keepassxc/share/translations/keepassx_sk.ts

7138 lines
262 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

2018-08-22 11:24:55 -04:00
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="sk" version="2.1">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<source>About KeePassXC</source>
<translation>O KeepassXC</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>O aplikácii</translation>
</message>
<message>
<source>Report bugs at: &lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues&quot; style=&quot;text-decoration: underline;&quot;&gt;https://github.com&lt;/a&gt;</source>
<translation>Chyby hláste na: &lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues&quot; style=&quot;text-decoration: underline;&quot;&gt;https://github.com&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC is distributed under the terms of the GNU General Public License (GPL) version 2 or (at your option) version 3.</source>
<translation>KeePassXC je distribuovaný za podmienok GNU General Public License (GPL) verzie 2 alebo (podľa Vášho výberu) verzie 3.</translation>
</message>
<message>
<source>Contributors</source>
2018-12-01 04:54:55 -05:00
<translation>K vývoju prispeli</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>&lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors&quot;&gt;See Contributions on GitHub&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors&quot;&gt;Viď prispievateľov na GitHub&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Debug Info</source>
<translation>Ladiace informácie</translation>
</message>
<message>
<source>Include the following information whenever you report a bug:</source>
<translation>Do každého hlásenia chyby zahrňte nasledujúce informácie:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation>Kopírovať do schránky</translation>
</message>
<message>
<source>Project Maintainers:</source>
<translation>Správcovia projektu:</translation>
</message>
<message>
<source>Special thanks from the KeePassXC team go to debfx for creating the original KeePassX.</source>
<translation>Špeciálne poďakovanie od tímu KeePassXC patrí debfx za vytvorenie pôvodného KeePassX.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AgentSettingsWidget</name>
<message>
<source>Enable SSH Agent (requires restart)</source>
<translation>Zapnúť Agenta SSH (vyžaduje reštart)</translation>
</message>
<message>
<source>Use OpenSSH for Windows instead of Pageant</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Použiť OpenSSH pre Windows namiesto Pageant</translation>
</message>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</context>
<context>
<name>ApplicationSettingsWidget</name>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
<message>
<source>Application Settings</source>
<translation>Nastavenia aplikácie</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Všeobecné</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Security</source>
<translation>Bezpečnosť</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Access error for config file %1</source>
<translation>Chyba prístupu ku konfiguračnému súboru %1</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Icon only</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Len ikona</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Text only</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Len text</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Text beside icon</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Text vedľa ikony</translation>
</message>
<message>
<source>Text under icon</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Text pod ikonou</translation>
</message>
<message>
<source>Follow style</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Štýl nasledovania</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Reset Settings?</source>
<translation>Resetovať nastavenia?</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to reset all general and security settings to default?</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Naozaj chcete obnoviť všetky všeobecné nastavenia na predvolené hodnoty?</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</context>
<context>
<name>ApplicationSettingsWidgetGeneral</name>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
<message>
<source>Basic Settings</source>
<translation>Základné nastavenia</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Startup</source>
<translation>Štart</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Start only a single instance of KeePassXC</source>
<translation>Spustiť len jednu inštanciu KeePassXC</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Minimize window at application startup</source>
<translation>Minimalizovať okno pri spustení aplikácie</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>File Management</source>
<translation>Správa súborov</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Safely save database files (may be incompatible with Dropbox, etc)</source>
<translation>Bezpečne uložiť súbory databáz (môže byť nekompatibilné Dropbox, apod)</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Backup database file before saving</source>
<translation>Zálohovať databázu pri každom uložení</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Automatically save after every change</source>
<translation>Automaticky uložiť po každej zmene</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Automatically save on exit</source>
<translation>Automaticky uložiť pri ukončení</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Don&apos;t mark database as modified for non-data changes (e.g., expanding groups)</source>
<translation>Neoznačovať databázu za zmenenú pri nedátových zmenách (napr. rozbalenie skupiny)</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Automatically reload the database when modified externally</source>
<translation>Automaticky načítať databázu, ak je upravená externe</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Entry Management</source>
<translation>Správa položky</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Use group icon on entry creation</source>
<translation>Použiť ikonu skupiny pri vytváraní položky</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Hide the entry preview panel</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Skryť panel náhľadu položky</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Všeobecné</translation>
</message>
<message>
<source>Hide toolbar (icons)</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Skryť panel nástrojov (ikony)</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Minimize instead of app exit</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Minimalizovať namiesto ukončenia</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Show a system tray icon</source>
<translation>Zobraziť ikonu v oznamovacej oblasti</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Dark system tray icon</source>
<translation>Tmavá ikona oznamovacej oblasti</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Hide window to system tray when minimized</source>
<translation>Skryť okno do oznamovacej oblasti pri minimalizácii</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Automatické vypĺňanie</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Use entry title to match windows for global Auto-Type</source>
<translation>Použiť názov položky na zhodu okna pre globálne Automatické vypĺňanie</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Use entry URL to match windows for global Auto-Type</source>
<translation>Použiť URL položky na zhodu okna pre globálne Automatické vypĺňanie</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Always ask before performing Auto-Type</source>
<translation>Vždy sa spýtať pred vykonaním Automatického vypĺňania</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Global Auto-Type shortcut</source>
<translation>Globálna klávesová skratka Automatického vypĺňania</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Auto-Type typing delay</source>
<translation>Oneskorenie písania Auto-Type</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source> ms</source>
<comment>Milliseconds</comment>
<translation> ms</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Auto-Type start delay</source>
<translation>Oneskorenia spustenia Auto-Type</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Movable toolbar</source>
<translation>Presúvateľný panel nástrojov</translation>
</message>
<message>
<source>Remember previously used databases</source>
<translation>Zapamätať si predtým používané databázy</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Load previously open databases on startup</source>
<translation>Načítanie predtým otvorených databáz pri spustení</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Remember database key files and security dongles</source>
<translation>Zapamätať databázové kľúčové súbory a zabezpečovacie HW kľúče</translation>
</message>
<message>
<source>Check for updates at application startup once per week</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Pri štarte skontrolovať aktualizácie raz týždenne</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Include beta releases when checking for updates</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Pri kontrole aktualizácii zahrnúť pred-vydania</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Button style:</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Štýl tlačidla:</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Language:</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Jazyk:</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>(restart program to activate)</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>(reštartovať program kvôli aktivácii)</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Minimize window after unlocking database</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Minimalizovať okno po odomknutí databázy</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Minimize when opening a URL</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Minimalizovať pri otvorení URL</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Hide window when copying to clipboard</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Skryť okno pri kopírovaní do schránky</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Minimize</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Minimalizovať</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Drop to background</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Poslať do pozadia</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Favicon download timeout:</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Časový limit stiahnutia ikony:</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Website icon download timeout in seconds</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Časový limit stiahnutia ikony v sekundách</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source> sec</source>
<comment>Seconds</comment>
<translation>s</translation>
</message>
<message>
<source>Toolbar button style</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Štýl tlačidiel panela nástrojov</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Use monospaced font for Notes</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Na poznámky použiť písmo Monospace</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Language selection</source>
<translation>Výber jazyka</translation>
</message>
<message>
<source>Reset Settings to Default</source>
<translation>Obnoviť predvolené nastavenia</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Global auto-type shortcut</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Globálna klávesová skratka Automatického vypĺňania</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Auto-type character typing delay milliseconds</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Oneskorenie Automatického vypĺňania znakov v milisekundách</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Auto-type start delay milliseconds</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Oneskorenia spustenia Automatického vypĺňania v milisekundách</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>ApplicationSettingsWidgetSecurity</name>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
<message>
<source>Timeouts</source>
<translation>Časové limity</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Clear clipboard after</source>
<translation>Vymazať schránku po</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source> sec</source>
<comment>Seconds</comment>
<translation>s</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Lock databases after inactivity of</source>
<translation>Zamknúť databázu po neaktivite</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source> min</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation> min</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Forget TouchID after inactivity of</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Zabudnúť TouchID po neaktivite dlhšej ako</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Convenience</source>
<translation>Pohodlie</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Lock databases when session is locked or lid is closed</source>
<translation>Zamknúť databázu pri zamknutí relácie alebo zatvorení krytu</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Forget TouchID when session is locked or lid is closed</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Zabudnúť TouchID pri zamknutí relácie alebo zatvorení krytu</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Lock databases after minimizing the window</source>
<translation>Zamknúť databázu pri minimalizovaní okna</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Re-lock previously locked database after performing Auto-Type</source>
<translation>Znova zamknúť predtým zamknutú databázu po vykonaní Automatického vypĺňania</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Don&apos;t require password repeat when it is visible</source>
<translation>Nevyžadovať opakovanie hesla, ak je viditeľné</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Don&apos;t hide passwords when editing them</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Neskrývať heslo pri jeho úprave</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Don&apos;t use placeholder for empty password fields</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Nepoužiť zástupné pole na prázdne polia hesiel</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Hide passwords in the entry preview panel</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Skryť heslá v paneli ukážky položky </translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Hide entry notes by default</source>
<translation>Predvolene skryť poznámky položky</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Privacy</source>
<translation>Súkromie</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Use DuckDuckGo service to download website icons</source>
<translation>Používať služby DuckDuckGo na stiahnutie ikon webových stránok</translation>
</message>
<message>
<source>Clipboard clear seconds</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Sekundy do vymazania schárnky</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Touch ID inactivity reset</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Reset TouchID po neaktivite</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Database lock timeout seconds</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Časový limit zamknutia databázy v sekundách</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source> min</source>
<comment>Minutes</comment>
<translation> min</translation>
</message>
<message>
<source>Clear search query after</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Vymazať dopyt po</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>AutoType</name>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
<message>
<source>Couldn&apos;t find an entry that matches the window title:</source>
<translation>Nemožno nájsť žiadnu položku, ktorá zodpovedá názvu okna:</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Auto-Type - KeePassXC</source>
<translation>Automatické vypĺňanie KeePassXC</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Automatické vypĺňanie</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>The Syntax of your Auto-Type statement is incorrect!</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Syntax Vášho Automatického vypĺňania nie je správna!</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>This Auto-Type command contains a very long delay. Do you really want to proceed?</source>
<translation>Tento príkaz Automatického vypĺňania obsahuje príliš dlhú pauzu. Naozaj ho chcete vykonať?</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>This Auto-Type command contains very slow key presses. Do you really want to proceed?</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Tento príkaz Automatického vypĺňania obsahuje príliš pomalé stlačenia kláves. Naozaj ho chcete vykonať?</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>This Auto-Type command contains arguments which are repeated very often. Do you really want to proceed?</source>
<translation>Tento príkaz Automatického vypĺňania obsahuje argumenty, ktoré opakované príliš často. Naozaj ho chcete vykonať?</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<message>
<source>Permission Required</source>
<translation>Požadované práva</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC requires the Accessibility permission in order to perform entry level Auto-Type. If you already granted permission, you may have to restart KeePassXC.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeAssociationsModel</name>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
<message>
<source>Window</source>
<translation>Okno</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Sequence</source>
<translation>Postupnosť</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Default sequence</source>
<translation>Predvolená postupnosť</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeMatchModel</name>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
<message>
<source>Group</source>
<translation>Skupina</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Nadpis</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Username</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Použ. meno:</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Sequence</source>
<translation>Postupnosť</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
</context>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<context>
<name>AutoTypeMatchView</name>
<message>
<source>Copy &amp;username</source>
<translation>Kopírovať po&amp;. meno</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;password</source>
<translation>Kopírovať &amp;heslo</translation>
</message>
</context>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<context>
<name>AutoTypePlatformMac</name>
<message>
<source>Permission Required</source>
<translation>Požadované práva</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC requires the Accessibility and Screen Recorder permission in order to perform global Auto-Type. Screen Recording is necessary to use the window title to find entries. If you already granted permission, you may have to restart KeePassXC.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeSelectDialog</name>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
<message>
<source>Auto-Type - KeePassXC</source>
<translation>Automatické vypĺňanie KeePassXC</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Select entry to Auto-Type:</source>
<translation>Vyberte položku na Automatické vypĺňanie:</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Search...</source>
<translation>Hľadanie</translation>
</message>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</context>
<context>
<name>BrowserAccessControlDialog</name>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
<message>
<source>KeePassXC-Browser Confirm Access</source>
<translation>KeePassXC-Prehliadač Potvrďte prístup</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Remember this decision</source>
<translation>Zapamätať si túto voľbu</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Allow</source>
<translation>Povoliť</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Deny</source>
<translation>Zakázať</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>%1 has requested access to passwords for the following item(s).
Please select whether you want to allow access.</source>
<translation>%1 požiadal prístup k heslám nasledujúcej položky(iek).
Prosím, zvoľte, či chcete povoliť prístup.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Allow access</source>
<translation>Povoliť prístup</translation>
</message>
<message>
<source>Deny access</source>
<translation>Odmietnuť prístup</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserEntrySaveDialog</name>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
<message>
<source>KeePassXC-Browser Save Entry</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>KeePassXC-Browser Uložiť položku</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Ok</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Ok</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Zrušiť</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>You have multiple databases open.
Please select the correct database for saving credentials.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Máte otvorených viac databáz.
Prosím, vyberte správnu databázu na uloženie prihlasovacích údajov.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserOptionDialog</name>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
<message>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialóg</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>This is required for accessing your databases with KeePassXC-Browser</source>
<translation>Toto je potrebné na prístup k vašim databázam cez KeePassXC-Prehliadač</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Všeobecné</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Enable integration for these browsers:</source>
<translation>Zapnúť integráciu v týchto prehliadačoch:</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>&amp;Google Chrome</source>
<translation>&amp;Google Chrome</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>&amp;Firefox</source>
<translation>&amp;Firefox</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>&amp;Chromium</source>
<translation>&amp;Chromium</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>&amp;Vivaldi</source>
<translation>&amp;Vivaldi</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Show a &amp;notification when credentials are requested</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>Zobraziť upozor&amp;nenie, keď požadované údaje</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Re&amp;quest to unlock the database if it is locked</source>
<translation>Po&amp;žiadať o odomknutie databázy, ak je zamknutá</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Only entries with the same scheme (http://, https://, ...) are returned.</source>
<translation>Vrátené budú len položky s rovnakou schémou (http://, https://, …).</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>&amp;Match URL scheme (e.g., https://...)</source>
<translation>Zhoda sché&amp;m URL (napr., https://…)</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Only returns the best matches for a specific URL instead of all entries for the whole domain.</source>
<translation>Vrátiť len najlepšie zhody danej URL, namiesto všetkých položiek celej domény.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>&amp;Return only best-matching credentials</source>
<translation>V&amp;rátiť len údaje s najlepšou zhodou</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Sort &amp;matching credentials by title</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>Zoradiť vyhovujúce údaje podľa &amp;názvu</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Sort matching credentials by &amp;username</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>Zoradiť vyhovujúce údaje podľa p&amp;. mena</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Pokročilé</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Never &amp;ask before accessing credentials</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>Nikdy s&amp;a nepýtať pred prístupom k údajom</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Never ask before &amp;updating credentials</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>Nikdy sa nepýtať pred &amp;úpravou údajov</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Searc&amp;h in all opened databases for matching credentials</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>&amp;Hľadať vyhovujúce údaje vo všetkých databázach</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Automatically creating or updating string fields is not supported.</source>
<translation>Automatické vytváranie alebo úprava textových polí nie je podporovaná.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>&amp;Return advanced string fields which start with &quot;KPH: &quot;</source>
<translation>V&amp;rátiť reťazce pokročilých polí, ktoré začínajú na KPH: </translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Updates KeePassXC or keepassxc-proxy binary path automatically to native messaging scripts on startup.</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Pri štarte automaticky aktualizovať cestu spustiteľného súboru s KeePassXC alebo keepassxc-proxy na skripty posielania správ medzi prehliadačom a KeePassXC (native messaging).</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Update &amp;native messaging manifest files at startup</source>
<translation>Pri štarte automaticky aktualizovať súbory manifestu správ medzi prehliadačom a KeePassXC (native messaging)</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Support a proxy application between KeePassXC and browser extension.</source>
<translation>Podporovať aplikáciu proxy medzi KeePassXC a rozšírením prehliadača.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Use a &amp;proxy application between KeePassXC and browser extension</source>
<translation>&amp;Použiť aplikáciu proxy medzi KeePassXC a rozšírením prehliadača.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Use a custom proxy location if you installed a proxy manually.</source>
<translation>Použiť vlastné umiestnenie proxy, ak ste nainštalovali proxy manuálne.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Use a &amp;custom proxy location</source>
<comment>Meant is the proxy for KeePassXC-Browser</comment>
<translation>Použiť &amp;vlastné umiestnenie proxy</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Browse...</source>
<extracomment>Button for opening file dialog</extracomment>
<translation>Prechádzať</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; The following options can be dangerous!</source>
<translation>&lt;b&gt;Upozornenie:&lt;/b&gt; nasledujúce voľby môžu byť nebezpečné!</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Select custom proxy location</source>
<translation>Zvoliť vlastné umiestnenie proxy</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>&amp;Tor Browser</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>&amp;Tor Browser</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Executable Files</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Spustiteľné súbory</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>All Files</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Všetky súbory</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Do not ask permission for HTTP &amp;Basic Auth</source>
<extracomment>An extra HTTP Basic Auth setting</extracomment>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Nepýtať povolenie na HTTP &amp;Basic Auth</translation>
</message>
<message>
<source>Due to Snap sandboxing, you must run a script to enable browser integration.&lt;br /&gt;You can obtain this script from %1</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Kvôli ochrane Snap v sandboxe, musíte na povolenie integrácie prehliadača spustiť skript.&lt;br /&gt;Skript môžete získať z %1</translation>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
</message>
<message>
<source>Please see special instructions for browser extension use below</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Prosím, pozrite si špeciálne inštrukcie na použite integrácie prehliadača nižšie</translation>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
</message>
<message>
<source>KeePassXC-Browser is needed for the browser integration to work. &lt;br /&gt;Download it for %1 and %2. %3</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>KeePassXC-Browser je potrebný aby fungovala integrácia s prehliadačom&lt;br /&gt; Stiahnite ho pre %1 a %2. %3</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>&amp;Brave</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>&amp;Odvážny</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Returns expired credentials. String [expired] is added to the title.</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Vrátiť prshlasovacie údaje po vypršaní platnosti. Do názvu je pridaný reťazec [expired].</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>&amp;Allow returning expired credentials.</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>&amp;Povoliť vrátenie prihlasovacích údajov po dobe platnosti.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Enable browser integration</source>
<translation>Povoliť integráciu prehľadávača</translation>
</message>
<message>
<source>Browsers installed as snaps are currently not supported.</source>
<translation>Boli nainštalované prehliadače lebo &quot;snaps&quot; momentálne nie podporované.</translation>
</message>
<message>
<source>All databases connected to the extension will return matching credentials.</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Všetky databázy pripojené k rozšíreniu budú vracať zodpovedajúce prihlasovacie údaje.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Don&apos;t display the popup suggesting migration of legacy KeePassHTTP settings.</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Nezobrazovať okno s návrhom na migráciu starých nastavení KeePassHTTP.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>&amp;Do not prompt for KeePassHTTP settings migration.</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>&amp;Nepýtať sa na migráciu nastavení KeePassHTTP.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Custom proxy location field</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Pole vlastné umiestnenia proxy</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Browser for custom proxy file</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Prehliadač súboru vlastného proxy</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Warning&lt;/b&gt;, the keepassxc-proxy application was not found!&lt;br /&gt;Please check the KeePassXC installation directory or confirm the custom path in advanced options.&lt;br /&gt;Browser integration WILL NOT WORK without the proxy application.&lt;br /&gt;Expected Path: %1</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>&lt;b&gt;Upozornenie&lt;/b&gt;, nebola nájdená aplikácia keepassxc-proxy!&lt;br /&gt;Prosím, skontrolujte inštalačný adresár KeePassXC alebo potvrďte vlastnú cestu v pokročilých nastaveniach.&lt;br /&gt;Integrácia prehliadača bez tohoto proxy NEBUDE FUNGOVAŤ.&lt;br /&gt;Očakávaná cesta: %1</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</context>
<context>
<name>BrowserService</name>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
<message>
<source>KeePassXC: New key association request</source>
<translation>KeePassXC: Nová požiadavka priradenia kľúča</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Save and allow access</source>
<translation>Uložiť a povoliť prístup</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Overwrite existing key?</source>
<translation>KeePassXC: Prepísať existujúci kľúč?</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>A shared encryption key with the name &quot;%1&quot; already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Zdiľaný šifrovací kľúč s menom %1 existuje.
