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Títol</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Nom d&apos;usuari</translation>
</message>
<message>
<source>Sequence</source>
<translation>Seqüència</translation>
</message>
</context>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<context>
<name>AutoTypeMatchView</name>
<message>
<source>Copy &amp;username</source>
<translation>Copia el nom d&apos;&amp;usuari</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;password</source>
<translation>Copia la contrasenya</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypePlatformMac</name>
<message>
<source>Permission Required</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KeePassXC requires the Accessibility and Screen Recorder permission in order to perform global Auto-Type. Screen Recording is necessary to use the window title to find entries. If you already granted permission, you may have to restart KeePassXC.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeSelectDialog</name>
<message>
<source>Auto-Type - KeePassXC</source>
<translation>Compleció automàtica - KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>Select entry to Auto-Type:</source>
<translation>Seleccione l&apos;entrada per a la compleció automàtica:</translation>
</message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<message>
<source>Search...</source>
<translation>Cerca...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserAccessControlDialog</name>
<message>
<source>KeePassXC-Browser Confirm Access</source>
<translation>Confirma l&apos;accés al navegador KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>Remember this decision</source>
<translation>Recorda aquesta decisió</translation>
</message>
<message>
<source>Allow</source>
<translation>Permet</translation>
</message>
<message>
<source>Deny</source>
<translation>Denega</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has requested access to passwords for the following item(s).
Please select whether you want to allow access.</source>
<translation>%1 ha demanat l&apos;accés a contrasenyes pels següents elements.
Seleccioneu si voleu permetre l&apos;accés.</translation>
</message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<message>
<source>Allow access</source>
<translation>Permetre l&apos;accés</translation>
</message>
<message>
<source>Deny access</source>
<translation>Denega l&apos;accés</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserEntrySaveDialog</name>
<message>
<source>KeePassXC-Browser Save Entry</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>D&apos;acord</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Cancel·la</translation>
</message>
<message>
<source>You have multiple databases open.
Please select the correct database for saving credentials.</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Teniu diverses bases de dades obertes.
Seleccioneu la base de dades correcta per desar les credencials.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserOptionDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation>Diàleg</translation>
</message>
<message>
<source>This is required for accessing your databases with KeePassXC-Browser</source>
<translation>Requerit per l&apos;accés a les teues bases de dades amb el navegador KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>General</translation>
</message>
<message>
<source>Enable integration for these browsers:</source>
<translation>Habilita la integració amb els següents navegadors:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Google Chrome</source>
<translation>&amp;Google Chrome</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Firefox</source>
<translation>&amp;Firefox</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Chromium</source>
<translation>&amp;Chromium</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Vivaldi</source>
<translation>&amp;Vivaldi</translation>
</message>
<message>
<source>Show a &amp;notification when credentials are requested</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>Mostra una &amp;notificació quan es demanen credencials</translation>
</message>
<message>
<source>Re&amp;quest to unlock the database if it is locked</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Sol·licita el desbloqueig de la base de dades si està blocada</translation>
</message>
<message>
<source>Only entries with the same scheme (http://, https://, ...) are returned.</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Només es retornen les entrades amb el mateix patró (http://, https://, ...)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Match URL scheme (e.g., https://...)</source>
<translation>Torna les coincidències a&amp;mb patrons URL (e.g., https://...)</translation>
</message>
<message>
<source>Only returns the best matches for a specific URL instead of all entries for the whole domain.</source>
<translation>Només retorna les millors coincidències per a una adreça URL específica en lloc de totes les entrades per al domini.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Return only best-matching credentials</source>
<translation>&amp;Retorna només les millors coincidències de les credencials</translation>
</message>
<message>
<source>Sort &amp;matching credentials by title</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>Ordena les entrades coincidents per títol (ctrl + &amp;m)</translation>
</message>
<message>
<source>Sort matching credentials by &amp;username</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Ordena les entrades coincidents per nom d&apos;&amp;usuari</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Avançat</translation>
</message>
<message>
<source>Never &amp;ask before accessing credentials</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>No torn&amp;ar a preguntar abans d&apos;accedir a les credencials</translation>
</message>
<message>
<source>Never ask before &amp;updating credentials</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>No preguntar abans d&apos;act&amp;ualitzar les credencials</translation>
</message>
<message>
<source>Searc&amp;h in all opened databases for matching credentials</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>Cerca en totes les bases de dades obertes, entrades coincidents (crtl + &amp;h)</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically creating or updating string fields is not supported.</source>
<translation>L&apos;actualització o creació de camps de test no està suportada.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Return advanced string fields which start with &quot;KPH: &quot;</source>
<translation>Retorna camps avançats de text que comencen amb &quot;KPH: &quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Updates KeePassXC or keepassxc-proxy binary path automatically to native messaging scripts on startup.</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Actualitza la ruta binària de KeePassXC o keepassxc-proxy automàticament als scripts de missatgeria nativa a l&apos;inici.</translation>
</message>
<message>
<source>Update &amp;native messaging manifest files at startup</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Actualitza el fitxers de manifest de la missatgeria &amp;nativa a l&apos;inici</translation>
</message>
<message>
<source>Support a proxy application between KeePassXC and browser extension.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use a &amp;proxy application between KeePassXC and browser extension</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Usa una aplicació de servidor intermediari entre KeePassXC i l&apos;extensió del navegador</translation>
</message>
<message>
<source>Use a custom proxy location if you installed a proxy manually.</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Usa una ubicació &amp;personalitzada de servidor intermediari si s&apos;ha instal·lat el servidor intermediari manualment</translation>
</message>
<message>
<source>Use a &amp;custom proxy location</source>
<comment>Meant is the proxy for KeePassXC-Browser</comment>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Usa una ubicació &amp;personalitzada de servidor intermediari</translation>
</message>
<message>
<source>Browse...</source>
<extracomment>Button for opening file dialog</extracomment>
<translation>Navega...</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; The following options can be dangerous!</source>
<translation>&lt;b&gt;Atenció:&lt;/b&gt; Canviar les següents opcions és perillós!</translation>
</message>
<message>
<source>Select custom proxy location</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Seleccioneu la ubicació personalitzada del servidor intermediari</translation>
</message>
<message>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<source>&amp;Tor Browser</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Navegador &amp;Tor</translation>
</message>
<message>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<source>Executable Files</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Fitxers executables</translation>
</message>
<message>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<source>All Files</source>
<translation>Tots els fitxers</translation>
</message>
<message>
<source>Do not ask permission for HTTP &amp;Basic Auth</source>
<extracomment>An extra HTTP Basic Auth setting</extracomment>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>No demanis permís per a HTTP &amp;BASIC Auth</translation>
</message>
<message>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<source>Due to Snap sandboxing, you must run a script to enable browser integration.&lt;br /&gt;You can obtain this script from %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<source>Please see special instructions for browser extension use below</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Vegeu a sota les instruccions especials per a l&apos;ús d&apos;extensions del navegador</translation>
</message>
<message>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<source>KeePassXC-Browser is needed for the browser integration to work. &lt;br /&gt;Download it for %1 and %2. %3</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Perquè funcioni la integració del navegador cal el KeePassXC-Browse.&lt;br&gt;Baixeu-lo de %1 i de %2. %3</translation>
</message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<message>
<source>&amp;Brave</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns expired credentials. String [expired] is added to the title.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Allow returning expired credentials.</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>&amp;Permet el retorn de credencials caducades.</translation>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
</message>
<message>
<source>Enable browser integration</source>
<translation>Habilita la integració del navegador</translation>
</message>
<message>
<source>Browsers installed as snaps are currently not supported.</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Actualment, no s&apos;admeten els navegadors instal·lats com a Snaps.</translation>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
</message>
<message>
<source>All databases connected to the extension will return matching credentials.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t display the popup suggesting migration of legacy KeePassHTTP settings.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Do not prompt for KeePassHTTP settings migration.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Custom proxy location field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Browser for custom proxy file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Warning&lt;/b&gt;, the keepassxc-proxy application was not found!&lt;br /&gt;Please check the KeePassXC installation directory or confirm the custom path in advanced options.&lt;br /&gt;Browser integration WILL NOT WORK without the proxy application.&lt;br /&gt;Expected Path: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserService</name>
<message>
<source>KeePassXC: New key association request</source>
<translation>KeePassXC: Nova petició de associació de clau</translation>
</message>
<message>
<source>Save and allow access</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Desa i autoritza l&apos;accés</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Overwrite existing key?</source>
<translation>KeePassXC: Voleu sobreescriure la clau existent?</translation>
</message>
<message>
<source>A shared encryption key with the name &quot;%1&quot; already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Ja existeix una clau de xifratge compartida amb el nom &quot;%1&quot;.
Voleu sobreescriure-la?</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Update Entry</source>
<translation>KeePassXC: Actualitza l&apos;entrada</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to update the information in %1 - %2?</source>
<translation>Voleu actualitzar la informació en %1 - %2?</translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation>Avorta</translation>
</message>
<message>
<source>Converting attributes to custom data</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Conversió d&apos;atributs a dades personalitzades...</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Converted KeePassHTTP attributes</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>KeePassXC: atributs convertits de KeePassHTTP</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully converted attributes from %1 entry(s).
Moved %2 keys to custom data.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully moved %n keys to custom data.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No entry with KeePassHTTP attributes found!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The active database does not contain an entry with KeePassHTTP attributes.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Legacy browser integration settings detected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<source>KeePassXC: Create a new group</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>KeePassXC: crea un grup nou</translation>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
</message>
<message>
<source>A request for creating a new group &quot;%1&quot; has been received.
Do you want to create this group?
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Your KeePassXC-Browser settings need to be moved into the database settings.
This is necessary to maintain your current browser connections.
Would you like to migrate your existing settings now?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<message>
<source>Don&apos;t show this warning again</source>
<translation>No tornis a mostrar aquest avís</translation>
</message>
<message>
<source>You have received an association request for the following database:
%1
Give the connection a unique name or ID, for example:
chrome-laptop.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>CloneDialog</name>
<message>
<source>Clone Options</source>
<translation>Clona les opcions</translation>
</message>
<message>
<source>Append &apos; - Clone&apos; to title</source>
<translation>Afegeix &apos;-clon&apos; al títol</translation>
</message>
<message>
<source>Replace username and password with references</source>
<translation>Substituir el nom d&apos;usuari i contrasenya amb referències</translation>
</message>
<message>
<source>Copy history</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Copia l&apos;historial</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CsvImportWidget</name>
<message>
<source>Import CSV fields</source>
<translation>Importació de fitxer CSV</translation>
</message>
<message>
<source>filename</source>
<translation>nom del fitxer</translation>
</message>
<message>
<source>size, rows, columns</source>
<translation>mida, files, columnes</translation>
</message>
<message>
<source>Encoding</source>
<translation>Codificació</translation>
</message>
<message>
<source>Codec</source>
<translation>Còdec</translation>
</message>
<message>
<source>Text is qualified by</source>
<translation>Text està qualificat per</translation>
</message>
<message>
<source>Fields are separated by</source>
<translation>Els camps estan separats per</translation>
</message>
<message>
<source>Comments start with</source>
<translation>Els comentaris comencen amb</translation>
</message>
<message>
<source>First record has field names</source>
<translation>El primer registre conté els noms de camp</translation>
</message>
<message>
<source>Consider &apos;\&apos; an escape character</source>
<translation>Considera &apos; \&apos; com un caràcter d&apos;escapada</translation>
</message>
<message>
<source>Preview</source>
<translation>Visualització prèvia</translation>
</message>
<message>
<source>Column layout</source>
<translation>Columnes</translation>
</message>
<message>
<source>Not present in CSV file</source>
<translation>No apareix al fitxer CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Imported from CSV file</source>
<translation>Importats d&apos;un fitxer CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Original data: </source>
<translation>Dades originals: </translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<source>Empty fieldname %1</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Nom de camp buit %1</translation>
</message>
<message>
<source>column %1</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>columna %1</translation>
</message>
<message>
<source>Error(s) detected in CSV file!</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>S&apos;han detectat errors al fitxer CSV!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>[%n more message(s) skipped]</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>CSV import: writer has errors:
%1</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Importació CSV: writer errors:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Text qualification</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<message>
<source>Field separation</source>
<translation>Separador de camp</translation>
</message>
<message>
<source>Number of header lines to discard</source>
<translation>Nombre de línies de la capçalera a descartar</translation>
</message>
<message>
<source>CSV import preview</source>
<translation>Previsualització de la importació CSV</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CsvParserModel</name>
<message numerus="yes">
<source>%n column(s)</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation><numerusform>% n columna (s)</numerusform><numerusform>%n columna/es</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>%1, %2, %3</source>
<comment>file info: bytes, rows, columns</comment>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>%1, %2, %3</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n byte(s)</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation><numerusform>% n bytes (s)</numerusform><numerusform>%n byte(s)</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n row(s)</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation><numerusform>% n files (s)</numerusform><numerusform>%n fila/es</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Database</name>
<message>
<source>Root</source>
<comment>Root group name</comment>
<translation>Arrel</translation>
</message>
<message>
<source>File %1 does not exist.</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>El fitxer %1 no existeix.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open file %1.</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>No s&apos;ha pogut obrir el fitxer %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Error while reading the database: %1</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>S&apos;ha produït un error al llegir la base de dades: %1</translation>
</message>
<message>
<source>File cannot be written as it is opened in read-only mode.</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>El fitxer no es pot escriure perquè s&apos;ha obert en mode només de lectura.</translation>
</message>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<message>
<source>Key not transformed. This is a bug, please report it to the developers!</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>La clau no s&apos;ha transformat. Això és un error, notifica als desenvolupadors!</translation>
</message>
<message>
<source>%1
Backup database located at %2</source>
<translation>%1
Còpia de seguretat de la base de dades situada a %2</translation>
</message>
<message>
<source>Could not save, database does not point to a valid file.</source>
<translation>No s&apos;ha pogut desar, la base de dades no apunta a un fitxer vàlid.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not save, database file is read-only.</source>
<translation>No s&apos;ha pogut desar, el fitxer de base de dades és de només lectura.</translation>
</message>
<message>
<source>Database file has unmerged changes.</source>
<translation>El fitxer de base de dades canvis no fusionats.</translation>
</message>
<message>
<source>Recycle Bin</source>
<translation>Paperera</translation>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseOpenDialog</name>
<message>
<source>Unlock Database - KeePassXC</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Desbloqueja la base de dades - KeePassXC</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseOpenWidget</name>
<message>
<source>Key File:</source>
<translation>Fitxer clau:</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
<translation>Actualitza</translation>
</message>
<message>
<source>Legacy key file format</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Format de fitxer clau antic</translation>
</message>
<message>
<source>You are using a legacy key file format which may become
unsupported in the future.
