2018-08-22 11:24:55 -04:00
< ? xml version = "1.0" ? > < ! DOCTYPE TS > < TS language = "sk" version = "2.1" >
< context >
< name > AboutDialog < / name >
< message >
< source > About KeePassXC < / source >
< translation > O KeepassXC < / translation >
< / message >
< message >
< source > About < / source >
< translation > O aplikácii < / translation >
< / message >
< message >
< source > Report bugs at : & lt ; a href = & quot ; https : //github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues" style="text-decoration: underline;">https://github.com</a></source>
< translation > Chyby hláste na : & lt ; a href = & quot ; https : //github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues" style="text-decoration: underline;">https://github.com</a></translation>
< / message >
< message >
< source > KeePassXC is distributed under the terms of the GNU General Public License ( GPL ) version 2 or ( at your option ) version 3 . < / source >
< translation > KeePassXC je distribuovaný za podmienok GNU General Public License ( GPL ) verzie 2 alebo ( podľa Vášho výberu ) verzie 3 . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Contributors < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > K vývoju prispeli < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
< source > & lt ; a href = & quot ; https : //github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors">See Contributions on GitHub</a></source>
< translation > & lt ; a href = & quot ; https : //github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors">Viď prispievateľov na GitHub</a></translation>
< / message >
< message >
< source > Debug Info < / source >
< translation > Ladiace informácie < / translation >
< / message >
< message >
< source > Include the following information whenever you report a bug : < / source >
< translation > Do každého hlásenia chyby zahrňte nasledujúce informácie : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy to clipboard < / source >
< translation > Kopírovať do schránky < / translation >
< / message >
< message >
< source > Project Maintainers : < / source >
< translation > Správcovia projektu : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Special thanks from the KeePassXC team go to debfx for creating the original KeePassX . < / source >
< translation > Š peciálne poďakovanie od tímu KeePassXC patrí debfx za vytvorenie pôvodného KeePassX . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > AgentSettingsWidget < / name >
< message >
< source > Enable SSH Agent ( requires restart ) < / source >
< translation > Zapnúť Agenta SSH ( vyžaduje reštart ) < / translation >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message >
< source > Use OpenSSH for Windows instead of Pageant < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Použiť OpenSSH pre Windows namiesto Pageant < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > ApplicationSettingsWidget < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Application Settings < / source >
< translation > Nastavenia aplikácie < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > General < / source >
< translation > Všeobecné < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Security < / source >
< translation > Bezpečnosť < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Access error for config file % 1 < / source >
< translation > Chyba prístupu ku konfiguračnému súboru % 1 < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Icon only < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Len ikona < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Text only < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Len text < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Text beside icon < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Text vedľa ikony < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Text under icon < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Text pod ikonou < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Follow style < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Š týl nasledovania < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Reset Settings ? < / source >
< translation > Resetovať nastavenia ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to reset all general and security settings to default ? < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Naozaj chcete obnoviť všetky všeobecné nastavenia na predvolené hodnoty ? < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > ApplicationSettingsWidgetGeneral < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Basic Settings < / source >
< translation > Základné nastavenia < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Startup < / source >
< translation > Š tart < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Start only a single instance of KeePassXC < / source >
< translation > Spustiť len jednu inštanciu KeePassXC < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Minimize window at application startup < / source >
< translation > Minimalizovať okno pri spustení aplikácie < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > File Management < / source >
< translation > Správa súborov < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Safely save database files ( may be incompatible with Dropbox , etc ) < / source >
< translation > Bezpečne uložiť súbory databáz ( môže byť nekompatibilné Dropbox , apod ) < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Backup database file before saving < / source >
< translation > Zálohovať databázu pri každom uložení < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Automatically save after every change < / source >
< translation > Automaticky uložiť po každej zmene < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Automatically save on exit < / source >
< translation > Automaticky uložiť pri ukončení < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Don & apos ; t mark database as modified for non - data changes ( e . g . , expanding groups ) < / source >
< translation > Neoznačovať databázu za zmenenú pri nedátových zmenách ( napr . rozbalenie skupiny ) < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Automatically reload the database when modified externally < / source >
< translation > Automaticky načítať databázu , ak je upravená externe < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Entry Management < / source >
< translation > Správa položky < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Use group icon on entry creation < / source >
< translation > Použiť ikonu skupiny pri vytváraní položky < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message >
< source > Hide the entry preview panel < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Skryť panel náhľadu položky < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
< source > General < / source >
< translation > Všeobecné < / translation >
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Hide toolbar ( icons ) < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Skryť panel nástrojov ( ikony ) < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Minimize instead of app exit < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Minimalizovať namiesto ukončenia < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Show a system tray icon < / source >