Chcete ho prepísať?</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Update Entry</source>
<translation>KeePassXC: Upraviť položku</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Do you want to update the information in %1 - %2?</source>
<translation>Chcete upraviť informácie v %1 %2?</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation>Zrušiť</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Converting attributes to custom data</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Konvertovanie atribútov na vlastné dáta</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Converted KeePassHTTP attributes</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>KeePassXC: Konvertované atribúty KeePassHTTP</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Successfully converted attributes from %1 entry(s).
Moved %2 keys to custom data.</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Úspešne skonvertované atribúty z %1 položky(iek).
Do vlastných dát presunuté %2 kľúče.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully moved %n keys to custom data.</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation><numerusform>Úspešne presunutých %n kľúč do vlastných dát.</numerusform><numerusform>Úspešne presunutých %n kľúče do vlastných dát.</numerusform><numerusform>Úspešne presunutých %n kľúčov do vlastných dát.</numerusform><numerusform>Úspešne presunutých %n kľúčov do vlastných dát.</numerusform></translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No entry with KeePassHTTP attributes found!</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>KeePassXC: Nenájdená žiadna položka s atribútmi KeePassHTTP!</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>The active database does not contain an entry with KeePassHTTP attributes.</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Aktívna databáza neobsahuje žiadnu položku s atribútmi KeePassHTTP.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Legacy browser integration settings detected</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>KeePassXC: Zistené staré nastavenia integrácie prehliadača</translation>
</message>
<message>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<source>KeePassXC: Create a new group</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>KeePassXC: Vytvoriť novú skupinu</translation>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
</message>
<message>
<source>A request for creating a new group &quot;%1&quot; has been received.
Do you want to create this group?
</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Bola prijatá požiadavka n novú skupinu %1.
Chcete vytvoriť túto skupinu?
</translation>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
</message>
<message>
<source>Your KeePassXC-Browser settings need to be moved into the database settings.
This is necessary to maintain your current browser connections.
Would you like to migrate your existing settings now?</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Je potrebné presunúť vaše nastavenia KeePassXC-Browser do nastavenia databázovy.
Je to potrebné kvôli správe aktuálnych pripojení prehliadača.
Chcete teraz migrovať svoje nastavenia?</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Don&apos;t show this warning again</source>
<translation>Nezobrazovať znova toto upozornenie</translation>
</message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<message>
<source>You have received an association request for the following database:
%1
Give the connection a unique name or ID, for example:
chrome-laptop.</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Obdržali ste požiadavku na priradenie nasledujúcej databázy.
%1
Zadajte mu jedinečný názov alebo identifikátor, napríklad:
chrome-laptop.</translation>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
</message>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</context>
<context>
<name>CloneDialog</name>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
<message>
<source>Clone Options</source>
<translation>Voľby klonovania</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Append &apos; - Clone&apos; to title</source>
<translation>Pripojiť do názvu - Klon</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Replace username and password with references</source>
<translation>Nahradiť použ. meno a heslo odkazmi</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Copy history</source>
<translation>Kopírovať históriu</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>CsvImportWidget</name>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
<message>
<source>Import CSV fields</source>
<translation>Importovať polia CSV</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>filename</source>
<translation>meno súboru</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>size, rows, columns</source>
<translation>veľkosť, riadky, stĺpce</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Encoding</source>
<translation>Kódovanie</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Codec</source>
<translation>Kodek</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Text is qualified by</source>
<translation>Text je vymedzený pomocou </translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Fields are separated by</source>
<translation>Polia oddelené pomocou</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Comments start with</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Komentáre začínajú znakom</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>First record has field names</source>
<translation>Prvý záznam obsahuje názvy polí</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Consider &apos;\&apos; an escape character</source>
<translation>Považovať \ za znak escape</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Preview</source>
<translation>Ukážka</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Column layout</source>
<translation>Rozloženie stĺpcov</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Not present in CSV file</source>
<translation>Neexistuje v súbore CSV</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Imported from CSV file</source>
<translation>Importované zo súboru CSV</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Original data: </source>
<translation>Pôvodné dáta:</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Empty fieldname %1</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Prázdne meno poľa %1</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>column %1</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>stĺpec %1</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Error(s) detected in CSV file!</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>V súbore CSV zistená chyba(y)!</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message numerus="yes">
<source>[%n more message(s) skipped]</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation><numerusform>[%n ďalšia správa preskočená]</numerusform><numerusform>[%n ďalšie správy preskočené]</numerusform><numerusform>[%n ďalších správ preskočených]</numerusform><numerusform>[%n ďalších správ preskočených]</numerusform></translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>CSV import: writer has errors:
%1</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Import CSV: chyby zápisu:
%1</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Text qualification</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Kvalifikácia textu</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Field separation</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Oddeľovanie polí</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Number of header lines to discard</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Počet riadkov hlavičky na zahodenie</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>CSV import preview</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Ukážka importu CSV</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</context>
<context>
<name>CsvParserModel</name>
<message numerus="yes">
<source>%n column(s)</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation><numerusform>%n stĺpec</numerusform><numerusform>%n stĺpce</numerusform><numerusform>%n stĺpcov</numerusform><numerusform>%n stĺpcov</numerusform></translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>%1, %2, %3</source>
<comment>file info: bytes, rows, columns</comment>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>%1, %2, %3</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n byte(s)</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation><numerusform>%n bajt</numerusform><numerusform>%n bajty</numerusform><numerusform>%n bajtov</numerusform><numerusform>%n bajtov</numerusform></translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n row(s)</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation><numerusform>%n riadok</numerusform><numerusform>%n riadky</numerusform><numerusform>%n riadkov</numerusform><numerusform>%n riadkov</numerusform></translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>Database</name>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
<message>
<source>Root</source>
<comment>Root group name</comment>
<translation>Koreň</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>File %1 does not exist.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Súbor %1 neexistuje.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Unable to open file %1.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Nemožno otvoriť súbor %1.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Error while reading the database: %1</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Chyba čítania databázy: %1</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>File cannot be written as it is opened in read-only mode.</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Do súboru nemožno zapisovať, pretože je otvorený v režime len na čítanie.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<message>
<source>Key not transformed. This is a bug, please report it to the developers!</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Kľúč nebol transformovaný. Je to chyba, prosím, nahláste ju vývojárom!</translation>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>%1
Backup database located at %2</source>
<translation>%1
Zálohovať databázu nachádzajúcu sa na %2</translation>
</message>
<message>
<source>Could not save, database does not point to a valid file.</source>
<translation>Nepodarilo sa uložiť, databáza neukazuje na platný súbor.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not save, database file is read-only.</source>
<translation>Nepodarilo sa uložiť, databázový súbor je iba na čítanie</translation>
</message>
<message>
<source>Database file has unmerged changes.</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Súbor databázy neuložené zmeny.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Recycle Bin</source>
<translation>Kôš</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseOpenDialog</name>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
<message>
<source>Unlock Database - KeePassXC</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Odomknúť databázu KeePassXC</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseOpenWidget</name>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
<message>
<source>Key File:</source>
<translation>Súbor kľúča:</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
<translation>Obnoviť</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Legacy key file format</source>
<translation>Starý formát kľúča</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>You are using a legacy key file format which may become
unsupported in the future.
Please consider generating a new key file.</source>
<translation>Používate starý formát súboru kľúča, ktorý nemusí byť
v budúcnosti podporovaný .
Prosím, zvážte vygenerovanie nového súboru kľúča.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Don&apos;t show this warning again</source>
<translation>Nezobrazovať znova toto upozornenie</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Všetky súbory</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Key files</source>
<translation>Súbory kľúčov</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Select key file</source>
<translation>Zvoľte súbor kľúča</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Failed to open key file: %1</source>
<translation>Nepodarilo sa otvoriť kľúčový súbor: %1</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Select slot...</source>
<translation>Vybrať slot...</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Unlock KeePassXC Database</source>
<translation>Odomknúť databázu KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Password:</source>
<translation>Zadajte heslo:</translation>
</message>
<message>
<source>Password field</source>
<translation>Pole pre heslo</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle password visibility</source>
<translation>Prepnúť viditeľnosť hesla</translation>
</message>
<message>
<source>Key file selection</source>
<translation>Výber kľúčového súboru</translation>
</message>
<message>
<source>Hardware key slot selection</source>
<translation>Výber slotu hardvérového kľúča</translation>
</message>
<message>
<source>Browse for key file</source>
<translation>Vyhľadať súbor kľúča</translation>
</message>
<message>
<source>Browse...</source>
<translation>Prechádzať</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh hardware tokens</source>
<translation>Obnoviť hardvérové tokeny</translation>
</message>
<message>
<source>Hardware Key:</source>
<translation>Hardvérový kľúč:</translation>
</message>
<message>
<source>Hardware key help</source>
<translation>Pomocník pre hardvérový kľúč</translation>
</message>
<message>
<source>TouchID for Quick Unlock</source>
<translation>TouchID pre rýchle odomknutie</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Vymazať</translation>
</message>
<message>
<source>Clear Key File</source>
<translation>Vymazať súbor kľúča</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock failed and no password given</source>
<translation>Odomkntie zlyhalo a nebolo zadané žiadne heslo</translation>
</message>
<message>
<source>Unlocking the database failed and you did not enter a password.
Do you want to retry with an &quot;empty&quot; password instead?
To prevent this error from appearing, you must go to &quot;Database Settings / Security&quot; and reset your password.</source>
<translation>Odomknutie databázy zlyhalo a nezadali ste heslo.
Chcete sa pokúsiť znova s prázdnym heslom?
Ak chcete zabrániť zobrazovaniu tejto chyby, musíte í do &quot;Nastavenia databázy/Zabezpečenia&quot; a obnoviť heslo.</translation>
</message>
<message>
<source>Retry with empty password</source>
<translation>Skúsiť znova s prázdnym heslom</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<message>
<source>Enter Additional Credentials (if any):</source>
<translation>Zadajte dodatočné prihlasovacie údaje (ak treba):</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;You can use a hardware security key such as a &lt;strong&gt;YubiKey&lt;/strong&gt; or &lt;strong&gt;OnlyKey&lt;/strong&gt; with slots configured for HMAC-SHA1.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Click for more information...&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Môžete použiť hardvérový bezpečnostný kľúč ako &lt;strong&gt;Yubikey&lt;/strong&gt; alebo &lt;strong&gt;OnlyKey&lt;/strong&gt; so slotmi nakonfigurovanými pre HMAC-SHA1.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Kliknite pre viac informácií...&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;In addition to your master password, you can use a secret file to enhance the security of your database. Such a file can be generated in your database&apos;s security settings.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This is &lt;strong&gt;not&lt;/strong&gt; your *.kdbx database file!&lt;br&gt;If you do not have a key file, leave the field empty.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Click for more information...&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Okrem svojho hlavného hesla môžete na zvýšenie bezpečnosti svojej databázy použiť tajný súbor. Taký súbor môže byť vygenerovaný v bezpečnostných nastaveniach databázy.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Toto &lt;strong&gt;nie je&lt;/strong&gt; Váš súbor *.kdbx database!&lt;br&gt;Ak nemáte takýto súbor kľúča, nechajte pole prázdne.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Kliknite na zobrazenie ďalších informácií&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Key file help</source>
<translation>Pomocník súbora kľúčov</translation>
</message>
<message>
<source>?</source>
<translation>?</translation>
</message>
<message>
<source>Select key file...</source>
<translation>Zvoľte súbor kľúča</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot use database file as key file</source>
<translation>Súbor databázy nemožno použiť ako súbor kľúča</translation>
</message>
<message>
<source>You cannot use your database file as a key file.
If you do not have a key file, please leave the field empty.</source>
<translation>Nemôžete použiť svoju databázu ako súbor kľúča.
Ak nemáte súbor kľúča, prosím nechajte toto pole prázdne.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingWidgetMetaData</name>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
<message>
<source>Passwords</source>
<translation>Heslá</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsDialog</name>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
<message>
<source>Advanced Settings</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Pokročilé nastavenia</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Všeobecné</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Security</source>
<translation>Bezpečnosť</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Master Key</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Hlavný kľúč</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Encryption Settings</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Nastavenia šifrovania</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Browser Integration</source>
<translation>Integrácia prehliadača</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetBrowser</name>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
<message>
<source>KeePassXC-Browser settings</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Nastavenia KeePassXC-Browser</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>&amp;Disconnect all browsers</source>
<translation>O&amp;pojiť všetky prehliadače</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Forg&amp;et all site-specific settings on entries</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Zabudnúť všetky nastavenia &amp;stránok vo všetkých položkách</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Move KeePassHTTP attributes to KeePassXC-Browser &amp;custom data</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Presunúť atribúty KeePassHTTP do vlastný&amp;ch dát KeePassXC-Browser</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Stored keys</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Uložené kľúče</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Odstrániť</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Delete the selected key?</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Odstrániť zvolený kľúč?</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the selected key?
This may prevent connection to the browser plugin.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Naozaj chcete odstrániť zvolený kľúč?
Môže to brániť pripojeniu zásuvného modulu prehliadača.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Key</source>
<translation>Kľúč</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation>Hodnota</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Enable Browser Integration to access these settings.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Zapnúť Integráciu prehliadača na prístup k týmto nastaveniam.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Disconnect all browsers</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Odpojiť všetky prehliadače</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Do you really want to disconnect all browsers?
This may prevent connection to the browser plugin.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Naozaj chcete odpojiť všetky prehliadače?
Môže to brániť pripojeniu zásuvného modulu prehliadača.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No keys found</source>
<translation>KeePassXC: Nenájdené žiadne kľúče</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>No shared encryption keys found in KeePassXC settings.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>V nastavení KeePassXC neboli nájdené zdieľané šifrovacie kľúče.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Removed keys from database</source>
<translation>KeePassXC: Klúče odstránené z databázy</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully removed %n encryption key(s) from KeePassXC settings.</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation><numerusform>Úspešne odstránené% n šifrovací kľúč (y) z KeePassXC nastavenia.</numerusform><numerusform>Úspešne odstránené% n šifrovací kľúč (y) z KeePassXC nastavenia.</numerusform><numerusform>Úspešne odstránené% n šifrovací kľúč (y) z KeePassXC nastavenia.</numerusform><numerusform>Úspešne odstránené %n šifrovacie kľúče z nastavení KeePassXC.</numerusform></translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Forget all site-specific settings on entries</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Zabudnúť všetky nastavenia položiek špecifické pre stránky</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Do you really want forget all site-specific settings on every entry?
Permissions to access entries will be revoked.</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Naozaj chcete zabudnúť všetky nastavenia stránok v každej položke?
Povolenia na prístup k položkám budú odvolané.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Removing stored permissions</source>
<translation>Odstraňovanie uložených povolení</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation>Zrušiť</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Removed permissions</source>
<translation>KeePassXC: Povolenia odstránené</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully removed permissions from %n entry(s).</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation><numerusform>Povolenia sa úspešne odstránili z% n položiek.</numerusform><numerusform>Povolenia sa úspešne odstránili z% n položiek.</numerusform><numerusform>Povolenia sa úspešne odstránili z% n položiek.</numerusform><numerusform>Povolenia sa úspešne odstránili z %n položiek.</numerusform></translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No entry with permissions found!</source>
<translation>KeePassXC: Nenájdená žiadna položka s povoleniami!</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>The active database does not contain an entry with permissions.</source>
<translation>Aktívna databáza neobsahuje položku s povoleniami.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Move KeePassHTTP attributes to custom data</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Presunúť atribúty KeePassHTTP do vlastných dát</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Do you really want to move all legacy browser integration data to the latest standard?
This is necessary to maintain compatibility with the browser plugin.</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Naozaj chcete presunúť všetky staré dáta integrácie prehliadača do najnovšej normy?
Je to potrebné kvôli udržaniu kompatibility so zásuvným modulom prehliadača.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Stored browser keys</source>
<translation>Kľúče prehliadača uložené</translation>
</message>
<message>
<source>Remove selected key</source>
<translation>Odstrániť vybraný kľúč</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetEncryption</name>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
<message>
<source>Encryption Algorithm:</source>
<translation>Šifrovací algoritmus:</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>AES: 256 Bit (default)</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>AES: 256 bitov (predvolené)</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Twofish: 256 Bit</source>
<translation>Twofish: 256 bitov</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Key Derivation Function:</source>
<translation>Funkcia odvodenia kľúča (KDF):</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Transform rounds:</source>
<translation>Počet transformácií:</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Benchmark 1-second delay</source>
<translation>1-sekundové oneskorenie testu výkonu</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Memory Usage:</source>
<translation>Využitie pamäte:</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Parallelism:</source>
<translation>Paralelizmus:</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Decryption Time:</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Čas dešifrovania:</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>?? s</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>?? s</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Change</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Zmeniť</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>100 ms</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>100 ms</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>5 s</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>5 s</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Higher values offer more protection, but opening the database will take longer.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Vyššie hodnoty poskytujú viac ochrany, ale otvorenie databázy bude trvať dlhšie.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Database format:</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Formát databázy:</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>This is only important if you need to use your database with other programs.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Toto je dôležité len ak potrebujete používať svoju databázu z iných programov.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>KDBX 4.0 (recommended)</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>KDBX 4.0 (odporúčané)</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>KDBX 3.1</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>KDBX 3.1</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>unchanged</source>
<comment>Database decryption time is unchanged</comment>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>bez zmeny</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Number of rounds too high</source>
<comment>Key transformation rounds</comment>
<translation>Počet prechodov príliš vysoký</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>You are using a very high number of key transform rounds with Argon2.