Please consider generating a new key file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t show this warning again</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>No tornis a mostrar aquest avís</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Tots els fitxers</translation>
</message>
<message>
<source>Key files</source>
<translation>Fitxers de clau</translation>
</message>
<message>
<source>Select key file</source>
2020-01-19 15:43:15 -05:00
<translation>Selecciona el fitxer de clau</translation>
</message>
<message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<source>Failed to open key file: %1</source>
<translation>No s&apos;ha pogut obrir el fitxer de clau: %1</translation>
</message>
<message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<source>Select slot...</source>
<translation>Selecciona una ranura...</translation>
</message>
<message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<source>Unlock KeePassXC Database</source>
<translation>Desbloqueja la base de dades de KeePassXC</translation>
</message>
<message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<source>Enter Password:</source>
<translation>Introduïu la contrasenya:</translation>
</message>
<message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<source>Password field</source>
<translation>Camp de contrasenya</translation>
</message>
<message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<source>Toggle password visibility</source>
<translation>Commuta la visibilitat de la contrasenya</translation>
</message>
<message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<source>Key file selection</source>
<translation>Selecció del fitxer clau</translation>
</message>
<message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<source>Hardware key slot selection</source>
<translation>Selecció de la ranura de la motxilla</translation>
</message>
<message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<source>Browse for key file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<source>Browse...</source>
<translation>Navega...</translation>
</message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<message>
<source>Refresh hardware tokens</source>
<translation>Refresca els testimonis de maquinari</translation>
</message>
<message>
<source>Hardware Key:</source>
<translation>Motxilla:</translation>
</message>
<message>
<source>Hardware key help</source>
<translation>Ajuda de la motxilla</translation>
</message>
<message>
<source>TouchID for Quick Unlock</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Usa el TouchID per desbloquejar ràpidament</translation>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Neteja</translation>
</message>
<message>
<source>Clear Key File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unlock failed and no password given</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>El desbloqueig ha fallat i no s&apos;ha donat cap contrasenya</translation>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
</message>
<message>
<source>Unlocking the database failed and you did not enter a password.
Do you want to retry with an &quot;empty&quot; password instead?
To prevent this error from appearing, you must go to &quot;Database Settings / Security&quot; and reset your password.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Retry with empty password</source>
<translation>Torna-ho a provar amb la contrasenya buida</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Additional Credentials (if any):</source>
2020-01-19 15:43:15 -05:00
<translation>Introduïu credencials addionals (si cal):</translation>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;You can use a hardware security key such as a &lt;strong&gt;YubiKey&lt;/strong&gt; or &lt;strong&gt;OnlyKey&lt;/strong&gt; with slots configured for HMAC-SHA1.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Click for more information...&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;In addition to your master password, you can use a secret file to enhance the security of your database. Such a file can be generated in your database&apos;s security settings.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This is &lt;strong&gt;not&lt;/strong&gt; your *.kdbx database file!&lt;br&gt;If you do not have a key file, leave the field empty.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Click for more information...&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Key file help</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Select key file...</source>
2020-01-19 15:43:15 -05:00
<translation>Selecciona el fitxer clau...</translation>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
</message>
<message>
<source>Cannot use database file as key file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>You cannot use your database file as a key file.
If you do not have a key file, please leave the field empty.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingWidgetMetaData</name>
<message>
<source>Passwords</source>
<translation>Contrasenyes</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsDialog</name>
<message>
<source>Advanced Settings</source>
<translation>Configuració avançada</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>General</translation>
</message>
<message>
<source>Security</source>
<translation>Seguretat</translation>
</message>
<message>
<source>Master Key</source>
<translation>Clau Mestra</translation>
</message>
<message>
<source>Encryption Settings</source>
<translation>Configuració del xifrat</translation>
</message>
<message>
<source>Browser Integration</source>
<translation>Integració amb el navegador</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetBrowser</name>
<message>
<source>KeePassXC-Browser settings</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>KeePassXC-Configuració del navegador</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Disconnect all browsers</source>
<translation>&amp;Desconnecta tots els navegadors</translation>
</message>
<message>
<source>Forg&amp;et all site-specific settings on entries</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Move KeePassHTTP attributes to KeePassXC-Browser &amp;custom data</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Stored keys</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Claus emmagatzemades</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Suprimiu</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the selected key?</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Voleu eliminar la clau seleccionada?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the selected key?
This may prevent connection to the browser plugin.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Key</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Clau</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Valor</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Browser Integration to access these settings.</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Permet que la integració del navegador accedeixi a aquesta configuració.</translation>
</message>
<message>
<source>Disconnect all browsers</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Desconnecta tots els navegadors</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to disconnect all browsers?
This may prevent connection to the browser plugin.</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Esteu segur que voleu desconnectar tots els navegadors?
Això pot impedir la connexió al connector del navegador.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No keys found</source>
<translation>KeePassXC: No s&apos;han trobat claus</translation>
</message>
<message>
<source>No shared encryption keys found in KeePassXC settings.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Removed keys from database</source>
<translation>KeePassXC: Claus de la base de dades eliminades</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully removed %n encryption key(s) from KeePassXC settings.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Forget all site-specific settings on entries</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Do you really want forget all site-specific settings on every entry?
Permissions to access entries will be revoked.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Removing stored permissions</source>
<translation>Eliminant permisos emmagatzemats...</translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation>Avorta</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Removed permissions</source>
<translation>KeePassXC: Permisos eliminats</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully removed permissions from %n entry(s).</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No entry with permissions found!</source>
<translation>KeePassXC: No s&apos;ha trobat cap entrada amb permisos!</translation>
</message>
<message>
<source>The active database does not contain an entry with permissions.</source>
<translation>La base de dades activa no conté cap entrada amb permisos.</translation>
</message>
<message>
<source>Move KeePassHTTP attributes to custom data</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Desplaça els atributs de KeePassHTTP a dades personalitzades</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to move all legacy browser integration data to the latest standard?
This is necessary to maintain compatibility with the browser plugin.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<message>
<source>Stored browser keys</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Remove selected key</source>
<translation>Suprimeix la clau seleccionada</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetEncryption</name>
<message>
<source>Encryption Algorithm:</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Algorisme de xifratge:</translation>
</message>
<message>
<source>AES: 256 Bit (default)</source>
<translation>AES: 256 bits (per defecte)</translation>
</message>
<message>
<source>Twofish: 256 Bit</source>
<translation>Twofish: 256 bits</translation>
</message>
<message>
<source>Key Derivation Function:</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Funció de derivació de clau:</translation>
</message>
<message>
<source>Transform rounds:</source>
<translation>Transformar rondes:</translation>
</message>
<message>
<source>Benchmark 1-second delay</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Memory Usage:</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Ús de memòria:</translation>
</message>
<message>
<source>Parallelism:</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Paral·lelisme:</translation>
</message>
<message>
<source>Decryption Time:</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Temps de desxifrat:</translation>
</message>
<message>
<source>?? s</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>?? s</translation>
</message>
<message>
<source>Change</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Canvia</translation>
</message>
<message>
<source>100 ms</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>100 ms</translation>
</message>
<message>
<source>5 s</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>5 s</translation>
</message>
<message>
<source>Higher values offer more protection, but opening the database will take longer.</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Els valors més alts ofereixen més protecció, però es trigarà més a obrir la base de dades.</translation>
</message>
<message>
<source>Database format:</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Format de la base de dades:</translation>
</message>
<message>
<source>This is only important if you need to use your database with other programs.</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Això només és important si necessiteu utilitzar la vostra base de dades amb altres programes.</translation>
</message>
<message>
<source>KDBX 4.0 (recommended)</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>KDBX 4.0 (recomanat)</translation>
</message>
<message>
<source>KDBX 3.1</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>KDBX 3.1</translation>
</message>
<message>
<source>unchanged</source>
<comment>Database decryption time is unchanged</comment>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Inalterat</translation>
</message>
<message>
<source>Number of rounds too high</source>
<comment>Key transformation rounds</comment>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Nombre de rondes massa alt</translation>
</message>
<message>
<source>You are using a very high number of key transform rounds with Argon2.
If you keep this number, your database may take hours or days (or even longer) to open!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Understood, keep number</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Cancel·la</translation>
</message>
<message>
<source>Number of rounds too low</source>
<comment>Key transformation rounds</comment>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Nombre de rondes massa baix</translation>
</message>
<message>
<source>You are using a very low number of key transform rounds with AES-KDF.
If you keep this number, your database may be too easy to crack!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KDF unchanged</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>KDF sense canvis</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to transform key with new KDF parameters; KDF unchanged.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<source> MiB</source>
<comment>Abbreviation for Mebibytes (KDF settings)</comment>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation><numerusform>MiB</numerusform><numerusform>MiB</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source> thread(s)</source>
<comment>Threads for parallel execution (KDF settings)</comment>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation><numerusform>Thread (s)</numerusform><numerusform>fil(s)</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 ms</source>
<comment>milliseconds</comment>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation><numerusform>%1 MS</numerusform><numerusform>%1 ms</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 s</source>
<comment>seconds</comment>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation><numerusform>%1 s</numerusform><numerusform>%1 s</numerusform></translation>
</message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<message>
<source>Change existing decryption time</source>
<translation>Canvia el temps de desxifrat existent</translation>
</message>
<message>
<source>Decryption time in seconds</source>
<translation>Temps de desxifrat en segons</translation>
</message>
<message>
<source>Database format</source>
<translation>Format de la base de dades</translation>
</message>
<message>
<source>Encryption algorithm</source>
<translation>Algoritme de xifrat</translation>
</message>
<message>
<source>Key derivation function</source>
<translation>Funció de derivació de clau</translation>
</message>
<message>
<source>Transform rounds</source>
<translation>Rondes de transformació</translation>
</message>
<message>
<source>Memory usage</source>
<translation>Ús de la memòria</translation>
</message>
<message>
<source>Parallelism</source>
<translation>Paral·lelisme</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetFdoSecrets</name>
<message>
<source>Exposed Entries</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t e&amp;xpose this database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Expose entries &amp;under this group:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enable fd.o Secret Service to access these settings.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetGeneral</name>
<message>
<source>Database Meta Data</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Metadades de la base de dades</translation>
</message>
<message>
<source>Database name:</source>
<translation>Nom de base de dades:</translation>
</message>
<message>
<source>Database description:</source>
<translation>Descripció de la base de dades:</translation>
</message>
<message>
<source>Default username:</source>
<translation>Usuari per defecte:</translation>
</message>
<message>
<source>History Settings</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Configuració de l&apos;historial</translation>
</message>
<message>
<source>Max. history items:</source>
<translation>N. max. d&apos;elements al historial:</translation>
</message>
<message>
<source>Max. history size:</source>
<translation>Mida màx. del historial:</translation>
</message>
<message>
<source> MiB</source>
<translation> MiB</translation>
</message>
<message>
<source>Use recycle bin</source>
<translation>Utilitza la paperera</translation>
</message>
<message>
<source>Additional Database Settings</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Configuració addicional de la base de dades</translation>
</message>
<message>
<source>Enable &amp;compression (recommended)</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Habilita la &amp;compressió (recomanat)</translation>
</message>
<message>
<source>Database name field</source>
<translation>Camp de nom de la base de dades</translation>
</message>
<message>
<source>Database description field</source>
<translation>Camp de descripció de la base de dades</translation>
</message>
<message>
<source>Default username field</source>
<translation>Camp d&apos;usuari predeterminat</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum number of history items per entry</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<message>
<source>Maximum size of history per entry</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Delete Recycle Bin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete the current recycle bin and all its contents?
This action is not reversible.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source> (old)</source>
<translation>(antic)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetKeeShare</name>
<message>
<source>Sharing</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Compartició</translation>
</message>
<message>
<source>Breadcrumb</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Ruta de navegació</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Tipus</translation>
</message>
<message>
<source>Path</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Camí</translation>
</message>
<message>
<source>Last Signer</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Últim signant</translation>
</message>
<message>
<source>Certificates</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Certificats</translation>
</message>
<message>
<source> &gt; </source>
<comment>Breadcrumb separator</comment>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetMasterKey</name>
<message>
<source>Add additional protection...</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Afegeix una protecció addicional...</translation>
</message>
<message>
<source>No encryption key added</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>No s&apos;ha afegit cap clau de xifrat</translation>
</message>
<message>
<source>You must add at least one encryption key to secure your database!</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>S&apos;ha d&apos;afegir com a mínim una clau d&apos;encriptació per assegurar la base de dades!</translation>
</message>
<message>
<source>No password set</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Sense contrasenya</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING! You have not set a password. Using a database without a password is strongly discouraged!