< translation > Zobraziť ikonu v oznamovacej oblasti < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Dark system tray icon < / source >
< translation > Tmavá ikona oznamovacej oblasti < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Hide window to system tray when minimized < / source >
< translation > Skryť okno do oznamovacej oblasti pri minimalizácii < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Auto - Type < / source >
< translation > Automatické vypĺňanie < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Use entry title to match windows for global Auto - Type < / source >
< translation > Použiť názov položky na zhodu okna pre globálne Automatické vypĺňanie < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Use entry URL to match windows for global Auto - Type < / source >
< translation > Použiť URL položky na zhodu okna pre globálne Automatické vypĺňanie < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Always ask before performing Auto - Type < / source >
< translation > Vždy sa spýtať pred vykonaním Automatického vypĺňania < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Global Auto - Type shortcut < / source >
< translation > Globálna klávesová skratka Automatického vypĺňania < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Auto - Type typing delay < / source >
< translation > Oneskorenie písania Auto - Type < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > ms < / source >
< comment > Milliseconds < / comment >
< translation > ms < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Auto - Type start delay < / source >
< translation > Oneskorenia spustenia Auto - Type < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Movable toolbar < / source >
< translation > Presúvateľný panel nástrojov < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remember previously used databases < / source >
< translation > Zapamätať si predtým používané databázy < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Load previously open databases on startup < / source >
< translation > Načítanie predtým otvorených databáz pri spustení < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Remember database key files and security dongles < / source >
< translation > Zapamätať databázové kľúčové súbory a zabezpečovacie HW kľúče < / translation >
< / message >
< message >
< source > Check for updates at application startup once per week < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Pri š tarte skontrolovať aktualizácie raz týždenne < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Include beta releases when checking for updates < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Pri kontrole aktualizácii zahrnúť pred - vydania < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Button style : < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Š týl tlačidla : < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Language : < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Jazyk : < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > ( restart program to activate ) < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > ( reštartovať program kvôli aktivácii ) < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Minimize window after unlocking database < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Minimalizovať okno po odomknutí databázy < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Minimize when opening a URL < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Minimalizovať pri otvorení URL < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Hide window when copying to clipboard < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Skryť okno pri kopírovaní do schránky < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Minimize < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Minimalizovať < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Drop to background < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Poslať do pozadia < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Favicon download timeout : < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Č asový limit stiahnutia ikony : < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Website icon download timeout in seconds < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Č asový limit stiahnutia ikony v sekundách < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > sec < / source >
< comment > Seconds < / comment >
< translation > s < / translation >
< / message >
< message >
< source > Toolbar button style < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Š týl tlačidiel panela nástrojov < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Use monospaced font for Notes < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Na poznámky použiť písmo Monospace < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Language selection < / source >
< translation > Výber jazyka < / translation >
< / message >
< message >
< source > Reset Settings to Default < / source >
< translation > Obnoviť predvolené nastavenia < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Global auto - type shortcut < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Globálna klávesová skratka Automatického vypĺňania < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Auto - type character typing delay milliseconds < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Oneskorenie Automatického vypĺňania znakov v milisekundách < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Auto - type start delay milliseconds < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Oneskorenia spustenia Automatického vypĺňania v milisekundách < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > ApplicationSettingsWidgetSecurity < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Timeouts < / source >
< translation > Č asové limity < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Clear clipboard after < / source >
< translation > Vymazať schránku po < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > sec < / source >
< comment > Seconds < / comment >
< translation > s < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Lock databases after inactivity of < / source >
< translation > Zamknúť databázu po neaktivite < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > min < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > min < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Forget TouchID after inactivity of < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Zabudnúť TouchID po neaktivite dlhšej ako < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Convenience < / source >
< translation > Pohodlie < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Lock databases when session is locked or lid is closed < / source >
< translation > Zamknúť databázu pri zamknutí relácie alebo zatvorení krytu < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Forget TouchID when session is locked or lid is closed < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Zabudnúť TouchID pri zamknutí relácie alebo zatvorení krytu < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Lock databases after minimizing the window < / source >
< translation > Zamknúť databázu pri minimalizovaní okna < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Re - lock previously locked database after performing Auto - Type < / source >