If you keep this number, your database may take hours or days (or even longer) to open!</source>
<translation>Zadali ste príliš vysoký počet prechodov transformácie kľúča pre Argon2.
Ak ponecháte toto číslo, môže otvorenie databázy trvať hodiny alebo i dni (dokonca i dlhšie)!</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Understood, keep number</source>
<translation>Rozumiem, nechať hodnotu</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Zrušiť</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Number of rounds too low</source>
<comment>Key transformation rounds</comment>
<translation>Počet prechodov príliš nízky</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>You are using a very low number of key transform rounds with AES-KDF.
If you keep this number, your database may be too easy to crack!</source>
<translation>Zadali ste príliš nízky počet prechodov transformácie kľúča pre Argon2.
Ak ponecháte toto číslo, môže byť prelomenie ochrany databázy príliš jednoduché!</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>KDF unchanged</source>
<translation>KDF nezmenené</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Failed to transform key with new KDF parameters; KDF unchanged.</source>
<translation>Zlyhala transformácia kľúča s novými parametrami KDF; KDF nezmenené.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source> MiB</source>
<comment>Abbreviation for Mebibytes (KDF settings)</comment>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation><numerusform> MiB</numerusform><numerusform> MiB</numerusform><numerusform> MiB</numerusform><numerusform> MiB</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source> thread(s)</source>
<comment>Threads for parallel execution (KDF settings)</comment>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation><numerusform>Závit (y)</numerusform><numerusform>Závit (y)</numerusform><numerusform>Závit (y)</numerusform><numerusform>vlákna</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 ms</source>
<comment>milliseconds</comment>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation><numerusform>%1 ms</numerusform><numerusform>%1 ms</numerusform><numerusform>%1 ms</numerusform><numerusform>%1 ms</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 s</source>
<comment>seconds</comment>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation><numerusform>%1 s</numerusform><numerusform>%1 s</numerusform><numerusform>%1 s</numerusform><numerusform>%1 s</numerusform></translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Change existing decryption time</source>
<translation>Zmeniť existujúci čas dešifrovania</translation>
</message>
<message>
<source>Decryption time in seconds</source>
<translation>Čas dešifrovania v sekundách</translation>
</message>
<message>
<source>Database format</source>
<translation>Formát databázy</translation>
</message>
<message>
<source>Encryption algorithm</source>
<translation>Šifrovací algoritmus</translation>
</message>
<message>
<source>Key derivation function</source>
<translation>Funkcia odvodenia kľúča</translation>
</message>
<message>
<source>Transform rounds</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Počet transformácií</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Memory usage</source>
<translation>Využitie pamäte</translation>
</message>
<message>
<source>Parallelism</source>
<translation>Paralelizácia</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetFdoSecrets</name>
<message>
<source>Exposed Entries</source>
<translation>Exponované položky</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t e&amp;xpose this database</source>
<translation>Neexponovať túto databázu</translation>
</message>
<message>
<source>Expose entries &amp;under this group:</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Odkryť položky &amp;v tejto skupine:</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Enable fd.o Secret Service to access these settings.</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetGeneral</name>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
<message>
<source>Database Meta Data</source>
<translation>Meta dáta databázy</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Database name:</source>
<translation>Meno databázy:</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Database description:</source>
<translation>Popis databázy:</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Default username:</source>
<translation>Predvolené použ. meno:</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>History Settings</source>
<translation>Nastavenia histórie</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Max. history items:</source>
<translation>Max. položiek histórie:</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Max. history size:</source>
<translation>Max. veľkosť histórie:</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source> MiB</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation> MiB</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Use recycle bin</source>
<translation>Použiť kôš</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Additional Database Settings</source>
<translation>Dodatočné nastavenia databázy</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Enable &amp;compression (recommended)</source>
<translation>Zapnúť &amp;komprimáciu (odporúčané)</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Database name field</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Pole názvu databázy</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Database description field</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Pole popisu databázy</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Default username field</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Pole predvoleného používateľa</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Maximum number of history items per entry</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Maximálny počet histórie na položku</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Maximum size of history per entry</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Maximálna veľkosť histórie na položku</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Delete Recycle Bin</source>
<translation>Odstrániť Kôš</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete the current recycle bin and all its contents?
This action is not reversible.</source>
<translation>Chcete odstrániť aktuálny Kôš a všetok jeho obsah?
Táto akcia nie je reverzibilná.</translation>
</message>
<message>
<source> (old)</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation> (staré)</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetKeeShare</name>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
<message>
<source>Sharing</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Zdieľanie</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Breadcrumb</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Breadcrumb</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Type</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Typ</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Path</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Cesta</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Last Signer</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Naposledy podpísal</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Certificates</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Certifikáty</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source> &gt; </source>
<comment>Breadcrumb separator</comment>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation> &gt; </translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetMasterKey</name>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
<message>
<source>Add additional protection...</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Pridať dodatočné zabezpečenie</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>No encryption key added</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Nebol pridaný šifrovací kľúč</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>You must add at least one encryption key to secure your database!</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Na zabezpečenie svojej databázy musíte pridať aspoň jeden šifrovací kľúč!</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>No password set</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Nie je nastavené heslo</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>WARNING! You have not set a password. Using a database without a password is strongly discouraged!
Are you sure you want to continue without a password?</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>UPOZORNENIE! Nenastavili iste heslo. Použitie databázy bez hesla dôrazne neodporúčame!
Naozaj chcete pokračovať bez hesla?</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation>Neznáma chyba</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Failed to change master key</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Zlyhala zmena hlavného kľúča</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Continue without password</source>
<translation>Pokračovať bez hesla</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetMetaDataSimple</name>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
<message>
<source>Database Name:</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Meno databázy:</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Description:</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Popis:</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Database name field</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Pole názvu databázy</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Database description field</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Pole popisu databázy</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetStatistics</name>
<message>
<source>Statistics</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Štatistiky</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Hover over lines with error icons for further information.</source>
<translation>Pre ďalšie informácie umiestnite kurzor myši na riadky s ikonami chýb.</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Názov</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation>Hodnota</translation>
</message>
<message>
<source>Database name</source>
<translation>Názov databázy</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation>Popis</translation>
</message>
<message>
<source>Location</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Umiestnenie</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Last saved</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Naposledy uložené</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Unsaved changes</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Neuložené zmeny</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>yes</source>
<translation>áno</translation>
</message>
<message>
<source>no</source>
<translation>nie</translation>
</message>
<message>
<source>The database was modified, but the changes have not yet been saved to disk.</source>
<translation>Databáza bola zmenená, ale zmeny ešte neboli uložené na disk.</translation>
</message>
<message>
<source>Number of groups</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Počet skupín</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Number of entries</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Počet položiek</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Number of expired entries</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Počet položiek po dobe platnosti</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>The database contains entries that have expired.</source>
<translation>Databáza obsahuje položky ktoré expirovali.</translation>
</message>
<message>
<source>Unique passwords</source>
<translation>Jedinečné heslá</translation>
</message>
<message>
<source>Non-unique passwords</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Nie jedinečné heslá</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>More than 10% of passwords are reused. Use unique passwords when possible.</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Viac ako 10 % hesiel je použitých opakovanie. Použite jedinečné heslá, vždy keď je to možné.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Maximum password reuse</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Maximálny počet opakovane použitých hesiel</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Some passwords are used more than three times. Use unique passwords when possible.</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Niektoré heslá použité viac tri krát. Použite jedinečné heslá, vždy keď je to možné.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Number of short passwords</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Počet krátkych hesiel</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Recommended minimum password length is at least 8 characters.</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Odporúčaná minimálna dĺžka hesla je aspoň 8 znakov.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Number of weak passwords</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Počet slabých hesiel</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Recommend using long, randomized passwords with a rating of &apos;good&apos; or &apos;excellent&apos;.</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Odporúčame použiť dlhé, náhodné heslá s hodnotením dobré alebo výborné good&apos; or &apos;excellent&apos;.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Average password length</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Priemerná dĺžka hesla</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>%1 characters</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>%1 znakov</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Average password length is less than ten characters. Longer passwords provide more security.</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Priemerná dĺžka hesla je menšia ako desať znakov. Dlhšie heslá poskytujú vyššiu bezpečnosť.</translation>
</message>
<message>
<source>Please wait, database statistics are being calculated...</source>
<translation>Prosím počkajte, počítanie štatistík databázy</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</context>
<context>
<name>DatabaseTabWidget</name>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
<message>
<source>KeePass 2 Database</source>
<translation>Databáza KeePass 2</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Všetky súbory</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Open database</source>
<translation>Otvoriť databázu</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>CSV file</source>
<translation>Súbor CSV</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Merge database</source>
<translation>Zlúčiť databázu</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Open KeePass 1 database</source>
<translation>Otvoriť databázu KeePass 1</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>KeePass 1 database</source>
<translation>Databáza KeePass 1</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Export database to CSV file</source>
<translation>Exportovať databázu do súboru CSV</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Writing the CSV file failed.</source>
<translation>Zápis do súboru CSV zlyhal.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Database creation error</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Chyba vytvorenia databázy</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>The created database has no key or KDF, refusing to save it.
This is definitely a bug, please report it to the developers.</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Vytvorená databáza nemá kľúča alebo KDF, jej uloženie je odmietnuté.
Toto je určite chyba, prosím nahláste ju vývojárom.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Select CSV file</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Zvoľte súbor CSV</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>New Database</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Nová databáza</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>%1 [New Database]</source>
<comment>Database tab name modifier</comment>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>%1 [Nová databáza]</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>%1 [Locked]</source>
<comment>Database tab name modifier</comment>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>%1 [Zamknutá]</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>%1 [Read-only]</source>
<comment>Database tab name modifier</comment>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>%1 [Len na čítanie]</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Failed to open %1. It either does not exist or is not accessible.</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Zlyhalo otvorenie %1. Buď neexistuje alebo je neprístupný.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Export database to HTML file</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Exportovať databázu do súboru HTML</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>HTML file</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Súbor HTML</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Writing the HTML file failed.</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Zápis do súboru HTML zlyhal.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Export Confirmation</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Potvrdenie exportu</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>You are about to export your database to an unencrypted file. This will leave your passwords and sensitive information vulnerable! Are you sure you want to continue?</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Chystáte sa exportovať svoju databázu do nešifrovaného súboru. Takto necháte svoje heslá a citlivé informácie nechránené! Naozaj chcete pokračovať?</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</context>
<context>
<name>DatabaseWidget</name>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
<message>
<source>Searching...</source>
<translation>Hľadanie</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the entry &quot;%1&quot; for good?</source>
<translation>Naozaj chcete nadobro odstrániť položku %1?</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Do you really want to move entry &quot;%1&quot; to the recycle bin?</source>
<translation>Naozaj chcete presunúť položku %1 do koša?</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message numerus="yes">
<source>Do you really want to move %n entry(s) to the recycle bin?</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation><numerusform>Naozaj chcete presunúť %1 položku do koša?</numerusform><numerusform>Naozaj chcete presunúť %1 položky do koša?</numerusform><numerusform>Naozaj chcete presunúť %1 položiek do koša?</numerusform><numerusform>Naozaj chcete presunúť %1 položiek do koša?</numerusform></translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Execute command?</source>
<translation>Vykonať príkaz?</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Do you really want to execute the following command?&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</source>
<translation>Naozaj chcete spustiť nasledujúci príkaz?&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Remember my choice</source>
<translation>Zapamätať si moju voľbu</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the group &quot;%1&quot; for good?</source>
<translation>Naozaj chcete nadobro odstrániť skupinu %1?</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>No current database.</source>
<translation>Žiadna otvorená databáza.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>No source database, nothing to do.</source>
<translation>Žiadna zdrojová databáza, niet čo robiť.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Search Results (%1)</source>
<translation>Výsledky hľadania (%1)</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>No Results</source>
<translation>Žiadne výsledky</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>File has changed</source>
<translation>Súbor bol zmenený</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>The database file has changed. Do you want to load the changes?</source>
<translation>Súbor databázy bol zmenený. Chcete načítať zmeny?</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Merge Request</source>
<translation>Požiadavka zlúčenia</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>The database file has changed and you have unsaved changes.
Do you want to merge your changes?</source>
<translation>Súbor databázy bol zmenený a Vy máte neuložené zmeny.
Chcete zlúčiť svoje zmeny?</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Empty recycle bin?</source>
<translation>Vyprázdniť kôš?</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to permanently delete everything from your recycle bin?</source>
<translation>Naozaj chcete na trvalo odstrániť všetko zo svojho koša?</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message numerus="yes">
<source>Do you really want to delete %n entry(s) for good?</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation><numerusform>Naozaj chcete natrvalo odstrániť %n položku?</numerusform><numerusform>Naozaj chcete natrvalo odstrániť %n položky?</numerusform><numerusform>Naozaj chcete natrvalo odstrániť %n položiek?</numerusform><numerusform>Naozaj chcete natrvalo odstrániť %n položkiek?</numerusform></translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message numerus="yes">
<source>Delete entry(s)?</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation><numerusform>Odstrániť položku?</numerusform><numerusform>Odstrániť položky?</numerusform><numerusform>Odstrániť položky?</numerusform><numerusform>Odstrániť položky?</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Move entry(s) to recycle bin?</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation><numerusform>Presunúť položku do koša?</numerusform><numerusform>Presunúť položky do koša?</numerusform><numerusform>Presunúť položky do koša?</numerusform><numerusform>Presunúť položky do koša?</numerusform></translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Lock Database?</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Zamknúť databázu?</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>You are editing an entry. Discard changes and lock anyway?</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Upravujete položku. Zahodiť zmeny a zamknúť napriek tomu?</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>&quot;%1&quot; was modified.
Save changes?</source>
<translation>%1 bol zmenený.
Uložiť zmeny?</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Database was modified.
Save changes?</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Databáza bola zmenená.
Uložiť zmeny?</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Save changes?</source>
<translation>Uložiť zmeny?</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Could not open the new database file while attempting to autoreload.
Error: %1</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Nemožno otvoriť nový databázový súbor počas pokusu o automatické opätovné načítanie.
Chyba: %1</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Disable safe saves?</source>
<translation>Vypnúť bezpečné ukladanie?</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC has failed to save the database multiple times. This is likely caused by file sync services holding a lock on the save file.
Disable safe saves and try again?</source>
<translation>KeePassXC pri ukladaní databázy viac krát zlyhal. Pravdepodobne to je spôsobené službou synchronizácie súborov, ktorá drží zámok na ukladanom súbore.