Are you sure you want to continue without a password?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Error desconegut</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to change master key</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>No s&apos;ha pogut canviar la clau mestra</translation>
</message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<message>
<source>Continue without password</source>
<translation>Continua sense contrasenya</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetMetaDataSimple</name>
<message>
<source>Database Name:</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Nom de la base de dades:</translation>
</message>
<message>
<source>Description:</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Descripció:</translation>
</message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<message>
<source>Database name field</source>
<translation>Camp de nom de la base de dades</translation>
</message>
<message>
<source>Database description field</source>
<translation>Camp de descripció de la base de dades</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetStatistics</name>
<message>
<source>Statistics</source>
<translation>Estadístiques</translation>
</message>
<message>
<source>Hover over lines with error icons for further information.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation>Valor</translation>
</message>
<message>
<source>Database name</source>
<translation>Nom de la base de dades</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation>Descripció</translation>
</message>
<message>
<source>Location</source>
<translation>Ubicació</translation>
</message>
<message>
<source>Last saved</source>
<translation>Desat per darrera vegada</translation>
</message>
<message>
<source>Unsaved changes</source>
<translation>Canvis no desats</translation>
</message>
<message>
<source>yes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>no</source>
<translation>no</translation>
</message>
<message>
<source>The database was modified, but the changes have not yet been saved to disk.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Number of groups</source>
<translation>Nombre de grups</translation>
</message>
<message>
<source>Number of entries</source>
<translation>Nombre d&apos;entrades</translation>
</message>
<message>
<source>Number of expired entries</source>
<translation>Nombre d&apos;entrades caducades</translation>
</message>
<message>
<source>The database contains entries that have expired.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unique passwords</source>
<translation>Contrasenyes úniques</translation>
</message>
<message>
<source>Non-unique passwords</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>More than 10% of passwords are reused. Use unique passwords when possible.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Maximum password reuse</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Some passwords are used more than three times. Use unique passwords when possible.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Number of short passwords</source>
<translation>Nombre de contrasenyes curtes</translation>
</message>
<message>
<source>Recommended minimum password length is at least 8 characters.</source>
<translation>La longitud mínima recomanada de la contrasenya és d&apos;almenys 8 caràcters.</translation>
</message>
<message>
<source>Number of weak passwords</source>
<translation>Nombre de contrasenyes febles</translation>
</message>
<message>
<source>Recommend using long, randomized passwords with a rating of &apos;good&apos; or &apos;excellent&apos;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Average password length</source>
<translation>Longitud mitjana de les contrasenyes</translation>
</message>
<message>
<source>%1 characters</source>
<translation>%1 caràcters</translation>
</message>
<message>
<source>Average password length is less than ten characters. Longer passwords provide more security.</source>
<translation>La longitud mitjana de les contrasenyes és inferior a 10 caràcters. Les contrasenyes més llargues proporcionen més seguretat.</translation>
</message>
<message>
<source>Please wait, database statistics are being calculated...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseTabWidget</name>
<message>
<source>KeePass 2 Database</source>
<translation>Base de dades de KeePass 2</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Tots els fitxers</translation>
</message>
<message>
<source>Open database</source>
<translation>Obre la base de dades</translation>
</message>
<message>
<source>CSV file</source>
<translation>Fitxer CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Merge database</source>
<translation>Fusiona la base de dades</translation>
</message>
<message>
<source>Open KeePass 1 database</source>
<translation>Obre base de dades de KeePass 1</translation>
</message>
<message>
<source>KeePass 1 database</source>
<translation>Base de dades de KeePass 1</translation>
</message>
<message>
<source>Export database to CSV file</source>
<translation>Exporta la base de dades a un fitxer CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Writing the CSV file failed.</source>
<translation>Ha fallat l&apos;escriptura al fitxer CSV.</translation>
</message>
<message>
<source>Database creation error</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Error de creació de la base de dades</translation>
</message>
<message>
<source>The created database has no key or KDF, refusing to save it.
This is definitely a bug, please report it to the developers.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Select CSV file</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Selecciona un fitxer CSV</translation>
</message>
<message>
<source>New Database</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Base de dades nova</translation>
</message>
<message>
<source>%1 [New Database]</source>
<comment>Database tab name modifier</comment>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>%1 [nova base de dades]</translation>
</message>
<message>
<source>%1 [Locked]</source>
<comment>Database tab name modifier</comment>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>%1 [Bloquejat]</translation>
</message>
<message>
<source>%1 [Read-only]</source>
<comment>Database tab name modifier</comment>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>%1 [només de lectura]</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open %1. It either does not exist or is not accessible.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<source>Export database to HTML file</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Exporta la base de dades a un fitxer HTML</translation>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
</message>
<message>
<source>HTML file</source>
<translation>Fitxer HTML</translation>
</message>
<message>
<source>Writing the HTML file failed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Export Confirmation</source>
<translation>Confirmació de l&apos;exportació</translation>
</message>
<message>
<source>You are about to export your database to an unencrypted file. This will leave your passwords and sensitive information vulnerable! Are you sure you want to continue?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseWidget</name>
<message>
<source>Searching...</source>
<translation>Cercant...</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the entry &quot;%1&quot; for good?</source>
<translation>Realment voleu suprimir l&apos;entrada &quot;%1&quot; per sempre?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to move entry &quot;%1&quot; to the recycle bin?</source>
<translation>Realment voleu moure l&apos;entrada &quot;%1&quot; a la paperera?</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Do you really want to move %n entry(s) to the recycle bin?</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Execute command?</source>
<translation>Execute l&apos;ordre?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to execute the following command?&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</source>
<translation>Voleu executar la següent ordre? &lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Remember my choice</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Recorda la meva elecció</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the group &quot;%1&quot; for good?</source>
<translation>Realment voleu suprimir el grup &quot;%1&quot; per sempre?</translation>
</message>
<message>
<source>No current database.</source>
<translation>Cap base de dades actual.</translation>
</message>
<message>
<source>No source database, nothing to do.</source>
<translation>Cap base de dades, res a veure.</translation>
</message>
<message>
<source>Search Results (%1)</source>
<translation>Resultats de la cerca (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>No Results</source>
<translation>No hi ha resultats</translation>
</message>
<message>
<source>File has changed</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>El fitxer ha canviat</translation>
</message>
<message>
<source>The database file has changed. Do you want to load the changes?</source>
<translation>El fitxer de base de dades ha canviat. Voleu carregar els canvis?</translation>
</message>
<message>
<source>Merge Request</source>
<translation>Petició de combinació</translation>
</message>
<message>
<source>The database file has changed and you have unsaved changes.
Do you want to merge your changes?</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>El fitxer de base de dades ha canviat i teniu canvis sense desar.
Voleu fusionar els canvis?</translation>
</message>
<message>
<source>Empty recycle bin?</source>
<translation>Buida la paperera?</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to permanently delete everything from your recycle bin?</source>
<translation>Esteu segur que voleu suprimir permanentment tot el contingut de la paperera?</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Do you really want to delete %n entry(s) for good?</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation><numerusform>Esteu segur que voleu suprimir% n entrades per al Good?</numerusform><numerusform>Esteu segur que voleu suprimir %n entrada/es permanentment?</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Delete entry(s)?</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation><numerusform>Voleu suprimir les entrades?</numerusform><numerusform>Voleu suprimir la/es entrada/es?</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Move entry(s) to recycle bin?</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Lock Database?</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Voleu bloquejar la base de dades?</translation>
</message>
<message>
<source>You are editing an entry. Discard changes and lock anyway?</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Esteu editant una entrada. Voleu descartar els canvis i bloquejar de totes maneres?</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;%1&quot; was modified.
Save changes?</source>
<translation>&quot;%1&quot; ha canviat.
Voleu desar els canvis?</translation>
</message>
<message>
<source>Database was modified.
Save changes?</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>S&apos;ha modificat la base de dades.
Voleu desar els canvis?</translation>
</message>
<message>
<source>Save changes?</source>
<translation>Voleu desar els canvis?</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open the new database file while attempting to autoreload.
Error: %1</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>No es pot obrir el nou fitxer de base de dades mentre intenteu la recàrrega automàtica.
Error: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Disable safe saves?</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Voleu deshabilitar el desat segur?</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC has failed to save the database multiple times. This is likely caused by file sync services holding a lock on the save file.
Disable safe saves and try again?</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>KeePassXC no ha pogut desar la base de dades. És probable que un servei de sincronització de fitxers estiguin bloquejant el fitxer de la base de dades.
Voleu deshabilitar el desat segur i provar-ho un altre cop?</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords</source>
<translation>Contrasenyes</translation>
</message>
<message>
<source>Save database as</source>
<translation>Desa la base de dades com a</translation>
</message>
<message>
<source>KeePass 2 Database</source>
<translation>Base de dades de KeePass 2</translation>
</message>
<message>
<source>Replace references to entry?</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Voleu substituir les referències a l&apos;entrada?</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Entry &quot;%1&quot; has %2 reference(s). Do you want to overwrite references with values, skip this entry, or delete anyway?</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation><numerusform>L&apos;entrada &quot;%1&quot; %2 referències. Voleu sobreescriure les referències amb valors, ometre aquesta entrada o suprimir igualment?</numerusform><numerusform>L&apos;entrada &quot;%1&quot; %2 referència/es. Voleu sobreescriure les referències amb valors, ometre aquesta entrada, o suprimir igualment?</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Delete group</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Suprimeix el grup</translation>
</message>
<message>
<source>Move group to recycle bin?</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Vols moure el grup a la Paperera de reciclatge?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to move the group &quot;%1&quot; to the recycle bin?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Successfully merged the database files.</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>S&apos;han fusionat correctament els arxius de base de dades.</translation>
</message>
<message>
<source>Database was not modified by merge operation.</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>La base de dades no s&apos;ha modificat amb l&apos;operació de fusionat.</translation>
</message>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<message>
<source>Shared group...</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Grup compartit...</translation>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
</message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<message>
<source>Writing the database failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This database is opened in read-only mode. Autosave is disabled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidget</name>
<message>
<source>Entry</source>
<translation>Entrada</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Avançat</translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
<translation>Icona</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Compleció automàtica</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>Propietats</translation>
</message>
<message>
<source>History</source>
<translation>Historial</translation>
</message>
<message>
<source>SSH Agent</source>
<translation>Agent SSH</translation>
</message>
<message>
<source>n/a</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>n/a</translation>
</message>
<message>
<source>(encrypted)</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>(xifrat)</translation>
</message>
<message>
<source>Select private key</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Selecciona una clau privada</translation>
</message>
<message>
<source>File too large to be a private key</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Fitxer massa gran per ser una clau privada</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open private key</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>No s&apos;ha pogut obrir la clau privada</translation>
</message>
<message>
<source>Entry history</source>
<translation>Historial de l&apos;entrada</translation>
</message>
<message>
<source>Add entry</source>
<translation>Afegiu una entrada</translation>
</message>
<message>
<source>Edit entry</source>
<translation>Edita l&apos;entrada</translation>
</message>
<message>
<source>Different passwords supplied.</source>
<translation>Les contrasenyes no coincideixen.</translation>
</message>
<message>
<source>New attribute</source>
<translation>Nou atribut</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove this attribute?</source>
<translation>Esteu segur que voleu suprimir aquest atribut?</translation>
</message>
<message>
<source>Tomorrow</source>
<translation>Demà</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation><numerusform>% n setmana/es</numerusform><numerusform>%n setmana/es</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n month(s)</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation><numerusform>% n mes/s</numerusform><numerusform>%n mes/os</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Apply generated password?</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Aplica la contrasenya generada?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to apply the generated password to this entry?</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Voleu aplicar la contrasenya generada a aquesta entrada?</translation>
</message>
<message>
<source>Entry updated successfully.</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>L&apos;entrada s&apos;ha actualitzat correctament.</translation>
</message>
<message>
<source>Entry has unsaved changes</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>L&apos;entrada canvis sense desar</translation>
</message>
<message>
<source>New attribute %1</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Atribut nou %1</translation>
</message>
<message>
<source>[PROTECTED] Press reveal to view or edit</source>
<translation>[PROTEGIT] Premeu revelar per veure o editar</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n year(s)</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation><numerusform>% n any/s</numerusform><numerusform>%n any/s</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Confirm Removal</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Confirma l&apos;eliminació</translation>
</message>
<message>
<source>Browser Integration</source>
<translation>Integració amb el navegador</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;empty URL&gt;</source>
<translation>&lt;empty URL&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove this URL?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetAdvanced</name>
<message>
<source>Additional attributes</source>
<translation>Atributs addicionals</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Afegiu</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Suprimiu</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Name</source>
<translation>Edita el nom</translation>
</message>
<message>
<source>Protect</source>
<translation>Protegeix</translation>
</message>
<message>
<source>Reveal</source>
<translation>Revela</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
<translation>Fitxers adjunts</translation>
</message>
<message>
<source>Foreground Color:</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Color del primer pla:</translation>
</message>
<message>
<source>Background Color:</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Color de fons:</translation>
</message>
<message>
<source>Attribute selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Attribute value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Add a new attribute</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Remove selected attribute</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Edit attribute name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Toggle attribute protection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Show a protected attribute</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<message>
<source>Foreground color selection</source>
<translation>Selecció del color de primer pla</translation>
</message>
<message>
<source>Background color selection</source>
<translation>Selecció del color de fons</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetAutoType</name>
<message>
<source>Enable Auto-Type for this entry</source>
<translation>Permetre la compleció automàtica per a aquesta entrada</translation>
</message>
<message>
<source>Inherit default Auto-Type sequence from the &amp;group</source>
<translation>Hereta la seqüència de compleció automàtica per defecte de &amp;grup</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Use custom Auto-Type sequence:</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>&amp;Utilitza una seqüència personalitzada per a la compleció automàtica:</translation>
</message>
<message>
<source>Window Associations</source>
<translation>Associacions de finestra</translation>
</message>
<message>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
<source>Window title:</source>
<translation>Títol de la finestra:</translation>
</message>
<message>
<source>Use a specific sequence for this association:</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Usa una seqüència específica per a aquesta associació:</translation>
</message>
<message>
<source>Custom Auto-Type sequence</source>
<translation>Seqüència de compleció automàtica personalitzada</translation>
</message>
<message>
<source>Open Auto-Type help webpage</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Existing window associations</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Add new window association</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Remove selected window association</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>You can use an asterisk (*) to match everything</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Set the window association title</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>You can use an asterisk to match everything</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Custom Auto-Type sequence for this window</source>
<translation>Seqüència de compleció automàtica personalitzada per a aquesta finestra</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetBrowser</name>
<message>
<source>These settings affect to the entry&apos;s behaviour with the browser extension.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>General</translation>
</message>
<message>
<source>Skip Auto-Submit for this entry</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Hide this entry from the browser extension</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Additional URL&apos;s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<message>
<source>Add</source>
<translation>Afegiu</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Suprimiu</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Edita</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetHistory</name>
<message>
<source>Show</source>
<translation>Mostra</translation>
</message>
<message>
<source>Restore</source>
<translation>Restaura</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Suprimeix</translation>
</message>
<message>
<source>Delete all</source>
<translation>Suprimeix tots</translation>
</message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<message>
<source>Entry history selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Show entry at selected history state</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Restore entry to selected history state</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Delete selected history state</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Delete all history</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetMain</name>