< translation > Znova zamknúť predtým zamknutú databázu po vykonaní Automatického vypĺňania < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Don & apos ; t require password repeat when it is visible < / source >
< translation > Nevyžadovať opakovanie hesla , ak je viditeľné < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Don & apos ; t hide passwords when editing them < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Neskrývať heslo pri jeho ú prave < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Don & apos ; t use placeholder for empty password fields < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Nepoužiť zástupné pole na prázdne polia hesiel < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Hide passwords in the entry preview panel < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Skryť heslá v paneli ukážky položky < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Hide entry notes by default < / source >
< translation > Predvolene skryť poznámky položky < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Privacy < / source >
< translation > Súkromie < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Use DuckDuckGo service to download website icons < / source >
< translation > Používať služby DuckDuckGo na stiahnutie ikon webových stránok < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clipboard clear seconds < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Sekundy do vymazania schárnky < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Touch ID inactivity reset < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Reset TouchID po neaktivite < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Database lock timeout seconds < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Č asový limit zamknutia databázy v sekundách < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > min < / source >
< comment > Minutes < / comment >
< translation > min < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clear search query after < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Vymazať dopyt po < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > AutoType < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Couldn & apos ; t find an entry that matches the window title : < / source >
< translation > Nemožno nájsť ž iadnu položku , ktorá zodpovedá názvu okna : < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Auto - Type - KeePassXC < / source >
< translation > Automatické vypĺňanie – KeePassXC < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Auto - Type < / source >
< translation > Automatické vypĺňanie < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > The Syntax of your Auto - Type statement is incorrect ! < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Syntax Vášho Automatického vypĺňania nie je správna ! < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > This Auto - Type command contains a very long delay . Do you really want to proceed ? < / source >
< translation > Tento príkaz Automatického vypĺňania obsahuje príliš dlhú pauzu . Naozaj ho chcete vykonať ? < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > This Auto - Type command contains very slow key presses . Do you really want to proceed ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Tento príkaz Automatického vypĺňania obsahuje príliš pomalé stlačenia kláves . Naozaj ho chcete vykonať ? < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > This Auto - Type command contains arguments which are repeated very often . Do you really want to proceed ? < / source >
< translation > Tento príkaz Automatického vypĺňania obsahuje argumenty , ktoré sú opakované príliš č asto . Naozaj ho chcete vykonať ? < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< message >
< source > Permission Required < / source >
< translation > Požadované práva < / translation >
< / message >
< message >
< source > KeePassXC requires the Accessibility permission in order to perform entry level Auto - Type . If you already granted permission , you may have to restart KeePassXC . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > AutoTypeAssociationsModel < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Window < / source >
< translation > Okno < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Sequence < / source >
< translation > Postupnosť < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Default sequence < / source >
< translation > Predvolená postupnosť < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > AutoTypeMatchModel < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Group < / source >
< translation > Skupina < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Title < / source >
< translation > Nadpis < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Username < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Použ . meno : < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Sequence < / source >
< translation > Postupnosť < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< context >
< name > AutoTypeMatchView < / name >
< message >
< source > Copy & amp ; username < / source >
< translation > Kopírovať po & amp ; už . meno < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy & amp ; password < / source >
< translation > Kopírovať & amp ; heslo < / translation >
< / message >
< / context >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< context >
< name > AutoTypePlatformMac < / name >
< message >
< source > Permission Required < / source >
< translation > Požadované práva < / translation >
< / message >
< message >
< source > KeePassXC requires the Accessibility and Screen Recorder permission in order to perform global Auto - Type . Screen Recording is necessary to use the window title to find entries . If you already granted permission , you may have to restart KeePassXC . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< / context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< context >
< name > AutoTypeSelectDialog < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Auto - Type - KeePassXC < / source >
< translation > Automatické vypĺňanie – KeePassXC < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Select entry to Auto - Type : < / source >
< translation > Vyberte položku na Automatické vypĺňanie : < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Search . . . < / source >
< translation > Hľadanie … < / translation >
< / message >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > BrowserAccessControlDialog < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC - Browser Confirm Access < / source >
< translation > KeePassXC - Prehliadač Potvrďte prístup < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Remember this decision < / source >
< translation > Zapamätať si túto voľbu < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Allow < / source >
< translation > Povoliť < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Deny < / source >
< translation > Zakázať < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > % 1 has requested access to passwords for the following item ( s ) .
Please select whether you want to allow access . < / source >
< translation > % 1 požiadal prístup k heslám nasledujúcej položky ( iek ) .