Vypnúť bezpečné ukladanie a skúsiť znova?</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords</source>
<translation>Heslá</translation>
</message>
<message>
<source>Save database as</source>
<translation>Uložiť databázu ako</translation>
</message>
<message>
<source>KeePass 2 Database</source>
<translation>Databáza KeePass 2</translation>
</message>
<message>
<source>Replace references to entry?</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Nahradiť existujúcu položku?</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Entry &quot;%1&quot; has %2 reference(s). Do you want to overwrite references with values, skip this entry, or delete anyway?</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation><numerusform>Položka %1 %2 odkaz. Chcete prepísať odkaz hodnotou, preskočiť túto položku alebo ju i tak odstrániť?</numerusform><numerusform>Položka %1 %2 odkazy. Chcete prepísať odkazy hodnotami, preskočiť túto položku alebo ju i tak odstrániť?</numerusform><numerusform>Položka %1 %2 odkazov. Chcete prepísať odkazy hodnotami, preskočiť túto položku alebo ju i tak odstrániť?</numerusform><numerusform>Položka %1 %2 odkazov. Chcete prepísať odkazy hodnotami, preskočiť túto položku alebo ju i tak odstrániť?</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Delete group</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Odstrániť skupinu</translation>
</message>
<message>
<source>Move group to recycle bin?</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Presunúť skupinu do koša?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to move the group &quot;%1&quot; to the recycle bin?</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Naozaj chcete presunúť skupinu %1 do koša?</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully merged the database files.</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Úspešne zlúčené databázové súbory.</translation>
</message>
<message>
<source>Database was not modified by merge operation.</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Databáza nebola operáciou zlúčenia zmenená.</translation>
</message>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<message>
<source>Shared group...</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Zdieľaná skupina</translation>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Writing the database failed: %1</source>
<translation>Zápis do databázy zlyhal: %1</translation>
</message>
<message>
<source>This database is opened in read-only mode. Autosave is disabled.</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Táto databáza je otvorená len na čítanie. Automatické ukladanie je vypnuté.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidget</name>
<message>
<source>Entry</source>
<translation>Položka</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Pokročilé</translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
<translation>Ikona</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Automatické vypĺňanie</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>Vlastnosti</translation>
</message>
<message>
<source>History</source>
<translation>História</translation>
</message>
<message>
<source>SSH Agent</source>
<translation>Agent SSH</translation>
</message>
<message>
<source>n/a</source>
<translation>neznáme</translation>
</message>
<message>
<source>(encrypted)</source>
<translation>(šifrované)</translation>
</message>
<message>
<source>Select private key</source>
<translation>Zvoľte súkromný kľúč</translation>
</message>
<message>
<source>File too large to be a private key</source>
<translation>Súbor je na súkromný kľúč príliš veľký</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open private key</source>
<translation>Zlyhalo otvorenie súkromného kľúča</translation>
</message>
<message>
<source>Entry history</source>
<translation>História položky</translation>
</message>
<message>
<source>Add entry</source>
<translation>Pridať položku</translation>
</message>
<message>
<source>Edit entry</source>
<translation>Upraviť položku</translation>
</message>
<message>
<source>Different passwords supplied.</source>
<translation>Zadané heslá s líšia.</translation>
</message>
<message>
<source>New attribute</source>
<translation>Nový atribút</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove this attribute?</source>
<translation>Naozaj chcete odstrániť tento atribút?</translation>
</message>
<message>
<source>Tomorrow</source>
<translation>Zajtra</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation><numerusform>%n týždeň</numerusform><numerusform>%n týždne</numerusform><numerusform>%n týždňov</numerusform><numerusform>%n týždňov</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n month(s)</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation><numerusform>%n mesiac</numerusform><numerusform>%n mesiace</numerusform><numerusform>%n mesiacov</numerusform><numerusform>%n mesiacov</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Apply generated password?</source>
<translation>Použiť generované heslo?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to apply the generated password to this entry?</source>
<translation>Chcete v tejto položke použiť generované heslo?</translation>
</message>
<message>
<source>Entry updated successfully.</source>
<translation>Položka úspešne zmenená.</translation>
</message>
<message>
<source>Entry has unsaved changes</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Položka neuložené zmeny</translation>
</message>
<message>
<source>New attribute %1</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Nový atribút %1</translation>
</message>
<message>
<source>[PROTECTED] Press reveal to view or edit</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>[CHRÁNENÉ] Stlačte odkryť na zobrazenie alebo úpravu</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n year(s)</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation><numerusform>%n rok</numerusform><numerusform>%n roky</numerusform><numerusform>%n rokov</numerusform><numerusform>%n rokov</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Confirm Removal</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Potvrdiť odstránenie</translation>
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Browser Integration</source>
<translation>Integrácia prehliadača</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;empty URL&gt;</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>&lt;prázdna URL&gt;</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove this URL?</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Naozaj chcete odstrániť túto URL?</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetAdvanced</name>
<message>
<source>Additional attributes</source>
<translation>Ďalšie atribúty</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Pridať</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Odstrániť</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Name</source>
<translation>Upraviť názov</translation>
</message>
<message>
<source>Protect</source>
<translation>Chrániť</translation>
</message>
<message>
<source>Reveal</source>
<translation>Odkryť</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
<translation>Prílohy</translation>
</message>
<message>
<source>Foreground Color:</source>
<translation>Farba popredia:</translation>
</message>
<message>
<source>Background Color:</source>
<translation>Farba pozadia:</translation>
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Attribute selection</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Výber atribútu</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Attribute value</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Hodnota atribútu</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Add a new attribute</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Pridať nový atribút</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Remove selected attribute</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Odstrániť vybraný atribút</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Edit attribute name</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Upraviť meno atribúta</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Toggle attribute protection</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Prepnúť ochranu atribúta</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Show a protected attribute</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Zobraziť chránený atribút</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Foreground color selection</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Výber farby popredia</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Background color selection</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Výber farby pozadia</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetAutoType</name>
<message>
<source>Enable Auto-Type for this entry</source>
<translation>Zapnúť Automatické vypĺňanie pre túto položku</translation>
</message>
<message>
<source>Inherit default Auto-Type sequence from the &amp;group</source>
<translation>Zdediť predvolenú postupnosť Automatického &amp;vypĺňania zo skupiny</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Use custom Auto-Type sequence:</source>
<translation>Po&amp;užiť vlastnú postupnosť Automatického vypĺňania:</translation>
</message>
<message>
<source>Window Associations</source>
<translation>Priradenie okna</translation>
</message>
<message>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
<source>Window title:</source>
<translation>Názov okna:</translation>
</message>
<message>
<source>Use a specific sequence for this association:</source>
<translation>Pre toto priradenie použiť špecifickú postupnosť:</translation>
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Custom Auto-Type sequence</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Vlastná postupnosť Automatického vypĺňania</translation>
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Open Auto-Type help webpage</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Otvorí webovú stránku Automatického vypĺňania</translation>
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Existing window associations</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Existujúce priradenia okna</translation>
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Add new window association</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Pridať nové priradenia okna</translation>
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Remove selected window association</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Odstrániť vybrané priradenia okna</translation>
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>You can use an asterisk (*) to match everything</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Môžete použiť hviezdičku (*) na zhodu so všetkým</translation>
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Set the window association title</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Nastaviť názov priradenia okna</translation>
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>You can use an asterisk to match everything</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Môžete použiť hviezdičku na zhodu so všetkým</translation>
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Custom Auto-Type sequence for this window</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Vlastná postupnosť Automatického vypĺňania tohoto okna</translation>
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetBrowser</name>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>These settings affect to the entry&apos;s behaviour with the browser extension.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Všeobecné</translation>
</message>
<message>
<source>Skip Auto-Submit for this entry</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Zapnúť Automatické vypĺňanie pre túto položku</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Hide this entry from the browser extension</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Skryť túto položku v rozšírení prehliadača</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Additional URL&apos;s</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Ďalšie URL</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Pridať</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Odstrániť</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Upraviť</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetHistory</name>
<message>
<source>Show</source>
<translation>Zobraziť</translation>
</message>
<message>
<source>Restore</source>
<translation>Vrátiť</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Odstrániť</translation>
</message>
<message>
<source>Delete all</source>
<translation>Odstrániť všetko</translation>
</message>
<message>
<source>Entry history selection</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Výber histórie položky</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Show entry at selected history state</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Zobraziť stav položky v okamžiku zvolenej histórie</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Restore entry to selected history state</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Obnoviť stav položky do okamžiku zvolenej histórie</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Delete selected history state</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Vymazať zvolený stav histórie</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Delete all history</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Vymazať celú históriu</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetMain</name>
<message>
<source>URL:</source>
<translation>URL:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Heslo:</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat:</source>
<translation>Opakovať:</translation>
</message>
<message>
<source>Title:</source>
<translation>Názov:</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Poznámky</translation>
</message>
<message>
<source>Presets</source>
<translation>Predvoľby</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle the checkbox to reveal the notes section.</source>
<translation>Prepnite zaškrtávacie pole na odkrytie sekcie poznámok.</translation>
</message>
<message>
<source>Username:</source>
<translation>Použ. meno:</translation>
</message>
<message>
<source>Expires</source>
<translation>Platí do</translation>
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Url field</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Pole URL</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Download favicon for URL</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Stiahnuť ikonu URL</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Repeat password field</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Pole opakovaného hesla</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Toggle password generator</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Prepnúť generátor hesla</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Password field</source>
<translation>Pole pre heslo</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle password visibility</source>
<translation>Prepnúť viditeľnosť hesla</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle notes visible</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Prepnúť tobrazenie poznámok</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Expiration field</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Pole doby platnosti</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Expiration Presets</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Prednastavenia platnosti</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Expiration presets</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Prednastavenia platnosti</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Notes field</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Pole poznámok</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Title field</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Pole nadpisu</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Username field</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Pole použ. mena</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Toggle expiration</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Prepnúť dobu platnosti</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetSSHAgent</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>Formulár</translation>
</message>
<message>
<source>Remove key from agent after</source>
<translation>Odstrániť kľúč z agenta po</translation>
</message>
<message>
<source> seconds</source>
<translation>sekundy</translation>
</message>
<message>
<source>Fingerprint</source>
<translation>Odtlačok</translation>
</message>
<message>
<source>Remove key from agent when database is closed/locked</source>
<translation>Odstrániť kľúč z agenta po zatvorení/zamknutí databázy</translation>
</message>
<message>
<source>Public key</source>
<translation>Verejný kľúč</translation>
</message>
<message>
<source>Add key to agent when database is opened/unlocked</source>
<translation>Pridať kľúč do agenta keď je databáza otvorená/odomknutá</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation>Komentár</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt</source>
<translation>Dešifrovať</translation>
</message>
<message>
<source>n/a</source>
<translation>neznáme</translation>
</message>
<message>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation>Kopírovať do schránky</translation>
</message>
<message>
<source>Private key</source>
<translation>Súkromný kľúč</translation>
</message>
<message>
<source>External file</source>
<translation>Externý súbor</translation>
</message>
<message>
<source>Browse...</source>
<extracomment>Button for opening file dialog</extracomment>
<translation>Prechádzať</translation>
</message>
<message>
<source>Attachment</source>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
<translation>Príloha</translation>
</message>
<message>
<source>Add to agent</source>
<translation>Pridať do agenta</translation>
</message>
<message>
<source>Remove from agent</source>
<translation>Odstrániť z agenta</translation>
</message>
<message>
<source>Require user confirmation when this key is used</source>
<translation>Vyžadovať potvrdenie používateľa, keď je tento kľúč použitý</translation>
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Remove key from agent after specified seconds</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Odstrániť kľúč z agenta po zadanom počte sekúnd</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Browser for key file</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Vybrať súbor kľúča</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>External key file</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Súbor externého kľúča</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Select attachment file</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Zvoľte súbor prílohy</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>EditGroupWidget</name>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Skupina</translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
<translation>Ikona</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>Vlastnosti</translation>
</message>
<message>
<source>Add group</source>
<translation>Pridať skupinu</translation>
</message>
<message>
<source>Edit group</source>
<translation>Upraviť skupinu</translation>
</message>
<message>
<source>Enable</source>
<translation>Zapnúť</translation>
</message>
<message>
<source>Disable</source>
<translation>Vypnúť</translation>
</message>
<message>
<source>Inherit from parent group (%1)</source>
<translation>Zdediť z nadradenej skupiny (%1)</translation>
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Entry has unsaved changes</source>
<translation>Položka neuložené zmeny</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditGroupWidgetKeeShare</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>Formulár</translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Typ:</translation>
</message>
<message>
<source>Path:</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Cesta:</translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Heslo:</translation>
</message>
<message>
<source>Inactive</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Neaktívne</translation>
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>KeeShare unsigned container</source>
<translation>Nepodpísaný kontajner KeeShare</translation>
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>KeeShare signed container</source>
<translation>Podpísaný kontajner KeeShare</translation>
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Select import source</source>
<translation>Zvoľte zdroj importu</translation>
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Select export target</source>
<translation>Zvoľte cieľ exportu</translation>
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Select import/export file</source>
<translation>Vyberte súbor importu/exportu</translation>
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Clear</source>
<translation>Vymazať</translation>
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Import</source>
<translation>Importovať</translation>
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Export</source>
<translation>Export</translation>
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Synchronize</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Synchronizovať</translation>
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Your KeePassXC version does not support sharing this container type.
Supported extensions are: %1.</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Táto verzia KeePassXC nepodporuje zdieľanie tohoto typu kontajnera.
Podporované rozšírenia : %1.</translation>
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>%1 is already being exported by this database.</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>%1 bolo exportované touto databázou.</translation>
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>%1 is already being imported by this database.</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>%1 bolo importované touto databázou.</translation>
</message>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>%1 is being imported and exported by different groups in this database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KeeShare is currently disabled. You can enable import/export in the application settings.</source>
<comment>KeeShare is a proper noun</comment>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>KeeShare je momentálne vypnuté. Import/export môžete zapnúť v nastaveniach aplikácie.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Database export is currently disabled by application settings.</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Export databázy je momentálne vypnutý v nastaveniach aplikácie.</translation>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Database import is currently disabled by application settings.</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Import databázy je momentálne vypnutý v nastaveniach aplikácie.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Sharing mode field</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Pole režimu zdieľania</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Path to share file field</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Pole cesty zdieľania súboru</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Browser for share file</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Vybrať zdieľaný súbor</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Password field</source>
<translation>Pole pre heslo</translation>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Toggle password visibility</source>
<translation>Prepnúť viditeľnosť hesla</translation>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Toggle password generator</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Prepnúť generátor hesla</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Clear fields</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Vymazať polia</translation>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>EditGroupWidgetMain</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Názov</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Poznámky</translation>
</message>
<message>
<source>Expires</source>
<translation>Platí do</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Hľadať</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Automatické vypĺňanie</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Use default Auto-Type sequence of parent group</source>
<translation>Po&amp;užiť predvolenú postupnosť Automatického vypĺňania rodičovskej skupiny</translation>
</message>
<message>
<source>Set default Auto-Type se&amp;quence</source>
<translation>Nastaviť predvolenú &amp;postupnosť Automatického vypĺňania</translation>
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Name field</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Pole mena</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Notes field</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Pole poznámok</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Toggle expiration</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Prepnúť dobu platnosti</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Auto-Type toggle for this and sub groups</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Expiration field</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Pole doby platnosti</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Search toggle for this and sub groups</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Prepnúť hľadanie tejto a podriadených skupín</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Default auto-type sequence field</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Pole postupnosti Automatického vypĺňania</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>EditWidgetIcons</name>
<message>
<source>&amp;Use default icon</source>
<translation>Po&amp;užiť predvolenú ikonu</translation>
</message>
<message>
<source>Use custo&amp;m icon</source>
<translation>Použiť &amp;vlastnú ikonu</translation>
</message>
<message>
<source>Add custom icon</source>
<translation>Pridať vlastnú ikonu</translation>
</message>
<message>
<source>Delete custom icon</source>
<translation>Odstrániť vlastnú ikonu</translation>
</message>
<message>
<source>Download favicon</source>
<translation>Stiahnuť ikonu stránky</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to fetch favicon.</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Nemožno stiahnuť ikonu stránky.</translation>
</message>
<message>
<source>Images</source>
<translation>Obrázky</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Všetky súbory</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm Delete</source>
<translation>Potvrďte odstránenie</translation>
</message>
<message>
<source>Select Image(s)</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>vyberte obrázok(y)</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully loaded %1 of %n icon(s)</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation><numerusform>Úspešne načítané %1 z %n ikony</numerusform><numerusform>Úspešne načítané %1 z %n ikon</numerusform><numerusform>Úspešne načítané %1 z %n ikon</numerusform><numerusform>Úspešne načítané %1 z %n ikon</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>No icons were loaded</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Neboli načítané ikony</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n icon(s) already exist in the database</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation><numerusform>%n ikona v databáze existuje</numerusform><numerusform>%n ikony v databáze existujú</numerusform><numerusform>%n ikon v databáze existuje</numerusform><numerusform>%n ikon v databáze existuje</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>The following icon(s) failed:</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation><numerusform>Nasledujúca ikona zlyhala:</numerusform><numerusform>Nasledujúce ikony zlyhali:</numerusform><numerusform>Nasledujúce ikony zlyhali:</numerusform><numerusform>Nasledujúce ikony zlyhali:</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>This icon is used by %n entry(s), and will be replaced by the default icon. Are you sure you want to delete it?</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation><numerusform>Táto ikona je použitá v %n položke a bude nahradená predvolenou ikonou. Naozaj ju chcete odstrániť?</numerusform><numerusform>Táto ikona je použitá v %n položkách a bude nahradená predvolenou ikonou. Naozaj ju chcete odstrániť?</numerusform><numerusform>Táto ikona je použitá v %n položkách a bude nahradená predvolenou ikonou. Naozaj ju chcete odstrániť?</numerusform><numerusform>Táto ikona je použitá v %n položkách a bude nahradená predvolenou ikonou. Naozaj ju chcete odstrániť?</numerusform></translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>You can enable the DuckDuckGo website icon service under Tools -&gt; Settings -&gt; Security</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Môžete zapnúť webovú službu ikon DuckDuckGo v Nástroje -&gt; Nastavenie -&gt; Bezpečnosť</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Download favicon for URL</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Stiahnuť ikonu URL</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Apply selected icon to subgroups and entries</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Použiť zvolenú ikonu na podskupiny a položky</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Apply icon &amp;to ...</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Použiť ikonu &amp;na </translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Apply to this only</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Použiť len na túto</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Also apply to child groups</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Použiť aj na podriadené skupiny</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Also apply to child entries</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Použiť aj na podriadené položky</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Also apply to all children</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Použiť na všetkých potomkov</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Existing icon selected.</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Zvolená existujúca ikona.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditWidgetProperties</name>
<message>
<source>Created:</source>
<translation>Vytvorené:</translation>
</message>
<message>
<source>Modified:</source>
<translation>Zmenené:</translation>
</message>
<message>
<source>Accessed:</source>
<translation>Pristupované:</translation>
</message>
<message>
<source>Uuid:</source>
<translation>UUID:</translation>
</message>
<message>
<source>Plugin Data</source>
<translation>Dáta zásuvného modulu</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Odstrániť</translation>
</message>
<message>
<source>Delete plugin data?</source>
<translation>Odstrániť dáta zásuvného modulu?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the selected plugin data?
This may cause the affected plugins to malfunction.</source>
<translation>Naozaj chcete odstrániť dáta zvoleného zásuvného modulu?