<message>
<source>URL:</source>
<translation>URL:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Contrasenya:</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat:</source>
<translation>Repeteix:</translation>
</message>
<message>
<source>Title:</source>
<translation>Títol:</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Notes</translation>
</message>
<message>
<source>Presets</source>
<translation>Configuracions</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle the checkbox to reveal the notes section.</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Activeu la casella de selecció per mostrar la secció notes.</translation>
</message>
<message>
<source>Username:</source>
<translation>Nom d&apos;usuari:</translation>
</message>
<message>
<source>Expires</source>
<translation>Expira</translation>
</message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<message>
<source>Url field</source>
<translation>Camp d&apos;URL</translation>
</message>
<message>
<source>Download favicon for URL</source>
<translation>Descarrega el favicon de URL</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat password field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Toggle password generator</source>
2020-01-19 15:43:15 -05:00
<translation>Commuta el generador de contrasenyes</translation>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
</message>
<message>
<source>Password field</source>
<translation>Camp de contrasenya</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle password visibility</source>
<translation>Commuta la visibilitat de la contrasenya</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle notes visible</source>
<translation>Commuta la visibilitat de les notes</translation>
</message>
<message>
<source>Expiration field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Expiration Presets</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Expiration presets</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Notes field</source>
<translation>Camp de notes</translation>
</message>
<message>
<source>Title field</source>
<translation>Camp de títol</translation>
</message>
<message>
<source>Username field</source>
<translation>Camp d&apos;usuari</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle expiration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetSSHAgent</name>
<message>
<source>Form</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Formulari</translation>
</message>
<message>
<source>Remove key from agent after</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source> seconds</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>segons</translation>
</message>
<message>
<source>Fingerprint</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Empremta digital</translation>
</message>
<message>
<source>Remove key from agent when database is closed/locked</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Elimina la clau de l&apos;agent quan la base de dades està tancada/bloquejada</translation>
</message>
<message>
<source>Public key</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Clau pública</translation>
</message>
<message>
<source>Add key to agent when database is opened/unlocked</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Afegeix la clau a l&apos;agent quan la base de dades s&apos;obri o es desbloquegi</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Comentari</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt</source>
<translation>Desxifrar</translation>
</message>
<message>
<source>n/a</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>n/a</translation>
</message>
<message>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation>Copia al porta-retalls</translation>
</message>
<message>
<source>Private key</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Clau privada</translation>
</message>
<message>
<source>External file</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Fitxer extern</translation>
</message>
<message>
<source>Browse...</source>
<extracomment>Button for opening file dialog</extracomment>
<translation>Navega...</translation>
</message>
<message>
<source>Attachment</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Adjunt</translation>
</message>
<message>
<source>Add to agent</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Afegeix-lo a un agent</translation>
</message>
<message>
<source>Remove from agent</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Suprimeix-lo de l&apos;agent</translation>
</message>
<message>
<source>Require user confirmation when this key is used</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Demana confirmació de l&apos;usuari quan s&apos;utilitzi aquesta clau</translation>
</message>
<message>
<source>Remove key from agent after specified seconds</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Browser for key file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>External key file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Select attachment file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EditGroupWidget</name>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Grup</translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
<translation>Icona</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>Propietats</translation>
</message>
<message>
<source>Add group</source>
<translation>Afegeix un grup</translation>
</message>
<message>
<source>Edit group</source>
<translation>Edita el grup</translation>
</message>
<message>
<source>Enable</source>
<translation>Habilita </translation>
</message>
<message>
<source>Disable</source>
<translation>Inhabilita</translation>
</message>
<message>
<source>Inherit from parent group (%1)</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Hereta del grup pare (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Entry has unsaved changes</source>
<translation>L&apos;entrada canvis sense desar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditGroupWidgetKeeShare</name>
<message>
<source>Form</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Formulari</translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Tipus:</translation>
</message>
<message>
<source>Path:</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Camí:</translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Contrasenya:</translation>
</message>
<message>
<source>Inactive</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Inactiu</translation>
</message>
<message>
<source>KeeShare unsigned container</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<source>KeeShare signed container</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<source>Select import source</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<source>Select export target</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<source>Select import/export file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<source>Clear</source>
<translation>Neteja</translation>
</message>
<message>
<source>Import</source>
<translation>Importa</translation>
</message>
<message>
<source>Export</source>
<translation>Exporta</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronize</source>
<translation>Sincronitza</translation>
</message>
<message>
<source>Your KeePassXC version does not support sharing this container type.
Supported extensions are: %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<source>%1 is already being exported by this database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<source>%1 is already being imported by this database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<source>%1 is being imported and exported by different groups in this database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<source>KeeShare is currently disabled. You can enable import/export in the application settings.</source>
<comment>KeeShare is a proper noun</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<source>Database export is currently disabled by application settings.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<source>Database import is currently disabled by application settings.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<source>Sharing mode field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<source>Path to share file field</source>
<translation type="unfinished"/>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
</message>
<message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<source>Browser for share file</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<source>Password field</source>
<translation>Camp de contrasenya</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle password visibility</source>
<translation>Commuta la visibilitat de la contrasenya</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle password generator</source>
2020-01-19 15:43:15 -05:00
<translation>Commuta el generador de contrasenyes</translation>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
</message>
<message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<source>Clear fields</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EditGroupWidgetMain</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Notes</translation>
</message>
<message>
<source>Expires</source>
<translation>Expira</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Cerca</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Compleció automàtica</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Use default Auto-Type sequence of parent group</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>&amp;Usa la seqüència per defecte del grup pare per a la compleció automàtica</translation>
</message>
<message>
<source>Set default Auto-Type se&amp;quence</source>
<translation>Estableix la se&amp;qüència per defecte per a la compleció automàtica</translation>
</message>
<message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<source>Name field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Notes field</source>
<translation>Camp de notes</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle expiration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Auto-Type toggle for this and sub groups</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Expiration field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Search toggle for this and sub groups</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Default auto-type sequence field</source>
<translation>Camp de seqüència de compleció automàtica per defecte</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditWidgetIcons</name>
<message>
<source>&amp;Use default icon</source>
<translation>&amp;Utilitzar icona per defecte</translation>
</message>
<message>
<source>Use custo&amp;m icon</source>
<translation>Utilitza una icona personalitzada</translation>
</message>
<message>
<source>Add custom icon</source>
<translation>Afegeix una icona personalitzada</translation>
</message>
<message>
<source>Delete custom icon</source>
<translation>Suprimeix la icona personalitzada</translation>
</message>
<message>
<source>Download favicon</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Descarrega el favicon</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to fetch favicon.</source>
<translation>No es pot descarregar el favicon.</translation>
</message>
<message>
<source>Images</source>
<translation>Imatges</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Tots els fitxers</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm Delete</source>
<translation>Confirma la supressió</translation>
</message>
<message>
<source>Select Image(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully loaded %1 of %n icon(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>No icons were loaded</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>No s&apos;ha carrega cap icona</translation>
</message>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<message numerus="yes">
<source>%n icon(s) already exist in the database</source>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>The following icon(s) failed:</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>This icon is used by %n entry(s), and will be replaced by the default icon. Are you sure you want to delete it?</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation><numerusform>Aquesta icona s&apos;utilitza en% n entrada (s), i serà substituïda per la icona per defecte. Esteu segur que voleu suprimir-la?</numerusform><numerusform>Aquesta icona s&apos;usa en %n entrada/es, i serà substituïda per la icona per defecte. Esteu segur que voleu suprimir-la?</numerusform></translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<message>
<source>You can enable the DuckDuckGo website icon service under Tools -&gt; Settings -&gt; Security</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Download favicon for URL</source>
<translation>Descarrega el favicon de URL</translation>
</message>
<message>
<source>Apply selected icon to subgroups and entries</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Apply icon &amp;to ...</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Usa la &amp;icona a...</translation>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
</message>
<message>
<source>Apply to this only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Also apply to child groups</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Also apply to child entries</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Also apply to all children</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Existing icon selected.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EditWidgetProperties</name>
<message>
<source>Created:</source>
<translation>Creat:</translation>
</message>
<message>
<source>Modified:</source>
<translation>Modificat:</translation>
</message>
<message>
<source>Accessed:</source>
<translation>Accedit:</translation>
</message>
<message>
<source>Uuid:</source>
<translation>UUID:</translation>
</message>
<message>
<source>Plugin Data</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Dades del connector</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Suprimiu</translation>
</message>
<message>
<source>Delete plugin data?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the selected plugin data?
This may cause the affected plugins to malfunction.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Key</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Clau</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Valor</translation>
</message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<message>
<source>Datetime created</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Datetime modified</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Datetime accessed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unique ID</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Plugin data</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Remove selected plugin data</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Entry</name>
<message>
<source>%1 - Clone</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>%1 - Clon</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryAttachmentsModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Mida</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryAttachmentsWidget</name>
<message>
<source>Form</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Formulari</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Afegiu</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Suprimiu</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Obre</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Desa</translation>
</message>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<message>
<source>Select files</source>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Are you sure you want to remove %n attachment(s)?</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>Save attachments</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Desa els fitxers adjunts</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create directory:
%1</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>No s&apos;ha pogut crear el directori:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to overwrite the existing file &quot;%1&quot; with the attachment?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Confirm overwrite</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Confirma la sobreescriptura</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save attachments:
%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to open attachment:
%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to open attachments:
%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Confirm remove</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Confirma l&apos;eliminació</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Unable to open file(s):
%1</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<message>
<source>Attachments</source>
<translation>Fitxers adjunts</translation>
</message>
<message>
<source>Add new attachment</source>
<translation>Afegeix un nou adjunt</translation>
</message>
<message>
<source>Remove selected attachment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Open selected attachment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Save selected attachment to disk</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryAttributesModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryHistoryModel</name>
<message>
<source>Last modified</source>
<translation>Darrera modificació</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Títol</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Nom d&apos;usuari</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryModel</name>
<message>
<source>Ref: </source>
<comment>Reference abbreviation</comment>
<translation>Ref: </translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Grup</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Títol</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Nom d&apos;usuari</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation>Mai</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Contrasenya</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Notes</translation>
</message>
<message>
<source>Expires</source>
<translation>Expira</translation>
</message>
<message>
<source>Created</source>
<translation>Creat</translation>
</message>
<message>
<source>Modified</source>
<translation>Modificat</translation>
</message>
<message>
<source>Accessed</source>
<translation>Accedit</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
<translation>Fitxers adjunts</translation>
</message>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<message>
<source>Yes</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation></translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>TOTP</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>TOTP</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
</context>
<context>
<name>EntryPreviewWidget</name>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Tanca</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>General</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Nom d&apos;usuari</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Contrasenya</translation>
</message>
<message>
<source>Expiration</source>
<translation>Venciment</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<source>Attributes</source>
<translation>Atributs</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
<translation>Fitxers adjunts</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Notes</translation>
</message>
<message>
<source>Autotype</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Tecleig automàtic</translation>
</message>
<message>
<source>Window</source>
<translation>Finestra</translation>
</message>
<message>
<source>Sequence</source>
<translation>Seqüència</translation>
</message>
<message>
<source>Searching</source>
<translation>S&apos;està cercant</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Cerca</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Neteja</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation>Mai</translation>
</message>
<message>
<source>[PROTECTED]</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>[PROTEGIT]</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</source>
<comment>attributes line</comment>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation>Habilitat</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
<translation>Inhabilitat</translation>
</message>
<message>
<source>Share</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Comparteix</translation>
</message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<message>
<source>Display current TOTP value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Avançat</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryView</name>
<message>
<source>Customize View</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Personalitza la visualització</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Usernames</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Oculta els noms d&apos;usuari</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Passwords</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Oculta les contrasenyes</translation>
</message>
<message>
<source>Fit to window</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Ajusta a la finestra</translation>
</message>
<message>
<source>Fit to contents</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Ajusta al contingut</translation>
</message>
<message>
<source>Reset to defaults</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Reinicialitza-la als valors predeterminats</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments (icon)</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Fitxers adjunts (icona)</translation>
</message>
</context>
<context>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<name>FdoSecrets::Item</name>
<message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<source>Entry &quot;%1&quot; from database &quot;%2&quot; was used by %3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>FdoSecrets::Service</name>
<message>
<source>Failed to register DBus service at %1: another secret service is running.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n Entry(s) was used by %1</source>
<comment>%1 is the name of an application</comment>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FdoSecretsPlugin</name>
<message>
<source>Fdo Secret Service: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
</context>
<context>
<name>Group</name>
<message>
<source>[empty]</source>
<comment>group has no children</comment>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>[buit]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HostInstaller</name>
<message>
<source>KeePassXC: Cannot save file!</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>KeePassXC: no s&apos;ha pogut desar el fitxer!</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot save the native messaging script file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<context>
<name>IconDownloaderDialog</name>
<message>
<source>Download Favicons</source>
<translation>Descarrega els favicons</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancel·la</translation>
</message>
<message>
<source>Having trouble downloading icons?