Prosím , zvoľte , č i chcete povoliť prístup . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Allow access < / source >
< translation > Povoliť prístup < / translation >
< / message >
< message >
< source > Deny access < / source >
< translation > Odmietnuť prístup < / translation >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > BrowserEntrySaveDialog < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC - Browser Save Entry < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > KeePassXC - Browser Uložiť položku < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Ok < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Ok < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Cancel < / source >
< translation > Zrušiť < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > You have multiple databases open .
Please select the correct database for saving credentials . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Máte otvorených viac databáz .
Prosím , vyberte správnu databázu na uloženie prihlasovacích ú dajov . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > BrowserOptionDialog < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Dialog < / source >
< translation > Dialóg < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > This is required for accessing your databases with KeePassXC - Browser < / source >
< translation > Toto je potrebné na prístup k vašim databázam cez KeePassXC - Prehliadač < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > General < / source >
< translation > Všeobecné < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Enable integration for these browsers : < / source >
< translation > Zapnúť integráciu v týchto prehliadačoch : < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Google Chrome < / source >
< translation > & amp ; Google Chrome < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Firefox < / source >
< translation > & amp ; Firefox < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Chromium < / source >
< translation > & amp ; Chromium < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Vivaldi < / source >
< translation > & amp ; Vivaldi < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Show a & amp ; notification when credentials are requested < / source >
< extracomment > Credentials mean login data requested via browser extension < / extracomment >
< translation > Zobraziť upozor & amp ; nenie , keď sú požadované ú daje < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Re & amp ; quest to unlock the database if it is locked < / source >
< translation > Po & amp ; ž iadať o odomknutie databázy , ak je zamknutá < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Only entries with the same scheme ( http : //, https://, ...) are returned.</source>
< translation > Vrátené budú len položky s rovnakou schémou ( http : //, https://, …).</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Match URL scheme ( e . g . , https : //...)</source>
< translation > Zhoda sché & amp ; m URL ( napr . , https : //…)</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Only returns the best matches for a specific URL instead of all entries for the whole domain . < / source >
< translation > Vrátiť len najlepšie zhody danej URL , namiesto všetkých položiek celej domény . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Return only best - matching credentials < / source >
< translation > V & amp ; rátiť len ú daje s najlepšou zhodou < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Sort & amp ; matching credentials by title < / source >
< extracomment > Credentials mean login data requested via browser extension < / extracomment >
< translation > Zoradiť vyhovujúce ú daje podľa & amp ; názvu < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Sort matching credentials by & amp ; username < / source >
< extracomment > Credentials mean login data requested via browser extension < / extracomment >
< translation > Zoradiť vyhovujúce ú daje podľa p & amp ; už . mena < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Advanced < / source >
< translation > Pokročilé < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Never & amp ; ask before accessing credentials < / source >
< extracomment > Credentials mean login data requested via browser extension < / extracomment >
< translation > Nikdy s & amp ; a nepýtať pred prístupom k ú dajom < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Never ask before & amp ; updating credentials < / source >
< extracomment > Credentials mean login data requested via browser extension < / extracomment >
< translation > Nikdy sa nepýtať pred & amp ; ú pravou ú dajov < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Searc & amp ; h in all opened databases for matching credentials < / source >
< extracomment > Credentials mean login data requested via browser extension < / extracomment >
< translation > & amp ; Hľadať vyhovujúce ú daje vo všetkých databázach < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Automatically creating or updating string fields is not supported . < / source >
< translation > Automatické vytváranie alebo ú prava textových polí nie je podporovaná . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Return advanced string fields which start with & quot ; KPH : & quot ; < / source >
< translation > V & amp ; rátiť reťazce pokročilých polí , ktoré začínajú na „ KPH : ” < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Updates KeePassXC or keepassxc - proxy binary path automatically to native messaging scripts on startup . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Pri š tarte automaticky aktualizovať cestu spustiteľného súboru s KeePassXC alebo keepassxc - proxy na skripty posielania správ medzi prehliadačom a KeePassXC ( native messaging ) . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Update & amp ; native messaging manifest files at startup < / source >
< translation > Pri š tarte automaticky aktualizovať súbory manifestu správ medzi prehliadačom a KeePassXC ( native messaging ) < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Support a proxy application between KeePassXC and browser extension . < / source >
< translation > Podporovať aplikáciu proxy medzi KeePassXC a rozšírením prehliadača . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Use a & amp ; proxy application between KeePassXC and browser extension < / source >