Môže to spôsobiť nefunkčnosť dotknutých zásuvných modulov.</translation>
</message>
<message>
<source>Key</source>
<translation>Kľúč</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation>Hodnota</translation>
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Datetime created</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Dátum a čas vytvorenia</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Datetime modified</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Dátum a čas úpravy</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Datetime accessed</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Dátum a čas použitia</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Unique ID</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Jedinečné ID</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Plugin data</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Dáta zásuvného modulu</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Remove selected plugin data</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Odstrániť dáta zásuvného modulu</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>Entry</name>
<message>
<source>%1 - Clone</source>
<translation>%1 Klon</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryAttachmentsModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Názov</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Veľkosť</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryAttachmentsWidget</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>Formulár</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Pridať</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Odstrániť</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Otvoriť</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Uložiť</translation>
</message>
<message>
<source>Select files</source>
<translation>Zvoľte súbory</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Are you sure you want to remove %n attachment(s)?</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation><numerusform>Naozaj chcete odstrániť %n prílohu?</numerusform><numerusform>Naozaj chcete odstrániť %n prílohy?</numerusform><numerusform>Naozaj chcete odstrániť %n príloh?</numerusform><numerusform>Naozaj chcete odstrániť %n príloh?</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Save attachments</source>
<translation>Uložiť prílohy</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create directory:
%1</source>
<translation>Nemožno vytvoriť zložku:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to overwrite the existing file &quot;%1&quot; with the attachment?</source>
<translation>Naozaj chcete prepísať existujúci súbor %1 prílohou?</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm overwrite</source>
<translation>Potvrďte prepísanie</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save attachments:
%1</source>
<translation>Nemožno uložiť prílohy:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open attachment:
%1</source>
<translation>Nemožno otvoriť prílohu:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open attachments:
%1</source>
<translation>Nemožno otvoriť prílohy:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm remove</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Potvrdiť odstránenie</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Unable to open file(s):
%1</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation><numerusform>Nemožno otvoriť súbor:
%1</numerusform><numerusform>Nemožno otvoriť súbory:
%1</numerusform><numerusform>Nemožno otvoriť súbory:
%1</numerusform><numerusform>Nemožno otvoriť súbory:
%1</numerusform></translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
<translation>Prílohy</translation>
</message>
<message>
<source>Add new attachment</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Pridať novú prílohu</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Remove selected attachment</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Odstrániť zvolenú prílohu</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Open selected attachment</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Otvoriť zvolenú prílohu</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Save selected attachment to disk</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Uložiť zvolenú prílohu na disk</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryAttributesModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Názov</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryHistoryModel</name>
<message>
<source>Last modified</source>
<translation>Posledná úprava</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Nadpis</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Použ. meno:</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryModel</name>
<message>
<source>Ref: </source>
<comment>Reference abbreviation</comment>
<translation>Ref: </translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Skupina</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Nadpis</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Použ. meno:</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation>Nikdy</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Heslo</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Poznámky</translation>
</message>
<message>
<source>Expires</source>
<translation>Platí do</translation>
</message>
<message>
<source>Created</source>
<translation>Vytvorené</translation>
</message>
<message>
<source>Modified</source>
<translation>Upravené</translation>
</message>
<message>
<source>Accessed</source>
<translation>Pristupované</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
<translation>Prílohy</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Áno</translation>
</message>
<message>
<source>TOTP</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>TOTP</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryPreviewWidget</name>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Zatvoriť</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Všeobecné</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Použ. meno:</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Heslo</translation>
</message>
<message>
<source>Expiration</source>
<translation>Platí do</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<source>Attributes</source>
<translation>Atribúty</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
<translation>Prílohy</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Poznámky</translation>
</message>
<message>
<source>Autotype</source>
<translation>Automatické vypĺňanie</translation>
</message>
<message>
<source>Window</source>
<translation>Okno</translation>
</message>
<message>
<source>Sequence</source>
<translation>Postupnosť</translation>
</message>
<message>
<source>Searching</source>
<translation>Hľadanie</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Hľadať</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Vymazať</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation>Nikdy</translation>
</message>
<message>
<source>[PROTECTED]</source>
<translation>[CHRÁNENÉ]</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</source>
<comment>attributes line</comment>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation>Zapnuté</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
<translation>Vypnuté</translation>
</message>
<message>
<source>Share</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Zdieľať</translation>
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Display current TOTP value</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Zobraziť aktuálnu hodnotu TOTP</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Pokročilé</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryView</name>
<message>
<source>Customize View</source>
<translation>Prispôsobiť zobrazenie</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Usernames</source>
<translation>Skryť použ. mená</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Passwords</source>
<translation>Skryť heslá</translation>
</message>
<message>
<source>Fit to window</source>
<translation>Prispôsobiť oknu</translation>
</message>
<message>
<source>Fit to contents</source>
<translation>Prispôsobiť obsahu</translation>
</message>
<message>
<source>Reset to defaults</source>
<translation>Obnoviť predvolené</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments (icon)</source>
<translation>Prílohy (ikona)</translation>
</message>
</context>
<context>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<name>FdoSecrets::Item</name>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Entry &quot;%1&quot; from database &quot;%2&quot; was used by %3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>FdoSecrets::Service</name>
<message>
<source>Failed to register DBus service at %1: another secret service is running.</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Zlyhala registrácia služby DBus na %1: je spustená iná služba.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n Entry(s) was used by %1</source>
<comment>%1 is the name of an application</comment>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FdoSecretsPlugin</name>
<message>
<source>Fdo Secret Service: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</context>
<context>
<name>Group</name>
<message>
<source>[empty]</source>
<comment>group has no children</comment>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>[prázdne]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HostInstaller</name>
<message>
<source>KeePassXC: Cannot save file!</source>
<translation>KeePassXC: Súbor nemožno uložiť!</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot save the native messaging script file.</source>
<translation>Nemožno uložiť súbor skriptu správ medzi prehliadačom a KeePassXC (native messaging).</translation>
</message>
</context>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<context>
<name>IconDownloaderDialog</name>
<message>
<source>Download Favicons</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Stiahnuť ikony</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Zrušiť</translation>
</message>
<message>
<source>Having trouble downloading icons?
You can enable the DuckDuckGo website icon service in the security section of the application settings.</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Máte problémy so sťahovaním ikon?
V bezpečnostnej sekcii nastavení aplikácie môžete zapnúť webovú službu ikon.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Zatvoriť</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation>Status</translation>
</message>
<message>
<source>Please wait, processing entry list...</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Prosím, počkajte, spracovanie zoznamu položiek</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Downloading...</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Sťahovanie</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Already Exists</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation> existuje</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Download Failed</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Sťahovanie zlyhalo</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Downloading favicons (%1/%2)...</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Sťahovanie ikon (%1/%2)</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>KMessageWidget</name>
<message>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Zatvoriť</translation>
</message>
<message>
<source>Close message</source>
<translation>Zatvoriť správu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Kdbx3Reader</name>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Nemožno vypočítať hlavný kľúč</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to issue challenge-response.</source>
<translation>Nemožno vyvolať výzvu odpoveď.</translation>
</message>
<message>
<source>missing database headers</source>
<translation>chýbajúce hlavičky databázy</translation>
</message>
<message>
<source>Header doesn&apos;t match hash</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Hlavička nezodpovedá odtlačku</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header id size</source>
<translation>Neplatná veľkosť ID hlavičky</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header field length</source>
<translation>Neplatná dĺžka poľa hlavičky</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header data length</source>
<translation>Neplatná dĺžka dát hlavičky</translation>
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Invalid credentials were provided, please try again.
If this reoccurs, then your database file may be corrupt.</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Boli zadané neplatné prihlasovacie údaje, prosím skúste znova.
Ak sa to opakuje, potom môže byť súbor databázy poškodený.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>Kdbx3Writer</name>
<message>
<source>Unable to issue challenge-response.</source>
<translation>Nemožno vyvolať výzvu odpoveď.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Nemožno vypočítať hlavný kľúč</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Kdbx4Reader</name>
<message>
<source>missing database headers</source>
<translation>chýbajúce hlavičky databázy</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Nemožno vypočítať hlavný kľúč</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header checksum size</source>
<translation>Neplatná veľkosť kontrolného súčtu hlavičky</translation>
</message>
<message>
<source>Header SHA256 mismatch</source>
<translation>Nezhoda hlavičky SHA256</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown cipher</source>
<translation>Neznáma šifra</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header id size</source>
<translation>Neplatná veľkosť ID hlavičky</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header field length</source>
<translation>Neplatná dĺžka poľa hlavičky</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header data length</source>
<translation>Neplatná dĺžka dát hlavičky</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open buffer for KDF parameters in header</source>
<translation>Zlyhalo otvorenie bufera parametrov KDF v hlavičke</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported key derivation function (KDF) or invalid parameters</source>
<translation>Nepodporovaná funkcia odvodenia kľúča (KDF) alebo neplatné parametre</translation>
</message>
<message>
<source>Legacy header fields found in KDBX4 file.</source>
<translation>V súbore KDBX4 nájdené staré polia hlavičiek.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid inner header id size</source>
<translation>Neplatná veľkosť ID vnútornej hlavičky</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Invalid inner header field length</source>
<translation>Neplatná dĺžka poľa vnútornej hlavičky</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Invalid inner header binary size</source>
<translation>Neplatná binárna veľkosť vnútornej hlavičky</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported KeePass variant map version.</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Nepodporovaná verzia meta-dát KeePass.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry name length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Neplatná dĺžka názvu položky meta-dát</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry name data</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Neplatné dáta názvu položky meta-dát</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Neplatná dĺžka hodnoty položky meta-dát</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry value data</source>
<extracomment>Translation comment: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Neplatné dáta hodnoty položky meta-dát</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map Bool entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Neplatná dĺžka hodnoty logickej položky meta-dát</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map Int32 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Neplatná dĺžka 32 bitovej celočíselnej hodnoty položky meta-dát</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map UInt32 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Neplatná dĺžka 32 bitovej kladnej celočíselné hodnoty meta-dát</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map Int64 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Neplatná dĺžka 64 bitovej celočíselnej hodnoty meta-dát</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map UInt64 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Neplatná dĺžka 64 bitovej kladnej celočíselné hodnoty meta-dát</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry type</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Neplatný typ položky meta-dát</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map field type size</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Neplatná veľkosť typu poľa meta-dát</translation>
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Invalid credentials were provided, please try again.
If this reoccurs, then your database file may be corrupt.</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Boli zadané neplatné prihlasovacie údaje, prosím skúste znova.
Ak sa to opakuje, potom môže byť súbor databázy poškodený.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>(HMAC mismatch)</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>(nezhoda HMAC)</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>Kdbx4Writer</name>
<message>
<source>Invalid symmetric cipher algorithm.</source>
<translation>Neplatný algoritmus symetrickej šifry.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid symmetric cipher IV size.</source>
<comment>IV = Initialization Vector for symmetric cipher</comment>
<translation>Neplatná veľkosť IV symetrickej šifry.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Nemožno vypočítať hlavný kľúč</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to serialize KDF parameters variant map</source>
<extracomment>Translation comment: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Zlyhala serializácia parametrov KDF meta-dát</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KdbxReader</name>
<message>
<source>Unsupported cipher</source>
<translation>Nepodporovaná šifra</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid compression flags length</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Neplatná dĺžka príznakov komprimácie</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported compression algorithm</source>
<translation>Nepodporovaný komprimačný algoritmus</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid master seed size</source>
<translation>Neplatná veľkosť hlavnej náhodnosti (seed)</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid transform seed size</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Neplatná transformácia náhodnosti (seed)</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid transform rounds size</source>
<translation>Neplatná veľkosť transformačných prechodov</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid start bytes size</source>
<translation>Neplatná počiatočná veľkosť bajtov</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid random stream id size</source>
<translation>Neplatná veľkosť ID náhodného prúdu</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid inner random stream cipher</source>
<translation>Neplatná vnútorná náhodnosť prúdovej šifry</translation>
</message>
<message>
<source>Not a KeePass database.</source>
<translation>Nie je databáza KeePass</translation>
</message>
<message>
<source>The selected file is an old KeePass 1 database (.kdb).
You can import it by clicking on Database &gt; 'Import KeePass 1 database...'.
This is a one-way migration. You won&apos;t be able to open the imported database with the old KeePassX 0.4 version.</source>
<translation>Zvolený súbor je stará databáza KeePass 1 (.kdb).
Môžete ju importovať kliknutím na Databáza &gt; Importovať databázu KeePass 1.
Je to jednosmerná migrácia. Importovanú databázu nebude možné otvoriť pomocou starej verzie KeePassX 0.4.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported KeePass 2 database version.</source>
<translation>Nepodporovaná verzia databázy KeePass 2.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid cipher uuid length: %1 (length=%2)</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Neplatná dĺžka UUID šifry: %1 (length=%2)</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to parse UUID: %1</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Nemožno spracovať UUID: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to read database file.</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Zlyhalo čítanie súboru databázy.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KdbxXmlReader</name>
<message>
<source>XML parsing failure: %1</source>
<translation>Chyba spracovania XML: %1</translation>
</message>
<message>
<source>No root group</source>
<translation>Žiadna koreňová skupina</translation>
</message>
<message>
<source>Missing icon uuid or data</source>
<translation>Chýbajúce UUID ikony alebo dáta</translation>
</message>
<message>
<source>Missing custom data key or value</source>
<translation>Chýbajúci kľúč alebo hodnota vlastných dát</translation>
</message>
<message>
<source>Multiple group elements</source>
<translation>Viaceré položky skupiny</translation>
</message>
<message>
<source>Null group uuid</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Žiadne UUID skupiny</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid group icon number</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Neplatné číslo ikony skupiny</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid EnableAutoType value</source>
<translation>Neplatná hodnota EnableAutoType</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid EnableSearching value</source>
<translation>Neplatná hodnota EnableSearching</translation>
</message>
<message>
<source>No group uuid found</source>
<translation>Nenájdené UUID skupiny</translation>
</message>
<message>
<source>Null DeleteObject uuid</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Žiadne UUID DeleteObject</translation>
</message>
<message>
<source>Missing DeletedObject uuid or time</source>
<translation>Chýbajúci UUID alebo čas DeletedObject</translation>
</message>
<message>
<source>Null entry uuid</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Žiadne UUID položky</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry icon number</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Neplatné číslo ikony položky</translation>
</message>
<message>
<source>History element in history entry</source>
<translation>Prvok histórie v položke histórie</translation>
</message>
<message>
<source>No entry uuid found</source>
<translation>Nenájdené UUID položky</translation>
</message>
<message>
<source>History element with different uuid</source>
<translation>Prvok histórie s iným UUID</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate custom attribute found</source>
<translation>Nájdený duplicitný vlastný atribút</translation>
</message>
<message>
<source>Entry string key or value missing</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Chýba textový kľúč alebo hodnota položky</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate attachment found</source>
<translation>Nájdená duplicitná príloha</translation>
</message>
<message>
<source>Entry binary key or value missing</source>
<translation>Chýba binárny kľúč alebo hodnota položky</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-type association window or sequence missing</source>
<translation>Chýba priradenie okna alebo postupnosť Automatického vypĺňania</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid bool value</source>
<translation>Neplatná logická hodnota</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid date time value</source>
<translation>Neplatná hodnota dátumu/času</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Invalid color value</source>
<translation>Neplatná hodnota farby</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Invalid color rgb part</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Neplatná časť RGB farby</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Invalid number value</source>
<translation>Neplatná číselná hodnota</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Invalid uuid value</source>
<translation>Neplatná hodnota UUID</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Unable to decompress binary</source>
<extracomment>Translator meant is a binary data inside an entry</extracomment>
<translation>Nemožno dekomprimovať binárku</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>XML error:
%1
Line %2, column %3</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Chyba XML:
%1
Riadok %2, stĺpec %3</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>KeePass1OpenWidget</name>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
<message>
<source>Unable to open the database.</source>
<translation>Nemožno otvoriť databázu.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Import KeePass1 Database</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Importovať databázu KeePass 1</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</context>
<context>
<name>KeePass1Reader</name>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
<message>
<source>Unable to read keyfile.</source>
<translation>Nemožno čítať súbor kľúča.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Not a KeePass database.</source>
<translation>Nie je databáza KeePass</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Unsupported encryption algorithm.</source>
<translation>Nepodporovaný šifrovací algoritmus.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Unsupported KeePass database version.</source>
<translation>Nepodporovaná verzia databázy KeePass.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Unable to read encryption IV</source>
<comment>IV = Initialization Vector for symmetric cipher</comment>
<translation>Nemožno čítať šifrovací IV</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Invalid number of groups</source>
<translation>Neplatný počet skupín</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Invalid number of entries</source>
<translation>Neplatný počet položiek</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Invalid content hash size</source>
<translation>Neplatná veľkosť odtlačku obsahu</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Invalid transform seed size</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Neplatná transformácia náhodnosti (seed)</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Invalid number of transform rounds</source>
<translation>Neplatný počet transformačných prechodov</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Unable to construct group tree</source>
<translation>Nemožno zostaviť strom skupiny</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Root</source>
<translation>Koreň</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Nemožno vypočítať hlavný kľúč</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Key transformation failed</source>
<translation>Transformácia kľúča zlyhala</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Invalid group field type number</source>
<translation>Neplatné číslo typu poľa skupiny</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Invalid group field size</source>
<translation>Neplatná veľkosť poľa skupiny</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Read group field data doesn&apos;t match size</source>
<translation>Prečítané dáta poľa skupiny nezodpovedajú veľkosťou</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Incorrect group id field size</source>
<translation>Nesprávna veľkosť ID poľa skupiny</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Incorrect group creation time field size</source>
<translation>Nesprávna veľkosť poľa času vytvorenia skupiny</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Incorrect group modification time field size</source>
<translation>Nesprávna veľkosť poľa času úpravy skupiny</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Incorrect group access time field size</source>
<translation>Nesprávna veľkosť poľa času prístupu skupiny</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Incorrect group expiry time field size</source>
<translation>nesprávna veľkosť poľa vypršania platnosti skupiny</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Incorrect group icon field size</source>
<translation>Nesprávna veľkosť poľa ikony skupiny</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Incorrect group level field size</source>
<translation>Nesprávna veľkosť poľa úrovne skupiny</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Invalid group field type</source>
<translation>Neplatný typ poľa skupiny</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Missing group id or level</source>
<translation>Chýbajúce ID alebo úrovne skupiny</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Missing entry field type number</source>
<translation>Chýbajúce číslo typu poľa položky</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Invalid entry field size</source>
<translation>Neplatná veľkosť poľa položky</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Read entry field data doesn&apos;t match size</source>
<translation>Prečítané dáta poľa položky majú neplatnú veľkosť</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Invalid entry uuid field size</source>
<translation>Neplatná veľkosť UUID poľa položky</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Invalid entry group id field size</source>
<translation>Neplatná veľkosť ID poľa položky skupiny</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Invalid entry icon field size</source>
<translation>Neplatná veľkosť poľa ikony položky</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Invalid entry creation time field size</source>
<translation>Neplatná veľkosť poľa vytvorenia položky</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Invalid entry modification time field size</source>
<translation>Neplatná veľkosť poľa poslednej úpravy</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Invalid entry expiry time field size</source>
<translation>Neplatná veľkosť poľa vypršania platnosti</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Invalid entry field type</source>
<translation>Neplatný typ poľa položky</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>unable to seek to content position</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>nemožno sa posunúť na pozíciu obsahu</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Invalid credentials were provided, please try again.
If this reoccurs, then your database file may be corrupt.</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Boli zadané neplatné prihlasovacie údaje, prosím skúste znova.
Ak sa to opakuje, potom môže byť súbor databázy poškodený.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>KeeShare</name>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Invalid sharing reference</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Inactive share %1</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Neaktívne zdieľanie %1</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Imported from %1</source>
<translation>Importované z %1</translation>
</message>
<message>
<source>Exported to %1</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Exportované do %1</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Synchronized with %1</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Synchronizované s %1</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Import is disabled in settings</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Import je vypnutý v nastaveniach</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Export is disabled in settings</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Export je vypnutý v nastaveniach</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Inactive share</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Neaktívne zdieľanie</translation>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Imported from</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Importované z</translation>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Exported to</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Exportované do</translation>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Synchronized with</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Synchronizované s</translation>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>KeyComponentWidget</name>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
<message>
<source>Key Component</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Kľúč komponentu</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Key Component Description</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Popis kľúča komponentu</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Zrušiť</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Key Component set, click to change or remove</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Nastavenie kľúča komponentu, kliknite na zmenu alebo odstránenie</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Add %1</source>
<comment>Add a key component</comment>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Pridať %1</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Change %1</source>
<comment>Change a key component</comment>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Zmeniť %1</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Remove %1</source>
<comment>Remove a key component</comment>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Odstrániť %1</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>%1 set, click to change or remove</source>
<comment>Change or remove a key component</comment>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>%1 nastavené, kliknite na zmenu alebo odstránenie</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>KeyFileEditWidget</name>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
<message>
<source>Generate</source>
<translation>Generovať</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Key File</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Súbor kľúča</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;You can add a key file containing random bytes for additional security.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You must keep it secret and never lose it or you will be locked out!&lt;/p&gt;</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>&lt;p&gt;Môžete pridať súbor kľúča s náhodnými bajtmi, na dodatočnú bezpečnosť .&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Musíte ho držať v tajnosti a nikdy nestratiť, inak prídete o prístup!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Legacy key file format</source>
<translation>Starý formát kľúča</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>You are using a legacy key file format which may become
unsupported in the future.