You can enable the DuckDuckGo website icon service in the security section of the application settings.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Tanca</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation>Estat</translation>
</message>
<message>
<source>Please wait, processing entry list...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Downloading...</source>
2020-01-19 15:43:15 -05:00
<translation>Descarregant...</translation>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>D&apos;acord</translation>
</message>
<message>
<source>Already Exists</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Download Failed</source>
2020-01-19 15:43:15 -05:00
<translation>La descàrrega ha fallat</translation>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
</message>
<message>
<source>Downloading favicons (%1/%2)...</source>
<translation>Descarregant els favicons (%1/%2)...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KMessageWidget</name>
<message>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Tancar</translation>
</message>
<message>
<source>Close message</source>
<translation>Tancar missatge</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Kdbx3Reader</name>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>No es pot calcular la clau mestra</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to issue challenge-response.</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>No s&apos;ha pogut emetre una comprovació-resposta.</translation>
</message>
<message>
<source>missing database headers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Header doesn&apos;t match hash</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>La capçalera no coincideix amb el hash</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header id size</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Mida de l&apos;id de capçalera no vàlid</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header field length</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Longitud del camp de capçalera no vàlid</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header data length</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Longitud de dades de la capçalera no vàlida</translation>
</message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<message>
<source>Invalid credentials were provided, please try again.
If this reoccurs, then your database file may be corrupt.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Kdbx3Writer</name>
<message>
<source>Unable to issue challenge-response.</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>No s&apos;ha pogut emetre una comprovació-resposta.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>No es pot calcular la clau mestra</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Kdbx4Reader</name>
<message>
<source>missing database headers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>No es pot calcular la clau mestra</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header checksum size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Header SHA256 mismatch</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unknown cipher</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid header id size</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Mida de l&apos;id de capçalera no vàlid</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header field length</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Longitud del camp de capçalera no vàlid</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header data length</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Longitud de dades de la capçalera no vàlida</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open buffer for KDF parameters in header</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unsupported key derivation function (KDF) or invalid parameters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Legacy header fields found in KDBX4 file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid inner header id size</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Mida de l&apos;identificador intern d&apos;encapçalament no vàlida</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid inner header field length</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid inner header binary size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unsupported KeePass variant map version.</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry name length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry name data</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<message>
<source>Invalid variant map entry value data</source>
<extracomment>Translation comment: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map Bool entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map Int32 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map UInt32 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map Int64 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map UInt64 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry type</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map field type size</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<message>
<source>Invalid credentials were provided, please try again.
If this reoccurs, then your database file may be corrupt.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>(HMAC mismatch)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Kdbx4Writer</name>
<message>
<source>Invalid symmetric cipher algorithm.</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Algorisme de xifrat simètric no vàlid.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid symmetric cipher IV size.</source>
<comment>IV = Initialization Vector for symmetric cipher</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>No es pot calcular la clau mestra</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>Failed to serialize KDF parameters variant map</source>
<extracomment>Translation comment: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>KdbxReader</name>
<message>
<source>Unsupported cipher</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid compression flags length</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unsupported compression algorithm</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Algoritme de compressió no admès</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid master seed size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid transform seed size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid transform rounds size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid start bytes size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid random stream id size</source>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid inner random stream cipher</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Not a KeePass database.</source>
<translation>No és una base de dades KeePass.</translation>
</message>
<message>
<source>The selected file is an old KeePass 1 database (.kdb).
You can import it by clicking on Database &gt; 'Import KeePass 1 database...'.
This is a one-way migration. You won&apos;t be able to open the imported database with the old KeePassX 0.4 version.</source>
<translation>El fitxer seleccionat és una base de dades KeePass 1 antiga (.kdb).
Podeu importar-la fent clic a la base de dades &gt; &quot;importar base de dades KeePass 1...&quot;.
Es tracta d&apos;una migració unidireccional. No obrir la base de dades importada amb la antiga versió KeePassX 0.4.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported KeePass 2 database version.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid cipher uuid length: %1 (length=%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to parse UUID: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Failed to read database file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>KdbxXmlReader</name>
<message>
<source>XML parsing failure: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No root group</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>No hi ha cap grup arrel</translation>
</message>
<message>
<source>Missing icon uuid or data</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Missing custom data key or value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Multiple group elements</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Null group uuid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid group icon number</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid EnableAutoType value</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Valor no vàlid de compleció automàtica</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid EnableSearching value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No group uuid found</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Null DeleteObject uuid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Missing DeletedObject uuid or time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Null entry uuid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid entry icon number</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>History element in history entry</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No entry uuid found</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>History element with different uuid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Duplicate custom attribute found</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Entry string key or value missing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Duplicate attachment found</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Entry binary key or value missing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Auto-type association window or sequence missing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid bool value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid date time value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid color value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid color rgb part</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid number value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid uuid value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to decompress binary</source>
<extracomment>Translator meant is a binary data inside an entry</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>XML error:
%1
Line %2, column %3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>KeePass1OpenWidget</name>
<message>
<source>Unable to open the database.</source>
<translation>No es pot obrir la base de dades.</translation>
</message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<message>
<source>Import KeePass1 Database</source>
2020-01-19 15:43:15 -05:00
<translation>Importa una base de dades de KeePass 1</translation>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
</message>
</context>
<context>
<name>KeePass1Reader</name>
<message>
<source>Unable to read keyfile.</source>
<translation>No es pot llegir el fitxer de claus.</translation>
</message>
<message>
<source>Not a KeePass database.</source>
<translation>No és una base de dades KeePass.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported encryption algorithm.</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Algoritme de xifratge no admès.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported KeePass database version.</source>
<translation>Versió de base de dades KeePass no admesa.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to read encryption IV</source>
<comment>IV = Initialization Vector for symmetric cipher</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid number of groups</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid number of entries</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid content hash size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid transform seed size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid number of transform rounds</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to construct group tree</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Root</source>
<translation>Arrel</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>No es pot calcular la clau mestra</translation>
</message>
<message>
<source>Key transformation failed</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Invalid group field type number</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Invalid group field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Read group field data doesn&apos;t match size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Incorrect group id field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Incorrect group creation time field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Incorrect group modification time field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Incorrect group access time field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Incorrect group expiry time field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Incorrect group icon field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Incorrect group level field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<message>
<source>Invalid group field type</source>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Missing group id or level</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>Missing entry field type number</source>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid entry field size</source>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Read entry field data doesn&apos;t match size</source>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid entry uuid field size</source>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid entry group id field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid entry icon field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid entry creation time field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid entry modification time field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid entry expiry time field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid entry field type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>unable to seek to content position</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<message>
<source>Invalid credentials were provided, please try again.
If this reoccurs, then your database file may be corrupt.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>KeeShare</name>
<message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<source>Invalid sharing reference</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Inactive share %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Imported from %1</source>
<translation>Importat de %1</translation>
</message>
<message>
<source>Exported to %1</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Exportat a %1</translation>
</message>
<message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<source>Synchronized with %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<source>Import is disabled in settings</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>La importació està inhabilitada a la configuració</translation>
</message>
<message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<source>Export is disabled in settings</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>L&apos;exportació està deshabilitada a la configuració</translation>
</message>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<source>Inactive share</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<source>Imported from</source>
2020-01-19 15:43:15 -05:00
<translation>Importat de</translation>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
</message>
<message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<source>Exported to</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Exportat a</translation>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
</message>
<message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<source>Synchronized with</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>KeyComponentWidget</name>
<message>
<source>Key Component</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Key Component Description</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Cancel·la</translation>
</message>
<message>
<source>Key Component set, click to change or remove</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Add %1</source>
<comment>Add a key component</comment>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Afegeix %1</translation>
</message>
<message>
<source>Change %1</source>
<comment>Change a key component</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Remove %1</source>
<comment>Remove a key component</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>%1 set, click to change or remove</source>
<comment>Change or remove a key component</comment>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>%1: feu clic per canviar o eliminar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeyFileEditWidget</name>
<message>
<source>Generate</source>
<translation>Genera</translation>
</message>
<message>
<source>Key File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;You can add a key file containing random bytes for additional security.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You must keep it secret and never lose it or you will be locked out!&lt;/p&gt;</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>&lt;p&gt;Podeu afegir un fitxer clau que contingui bytes aleatoris per afegir seguretat.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;L&apos;heu de mantenir secret i no perdre&apos;l, sinó us quedareu tancats a fora!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Legacy key file format</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Format de fitxer clau antic</translation>
</message>
<message>
<source>You are using a legacy key file format which may become
unsupported in the future.
Please go to the master key settings and generate a new key file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Error loading the key file '%1'
Message: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Key files</source>
<translation>Fitxers de clau</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Tots els fitxers</translation>
</message>
<message>
<source>Create Key File...</source>
<translation>Crea un arxiu clau...</translation>
</message>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<message>
<source>Error creating key file</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>Unable to create key file: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>Select a key file</source>
2020-01-19 15:43:15 -05:00
<translation>Selecciona un fitxer clau</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<message>
<source>Key file selection</source>
2020-01-19 15:43:15 -05:00
<translation>Selecciona el fitxer clau...</translation>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
</message>
<message>
<source>Browse for key file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Browse...</source>
<translation>Navega...</translation>
</message>
<message>
<source>Generate a new key file</source>
<translation>Genera un fitxer clau nou</translation>
</message>
<message>
<source>Note: Do not use a file that may change as that will prevent you from unlocking your database!</source>
<translation>Nota: no utilitzeu un fitxer que pugui canviar perquè faria que no poguéssiu desbloquejar la base de dades!</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Key File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>You cannot use the current database as its own keyfile. Please choose a different file or generate a new key file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Suspicious Key File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The chosen key file looks like a password database file. A key file must be a static file that never changes or you will lose access to your database forever.
Are you sure you want to continue with this file?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<message>
<source>&amp;Database</source>
<translation>&amp;Base de dades</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>&amp;Recent databases</source>
<translation>Bases de dades &amp;recents</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Ajuda</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>E&amp;ntries</source>
<translation>E&amp;ntrades</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>&amp;Groups</source>
<translation>&amp;Grups</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>&amp;Tools</source>
<translation>&amp;Eines</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>Tanca</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>&amp;About</source>
2020-01-19 15:43:15 -05:00
<translation>Quant &amp;a</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>&amp;Open database...</source>
<translation>&amp;Obre una base de dades...</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>&amp;Save database</source>
<translation>&amp;Desa la base de dades</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>&amp;Close database</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Tanca la base de dades</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
2018-02-27 16:37:59 -05:00
<message>
<source>&amp;Delete entry</source>
<translation>&amp;Esborra l&apos;entrada</translation>
2018-02-27 16:37:59 -05:00
</message>
<message>
<source>&amp;Edit group</source>
<translation>&amp;Edita el grup</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete group</source>
<translation>&amp;Suprimeix el grup</translation>
</message>
<message>
<source>Sa&amp;ve database as...</source>
<translation>&amp;Desa la base de dades com a...</translation>
</message>
<message>
<source>Database settings</source>
<translation>Configuració de la base de dades</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Clone entry</source>
<translation>&amp;Clona l&apos;entrada</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;username</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Copia el nom d&apos;&amp;usuari</translation>
</message>
<message>
<source>Copy username to clipboard</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Copia el nom d&apos;usuari al porta-retalls</translation>
</message>
<message>
<source>Copy password to clipboard</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Copia la contrasenya al porta-retalls</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>&amp;Settings</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>&amp;Configuració</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>&amp;Lock databases</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>&amp;Bloqueja la bases de dades</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Title</source>
<translation>&amp;Títol</translation>
</message>
<message>
<source>Copy title to clipboard</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Copia el títol al porta-retalls</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;URL</source>
<translation>&amp;URL</translation>
</message>
<message>
<source>Copy URL to clipboard</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Copia l&apos;URL al porta-retalls</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<message>
<source>&amp;Notes</source>
<translation>&amp;Notes</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
<message>
<source>Copy notes to clipboard</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Copia les notes al porta-retalls</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>&amp;Export to CSV file...</source>
<translation>&amp;Exporta a fitxer CSV.</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Set up TOTP...</source>
<translation>Configura TOTP...</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Copy &amp;TOTP</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Copia &amp;TOTP</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>E&amp;mpty recycle bin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Clear history</source>
<translation>Esborra l&apos;historial</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Access error for config file %1</source>
<translation>Error d&apos;accés al fitxer de configuració %1</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Configuració</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle window</source>
<translation>Activar finestra</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Quit KeePassXC</source>
<translation>Tanca KeePassXC</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Please touch the button on your YubiKey!</source>
<translation>Per favor, toqueu el botó en el seu YubiKey!</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>WARNING: You are using an unstable build of KeePassXC!