< translation > & amp ; Použiť aplikáciu proxy medzi KeePassXC a rozšírením prehliadača . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Use a custom proxy location if you installed a proxy manually . < / source >
< translation > Použiť vlastné umiestnenie proxy , ak ste nainštalovali proxy manuálne . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Use a & amp ; custom proxy location < / source >
< comment > Meant is the proxy for KeePassXC - Browser < / comment >
< translation > Použiť & amp ; vlastné umiestnenie proxy < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Browse . . . < / source >
< extracomment > Button for opening file dialog < / extracomment >
< translation > Prechádzať … < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & lt ; b & gt ; Warning : & lt ; / b & g t ; T h e f o l l o w i n g o p t i o n s c a n b e d a n g e r o u s ! < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; Upozornenie : & lt ; / b & g t ; n a s l e d u j ú c e v o ľ b y m ô ž u b y ť n e b e z p e č n é ! < / t r a n s l a t i o n >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Select custom proxy location < / source >
< translation > Zvoliť vlastné umiestnenie proxy < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Tor Browser < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > & amp ; Tor Browser < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Executable Files < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Spustiteľné súbory < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message >
< source > All Files < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Všetky súbory < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message >
< source > Do not ask permission for HTTP & amp ; Basic Auth < / source >
< extracomment > An extra HTTP Basic Auth setting < / extracomment >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Nepýtať povolenie na HTTP & amp ; Basic Auth < / translation >
< / message >
< message >
< source > Due to Snap sandboxing , you must run a script to enable browser integration . & lt ; br / & gt ; You can obtain this script from % 1 < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Kvôli ochrane Snap v sandboxe , musíte na povolenie integrácie prehliadača spustiť skript . & lt ; br / & gt ; Skript môžete získať z % 1 < / translation >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< / message >
< message >
< source > Please see special instructions for browser extension use below < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Prosím , pozrite si š peciálne inštrukcie na použite integrácie prehliadača nižšie < / translation >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< / message >
< message >
< source > KeePassXC - Browser is needed for the browser integration to work . & lt ; br / & gt ; Download it for % 1 and % 2 . % 3 < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > KeePassXC - Browser je potrebný aby fungovala integrácia s prehliadačom & lt ; br / & gt ; Stiahnite ho pre % 1 a % 2 . % 3 < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > & amp ; Brave < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > & amp ; Odvážny < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Returns expired credentials . String [ expired ] is added to the title . < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Vrátiť prshlasovacie ú daje po vypršaní platnosti . Do názvu je pridaný reťazec [ expired ] . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Allow returning expired credentials . < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > & amp ; Povoliť vrátenie prihlasovacích ú dajov po dobe platnosti . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Enable browser integration < / source >
< translation > Povoliť integráciu prehľadávača < / translation >
< / message >
< message >
< source > Browsers installed as snaps are currently not supported . < / source >
< translation > Boli nainštalované prehliadače lebo & quot ; snaps & quot ; momentálne nie sú podporované . < / translation >
< / message >
< message >
< source > All databases connected to the extension will return matching credentials . < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Všetky databázy pripojené k rozšíreniu budú vracať zodpovedajúce prihlasovacie ú daje . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Don & apos ; t display the popup suggesting migration of legacy KeePassHTTP settings . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Nezobrazovať okno s návrhom na migráciu starých nastavení KeePassHTTP . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Do not prompt for KeePassHTTP settings migration . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > & amp ; Nepýtať sa na migráciu nastavení KeePassHTTP . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Custom proxy location field < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Pole vlastné umiestnenia proxy < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Browser for custom proxy file < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Prehliadač súboru vlastného proxy < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > & lt ; b & gt ; Warning & lt ; /b>, the keepassxc-proxy application was not found!<br / & gt ; Please check the KeePassXC installation directory or confirm the custom path in advanced options . & lt ; br / & gt ; Browser integration WILL NOT WORK without the proxy application . & lt ; br / & gt ; Expected Path : % 1 < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > & lt ; b & gt ; Upozornenie & lt ; /b>, nebola nájdená aplikácia keepassxc-proxy!<br / & gt ; Prosím , skontrolujte inštalačný adresár KeePassXC alebo potvrďte vlastnú cestu v pokročilých nastaveniach . & lt ; br / & gt ; Integrácia prehliadača bez tohoto proxy NEBUDE FUNGOVAŤ . & lt ; br / & gt ; Očakávaná cesta : % 1 < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > BrowserService < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC : New key association request < / source >
< translation > KeePassXC : Nová požiadavka priradenia kľúča < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Save and allow access < / source >
< translation > Uložiť a povoliť prístup < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC : Overwrite existing key ? < / source >
< translation > KeePassXC : Prepísať existujúci kľúč ? < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > A shared encryption key with the name & quot ; % 1 & quot ; already exists .