Please go to the master key settings and generate a new key file.</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Používate starý formát súboru kľúča, ktorý nemusí byť v budúcnosti podporovaný.
Prosím, prejdite do nastavení hlavného kľúča a vygenerujte nový súbor kľúča.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Error loading the key file '%1'
Message: %2</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Chyba načítania súboru kľúča %1
Správa: %2</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Key files</source>
<translation>Súbory kľúčov</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Všetky súbory</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Create Key File...</source>
<translation>Vytvoriť súbor kľúča...</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Error creating key file</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Chyba vytvárania súboru kľúča</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Unable to create key file: %1</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Nemožno vytvoriť súbor kľúča: %1</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Select a key file</source>
<translation>Zvoľte súbor kľúča</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Key file selection</source>
<translation>Výber kľúčového súboru</translation>
</message>
<message>
<source>Browse for key file</source>
<translation>Vyhľadať súbor kľúča</translation>
</message>
<message>
<source>Browse...</source>
<translation>Prechádzať</translation>
</message>
<message>
<source>Generate a new key file</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Generovať nový súbor kľúča</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Note: Do not use a file that may change as that will prevent you from unlocking your database!</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Poznámka: Nepoužívajte súbor, ktorý sa môže zmeniť, pretože to zabráni odomknutiu databázy!</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Invalid Key File</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Neplatný súbor kľúča</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>You cannot use the current database as its own keyfile. Please choose a different file or generate a new key file.</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Nemôžete použiť svoju databázu ako súbor kľúča. Prosím, zvoľte iný súbor alebo vygenerujte nový súbor kľúča.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Suspicious Key File</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Podozrivý súbor kľúča</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>The chosen key file looks like a password database file. A key file must be a static file that never changes or you will lose access to your database forever.
Are you sure you want to continue with this file?</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Zvolený súbor kľúča vyzerá ako súbor hesla databázy. Súbor kľúča musí byť statický súbor, ktorý sa nikdy nezmení, inak navždy stratíte prístup k svojej databáze.
Naozaj chcete pokračovať s týmto súborom?</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
<message>
<source>&amp;Database</source>
<translation>&amp;Databáza</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>&amp;Recent databases</source>
<translation>&amp;Nedávne databázy</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Pomocník</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>E&amp;ntries</source>
<translation>Polo&amp;žky</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>&amp;Groups</source>
<translation>&amp;Skupiny</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>&amp;Tools</source>
<translation>&amp;Nástroje</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Koniec</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;O programe</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>&amp;Open database...</source>
<translation>&amp;Otvoriť databázu</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>&amp;Save database</source>
<translation>&amp;Uložiť databázu</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>&amp;Close database</source>
<translation>&amp;Zatvoriť databázu</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>&amp;Delete entry</source>
<translation>O&amp;dstrániť položku</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>&amp;Edit group</source>
<translation>&amp;Upraviť skupinu</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>&amp;Delete group</source>
<translation>O&amp;dstrániť skupinu</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Sa&amp;ve database as...</source>
<translation>Ul&amp;ožiť databázu ako</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Database settings</source>
<translation>Nastavenia databázy</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>&amp;Clone entry</source>
<translation>&amp;Klonovať položku</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Copy &amp;username</source>
<translation>Kopírovať po&amp;. meno</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Copy username to clipboard</source>
<translation>Skopíruje používateľské meno do schránky</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Copy password to clipboard</source>
<translation>Skopíruje heslo do schránky</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>Na&amp;stavenia</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>&amp;Lock databases</source>
<translation>Za&amp;mknúť databázy</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>&amp;Title</source>
<translation>&amp;Názov</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Copy title to clipboard</source>
<translation>Kopírovať názov do schránky</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>&amp;URL</source>
<translation>&amp;URL</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Copy URL to clipboard</source>
<translation>Kopírovať URL do schránky</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>&amp;Notes</source>
<translation>&amp;Poznámky</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Copy notes to clipboard</source>
<translation>Kopírovať poznámky do schránky</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>&amp;Export to CSV file...</source>
<translation>&amp;Exportovať do súboru CSV</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Set up TOTP...</source>
<translation>Nastaviť TOTP</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Copy &amp;TOTP</source>
<translation>Kopírovať &amp;TOTP</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>E&amp;mpty recycle bin</source>
<translation>V&amp;yprázdniť kôš</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Clear history</source>
<translation>Vymazať históriu</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Access error for config file %1</source>
<translation>Chyba prístupu ku konfiguračnému súboru %1</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Nastavenia</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Toggle window</source>
<translation>Prepnúť okno</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Quit KeePassXC</source>
<translation>Skončiť KeePassXC</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Please touch the button on your YubiKey!</source>
<translation>Prosím, stlačte tlačidlo svojho YubiKey!</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>WARNING: You are using an unstable build of KeePassXC!
There is a high risk of corruption, maintain a backup of your databases.
This version is not meant for production use.</source>
<translation>UPOZORNENIE: Používate nestabilné zostavenie KeePassXC!
Existuje veľké riziko poškodenia, zálohujte svoje dtabázy.
Táto verzia nie je určená na produkčné použitie.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>&amp;Donate</source>
<translation>&amp;Podporiť</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Report a &amp;bug</source>
<translation>Nahlásiť &amp;chybu</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>WARNING: Your Qt version may cause KeePassXC to crash with an On-Screen Keyboard!
We recommend you use the AppImage available on our downloads page.</source>
<translation>UPOZORNENIE: Vaša verzia Qt môže spôsobiť pád KeePassXC s klávesnicou na obrazovke!
Odporúčame použiť AppImage dostupný v našej stránke sťahovaní.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>&amp;Import</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>&amp;Import</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Copy att&amp;ribute...</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Kopírovať at&amp;ribút...</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>TOTP...</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>TOTP</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>&amp;New database...</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>&amp;Nová databáza</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Create a new database</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Vytvoriť novú databázu</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>&amp;Merge from database...</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>&amp;Zlúčiť z databázou</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Merge from another KDBX database</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Zlúčiť s inou databázou KDBX</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>&amp;New entry</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>&amp;Nová položka</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Add a new entry</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Pridať novú položku</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>&amp;Edit entry</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>&amp;Upraviť položku</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>View or edit entry</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Zobraziť alebo upraviť položku</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>&amp;New group</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>&amp;Nová skupina</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Add a new group</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Pridať novú skupinu</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Change master &amp;key...</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Zmeniť hlavný &amp;kľúč</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>&amp;Database settings...</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Nastavenia &amp;databázy</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Copy &amp;password</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Kopírovať &amp;heslo</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Perform &amp;Auto-Type</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Vykonať &amp;Automatické vypĺňanie</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Open &amp;URL</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Otvoriť &amp;URL</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>KeePass 1 database...</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Databáza KeePass 1</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Import a KeePass 1 database</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Importovať databázu KeePass 1</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>CSV file...</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Súbor CSV</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Import a CSV file</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Importovať súbor CSV</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Show TOTP...</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Zobraziť TOTP</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Show TOTP QR Code...</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Zobraziť QR kód TOTP</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>NOTE: You are using a pre-release version of KeePassXC!
Expect some bugs and minor issues, this version is not meant for production use.</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>UPOZORNENIE: Používate nestabilné zostavenie KeePassXC!
Očakávajte chyby a menšie problémy, táto verzia nie je určená na produkčné použitie.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Check for updates on startup?</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Skontrolovať aktualizácie pri štarte?</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Would you like KeePassXC to check for updates on startup?</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Chcete aby KeePassXC skontroloval aktualizácie pri štarte?</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>You can always check for updates manually from the application menu.</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Vždy môžete skontrolovať aktualizácie manuálne z menu aplikácie.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>&amp;Export</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>&amp;Exportovať</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>&amp;Check for Updates...</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Kontrola aktualizácií</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Downlo&amp;ad all favicons</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Stiahnuť &amp;všetky ikony</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Sort &amp;A-Z</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Zoradiť &amp;A-Z</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Sort &amp;Z-A</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Zoradiť &amp;Z-A</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>&amp;Password Generator</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>&amp;Generátor hesla</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Download favicon</source>
<translation>Stiahnuť ikonu stránky</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export to HTML file...</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>&amp;Exportovať do súboru HTML</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>1Password Vault...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Import a 1Password Vault</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Getting Started</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>&amp;Začíname</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Open Getting Started Guide PDF</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Otvorí príručku Začíname v PDF</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>&amp;Online Help...</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Pomocník &amp;online</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Go to online documentation (opens browser)</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Prejsť na dokumentáciu on-line (otvorí prehliadač)</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>&amp;User Guide</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>&amp;Používateľská príručka</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Open User Guide PDF</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Otvorí používateľskú príručku v PDF</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>&amp;Keyboard Shortcuts</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>&amp;Klávesové skratky</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>Merger</name>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
<message>
<source>Creating missing %1 [%2]</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Vytváranie chýbajúceho %1 [%2]</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Relocating %1 [%2]</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Relokácia %1 [%2]</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Overwriting %1 [%2]</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Prepísanie %1 [%2]</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>older entry merged from database &quot;%1&quot;</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>staršia položka zlúčená z databázy %1</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Adding backup for older target %1 [%2]</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Pridávanie zálohy staršieho cieľa %1 [%2]</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Adding backup for older source %1 [%2]</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Pridávanie zálohy staršieho zdroja %1 [%2]</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Reapplying older target entry on top of newer source %1 [%2]</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Aplikujem položku staršieho cieľa na novší cieľ %1 [%2]</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Reapplying older source entry on top of newer target %1 [%2]</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Aplikujem položku staršieho zdroja na novší cieľ %1 [%2]</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Synchronizing from newer source %1 [%2]</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Synchronizujem z nového zdroja %1 [%2]</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Synchronizing from older source %1 [%2]</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Synchronizujem zo staršieho zdroja %1 [%2]</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Deleting child %1 [%2]</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Vymazávam potomka %1 [%2]</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Deleting orphan %1 [%2]</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Vymazávam sirotu %1 [%2]</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Changed deleted objects</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Zmenené vymazané objekty</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Adding missing icon %1</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Pridáva sa chýbajúca ikona %1</translation>
</message>
<message>
<source>Removed custom data %1 [%2]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Adding custom data %1 [%2]</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>NewDatabaseWizard</name>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
<message>
<source>Create a new KeePassXC database...</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Vytvoriť novú databázu KeePassXC...</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Root</source>
<comment>Root group</comment>
<translation>Koreň</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>NewDatabaseWizardPage</name>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
<message>
<source>WizardPage</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Stránka sprievodcu</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>En&amp;cryption Settings</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Nastavenia &amp;šifrovanie</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Here you can adjust the database encryption settings. Don&apos;t worry, you can change them later in the database settings.</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Tu môžete prispôsobiť nastavenia šifrovania databázy. Nebojte sa, neskôr ich môžete zmeniť v nastavení databázy.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Advanced Settings</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Pokročilé nastavenia</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Simple Settings</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Jednoduché nastavenia</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>NewDatabaseWizardPageEncryption</name>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
<message>
<source>Encryption Settings</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Nastavenia šifrovania</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Here you can adjust the database encryption settings. Don&apos;t worry, you can change them later in the database settings.</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Tu môžete prispôsobiť nastavenia šifrovania databázy. Nebojte sa, neskôr ich môžete zmeniť v nastavení databázy.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>NewDatabaseWizardPageMasterKey</name>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
<message>
<source>Database Master Key</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Hlavný kľúč databázy</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>A master key known only to you protects your database.</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Hlavný kľúč, známy len vám, chráni vašu databázu.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>NewDatabaseWizardPageMetaData</name>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
<message>
<source>General Database Information</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Všeobecné informácie databázy</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Please fill in the display name and an optional description for your new database:</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Prosím, vyplňte meno a prípadne aj popis svojej novej databázy:</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
</context>
<context>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<name>OpData01</name>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Invalid OpData01, does not contain header</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to read all IV bytes, wanted 16 but got %1</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Nemožno čítať všetky bajty IV, potrebných 16, ale získaných %1</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Unable to init cipher for opdata01: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to read all HMAC signature bytes</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Nemožno čítať všetky bajty podpisu HMAC</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Malformed OpData01 due to a failed HMAC</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to process clearText in place</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Expected %1 bytes of clear-text, found %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OpVaultOpenWidget</name>
<message>
<source>Read Database did not produce an instance
%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OpVaultReader</name>
<message>
<source>Directory .opvault must exist</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Adresár .opvault musí existovať</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Directory .opvault must be readable</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Adresár .opvault musí byť čitateľný</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Directory .opvault/default must exist</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Adresár .opvault/default musí existovať</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Directory .opvault/default must be readable</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Adresár .opvault/default musí byť čitateľný</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Unable to decode masterKey: %1</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Nemožno dekódovať hlavný kľúč: %1</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Unable to derive master key: %1</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Nemožno odvodiť hlavný kľúč: %1</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>OpenSSHKey</name>
<message>
<source>Invalid key file, expecting an OpenSSH key</source>
<translation>Neplatný súbor kľúča, očakávaný je kľúč OpenSSH</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>PEM boundary mismatch</source>
<translation>Nezhoda ohraničenia PEM</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Base64 decoding failed</source>
<translation>Dekódovanie Base64 zlyhalo</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Key file way too small.</source>
<translation>Súbor kľúča je príliš krátky.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Key file magic header id invalid</source>
<translation>Neplatný ID magickej hlavičky súboru kľúča</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Found zero keys</source>
<translation>Nenájdené žiadne kľúče</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Failed to read public key.</source>
<translation>Zlyhalo čítanie verejného kľúča.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Corrupted key file, reading private key failed</source>
<translation>Poškodený súbor kľúča, čítanie súkromného kľúč azlyhalo</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>No private key payload to decrypt</source>
<translation>Žiadny obsah súkromného kľúča na dešifrovanie</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Trying to run KDF without cipher</source>
<translation>Pokúšate sa spustiť KDF bez šifry</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Passphrase is required to decrypt this key</source>
<translation>Na dešifrovanie tohoto kľúča je potrebná tajná veta</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Key derivation failed, key file corrupted?</source>
<translation>Odvodenie kľúča zlyhalo, súbor kľúča je poškodený?</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Decryption failed, wrong passphrase?</source>
<translation>Dešifrovanie zlyhalo, zlá tajná veta?</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF while reading public key</source>
<translation>Neočakávaný koniec súboru pri čítaní verejného kľúča</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF while reading private key</source>
<translation>Neočakávaný koniec súboru pri čítaní súkromného kľúča</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Can&apos;t write public key as it is empty</source>
<translation>Nemožno zapísať verejný kľúč, pretože je prázdny</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF when writing public key</source>
<translation>Neočakávaný koniec súboru pri zápise verejného kľúča</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Can&apos;t write private key as it is empty</source>
<translation>Nemožno zapísať súkromný kľúč, pretože je prázdny</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF when writing private key</source>
<translation>Neočakávaný koniec súboru pri zápise súkromného kľúča</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Unsupported key type: %1</source>
<translation>Nepodporovaný typ kľúča: %1</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Unknown cipher: %1</source>
<translation>Neznáma šifra: %1</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Cipher IV is too short for MD5 kdf</source>
<translation>IV šifry je príliš krátky na MD5 KDF</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Unknown KDF: %1</source>
<translation>Neznáma KDF: %1</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Unknown key type: %1</source>
<translation>Neznámy typ kľúča: %1</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
</context>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<context>
<name>PasswordEdit</name>
<message>
<source>Passwords do not match</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Heslá sa nezhodujú.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Passwords match so far</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Heslá sa zhodujú potiaľ</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordEditWidget</name>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
<message>
<source>Enter password:</source>
<translation>Zadajte heslo:</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Confirm password:</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Potvrďte heslo:</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Heslo</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;A password is the primary method for securing your database.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Good passwords are long and unique. KeePassXC can generate one for you.&lt;/p&gt;</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>&lt;p&gt;Heslo je primárna metóda na zabezpečenie svojej databázy.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Dobré heslá sú dlhé a jedinečné. KeePassXC Vám môže nejaké vygenerovať.&lt;/p&gt;</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Passwords do not match.</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Heslá sa nezhodujú.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Generate master password</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Vygenerovať hlavné heslo</translation>
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Password field</source>
<translation>Pole pre heslo</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle password visibility</source>
<translation>Prepnúť viditeľnosť hesla</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat password field</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Pole opakovaného hesla</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Toggle password generator</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Prepnúť generátor hesla</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordGeneratorWidget</name>
<message>
<source>%p%</source>
<translation>%p%</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Heslo:</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>strength</source>
<comment>Password strength</comment>
<translation>sila</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>entropy</source>
<translation>náhodnosť</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Heslo</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Character Types</source>
<translation>Typy znakov</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Numbers</source>
<translation>Číslice</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Extended ASCII</source>
<translation>Rozšírené ASCII</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Exclude look-alike characters</source>
<translation>Vynechať podobne vyzerajúce znaky</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Pick characters from every group</source>
<translation>Zvoliť znak z každej skupiny</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>&amp;Length:</source>
<translation>&amp;Dĺžka:</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Passphrase</source>
<translation>Tajná veta</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Wordlist:</source>
<translation>Zoznam slov:</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Word Separator:</source>
<translation>Oddeľovač slov:</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Kopírovať</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Accept</source>
<translation>Prijať</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Zatvoriť</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Entropy: %1 bit</source>
<translation>Náhodnosť: %1 b</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Password Quality: %1</source>
<translation>Kvalita hesla: %1</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Poor</source>
<comment>Password quality</comment>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Biedne</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Weak</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation>Slabé</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Good</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation>Dobré</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Excellent</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation>Výbroné</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>ExtendedASCII</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Rozšírené ASCII</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Switch to advanced mode</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Prepnúť na pokročilý režim</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Pokročilé</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>A-Z</source>
<translation>A-Ž</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>a-z</source>
<translation>a-ž</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>0-9</source>
<translation>0-9</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Braces</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Zátvorky</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>{[(</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>{[(</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Punctuation</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Interpunkcia</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>.,:;</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>.,:;</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Quotes</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Úvodzovky</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>&quot; &apos;</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>&quot; &apos;</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>&lt;*+!?=</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>&lt;*+!?=</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>\_|-/</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>\_|-/</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Logograms</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Zástupné znaky</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>#$%&amp;&amp;@^`~</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>#$%&amp;&amp;@^`~</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Switch to simple mode</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Prepnúť na jednoduchý režim</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Simple</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>jednoduché</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Character set to exclude from generated password</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Sady znakov, ktoré majú byť vynechané pri generovaní hesla</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Do not include:</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Nezahŕňať:</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Add non-hex letters to &quot;do not include&quot; list</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Pridajte nie-šestnástkové písmená do zoznamu vynechať</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Hex</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Šestnástkové</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Excluded characters: &quot;0&quot;, &quot;1&quot;, &quot;l&quot;, &quot;I&quot;, &quot;O&quot;, &quot;|&quot;, &quot;&quot;</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Vynechané znaky: &quot;0&quot;, &quot;1&quot;, &quot;l&quot;, &quot;I&quot;, &quot;O&quot;, &quot;|&quot;, &quot;&quot;</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Word Co&amp;unt:</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Počet &amp;slov:</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Regenerate</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Obnoviť</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Generated password</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Generované heslo</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Upper-case letters</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Veľké písmená</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Lower-case letters</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Malé písmená</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Special characters</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Špeciálne znaky</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Math Symbols</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Matematické symboly</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Dashes and Slashes</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Pomlčky a lomky</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Excluded characters</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Rozšírené znaky</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Hex Passwords</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Hexadecimálne heslá</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Password length</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Dĺžka hesla</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Word Case:</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Slová veľkými:</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Regenerate password</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Obnoviť heslo</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Copy password</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Kopírovať heslo</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Accept password</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Prijať heslo</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>lower case</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>malé písmená</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>UPPER CASE</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>VEĽKÉ PÍSMENÁ</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Title Case</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Titulková Veľkosť</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Toggle password visibility</source>
<translation>Prepnúť viditeľnosť hesla</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QApplication</name>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
<message>
<source>KeeShare</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>KeeShare</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Statistics</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Štatistiky</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>QMessageBox</name>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
<message>
<source>Overwrite</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Prepísať</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Odstrániť</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Move</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Presunúť</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Empty</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Vyprádzniť</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Odstrániť</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Skip</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Preskočiť</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Disable</source>
<translation>Vypnúť</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Merge</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Zlúčiť</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Continue</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Pokračovať</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
<message>
<source>Database not opened</source>
<translation>Databáza nie je otvorená</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Database hash not available</source>
<translation>Odtlačok databázy nie je dostupný</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Client public key not received</source>
<translation>Nebol prijatý verejný kľúč klienta</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Cannot decrypt message</source>
<translation>Nemožno dešifrovať správu</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Action cancelled or denied</source>
<translation>Akcia zrušená alebo odmietnutá</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>KeePassXC association failed, try again</source>
<translation>Spojenie s KeePassXC zlyhalo, skúste znova</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Encryption key is not recognized</source>
<translation>Šifrovací kľúč nerozpoznaný</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Incorrect action</source>
<translation>Nesprávna akcia</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Empty message received</source>
<translation>Prijatá prázdna správa</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>No URL provided</source>
<translation>Nebolo poskytnuté URL</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>No logins found</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Neboli nájdené prihlásenia</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation>Neznáma chyba</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Add a new entry to a database.</source>
<translation>Pridá do databázy novú položku</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Path of the database.</source>
<translation>Cesta k databáze.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Key file of the database.</source>
<translation>Súbor kľúča databázy.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>path</source>
<translation>cesta</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Username for the entry.</source>
<translation>Použ. meno položky.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>username</source>
<translation>použmeno</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>URL for the entry.</source>
<translation>URL položky.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Prompt for the entry&apos;s password.</source>
<translation>Vyžiadať heslo položky.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Generate a password for the entry.</source>
<translation>Generovať heslo tejto položky.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>length</source>
<translation>dĺžka</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Path of the entry to add.</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Cesta pridávanej položky.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Copy an entry&apos;s password to the clipboard.</source>
<translation>Skopíruje heslo položky do schránky.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Path of the entry to clip.</source>
<comment>clip = copy to clipboard</comment>
<translation>Cesta položky na vystrihnutie.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Timeout in seconds before clearing the clipboard.</source>
<translation>Časový limit pred vymazaním schránky.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Edit an entry.</source>
<translation>Upraviť položku.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Title for the entry.</source>
<translation>Názov položky.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>title</source>
<translation>názov</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Path of the entry to edit.</source>
<translation>Cesta položky na úpravu.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Estimate the entropy of a password.</source>
<translation>Očakávaná náhodnosť hesla.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Password for which to estimate the entropy.</source>
<translation>Heslo, ktorému zistiť očakávanú náhodnosť.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Perform advanced analysis on the password.</source>
<translation>Vykonať pokročilú analýzu hesla.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>WARNING: You are using a legacy key file format which may become
unsupported in the future.