There is a high risk of corruption, maintain a backup of your databases.
This version is not meant for production use.</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>ATENCIÓ: esteu utilitzant una versió inestable de KeePassXC!
Hi ha un alt risc de corrupció, manteniu una còpia de seguretat de les vostres bases de dades.
Aquesta versió no està pensada per usar-se en producció.</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>&amp;Donate</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Fes un &amp;donatiu</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Report a &amp;bug</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Notifica un &amp;error</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>WARNING: Your Qt version may cause KeePassXC to crash with an On-Screen Keyboard!
We recommend you use the AppImage available on our downloads page.</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>&amp;Import</source>
2020-01-19 15:43:15 -05:00
<translation>&amp;Importa</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Copy att&amp;ribute...</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Copia un at&amp;ribut...</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>TOTP...</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>TOTP...</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>&amp;New database...</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>&amp;Nova base de dades...</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Create a new database</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Crea una nova base de dades</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>&amp;Merge from database...</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>&amp;Combina amb una base de dades...</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Merge from another KDBX database</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Combina amb una altra base de dades KDBX</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>&amp;New entry</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>&amp;Nova entrada</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Add a new entry</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Afegeix una nova entrada</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>&amp;Edit entry</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>&amp;Edita l&apos;entrada</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>View or edit entry</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Mostra o edita l&apos;entrada</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>&amp;New group</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>&amp;Nou grup</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Add a new group</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Afegeix un grup nou</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Change master &amp;key...</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Canvia la &amp;clau mestra</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>&amp;Database settings...</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Configuració de la base de &amp;dades...</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Copy &amp;password</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Copia la contrasenya</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Perform &amp;Auto-Type</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Fes una compleció &amp;automàtica</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Open &amp;URL</source>
2020-01-19 15:43:15 -05:00
<translation>Obre la &amp;URL</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>KeePass 1 database...</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Import a KeePass 1 database</source>
2020-01-19 15:43:15 -05:00
<translation>Importa una base de dades de KeePass 1</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>CSV file...</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Fitxer CSV...</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Import a CSV file</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Importa un fitxer CSV</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Show TOTP...</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Mostra el TOTP...</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Show TOTP QR Code...</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>NOTE: You are using a pre-release version of KeePassXC!
Expect some bugs and minor issues, this version is not meant for production use.</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>NOTA: esteu utilitzant una versió preliminar de KeePassXC!
Podeu esperar alguns errors i incidències menors. Aquesta versió no està pensada per a un ús en producció.</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Check for updates on startup?</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Voleu comprovar si hi ha actualitzacions a l&apos;inici?</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Would you like KeePassXC to check for updates on startup?</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Voleu que KeePassXC comprovi si hi ha actualitzacions a l&apos;inici?</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>You can always check for updates manually from the application menu.</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Sempre pots comprovar si hi ha actualitzacions manualment als menús de l&apos;aplicació.</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<message>
<source>&amp;Export</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>&amp;Exporta</translation>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
</message>
<message>
<source>&amp;Check for Updates...</source>
2020-01-19 15:43:15 -05:00
<translation>&amp;Comprova si hi ha actualitzacions...</translation>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
</message>
<message>
<source>Downlo&amp;ad all favicons</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Sort &amp;A-Z</source>
2020-01-19 15:43:15 -05:00
<translation>Ordena &amp;A-Z</translation>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
</message>
<message>
<source>Sort &amp;Z-A</source>
2020-01-19 15:43:15 -05:00
<translation>Ordena &amp;Z-A</translation>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
</message>
<message>
<source>&amp;Password Generator</source>
2020-01-19 15:43:15 -05:00
<translation>Generador de contrasenyes</translation>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
</message>
<message>
<source>Download favicon</source>
2020-01-19 15:43:15 -05:00
<translation>Descarrega el favicon</translation>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
</message>
<message>
<source>&amp;Export to HTML file...</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>&amp;Exporta a un fitxer HTML...</translation>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
</message>
<message>
<source>1Password Vault...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Import a 1Password Vault</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Importa un 1Password Vault</translation>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
</message>
<message>
<source>&amp;Getting Started</source>
2020-01-19 15:43:15 -05:00
<translation>Primers passos</translation>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
</message>
<message>
<source>Open Getting Started Guide PDF</source>
2020-01-19 15:43:15 -05:00
<translation>Obre el PDF de la guia Primers passos</translation>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
</message>
<message>
<source>&amp;Online Help...</source>
2020-01-19 15:43:15 -05:00
<translation>Ajuda &amp;online...</translation>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
</message>
<message>
<source>Go to online documentation (opens browser)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;User Guide</source>
2020-01-19 15:43:15 -05:00
<translation>Guia d&apos;&amp;Usuari</translation>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
</message>
<message>
<source>Open User Guide PDF</source>
2020-01-19 15:43:15 -05:00
<translation>Obre el PDF de la Guia d&apos;usuari</translation>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
</message>
<message>
<source>&amp;Keyboard Shortcuts</source>
2020-01-19 15:43:15 -05:00
<translation>Dreceres de teclat</translation>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
</message>
</context>
<context>
<name>Merger</name>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
<message>
<source>Creating missing %1 [%2]</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Relocating %1 [%2]</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Overwriting %1 [%2]</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>older entry merged from database &quot;%1&quot;</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>entrada antiga fusionada de la base de dades &quot;%1&quot;</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Adding backup for older target %1 [%2]</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Adding backup for older source %1 [%2]</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Reapplying older target entry on top of newer source %1 [%2]</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Reapplying older source entry on top of newer target %1 [%2]</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Synchronizing from newer source %1 [%2]</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Synchronizing from older source %1 [%2]</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Deleting child %1 [%2]</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Deleting orphan %1 [%2]</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Changed deleted objects</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Adding missing icon %1</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<message>
<source>Removed custom data %1 [%2]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Adding custom data %1 [%2]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>NewDatabaseWizard</name>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
<message>
<source>Create a new KeePassXC database...</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Root</source>
<comment>Root group</comment>
<translation>Arrel</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
</context>
<context>
<name>NewDatabaseWizardPage</name>
<message>
<source>WizardPage</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>En&amp;cryption Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Here you can adjust the database encryption settings. Don&apos;t worry, you can change them later in the database settings.</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Aquí podeu ajustar la configuració del xifrat de la base de dades. També ho podeu canviar més endavant a la configuració de la base de dades.</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Advanced Settings</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Configuració avançada</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Simple Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
</context>
<context>
<name>NewDatabaseWizardPageEncryption</name>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
<message>
<source>Encryption Settings</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Configuració del xifrat</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Here you can adjust the database encryption settings. Don&apos;t worry, you can change them later in the database settings.</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Aquí podeu ajustar la configuració del xifrat de la base de dades. També ho podeu canviar més endavant a la configuració de la base de dades.</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
</context>
<context>
<name>NewDatabaseWizardPageMasterKey</name>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
<message>
<source>Database Master Key</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>A master key known only to you protects your database.</source>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>NewDatabaseWizardPageMetaData</name>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
<message>
<source>General Database Information</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Informació general de la base de dades</translation>
</message>
<message>
<source>Please fill in the display name and an optional description for your new database:</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
</context>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<context>
<name>OpData01</name>
<message>
<source>Invalid OpData01, does not contain header</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to read all IV bytes, wanted 16 but got %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to init cipher for opdata01: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to read all HMAC signature bytes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Malformed OpData01 due to a failed HMAC</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to process clearText in place</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Expected %1 bytes of clear-text, found %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OpVaultOpenWidget</name>
<message>
<source>Read Database did not produce an instance
%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OpVaultReader</name>
<message>
<source>Directory .opvault must exist</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Directory .opvault must be readable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Directory .opvault/default must exist</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Directory .opvault/default must be readable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to decode masterKey: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to derive master key: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenSSHKey</name>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
<message>
<source>Invalid key file, expecting an OpenSSH key</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>PEM boundary mismatch</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Base64 decoding failed</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Key file way too small.</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Key file magic header id invalid</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Found zero keys</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Failed to read public key.</source>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Corrupted key file, reading private key failed</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>No private key payload to decrypt</source>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Trying to run KDF without cipher</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Passphrase is required to decrypt this key</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Cal la frase de contrasenya per desxifrar aquesta clau</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Key derivation failed, key file corrupted?</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Decryption failed, wrong passphrase?</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>El desxifrat ha fallat, la frase de contrasenya és errònia?</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF while reading public key</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF while reading private key</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Can&apos;t write public key as it is empty</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF when writing public key</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Can&apos;t write private key as it is empty</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF when writing private key</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Unsupported key type: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Unknown cipher: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Cipher IV is too short for MD5 kdf</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Unknown KDF: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Unknown key type: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
</context>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<context>
<name>PasswordEdit</name>
<message>
<source>Passwords do not match</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Passwords match so far</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordEditWidget</name>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
<message>
<source>Enter password:</source>
<translation>Introduïu la contrasenya:</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Confirm password:</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Confirma la contrasenya:</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Contrasenya</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;A password is the primary method for securing your database.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Good passwords are long and unique. KeePassXC can generate one for you.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Passwords do not match.</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Generate master password</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Genera una contrasenya mestra</translation>
</message>
<message>
<source>Password field</source>
<translation>Camp de contrasenya</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle password visibility</source>
<translation>Commuta la visibilitat de la contrasenya</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat password field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Toggle password generator</source>
2020-01-19 15:43:15 -05:00
<translation>Commuta la generació de contrasenyes</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordGeneratorWidget</name>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
<message>
<source>%p%</source>
<translation>%p %</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Contrasenya:</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>strength</source>
<comment>Password strength</comment>
<translation>força</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>entropy</source>
<translation>entropia</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Contrasenya</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Character Types</source>
<translation>Tipus de caràcter</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Numbers</source>
<translation>Números</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Extended ASCII</source>
<translation>ASCII estès</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Exclude look-alike characters</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Exclou caràcters d&apos;aspecte similar</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Pick characters from every group</source>
<translation>Tria caràcters de tots els grups</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>&amp;Length:</source>
<translation>&amp;Longitud:</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Passphrase</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Frase de contrasenya</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Wordlist:</source>
<translation>Llista de paraules:</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Word Separator:</source>
<translation>Separador de paraula:</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Copy</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Copia</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Accept</source>
<translation>Accepta</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Tanca</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Entropy: %1 bit</source>
<translation>Entropia: %1 bit(s)</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Password Quality: %1</source>
<translation>Qualitat de la contrasenya: %1</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Poor</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation>Pobre</translation>
</message>
<message>
<source>Weak</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation>Feble</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Good</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation>Bona</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Excellent</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation>Excel·lent</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>ExtendedASCII</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Switch to advanced mode</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Canvia al mode avançat</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Avançat</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>A-Z</source>
<translation>A-Z</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>a-z</source>
<translation>a-z</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>0-9</source>
<translation>0-9</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Braces</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>{[(</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Punctuation</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>.,:;</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Quotes</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>&quot; &apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>&lt;*+!?=</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>\_|-/</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Logograms</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>#$%&amp;&amp;@^`~</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Switch to simple mode</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Canvia al mode simple</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Simple</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Character set to exclude from generated password</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Do not include:</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>No incloure:</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Add non-hex letters to &quot;do not include&quot; list</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Afegeix caràcters no-hexadecimals a la llista &quot;no incloure&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Hex</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Excluded characters: &quot;0&quot;, &quot;1&quot;, &quot;l&quot;, &quot;I&quot;, &quot;O&quot;, &quot;|&quot;, &quot;&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Word Co&amp;unt:</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Regenerate</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Regenera</translation>
</message>
<message>
<source>Generated password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Upper-case letters</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Lletra majúscula</translation>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
</message>
<message>
<source>Lower-case letters</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Lletra minúscula</translation>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
</message>
<message>
<source>Special characters</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<message>
<source>Math Symbols</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Dashes and Slashes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Excluded characters</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Caràcters exclosos</translation>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
</message>
<message>
<source>Hex Passwords</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Password length</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Word Case:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Regenerate password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Copy password</source>
<translation>Copia la contrasenya</translation>
</message>
<message>
<source>Accept password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>lower case</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>minúscules</translation>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
</message>
<message>
<source>UPPER CASE</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>MAJÚSCULES</translation>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
</message>
<message>
<source>Title Case</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Toggle password visibility</source>
<translation>Commuta la visibilitat de la contrasenya</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QApplication</name>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
<message>
<source>KeeShare</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<source>Statistics</source>
<translation>Estadístiques</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
</context>
<context>
<name>QMessageBox</name>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
<message>
<source>Overwrite</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Suprimeix</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Move</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Empty</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Suprimiu</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Skip</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Disable</source>
<translation>Inhabilita</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Merge</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Fusiona</translation>
</message>
<message>
<source>Continue</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
<message>
<source>Database not opened</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Database hash not available</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Client public key not received</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Cannot decrypt message</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Action cancelled or denied</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Acció cancel·lada o denegada</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>KeePassXC association failed, try again</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Encryption key is not recognized</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Incorrect action</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Empty message received</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>No URL provided</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>No logins found</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Error desconegut</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Add a new entry to a database.</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Path of the database.</source>
<translation>Camí de la base de dades.</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Key file of the database.</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>path</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Username for the entry.</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Nom d&apos;usuari de l&apos;entrada.</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>username</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>URL for the entry.</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Prompt for the entry&apos;s password.</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Generate a password for the entry.</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<message>
<source>length</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Path of the entry to add.</source>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
<message>
<source>Copy an entry&apos;s password to the clipboard.</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Copia la contrasenya d&apos;una entrada al porta-retalls.</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Path of the entry to clip.</source>
<comment>clip = copy to clipboard</comment>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Timeout in seconds before clearing the clipboard.</source>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Edit an entry.</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Edita una entrada.</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Title for the entry.</source>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>title</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>títol</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Path of the entry to edit.</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Ruta de l&apos;entrada a editar.</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Estimate the entropy of a password.</source>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Password for which to estimate the entropy.</source>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Perform advanced analysis on the password.</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Fes una anàlisi avançada de la contrasenya.</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>WARNING: You are using a legacy key file format which may become
unsupported in the future.