Do you want to overwrite it ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Zdiľaný š ifrovací kľúč s menom „ % 1 ” už existuje .
2019-01-30 20:54:35 -05:00
Chcete ho prepísať ? < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC : Update Entry < / source >
< translation > KeePassXC : Upraviť položku < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Do you want to update the information in % 1 - % 2 ? < / source >
< translation > Chcete upraviť informácie v % 1 – % 2 ? < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Abort < / source >
< translation > Zrušiť < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Converting attributes to custom data … < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Konvertovanie atribútov na vlastné dáta … < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC : Converted KeePassHTTP attributes < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > KeePassXC : Konvertované atribúty KeePassHTTP < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Successfully converted attributes from % 1 entry ( s ) .
Moved % 2 keys to custom data . < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Ú spešne skonvertované atribúty z % 1 položky ( iek ) .
Do vlastných dát presunuté % 2 kľúče . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Successfully moved % n keys to custom data . < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > < numerusform > Ú spešne presunutých % n kľúč do vlastných dát . < / numerusform > < numerusform > Ú spešne presunutých % n kľúče do vlastných dát . < / numerusform > < numerusform > Ú spešne presunutých % n kľúčov do vlastných dát . < / numerusform > < numerusform > Ú spešne presunutých % n kľúčov do vlastných dát . < / numerusform > < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC : No entry with KeePassHTTP attributes found ! < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > KeePassXC : Nenájdená ž iadna položka s atribútmi KeePassHTTP ! < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > The active database does not contain an entry with KeePassHTTP attributes . < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Aktívna databáza neobsahuje ž iadnu položku s atribútmi KeePassHTTP . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC : Legacy browser integration settings detected < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > KeePassXC : Zistené staré nastavenia integrácie prehliadača < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< source > KeePassXC : Create a new group < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > KeePassXC : Vytvoriť novú skupinu < / translation >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< / message >
< message >
< source > A request for creating a new group & quot ; % 1 & quot ; has been received .
Do you want to create this group ?
< / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Bola prijatá požiadavka n novú skupinu „ % 1 ” .
Chcete vytvoriť túto skupinu ?
< / translation >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< / message >
< message >
< source > Your KeePassXC - Browser settings need to be moved into the database settings .
This is necessary to maintain your current browser connections .
Would you like to migrate your existing settings now ? < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Je potrebné presunúť vaše nastavenia KeePassXC - Browser do nastavenia databázovy .
Je to potrebné kvôli správe aktuálnych pripojení prehliadača .
Chcete teraz migrovať svoje nastavenia ? < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Don & apos ; t show this warning again < / source >
< translation > Nezobrazovať znova toto upozornenie < / translation >
< / message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< message >
< source > You have received an association request for the following database :
% 1
Give the connection a unique name or ID , for example :
chrome - laptop . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Obdržali ste požiadavku na priradenie nasledujúcej databázy .