Please consider generating a new key file.</source>
<translation>Používate starý formát súboru kľúča, ktorý nemusí byť
v budúcnosti podporovaný .
Prosím, zvážte vygenerovanie nového súboru kľúča.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>
Available commands:
</source>
<translation>
Dostupné príkazy:
</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Name of the command to execute.</source>
<translation>Názov príkazu na spustenie.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>List database entries.</source>
<translation>Zoznam položiek databázy.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Path of the group to list. Default is /</source>
<translation>Cesta vypísanej skupiny. Predvolene /</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Find entries quickly.</source>
<translation>Rýchlo nájdite položky.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Search term.</source>
<translation>Hľadaný výraz.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Merge two databases.</source>
<translation>Zlúčiť dve databázy.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Path of the database to merge from.</source>
<translation>Cesta k databáze, z ktorej zlúčiť.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Use the same credentials for both database files.</source>
<translation>Použiť rovnaké prihlásenie pre oba súbory databáz.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Key file of the database to merge from.</source>
<translation>Súbor kľúča databázy, z ktorej byť zlúčené.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Show an entry&apos;s information.</source>
<translation>Zobraziť informácie položky.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Names of the attributes to show. This option can be specified more than once, with each attribute shown one-per-line in the given order. If no attributes are specified, a summary of the default attributes is given.</source>
<translation>Názvy zobrazených atribútov. Táto voľba môže byť zadaná viac ako raz a každý atribút bude zobrazený jeden na riadok v zadanom poradí. Ak nie zadané žiadne atribúty, je použité zhrnutie predvolených atribútov.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>attribute</source>
<translation>atribút</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Name of the entry to show.</source>
<translation>Názov položky na zobrazenie.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>NULL device</source>
<translation>Žiadne zariadenie</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>error reading from device</source>
<translation>chyba čítania zo zariadenia</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>malformed string</source>
<translation>zlý formát reťazca</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>missing closing quote</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>chýbajúca koncová úvodzovka</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Skupina</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Nadpis</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Username</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Použ. meno:</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Heslo</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Poznámky</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Last Modified</source>
<translation>Posledná úprava</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Created</source>
<translation>Vytvorené</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Browser Integration</source>
<translation>Integrácia prehliadača</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Press</source>
<translation>Stlačiť</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Passive</source>
<translation>Pasívne</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>SSH Agent</source>
<translation>Agent SSH</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Generate a new random diceware passphrase.</source>
<translation>Generovať novú náhodnú diceware tajnú vetu.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Word count for the diceware passphrase.</source>
<translation>Počet slov pre diceware tajnú vetu.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Wordlist for the diceware generator.
[Default: EFF English]</source>
<translation>Zoznam slov pre generátor diceware.
[Predvolené: EFF angličtina]</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Generate a new random password.</source>
<translation>Generovať nové náhodné heslo.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Could not create entry with path %1.</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Nemožno vytvoriť položku s cestou %1.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Enter password for new entry: </source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Zadajte heslo novej položky:</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Writing the database failed %1.</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Zápis do databázy zlyhal %1.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Successfully added entry %1.</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Úspešne pridaná položka %1.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Copy the current TOTP to the clipboard.</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Kopírovať aktuálny TOTP do schránky.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Invalid timeout value %1.</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Neplatná hodnota časového limitu %1.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Entry %1 not found.</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Položka %1 nenájdená.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Entry with path %1 has no TOTP set up.</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Položka s cestou %1 nemá nastavený TOTP.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Entry&apos;s current TOTP copied to the clipboard!</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>TTOP aktuálnej položky skopírované do schránky!</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Entry&apos;s password copied to the clipboard!</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Heslo položky skopírované schránky!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Clearing the clipboard in %1 second(s)...</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation><numerusform>Schránka bude vymazaná za %1 s</numerusform><numerusform>Schránka bude vymazaná za %1 s</numerusform><numerusform>Schránka bude vymazaná za %1 s</numerusform><numerusform>Schránka bude vymazaná za %1 s</numerusform></translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Clipboard cleared!</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Schránka vymazaná!</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Silence password prompt and other secondary outputs.</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Umlčať prompt hesla a ďalšie sekundárne výstupy</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>count</source>
<comment>CLI parameter</comment>
<translation>počet</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Could not find entry with path %1.</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Nepodarilo sa nájsť položku s cestou %1.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Not changing any field for entry %1.</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Nemení sa žiadne pole položky %1.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Enter new password for entry: </source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Zadajte nové heslo položky:</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Writing the database failed: %1</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Zápis do databázy zlyhal: %1</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Successfully edited entry %1.</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Úspešne upravená položka %1.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Length %1</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Dĺžka %1</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Entropy %1</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Náhodnosť %1</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Log10 %1</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Log10 %1</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Multi-word extra bits %1</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Type: Bruteforce</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Type: Hrubou silou</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Type: Dictionary</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Typ: Slovník</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Type: Dict+Leet</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Typ: Slovníík+Leet</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Type: User Words</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Type: Použ. slová</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Type: User+Leet</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Typ: Použ.+Leet</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Repeated</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Typ: Opakované</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Type: Sequence</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Typ: Postupné</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Type: Spatial</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Typ: Geometrické</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Type: Date</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Typ: Dátum</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Type: Bruteforce(Rep)</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Typ: Hrubou silou (Opak)</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Type: Dictionary(Rep)</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Typ: Slovník(Opak)</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Type: Dict+Leet(Rep)</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Typ: Slovník+Leet(Opak)</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Type: User Words(Rep)</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Type: Použ. slová(Opak)</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Type: User+Leet(Rep)</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Typ: Použ.+Leet(Opak)</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Type: Repeated(Rep)</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Typ: Opakované(Rep)</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Type: Sequence(Rep)</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Typ: Postupné(Rep)</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Type: Spatial(Rep)</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Typ: Geometrické(Rep)</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Type: Date(Rep)</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Typ: Dátum(Rep)</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Type: Unknown%1</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Type: Neznámy%1</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Entropy %1 (%2)</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Náhodnosť %1 (%2)</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>*** Password length (%1) != sum of length of parts (%2) ***</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>*** Dĺžka hesla (%1) NIE JE súčtom dĺžky častí (%2) * * *</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Failed to load key file %1: %2</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Zlyhalo načítanie súboru kľúča %1: %2</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Length of the generated password</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Dĺžka generovaného hesla</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Use lowercase characters</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Požiť malé písmená</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Use uppercase characters</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Použiť veľké písmená</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Use special characters</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Použiť špeciálne znaky</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Use extended ASCII</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Použiť rozšírené ASCII</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Exclude character set</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Množina vynechaných znakov</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>chars</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>znaky</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Exclude similar looking characters</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Vynechať podobne vyzerajúce znaky</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Include characters from every selected group</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Použiť znaky z každej zvolenej skupiny</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Recursively list the elements of the group.</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Rekurzívne vypísať zoznam prvkov skupiny.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Cannot find group %1.</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Nemožno nájsť skupinu %1.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Error reading merge file:
%1</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Chyba čítania súboru zlúčenia:
%1</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Unable to save database to file : %1</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Nemožno uložiť databázu do súboru: %1</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Unable to save database to file: %1</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Nemožno uložiť databázu do súboru: %1</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Successfully recycled entry %1.</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Položka %1 bola úspešne recyklovaná.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Successfully deleted entry %1.</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Položka %1 bola úspešne odstránená.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Show the entry&apos;s current TOTP.</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Zobraziť aktuálny TOTP položky.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>ERROR: unknown attribute %1.</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>CHYBA: Neznámy atribút %1.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>No program defined for clipboard manipulation</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Nie je definovaný program na manipuláciu so schránkou</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Unable to start program %1</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Nemožno spustiť program %1</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>file empty</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>prázdny súbor</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>%1: (row, col) %2,%3</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>%1: (riadok, stĺpec) %2, %3</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>AES: 256-bit</source>
<translation>AES: 256-b</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Twofish: 256-bit</source>
<translation>Twofish: 256-b</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>ChaCha20: 256-bit</source>
<translation>ChaCha20: 256-b</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Argon2 (KDBX 4 recommended)</source>
<translation>Argon2 (KDBX 4 odporúčané)</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>AES-KDF (KDBX 4)</source>
<translation>AES-KDF (KDBX 4)</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>AES-KDF (KDBX 3.1)</source>
<translation>AES-KDF (KDBX 3.1)</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Invalid Settings</source>
<comment>TOTP</comment>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Neplatné nastavenia</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Invalid Key</source>
<comment>TOTP</comment>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Neplatný kľúč</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Message encryption failed.</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Šifrovanie správy zlyhalo.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>No groups found</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Skupiny nenájdené</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Create a new database.</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Vytvoriť novú databázu.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>File %1 already exists.</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Súbor %1 existuje.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Loading the key file failed</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Načítanie nového kľúča zlyhalo</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>No key is set. Aborting database creation.</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Nie je nastavený kľúč. Vytvorenie novej databázy zrušené.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Failed to save the database: %1.</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Zlyhalo uloženie databázy: %1.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Successfully created new database.</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Úspešne vytvorená nová databáza.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Creating KeyFile %1 failed: %2</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Vytvorenie súboru KeyFile %1 zlyhalo: %2</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Loading KeyFile %1 failed: %2</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Načítanie súboru KeyFile %1 zlyhalo: %2</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Path of the entry to remove.</source>
<translation>Cesta položky na odstránenie.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Existing single-instance lock file is invalid. Launching new instance.</source>
<translation>Existujúci súbor zámku jednej inštancie nie je platný. Spúšťam novú inštanciu.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>The lock file could not be created. Single-instance mode disabled.</source>
<translation>Súbor zámku nemožno vytvoriť. Režim jednej inštancie vypnutý.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>KeePassXC - cross-platform password manager</source>
<translation>KeePassXC multi-platformový správca hesiel</translation>
2018-12-01 04:54:55 -05:00
</message>
<message>
<source>filenames of the password databases to open (*.kdbx)</source>
<translation>mená súborov databáz hesiel na otvorenie (*.kdbx)</translation>
2018-12-01 04:54:55 -05:00
</message>
<message>
<source>path to a custom config file</source>
<translation>cesta k vlastnému konfiguračnému súboru</translation>
2018-12-01 04:54:55 -05:00
</message>
<message>
<source>key file of the database</source>
<translation>súbor kľúča databázy</translation>
2018-12-01 04:54:55 -05:00
</message>
<message>
<source>read password of the database from stdin</source>
<translation>čítať heslo databázy zo stdin</translation>
2018-12-01 04:54:55 -05:00
</message>
<message>
<source>Parent window handle</source>
<translation>ID rodičovského okna</translation>
2018-12-01 04:54:55 -05:00
</message>
<message>
<source>Another instance of KeePassXC is already running.</source>
<translation> je spustená iná inštancia KeePassXC.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Fatal error while testing the cryptographic functions.</source>
<translation>Fatálna chyba pri testovaní kryptografických funkcií.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>KeePassXC - Error</source>
<translation>KeePassXC Chyba</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Database password: </source>
<translation>Heslo databázy:</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<message>
<source>Cannot create new group</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Nemožno vytvoriť novú skupinu</translation>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Deactivate password key for the database.</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Deaktivovať heslo kľúča databázy.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Displays debugging information.</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Zobraziť ladiace informácie</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Deactivate password key for the database to merge from.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Version %1</source>
<translation>Verzia %1</translation>
</message>
<message>
<source>Build Type: %1</source>
<translation>Typ zostavenia: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Revision: %1</source>
<translation>Revízia %1</translation>
</message>
<message>
<source>Distribution: %1</source>
<translation>Distribúcia %1</translation>
</message>
<message>
<source>Debugging mode is disabled.</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Režim ladenia je vypnutý.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Debugging mode is enabled.</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Režim ladenia je zapnutý.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Operating system: %1
CPU architecture: %2
Kernel: %3 %4</source>
<translation>Operačný systém: %1
Architektúra CPU: %2
Jadro: %3 %4</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Automatické vypĺňanie</translation>
</message>
<message>
<source>KeeShare (signed and unsigned sharing)</source>
<translation>KeeShare (podpísané a nepodpísané zdieľanie)</translation>
</message>
<message>
<source>KeeShare (only signed sharing)</source>
<translation>KeeShare (len podpísané zdieľanie)</translation>
</message>
<message>
<source>KeeShare (only unsigned sharing)</source>
<translation>KeeShare (len nepodpísané zdieľanie)</translation>
</message>
<message>
<source>YubiKey</source>
<translation>YubiKey</translation>
</message>
<message>
<source>TouchID</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>TouchID</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>Žiadny</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled extensions:</source>
<translation>Zapnuté rozšírenia:</translation>
</message>
<message>
<source>Cryptographic libraries:</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Kryptografické knižnice:</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Cannot generate a password and prompt at the same time!</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Nemožno naraz generovať aj zadať heslo!</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Adds a new group to a database.</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Pridá do databázy novú skupinu</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Path of the group to add.</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Cesta pridávanej skupiny.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Group %1 already exists!</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Skupina %1 existuje!</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Group %1 not found.</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Skupina %1 nenájdená.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Successfully added group %1.</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Úspešne pridaná skupina %1.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Check if any passwords have been publicly leaked. FILENAME must be the path of a file listing SHA-1 hashes of leaked passwords in HIBP format, as available from https://haveibeenpwned.com/Passwords.</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Skontrolovať, či nejaké heslo neuniklo na verejnosť. MENOSÚBORU musí byť cesta k súboru so zoznamom odtlačkov SHA-1 uniknutých hesiel vo formáte HIBP, ako je dostupný z https://haveibeenpwned.com/Passwords.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>FILENAME</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>MENOSÚBORU</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Analyze passwords for weaknesses and problems.</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Analyzovať slabé a problémové heslá.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Failed to open HIBP file %1: %2</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Zlyhalo otvorenie súboru HIBP %1: %2</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Evaluating database entries against HIBP file, this will take a while...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Close the currently opened database.</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Zatvoriť aktuálne otvorenú databázu.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Display this help.</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Zobrazí tohoto pomocníka.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Yubikey slot used to encrypt the database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>slot</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>slot</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Invalid word count %1</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Neplatný počet slov %1</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>The word list is too small (&lt; 1000 items)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Exit interactive mode.</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Ukončiť interaktívny režim.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Format to use when exporting. Available choices are xml or csv. Defaults to xml.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Exports the content of a database to standard output in the specified format.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to export database to XML: %1</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Nemožno exportovať databázu do XML: %1</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Unsupported format %1</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Nepodporovaný formát: %1</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Use numbers</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Použiť čísla</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Invalid password length %1</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Neplatná dĺžka hesla %1</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Display command help.</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Zobrazí pomocníka príkazu.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Available commands:</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Dostupné príkazy:</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Import the contents of an XML database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Path of the XML database export.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Path of the new database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to import XML database export %1</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Nemožno importovať databázu z exportu XML %1</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Successfully imported database.</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Úspešne importovaná databáza.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Unknown command %1</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Neznáma príkaz %1</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Flattens the output to single lines.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Only print the changes detected by the merge operation.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Yubikey slot for the second database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Successfully merged %1 into %2.</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Úspešne zlúčené %1 do %2.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Database was not modified by merge operation.</source>
<translation>Databáza nebola operáciou zlúčenia zmenená.</translation>
</message>
<message>
<source>Moves an entry to a new group.</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Presunie položku do novej skupiny.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Path of the entry to move.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Path of the destination group.</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Cesta cieľovej skupiny.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Could not find group with path %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Entry is already in group %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Successfully moved entry %1 to group %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Open a database.</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Otvorí databázu.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Path of the group to remove.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cannot remove root group from database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Successfully recycled group %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Successfully deleted group %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Failed to open database file %1: not found</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Failed to open database file %1: not a plain file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Failed to open database file %1: not readable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enter password to unlock %1: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid YubiKey slot %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Please touch the button on your YubiKey to unlock %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enter password to encrypt database (optional): </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>HIBP file, line %1: parse error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Secret Service Integration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>User name</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Meno používavteľa</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>%1[%2] Challenge Response - Slot %3 - %4</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Password for &apos;%1&apos; has been leaked %2 time(s)!</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid password generator after applying all options</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<message>