Please consider generating a new key file.</source>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>
Available commands:
</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Name of the command to execute.</source>
<translation>Nom de l&apos;ordre a executar.</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>List database entries.</source>
<translation>Llista les entrades de la base de dades.</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Path of the group to list. Default is /</source>
<translation>Camí del grup a llistar. Per defecte és /</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Find entries quickly.</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<message>
<source>Search term.</source>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Merge two databases.</source>
<translation>Fusiona dues bases de dades</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the database to merge from.</source>
<translation>Camí de la base de dades de destí a fusionar.</translation>
</message>
<message>
<source>Use the same credentials for both database files.</source>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Key file of the database to merge from.</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Fitxer clau de la base de dades amb la que es fusiona.</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>Show an entry&apos;s information.</source>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Names of the attributes to show. This option can be specified more than once, with each attribute shown one-per-line in the given order. If no attributes are specified, a summary of the default attributes is given.</source>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
<message>
<source>attribute</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Name of the entry to show.</source>
<translation>Nom de l&apos;entrada a mostrar.</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>NULL device</source>
<translation>Dispositiu nul</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>error reading from device</source>
<translation>error de lectura del dispositiu</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>malformed string</source>
<translation>cadena mal formada</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>missing closing quote</source>
<translation>falta la cometa de tancament</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Grup</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Títol</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Nom d&apos;usuari</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Contrasenya</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Notes</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Last Modified</source>
<translation>Darrera modificació</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Created</source>
<translation>Creat</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Browser Integration</source>
<translation>Integració amb el navegador</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Press</source>
<translation>Prem</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Passive</source>
<translation>Passiu</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>SSH Agent</source>
<translation>Agent SSH</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Generate a new random diceware passphrase.</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Genera una frase de contrasenya nova amb llançament de daus.</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Word count for the diceware passphrase.</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Recompte de paraules per a la frase de contrasenya amb llançament de daus.</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Wordlist for the diceware generator.
[Default: EFF English]</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Llista de paraules per al generador de llançament de daus.
[Per defecte: EFF English]</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Generate a new random password.</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Could not create entry with path %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Enter password for new entry: </source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Writing the database failed %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Successfully added entry %1.</source>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Copy the current TOTP to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Invalid timeout value %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Entry %1 not found.</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Entry with path %1 has no TOTP set up.</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Entry&apos;s current TOTP copied to the clipboard!</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Entry&apos;s password copied to the clipboard!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Clearing the clipboard in %1 second(s)...</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Clipboard cleared!</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Silence password prompt and other secondary outputs.</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>count</source>
<comment>CLI parameter</comment>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Could not find entry with path %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Not changing any field for entry %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Enter new password for entry: </source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Writing the database failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Successfully edited entry %1.</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>L&apos;entrada %1 s&apos;ha editat correctament.</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Length %1</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Entropy %1</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Log10 %1</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Multi-word extra bits %1</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Type: Bruteforce</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Type: Dictionary</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Type: Dict+Leet</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Type: User Words</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Type: User+Leet</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Type: Repeated</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Type: Sequence</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Type: Spatial</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Type: Date</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Type: Bruteforce(Rep)</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Type: Dictionary(Rep)</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Type: Dict+Leet(Rep)</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Type: User Words(Rep)</source>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Type: User+Leet(Rep)</source>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Type: Repeated(Rep)</source>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Type: Sequence(Rep)</source>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Type: Spatial(Rep)</source>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Type: Date(Rep)</source>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Type: Unknown%1</source>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Entropy %1 (%2)</source>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>*** Password length (%1) != sum of length of parts (%2) ***</source>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Failed to load key file %1: %2</source>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Length of the generated password</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Longitud de la contrasenya generada</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Use lowercase characters</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Usa caràcters en minúscula</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Use uppercase characters</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Usa caràcters en majúscules</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Use special characters</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Usa caràcters especials</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Use extended ASCII</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Usa l&apos;ASCII ampliat</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Exclude character set</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Exclou el conjunt de caràcters</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>chars</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>caràcters</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Exclude similar looking characters</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Exclou caràcters d&apos;aspecte similar</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Include characters from every selected group</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Recursively list the elements of the group.</source>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cannot find group %1.</source>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Error reading merge file:
%1</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Error en la lectura del fitxer de fusió:
%1</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Unable to save database to file : %1</source>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to save database to file: %1</source>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Successfully recycled entry %1.</source>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Successfully deleted entry %1.</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>L&apos;entrada %1 s&apos;ha suprimit correctament.</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Show the entry&apos;s current TOTP.</source>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>ERROR: unknown attribute %1.</source>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No program defined for clipboard manipulation</source>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to start program %1</source>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>file empty</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>fitxer buit</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>%1: (row, col) %2,%3</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>AES: 256-bit</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>AES: 256-bit</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Twofish: 256-bit</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Twofish: 256-bit</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>ChaCha20: 256-bit</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>ChaCha20:256-bits</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Argon2 (KDBX 4 recommended)</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Argon2 (KDBX 4 recomanat)</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>AES-KDF (KDBX 4)</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>AES-KDF (KDBX 4)</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>AES-KDF (KDBX 3.1)</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>AES-KDF (KDBX 3,1)</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Invalid Settings</source>
<comment>TOTP</comment>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>La configuració no és vàlida</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Invalid Key</source>
<comment>TOTP</comment>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Clau invàlida</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Message encryption failed.</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>No groups found</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Create a new database.</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Crea una nova base de dades.</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>File %1 already exists.</source>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Loading the key file failed</source>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No key is set. Aborting database creation.</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Failed to save the database: %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Successfully created new database.</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Creating KeyFile %1 failed: %2</source>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Loading KeyFile %1 failed: %2</source>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Path of the entry to remove.</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Ruta de l&apos;entrada a eliminar.</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Existing single-instance lock file is invalid. Launching new instance.</source>
<translation>El fitxer de bloqueig d&apos;instància única no és vàlid. Execute una instància nova.</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>The lock file could not be created. Single-instance mode disabled.</source>
<translation>No s&apos;ha pogut crear l&apos;arxiu de bloqueig. Inhabilitat el mode de instància única.</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>KeePassXC - cross-platform password manager</source>
<translation>KeePassXC - gestor de contrasenyes multi-plataforma</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>filenames of the password databases to open (*.kdbx)</source>
<translation>Noms de les bases de dades de contrasenya per a obrir (*.kdbx)</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>path to a custom config file</source>
<translation>camí cap a un fitxer personalitzat de configuració</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>key file of the database</source>
<translation>Arxiu clau de la base de dades</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
2018-12-01 04:54:55 -05:00
<message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<source>read password of the database from stdin</source>
<translation>llegiu la contrasenya de la base de dades des de l&apos;entrada estàndard (stdin)</translation>
</message>
<message>
<source>Parent window handle</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Another instance of KeePassXC is already running.</source>
<translation>Ja s&apos;està executant una altra instància de KeePassXC.</translation>
</message>
<message>
<source>Fatal error while testing the cryptographic functions.</source>
<translation>S&apos;ha produït un error quan es provaven les funcions criptogràfiques.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC - Error</source>
<translation>KeePassXC - Error</translation>
</message>
<message>
<source>Database password: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cannot create new group</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Deactivate password key for the database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Displays debugging information.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Deactivate password key for the database to merge from.</source>
<translation>Desactiva la clau per la base de dades que volem fusionar.</translation>
</message>
<message>
<source>Version %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Build Type: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Revision: %1</source>
<translation>Revisió: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Distribution: %1</source>
<translation>Distribució: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Debugging mode is disabled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Debugging mode is enabled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Operating system: %1
CPU architecture: %2
Kernel: %3 %4</source>
<translation>Sistema operatiu: %1
Arquitectura de la CPU: %2
Nucli: %3 %4</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Compleció automàtica</translation>
</message>
<message>
<source>KeeShare (signed and unsigned sharing)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KeeShare (only signed sharing)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KeeShare (only unsigned sharing)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>YubiKey</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>TouchID</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enabled extensions:</source>
<translation>Extensions habilitades:</translation>
</message>
<message>
<source>Cryptographic libraries:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cannot generate a password and prompt at the same time!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Adds a new group to a database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Path of the group to add.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Group %1 already exists!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Group %1 not found.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Successfully added group %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Check if any passwords have been publicly leaked. FILENAME must be the path of a file listing SHA-1 hashes of leaked passwords in HIBP format, as available from https://haveibeenpwned.com/Passwords.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>FILENAME</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Analyze passwords for weaknesses and problems.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Failed to open HIBP file %1: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Evaluating database entries against HIBP file, this will take a while...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Close the currently opened database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Display this help.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Yubikey slot used to encrypt the database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>slot</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid word count %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The word list is too small (&lt; 1000 items)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Exit interactive mode.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Format to use when exporting. Available choices are xml or csv. Defaults to xml.</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Format a utilitzar en l&apos;exportació. Les opcions disponibles són XML o CSV. Per defect s&apos;usa XML.</translation>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
</message>
<message>
<source>Exports the content of a database to standard output in the specified format.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to export database to XML: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unsupported format %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use numbers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid password length %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Display command help.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Available commands:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Import the contents of an XML database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Path of the XML database export.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Path of the new database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to import XML database export %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Successfully imported database.</source>
2020-01-19 15:43:15 -05:00
<translation>La base de dades s&apos;ha importat correctament.</translation>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
</message>
<message>
<source>Unknown command %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Flattens the output to single lines.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Only print the changes detected by the merge operation.</source>
<translation>Mostra només els canvis detectats per l&apos;operació de fusió.</translation>
</message>
<message>
<source>Yubikey slot for the second database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Successfully merged %1 into %2.</source>
<translation>S&apos;ha fusionat amb èxit %1 a %2.</translation>
</message>
<message>
<source>Database was not modified by merge operation.</source>
<translation>La base de dades no s&apos;ha modificat amb l&apos;operació de fusionat.</translation>
</message>
<message>
<source>Moves an entry to a new group.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Path of the entry to move.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Path of the destination group.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Could not find group with path %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Entry is already in group %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Successfully moved entry %1 to group %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Open a database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Path of the group to remove.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cannot remove root group from database.</source>
<translation>No es pot suprimir el grup arrel de la base de dades.</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully recycled group %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Successfully deleted group %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Failed to open database file %1: not found</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Failed to open database file %1: not a plain file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Failed to open database file %1: not readable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enter password to unlock %1: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid YubiKey slot %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Please touch the button on your YubiKey to unlock %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enter password to encrypt database (optional): </source>
<translation type="unfinished"/>
2018-12-01 04:54:55 -05:00
</message>
<message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<source>HIBP file, line %1: parse error</source>
2018-12-01 04:54:55 -05:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<source>Secret Service Integration</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-12-01 04:54:55 -05:00
</message>
<message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<source>User name</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-12-01 04:54:55 -05:00
</message>
<message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<source>%1[%2] Challenge Response - Slot %3 - %4</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Password for &apos;%1&apos; has been leaked %2 time(s)!</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
2018-12-01 04:54:55 -05:00
</message>
<message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<source>Invalid password generator after applying all options</source>
2018-12-01 04:54:55 -05:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<source>Show the protected attributes in clear text.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QtIOCompressor</name>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
<message>
<source>Internal zlib error when compressing: </source>
<translation>Error intern de zlib mentre s&apos;estava comprimint.</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Error writing to underlying device: </source>
<translation>Error d&apos;escriptura al dispositiu subjacent: </translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Error opening underlying device: </source>
<translation>Error a l&apos;obrir el dispositiu subjacent: </translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Error reading data from underlying device: </source>
<translation>Error de lectura al dispositiu subjacent: </translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Internal zlib error when decompressing: </source>
<translation>Error intern de zlib al descomprimir: </translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
</context>
<context>
<name>QtIOCompressor::open</name>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
<message>
<source>The gzip format not supported in this version of zlib.</source>
<translation>gzip no és un format compatible amb aquesta versió de zlib.</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Internal zlib error: </source>
<translation>Error intern de zlib:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SSHAgent</name>
<message>