% 1
Zadajte mu jedinečný názov alebo identifikátor , napríklad :
chrome - laptop . < / translation >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< / message >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > CloneDialog < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Clone Options < / source >
< translation > Voľby klonovania < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Append & apos ; - Clone & apos ; to title < / source >
< translation > Pripojiť do názvu „ - Klon ” < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Replace username and password with references < / source >
< translation > Nahradiť použ . meno a heslo odkazmi < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy history < / source >
< translation > Kopírovať históriu < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > CsvImportWidget < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Import CSV fields < / source >
< translation > Importovať polia CSV < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > filename < / source >
< translation > meno súboru < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > size , rows , columns < / source >
< translation > veľkosť , riadky , stĺpce < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Encoding < / source >
< translation > Kódovanie < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Codec < / source >
< translation > Kodek < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Text is qualified by < / source >
< translation > Text je vymedzený pomocou < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Fields are separated by < / source >
< translation > Polia sú oddelené pomocou < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Comments start with < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Komentáre začínajú znakom < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > First record has field names < / source >
< translation > Prvý záznam obsahuje názvy polí < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Consider & apos ; \ & apos ; an escape character < / source >
< translation > Považovať „ \ ” za znak „ escape ” < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Preview < / source >
< translation > Ukážka < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Column layout < / source >
< translation > Rozloženie stĺpcov < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Not present in CSV file < / source >
< translation > Neexistuje v súbore CSV < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Imported from CSV file < / source >
< translation > Importované zo súboru CSV < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Original data : < / source >
< translation > Pôvodné dáta : < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Error < / source >
< translation > Chyba < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Empty fieldname % 1 < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Prázdne meno poľa % 1 < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > column % 1 < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > stĺpec % 1 < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Error ( s ) detected in CSV file ! < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > V súbore CSV zistená chyba ( y ) ! < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message numerus = "yes" >
< source > [ % n more message ( s ) skipped ] < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > < numerusform > [ % n ď alšia správa preskočená ] < / numerusform > < numerusform > [ % n ď alšie správy preskočené ] < / numerusform > < numerusform > [ % n ď alších správ preskočených ] < / numerusform > < numerusform > [ % n ď alších správ preskočených ] < / numerusform > < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > CSV import : writer has errors :
% 1 < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Import CSV : chyby zápisu :
% 1 < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Text qualification < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Kvalifikácia textu < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Field separation < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Oddeľovanie polí < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Number of header lines to discard < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Počet riadkov hlavičky na zahodenie < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > CSV import preview < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Ukážka importu CSV < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > CsvParserModel < / name >
< message numerus = "yes" >
< source > % n column ( s ) < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > < numerusform > % n stĺpec < / numerusform > < numerusform > % n stĺpce < / numerusform > < numerusform > % n stĺpcov < / numerusform > < numerusform > % n stĺpcov < / numerusform > < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > % 1 , % 2 , % 3 < / source >
< comment > file info : bytes , rows , columns < / comment >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > % 1 , % 2 , % 3 < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message numerus = "yes" >
< source > % n byte ( s ) < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > < numerusform > % n bajt < / numerusform > < numerusform > % n bajty < / numerusform > < numerusform > % n bajtov < / numerusform > < numerusform > % n bajtov < / numerusform > < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message numerus = "yes" >
< source > % n row ( s ) < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > < numerusform > % n riadok < / numerusform > < numerusform > % n riadky < / numerusform > < numerusform > % n riadkov < / numerusform > < numerusform > % n riadkov < / numerusform > < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > Database < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Root < / source >
< comment > Root group name < / comment >
< translation > Koreň < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > File % 1 does not exist . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Súbor % 1 neexistuje . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unable to open file % 1 . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Nemožno otvoriť súbor % 1 . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Error while reading the database : % 1 < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Chyba č í tania databázy : % 1 < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > File cannot be written as it is opened in read - only mode . < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Do súboru nemožno zapisovať , pretože je otvorený v režime len na č í tanie . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< message >
< source > Key not transformed . This is a bug , please report it to the developers ! < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Kľúč nebol transformovaný . Je to chyba , prosím , nahláste ju vývojárom ! < / translation >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > % 1
Backup database located at % 2 < / source >
< translation > % 1
Zálohovať databázu nachádzajúcu sa na % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Could not save , database does not point to a valid file . < / source >
< translation > Nepodarilo sa uložiť , databáza neukazuje na platný súbor . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Could not save , database file is read - only . < / source >
< translation > Nepodarilo sa uložiť , databázový súbor je iba na č í tanie < / translation >
< / message >
< message >
< source > Database file has unmerged changes . < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Súbor databázy má neuložené zmeny . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Recycle Bin < / source >
< translation > Kôš < / translation >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > DatabaseOpenDialog < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unlock Database - KeePassXC < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Odomknúť databázu – KeePassXC < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > DatabaseOpenWidget < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key File : < / source >
< translation > Súbor kľúča : < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Refresh < / source >
< translation > Obnoviť < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Legacy key file format < / source >
< translation > Starý formát kľúča < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > You are using a legacy key file format which may become
unsupported in the future .
Please consider generating a new key file . < / source >
< translation > Používate starý formát súboru kľúča , ktorý už nemusí byť
v budúcnosti podporovaný .