<source>Show the protected attributes in clear text.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QtIOCompressor</name>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
<message>
<source>Internal zlib error when compressing: </source>
<translation>Pri komprimácii sa vyskytla interná chyba zlib:</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Error writing to underlying device: </source>
<translation>Chyba zápisu na zariadenie:</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Error opening underlying device: </source>
<translation>Chyba otvorenia zariadenia:</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Error reading data from underlying device: </source>
<translation>Chyba čítania dát zo zariadenia:</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Internal zlib error when decompressing: </source>
<translation>Pri dekomprimácii sa vyskytla interná chyba zlib:</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>QtIOCompressor::open</name>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
<message>
<source>The gzip format not supported in this version of zlib.</source>
<translation>Formát gzip nie je touto verziou zlib podporovaný.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Internal zlib error: </source>
<translation>Interná chyba zlib:</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>SSHAgent</name>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
<message>
<source>Agent connection failed.</source>
<translation>Spojenie agenta zlyhalo.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Agent protocol error.</source>
<translation>Chyba protokolu agenta.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>No agent running, cannot add identity.</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Nie je spustený žiadny agent, nemožno pridať identitu.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>No agent running, cannot remove identity.</source>
<translation>Nie je spustený žiadny agent, nemožno odstrániť identitu.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Agent refused this identity. Possible reasons include:</source>
<translation>Agent odmietol túto identitu. Možné príčiny:</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>The key has already been added.</source>
<translation>Kľúč bol pridaný.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Restricted lifetime is not supported by the agent (check options).</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Obmedzená doba platnosti nie je agentom podporovaná (skontrolujte voľby).</translation>
</message>
<message>
<source>A confirmation request is not supported by the agent (check options).</source>
<translation>Potrvrdzovací požiadavok nie je podporovaný (skontrolujte voľby).</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchHelpWidget</name>
<message>
<source>Search Help</source>
<translation>Hľadať v pomocníkovi</translation>
</message>
<message>
<source>Search terms are as follows: [modifiers][field:][&quot;]term[&quot;]</source>
<translation>Hľadané výrazy nasledovné: [modifikátory] [pole:] [&quot;] termín [&quot;]</translation>
</message>
<message>
<source>Every search term must match (ie, logical AND)</source>
<translation>Každý hľadaný výraz sa musí zhodovať (tj. platí logický AND)</translation>
</message>
<message>
<source>Modifiers</source>
<translation>Modifikátory</translation>
</message>
<message>
<source>exclude term from results</source>
<translation>vylúčiť hľadaný výraz z výsledkov</translation>
</message>
<message>
<source>match term exactly</source>
<translation>presná zhoda výrazu</translation>
</message>
<message>
<source>use regex in term</source>
<translation>použiť regex vo výraze</translation>
</message>
<message>
<source>Fields</source>
<translation>Polia</translation>
</message>
<message>
<source>Term Wildcards</source>
<translation>zástupné znaky (wildcards) vo výraze</translation>
</message>
<message>
<source>match anything</source>
<translation>zhoda s ktorýmkoľvek z výrazov</translation>
</message>
<message>
<source>match one</source>
<translation>zhoda s jedným z výrazov</translation>
</message>
<message>
<source>logical OR</source>
<translation>logické OR (alebo)</translation>
</message>
<message>
<source>Examples</source>
<translation>Príklady</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchWidget</name>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Hľadať</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Vymazať</translation>
</message>
<message>
<source>Limit search to selected group</source>
<translation>Obmedziť hľadanie na zvolenú skupinu</translation>
</message>
<message>
<source>Search Help</source>
<translation>Hľadať v pomocníkovi</translation>
</message>
<message>
<source>Search (%1)...</source>
<comment>Search placeholder text, %1 is the keyboard shortcut</comment>
<translation>Hľadanie (%1)...</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Case sensitive</source>
<translation>Rozlišovať veľkosť písmen</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
</context>
<context>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<name>SettingsWidgetFdoSecrets</name>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Options</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Voľby</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Enable KeepassXC Freedesktop.org Secret Service integration</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>General</source>
<translation>Všeobecné</translation>
</message>
<message>
<source>Show notification when credentials are requested</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If recycle bin is enabled for the database, entries will be moved to recycle bin directly. Otherwise, they will be deleted without confirmation.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You will still be prompted if any entries are referenced by others.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Don&apos;t confirm when entries are deleted by clients.</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Exposed database groups:</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>File Name</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Meno súboru</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Group</source>
<translation>Skupina</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Manage</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Spravovať</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Authorization</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Autorizácia</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>These applications are currently connected:</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Application</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Aplikácia</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Disconnect</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Odpojiť</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Database settings</source>
<translation>Nastavenia databázy</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Edit database settings</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Upraviť nastavenia databázy</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Unlock database</source>
<translation>Odomknúť databázu</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Unlock database to show more information</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Odomknúť databázu na zobrazenie ďalších informácií</translation>
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Lock database</source>
<translation>Zamknúť databázu</translation>
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Unlock to show</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Odomknúť na zobrazenie</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>Žiadny</translation>
</message>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</context>
<context>
<name>SettingsWidgetKeeShare</name>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
<message>
<source>Active</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Aktívne</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Allow export</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Povoliť export</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Allow import</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Povoliť import</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Own certificate</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Vlastný certifikát</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Fingerprint:</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Odtlačok:</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Certificate:</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Certifikát:</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Signer</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Podpísal</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Key:</source>
<translation>Kľúč:</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Generate</source>
<translation>Generovať</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Import</source>
<translation>Importovať</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Export</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Export</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Imported certificates</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Importované certifikáty</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Trust</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Dôveryhodnosť</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Ask</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Spýtať sa</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Untrust</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Nedôverovať</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Odstrániť</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Path</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Cesta</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Status</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Status</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Fingerprint</source>
<translation>Odtlačok</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Certificate</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Certifikát</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Trusted</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Dôveryhodný</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Untrusted</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Nedôveryhodný</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Neznámy</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>key.share</source>
<comment>Filetype for KeeShare key</comment>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>key.share</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>KeeShare key file</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Kľúčový súbor KeeShare</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Všetky súbory</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Select path</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Zvoľte cestu</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Exporting changed certificate</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Exportuje sa zmenený certifikát</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>The exported certificate is not the same as the one in use. Do you want to export the current certificate?</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Exportovaný certifikát nie je rovnaký ako ten, ktorý sa používa. Chcete exportovať aktuálny certifikát?</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<source>Signer:</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Podpísaný:</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Allow KeeShare imports</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Povoliť importy KeeShare</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Allow KeeShare exports</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Povoliť exporty KeeShare</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Only show warnings and errors</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Zobraziť len upozornenia a chyby</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Key</source>
<translation>Kľúč</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Signer name field</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Generate new certificate</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Generovať nový certifikát</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Import existing certificate</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Importovať existujúci certifikát</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Export own certificate</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Exportuje vlastný certifikát</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Known shares</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Známe zdieľania</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Trust selected certificate</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Dôverovať zvolenému certifikátu</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Ask whether to trust the selected certificate every time</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Vždy sa spýtať, či dôverovať zvolenému certifikátu</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Untrust selected certificate</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Zrušiť dôveru zvoleného certifikátu</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Remove selected certificate</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Odstrániť zvolený certifikát</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</context>
<context>
<name>ShareExport</name>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Overwriting signed share container is not supported - export prevented</source>
<translation> 
Prepis podpísaných zdieľaných kontajnerov nie je podporovaný - export sa neuskutočnil</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Could not write export container (%1)</source>
<translation>Nie je možné zapísať do exportného kontajnera (%1)</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Could not embed signature: Could not open file to write (%1)</source>
<translation>Podpis sa nedá vložiť: nedá sa otvoriť súbor na zápis (%1)</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Could not embed signature: Could not write file (%1)</source>
<translation>Podpis sa nedá vložiť: súbor sa nedá zapísať (%1)</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Could not embed database: Could not open file to write (%1)</source>
<translation>Nepodarilo sa vložiť databázu: nedá sa otvoriť súbor na zápis (%1)</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Could not embed database: Could not write file (%1)</source>
<translation>Nedá sa vložiť databáza: súbor sa nedá zapísať (%1)</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Overwriting unsigned share container is not supported - export prevented</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Prepis nepodpísaných zdieľaných kontajnerov nie je podporovaný - export sa neuskutočnil</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Could not write export container</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Nemožno zapísať do exportného kontajnera</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Unexpected export error occurred</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Vyskytla sa neočakávaná chyba exportu</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</context>
<context>
<name>ShareImport</name>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Import from container without signature</source>
<translation>Import z kontajnera bez podpisu</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>We cannot verify the source of the shared container because it is not signed. Do you really want to import from %1?</source>
<translation>Nie je možné overiť zdroj zdieľaného kontajnera, pretože nie je podpísaný. Naozaj chcete importovať z %1?</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Import from container with certificate</source>
<translation>Importovať z kontajnera s certifikátom</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<message>
<source>Do you want to trust %1 with the fingerprint of %2 from %3?</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Chcete dôverovať %1 odtlačkom prsta %2 z %3? {1?} {2?}</translation>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Not this time</source>
<translation>Teraz nie</translation>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Never</source>
<translation>Nikdy</translation>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Always</source>
<translation>Vždy</translation>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Just this time</source>
<translation>Len tentokrát</translation>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Signed share container are not supported - import prevented</source>
<translation>Podpísané zdieľané kontajnery nie podporované - import sa neuskutočnil</translation>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>File is not readable</source>
<translation>Súbor nie je čitateľný</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid sharing container</source>
<translation>Neplatný kontajner zdieľania</translation>
</message>
<message>
<source>Untrusted import prevented</source>
<translation>Bolo zabránené nedôveryhodnému importu</translation>
</message>
<message>
<source>Successful signed import</source>
<translation>Úspešný podpísaný import</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected error</source>
<translation>Neočakávaná chyba</translation>
</message>
<message>
<source>Unsigned share container are not supported - import prevented</source>
<translation>Nepodpísané zdieľané kontajnery nie podporované - import sa neuskutočnil</translation>
</message>
<message>
<source>Successful unsigned import</source>
<translation>Úspešný nepodpísaný import</translation>
</message>
<message>
<source>File does not exist</source>
<translation>Súbor neexistuje</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown share container type</source>
<translation>Neznámy typ kontajnera zdieľania</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShareObserver</name>
<message>
<source>Import from %1 failed (%2)</source>
<translation>Import z %1 zlyhal (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>Import from %1 successful (%2)</source>
<translation>Import z %1 úspešný (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>Imported from %1</source>
<translation>Importované z %1</translation>
</message>
<message>
<source>Export to %1 failed (%2)</source>
<translation>Exportovanie do %1 zlyhalo (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>Export to %1 successful (%2)</source>
<translation>Export do %1 úspešný (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>Export to %1</source>
<translation>Exportovať do %1</translation>
</message>
<message>
<source>Multiple import source path to %1 in %2</source>
<translation>Viaceré cesty zdroja importu do %1 v %2</translation>
</message>
<message>
<source>Conflicting export target path %1 in %2</source>
<translation>Konfliktná cieľová cesta exportu %1 v %2</translation>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>TotpDialog</name>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
<message>
<source>Timed Password</source>
<translation>Časové heslo</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>000000</source>
<translation>000000</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Kopírovať</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message numerus="yes">
<source>Expires in &lt;b&gt;%n&lt;/b&gt; second(s)</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation><numerusform>Platnosť vyprší za % n sekundu</numerusform><numerusform>Platnosť vyprší za % n sekundy</numerusform><numerusform>Platnosť vyprší za % n sekúnd</numerusform><numerusform>Platnosť vyprší za &lt;b&gt;% n&lt;/b&gt; sekúnd</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TotpExportSettingsDialog</name>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Kopírovať</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>NOTE: These TOTP settings are custom and may not work with other authenticators.</source>
<comment>TOTP QR code dialog warning</comment>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Poznámka: tieto nastavenia TOTP používateľské a nemusia pracovať s inými autentikátormi.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>There was an error creating the QR code.</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Pri vytváraní QR kódu sa vyskytla chyba.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Closing in %1 seconds.</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Zatvorí sa za %1 sekúnd.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>TotpSetupDialog</name>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
<message>
<source>Setup TOTP</source>
<translation>Nastaviť TOTP</translation>
</message>
<message>
<source>Default RFC 6238 token settings</source>
<translation>Predvolené nastavenia tokenu RFC 6238</translation>
</message>
<message>
<source>Steam token settings</source>
<translation>Nastavenie Steam tokenu</translation>
</message>
<message>
<source>Use custom settings</source>
<translation>Použiť vlastné nastavenia</translation>
</message>
<message>
<source>Custom Settings</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Používateľské nastavenia</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Time step:</source>
<translation>Časový krok:</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
<comment>Seconds</comment>
<translation>s</translation>
</message>
<message>
<source>Code size:</source>
<translation>Veľkosť kódu:</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Secret Key:</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Tajný kľúč:</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Secret key must be in Base32 format</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Tajný kľúč musí byť vo formáte Base32</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Secret key field</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Pole tajného kľúča</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Algorithm:</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Algoritmus:</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Time step field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source> digits</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>číslice</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Invalid TOTP Secret</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Neplatné tajomstvo TOTP</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>You have entered an invalid secret key. The key must be in Base32 format.
Example: JBSWY3DPEHPK3PXP</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Zadali ste neplatný tajný kľúč. Kľúč musí byť vo formáte Base32.
Napríklad: JBSWY3DPEHPK3PXP</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Confirm Remove TOTP Settings</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Potvrďte odstránenie nastavení TOTP</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Are you sure you want to delete TOTP settings for this entry?</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Naozaj chcete odstrániť nastavenia TOTP tejto položky?</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>UpdateCheckDialog</name>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
<message>
<source>Checking for updates</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Kontrola aktualizácií</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Checking for updates...</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Kontrola aktualizácií...</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Zatvoriť</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Update Error!</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Chyba pri aktualizácii!</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>An error occurred in retrieving update information.</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Pri získavaní informácií o aktualizácii sa vyskytla chyba.</translation>
</message>
<message>
<source>Please try again later.</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Skúste to znova neskôr.</translation>
</message>
<message>
<source>Software Update</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Aktualizácia softvéru</translation>
</message>
<message>
<source>A new version of KeePassXC is available!</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation> existuje nová verzia KeePassXC!</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC %1 is now available you have %2.</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation> existuje KeePassXC %1 vy máte %2.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>Download it at keepassxc.org</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Stiahnite si ho na keepassxc.org</translation>
</message>
<message>
<source>You&apos;re up-to-date!</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Máte najnovšiu verziu.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC %1 is currently the newest version available</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>KeePassXC %1 je v súčasnosti najnovšia verzia</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>WelcomeWidget</name>
<message>
<source>Start storing your passwords securely in a KeePassXC database</source>
<translation>Začnite ukladať svoje heslá bezpečne v databáze KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>Create new database</source>
<translation>Vytvoriť novú databázu</translation>
</message>
<message>
<source>Open existing database</source>
<translation>Otvoriť existujúcu databázu</translation>
</message>
<message>
<source>Import from KeePass 1</source>
<translation>Importovať z KeePass 1</translation>
</message>
<message>
<source>Import from CSV</source>
<translation>Importované z CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Recent databases</source>
<translation>Nedávne databázy</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to KeePassXC %1</source>
<translation>Vitajte v KeePassXC %1</translation>
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Import from 1Password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Open a recent database</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Otvoriť nedávnu databázu</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</context>
<context>
<name>YubiKeyEditWidget</name>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
<message>
<source>Refresh</source>
<translation>Obnoviť</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>YubiKey Challenge-Response</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>YubiKey výzva-odpoveď (Challenge-Response)</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;If you own a &lt;a href=&quot;https://www.yubico.com/&quot;&gt;YubiKey&lt;/a&gt;, you can use it for additional security.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The YubiKey requires one of its slots to be programmed as &lt;a href=&quot;https://www.yubico.com/products/services-software/personalization-tools/challenge-response/&quot;&gt;HMAC-SHA1 Challenge-Response&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>&lt;p&gt;Ak vlastníte &lt;a href=&quot;https://www.yubico.com/&quot;&gt;Yubikey&lt;/a&gt;, môžete ho použiť na dodatočné zabezpečenie.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;YubiKey vyžaduje, aby jeden z jeho slotov bol naprogramovaný ako &lt;a href=&quot;https://www.yubico.com/products/services-software/personalization-tools/challenge-response/&quot;&gt;HMAC-SHA1 Challenge-Response&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>No YubiKey detected, please ensure it&apos;s plugged in.</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Nebol zistený žiadny YubiKey, skontrolujte, či je pripojený k PC.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
<message>
<source>No YubiKey inserted.</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Nie je vložený žiaden YubiKey.</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh hardware tokens</source>
<translation>Obnoviť hardvérové tokeny</translation>
</message>
<message>
<source>Hardware key slot selection</source>
<translation>Výber slotu hardvérového kľúča</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
</message>
</context>
</TS>