<source>Agent connection failed.</source>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Agent protocol error.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No agent running, cannot add identity.</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>No agent running, cannot remove identity.</source>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Agent refused this identity. Possible reasons include:</source>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The key has already been added.</source>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Restricted lifetime is not supported by the agent (check options).</source>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>A confirmation request is not supported by the agent (check options).</source>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchHelpWidget</name>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<message>
<source>Search Help</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Cerca l&apos;ajuda</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>Search terms are as follows: [modifiers][field:][&quot;]term[&quot;]</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Els termes de cerca són així: [Modificadors] [camp:] [&quot;] terme [&quot;]</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>Every search term must match (ie, logical AND)</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Cada terme de cerca ha de coincidir (p.e. I lògica)</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>Modifiers</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Modificadors</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>exclude term from results</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>exclou el terme dels resultats</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>match term exactly</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>el terme ha de coincidir exactament</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>use regex in term</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>usa regex al terme</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Fields</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Term Wildcards</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Comodins</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>match anything</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>concorda amb qualsevol cosa</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>match one</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>coincideix amb un</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>logical OR</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>operador lògic O</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Examples</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
</context>
<context>
<name>SearchWidget</name>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Cerca</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Neteja</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Limit search to selected group</source>
<translation>Limitar la cerca al grup seleccionat</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Search Help</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Cerca l&apos;ajuda</translation>
</message>
<message>
<source>Search (%1)...</source>
<comment>Search placeholder text, %1 is the keyboard shortcut</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Case sensitive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</context>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<context>
<name>SettingsWidgetFdoSecrets</name>
<message>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enable KeepassXC Freedesktop.org Secret Service integration</source>
2020-01-19 15:43:15 -05:00
<translation>Habilita la integració amb el Freedesktop.org Secret Service</translation>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>General</translation>
</message>
<message>
<source>Show notification when credentials are requested</source>
2020-01-19 15:43:15 -05:00
<translation>Mostra una notificació quan es demanen credencials</translation>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If recycle bin is enabled for the database, entries will be moved to recycle bin directly. Otherwise, they will be deleted without confirmation.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You will still be prompted if any entries are referenced by others.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t confirm when entries are deleted by clients.</source>
2020-01-19 15:43:15 -05:00
<translation>No confirmar quan les entrades són esborrades pel clients.</translation>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
</message>
<message>
<source>Exposed database groups:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>File Name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Grup</translation>
</message>
<message>
<source>Manage</source>
2020-01-19 15:43:15 -05:00
<translation>Gestiona</translation>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
</message>
<message>
<source>Authorization</source>
2020-01-19 15:43:15 -05:00
<translation>Autorització</translation>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
</message>
<message>
<source>These applications are currently connected:</source>
2020-01-19 15:43:15 -05:00
<translation>Aquestes aplicacions estan ara connectades:</translation>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
</message>
<message>
<source>Application</source>
2020-01-19 15:43:15 -05:00
<translation>Aplicació</translation>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
</message>
<message>
<source>Disconnect</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Database settings</source>
<translation>Configuració de la base de dades</translation>
</message>
<message>
<source>Edit database settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unlock database</source>
<translation>Desbloqueja la base de dades</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock database to show more information</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Lock database</source>
<translation>Bloqueja la base de dades</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock to show</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
<context>
<name>SettingsWidgetKeeShare</name>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
<message>
<source>Active</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Allow export</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Permet l&apos;exportació</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Allow import</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Permet la importació</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Own certificate</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Certificat propi</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Fingerprint:</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Certificate:</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Certificat:</translation>
</message>
<message>
<source>Signer</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Signant</translation>
</message>
<message>
<source>Key:</source>
<translation>Clau:</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Generate</source>
<translation>Genera</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Import</source>
<translation>Importa</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Export</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Exporta</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Imported certificates</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Certificats importats</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Trust</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Confia</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Ask</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Pregunta</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Untrust</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Desconfia</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Suprimiu</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Path</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Camí</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Status</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Estat</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Fingerprint</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Empremta digital</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Certificate</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Certificat</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Trusted</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>De confiança</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Untrusted</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>No és de confiança</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>key.share</source>
<comment>Filetype for KeeShare key</comment>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>KeeShare key file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Tots els fitxers</translation>
</message>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
<message>
<source>Select path</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Exporting changed certificate</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Exportant el certificat modificat</translation>
</message>
<message>
<source>The exported certificate is not the same as the one in use. Do you want to export the current certificate?</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>El certificat exportat no és el mateix que el que està en ús. Voleu exportar el certificat actual?</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<source>Signer:</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Signant:</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<source>Allow KeeShare imports</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Permet les importacions de KeeShare</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<source>Allow KeeShare exports</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Permet les exportacions de KeeShare</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<source>Only show warnings and errors</source>
2020-01-19 15:43:15 -05:00
<translation>Mostra només els avisos i els errors</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<source>Key</source>
<translation>Clau</translation>
</message>
<message>
<source>Signer name field</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<source>Generate new certificate</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<source>Import existing certificate</source>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<source>Export own certificate</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<source>Known shares</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<source>Trust selected certificate</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<source>Ask whether to trust the selected certificate every time</source>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<source>Untrust selected certificate</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<source>Remove selected certificate</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
</context>
<context>
<name>ShareExport</name>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
<message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<source>Overwriting signed share container is not supported - export prevented</source>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<source>Could not write export container (%1)</source>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<source>Could not embed signature: Could not open file to write (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<source>Could not embed signature: Could not write file (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<source>Could not embed database: Could not open file to write (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<source>Could not embed database: Could not write file (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<source>Overwriting unsigned share container is not supported - export prevented</source>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<source>Could not write export container</source>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<source>Unexpected export error occurred</source>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
</context>
<context>
<name>ShareImport</name>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<source>Import from container without signature</source>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<source>We cannot verify the source of the shared container because it is not signed. Do you really want to import from %1?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
<message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<source>Import from container with certificate</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Importa des del contenidor amb certificat</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<source>Do you want to trust %1 with the fingerprint of %2 from %3?</source>
<translation>Voleu confiar en %1 amb l&apos;empremta digital %2 de %3? {1?} {2?}</translation>
</message>
<message>
<source>Not this time</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<source>Never</source>
<translation>Mai</translation>
</message>
<message>
<source>Always</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<source>Just this time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<source>Signed share container are not supported - import prevented</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<source>File is not readable</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<source>Invalid sharing container</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<source>Untrusted import prevented</source>
<translation>S&apos;ha evitat una importació que no era de confiança</translation>
</message>
<message>
<source>Successful signed import</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<source>Unexpected error</source>
<translation>Error inesperat</translation>
</message>
<message>
<source>Unsigned share container are not supported - import prevented</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<source>Successful unsigned import</source>
<translation>La importació sense signar s&apos;ha realitzat amb èxit</translation>
</message>
<message>
<source>File does not exist</source>
<translation>El fitxer no existeix</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown share container type</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
</context>
<context>
<name>ShareObserver</name>
<message>
<source>Import from %1 failed (%2)</source>
<translation>La importació de %1 ha fallat (%2)</translation>
</message>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<source>Import from %1 successful (%2)</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<source>Imported from %1</source>
<translation>Importat de %1</translation>
</message>
<message>
<source>Export to %1 failed (%2)</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>L&apos;exportació a %1 ha fallat (%2)</translation>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
</message>
<message>
<source>Export to %1 successful (%2)</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>L&apos;exportació a %1 s&apos;ha realitzat amb èxit (%2)</translation>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
</message>
<message>
<source>Export to %1</source>
<translation>Exporta a %1</translation>
</message>
<message>
<source>Multiple import source path to %1 in %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Conflicting export target path %1 in %2</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TotpDialog</name>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
<message>
<source>Timed Password</source>
<translation>Contrasenya per temps</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>000000</source>
<translation>000000</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Copy</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Copia</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message numerus="yes">
<source>Expires in &lt;b&gt;%n&lt;/b&gt; second(s)</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation><numerusform>Caduca en &lt;b&gt;% n&lt;/b&gt; segon (s)</numerusform><numerusform>Caduca en &lt;b&gt;% n&lt;/b&gt; segon(s)</numerusform></translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
</context>
<context>
<name>TotpExportSettingsDialog</name>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
<message>
<source>Copy</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Copia</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>NOTE: These TOTP settings are custom and may not work with other authenticators.</source>
<comment>TOTP QR code dialog warning</comment>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>NOTA: aquestes configuracions del TOTP són personalitzades i pot ser que no funcionin amb altres autentificadors.</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>There was an error creating the QR code.</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<message>
<source>Closing in %1 seconds.</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Es tancarà en %1 segons.</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</context>
<context>
<name>TotpSetupDialog</name>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
<message>
<source>Setup TOTP</source>
<translation>Organització TOTP</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Default RFC 6238 token settings</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Configuració per defecte amb testimoni RFC 6238</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Steam token settings</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Configuració amb testimoni d&apos;Steam</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Use custom settings</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Utilitza una configuració personalitzada</translation>
</message>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
<message>
<source>Custom Settings</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Paràmetres a mida</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Time step:</source>
<translation>Intervals:</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source> sec</source>
<comment>Seconds</comment>
<translation> sec</translation>
</message>
<message>
<source>Code size:</source>
<translation>Mida del codi:</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<source>Secret Key:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Secret key must be in Base32 format</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Secret key field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Algorithm:</source>
<translation>Algoritme:</translation>
</message>
<message>
<source>Time step field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source> digits</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid TOTP Secret</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>You have entered an invalid secret key. The key must be in Base32 format.
Example: JBSWY3DPEHPK3PXP</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<source>Confirm Remove TOTP Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<source>Are you sure you want to delete TOTP settings for this entry?</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Esteu segur que voleu suprimir la configuració TOTP de l&apos;entrada?</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
</context>
<context>
<name>UpdateCheckDialog</name>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
<message>
<source>Checking for updates</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Comprovant si hi ha actualitzacions</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Checking for updates...</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Comprovant si hi ha actualitzacions...</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Tanca</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Update Error!</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Error d&apos;actualització!</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>An error occurred in retrieving update information.</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>S&apos;ha produït un error en recuperar la informació d&apos;actualització.</translation>
</message>
<message>
<source>Please try again later.</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Si us plau, proveu-ho altre cop més tard.</translation>
</message>
<message>
<source>Software Update</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Actualització de programari</translation>
</message>
<message>
<source>A new version of KeePassXC is available!</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Hi ha disponible una nova versió de KeePassXC!</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC %1 is now available you have %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Download it at keepassxc.org</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Descarregueu-ho a keepassxc.org</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>You&apos;re up-to-date!</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Esteu actualitzats!</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC %1 is currently the newest version available</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
</context>
<context>
<name>WelcomeWidget</name>
<message>
<source>Start storing your passwords securely in a KeePassXC database</source>
<translation>Comenceu a emmagatzemar les vostres contrasenyes de manera segura en una base de dades KeePassXC</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Create new database</source>
<translation>Crea una nova base de dades</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Open existing database</source>
<translation>Obre una base de dades existent</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Import from KeePass 1</source>
<translation>Importa de KeePass 1</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Import from CSV</source>
<translation>Importa d&apos;un fitxer CSV</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>Recent databases</source>
<translation>Bases de dades obertes recentment</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<message>
<source>Welcome to KeePassXC %1</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Benvinguts/des al KeePassXC %1</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<message>
<source>Import from 1Password</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Importa des de 1Password</translation>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
</message>
<message>
<source>Open a recent database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</context>
<context>
<name>YubiKeyEditWidget</name>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
<message>
<source>Refresh</source>
<translation>Actualitza</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>YubiKey Challenge-Response</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Comprovació-resposta YubiKey</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;If you own a &lt;a href=&quot;https://www.yubico.com/&quot;&gt;YubiKey&lt;/a&gt;, you can use it for additional security.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The YubiKey requires one of its slots to be programmed as &lt;a href=&quot;https://www.yubico.com/products/services-software/personalization-tools/challenge-response/&quot;&gt;HMAC-SHA1 Challenge-Response&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>&lt;p&gt;Si teniu una &lt;a href=&quot;https://www.yubico.com/&quot;&gt;Yubikey&lt;/a&gt;, la podeu usar com a seguretat addicional.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;La YubiKey necessita que una de les seves ranures es programi com a &lt;a href=&quot;https://www.yubico.com/products/services-software/personalization-tools/challenge-response/&quot;&gt; comprovació-resposta HMAC-SHA1&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>No YubiKey detected, please ensure it&apos;s plugged in.</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</message>
<message>
<source>No YubiKey inserted.</source>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<message>
<source>Refresh hardware tokens</source>
<translation>Refresca els testimonis de maquinari</translation>
</message>
<message>
<source>Hardware key slot selection</source>
<translation>Selecció de la ranura de la motxilla</translation>
</message>
2017-12-13 12:58:52 -05:00
</context>
</TS>