Prosím , zvážte vygenerovanie nového súboru kľúča . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Don & apos ; t show this warning again < / source >
< translation > Nezobrazovať znova toto upozornenie < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > All files < / source >
< translation > Všetky súbory < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key files < / source >
< translation > Súbory kľúčov < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Select key file < / source >
< translation > Zvoľte súbor kľúča < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Failed to open key file : % 1 < / source >
< translation > Nepodarilo sa otvoriť kľúčový súbor : % 1 < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Select slot . . . < / source >
< translation > Vybrať slot . . . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Unlock KeePassXC Database < / source >
< translation > Odomknúť databázu KeePassXC < / translation >
< / message >
< message >
< source > Enter Password : < / source >
< translation > Zadajte heslo : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password field < / source >
< translation > Pole pre heslo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Toggle password visibility < / source >
< translation > Prepnúť viditeľnosť hesla < / translation >
< / message >
< message >
< source > Key file selection < / source >
< translation > Výber kľúčového súboru < / translation >
< / message >
< message >
< source > Hardware key slot selection < / source >
< translation > Výber slotu hardvérového kľúča < / translation >
< / message >
< message >
< source > Browse for key file < / source >
< translation > Vyhľadať súbor kľúča < / translation >
< / message >
< message >
< source > Browse . . . < / source >
< translation > Prechádzať … < / translation >
< / message >
< message >
< source > Refresh hardware tokens < / source >
< translation > Obnoviť hardvérové tokeny < / translation >
< / message >
< message >
< source > Hardware Key : < / source >
< translation > Hardvérový kľúč : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Hardware key help < / source >
< translation > Pomocník pre hardvérový kľúč < / translation >
< / message >
< message >
< source > TouchID for Quick Unlock < / source >
< translation > TouchID pre rýchle odomknutie < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clear < / source >
< translation > Vymazať < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clear Key File < / source >
< translation > Vymazať súbor kľúča < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unlock failed and no password given < / source >
< translation > Odomkntie zlyhalo a nebolo zadané ž iadne heslo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unlocking the database failed and you did not enter a password .
Do you want to retry with an & quot ; empty & quot ; password instead ?
To prevent this error from appearing , you must go to & quot ; Database Settings / Security & quot ; and reset your password . < / source >
< translation > Odomknutie databázy zlyhalo a nezadali ste heslo .
Chcete sa pokúsiť znova s prázdnym heslom ?
Ak chcete zabrániť zobrazovaniu tejto chyby , musíte í sť do & quot ; Nastavenia databázy / Zabezpečenia & quot ; a obnoviť heslo . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Retry with empty password < / source >
< translation > Skúsiť znova s prázdnym heslom < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< message >
< source > Enter Additional Credentials ( if any ) : < / source >
< translation > Zadajte dodatočné prihlasovacie ú daje ( ak treba ) : < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; p & gt ; You can use a hardware security key such as a & lt ; strong & gt ; YubiKey & lt ; / s t r o n g & g t ; o r & l t ; s t r o n g & g t ; O n l y K e y & l t ; / s t r o n g & g t ; w i t h s l o t s c o n f i g u r e d f o r H M A C - S H A 1 . & l t ; / p & g t ;
& lt ; p & gt ; Click for more information . . . & lt ; / p & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; p & gt ; Môžete použiť hardvérový bezpečnostný kľúč ako & lt ; strong & gt ; Yubikey & lt ; / s t r o n g & g t ; a l e b o & l t ; s t r o n g & g t ; O n l y K e y & l t ; / s t r o n g & g t ; s o s l o t m i n a k o n f i g u r o v a n ý m i p r e H M A C - S H A 1 . & l t ; / p & g t ;
& lt ; p & gt ; Kliknite pre viac informácií . . . & lt ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > & lt ; p & gt ; In addition to your master password , you can use a secret file to enhance the security of your database . Such a file can be generated in your database & apos ; s security settings . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; T h i s i s & l t ; s t r o n g & g t ; n o t & l t ; / s t r o n g & g t ; y o u r * . k d b x d a t a b a s e f i l e ! & l t ; b r & g t ; I f y o u d o n o t h a v e a k e y f i l e , l e a v e t h e f i e l d e m p t y . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; C l i c k f o r m o r e i n f o r m a t i o n . . . & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; p & gt ; Okrem svojho hlavného hesla môžete na zvýšenie bezpečnosti svojej databázy použiť tajný súbor . Taký súbor môže byť vygenerovaný v bezpečnostných nastaveniach databázy . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; T o t o & l t ; s t r o n g & g t ; n i e j e & l t ; / s t r o n g & g t ; V á š s ú b o r * . k d b x d a t a b a s e ! & l t ; b r & g t ; A k n e m á t e t a k ý t o s ú b o r k ľ ú č a , n e c h a j t e p o l e p r á z d n e . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; K l i k n i t e n a z o b r a z e n i e ď a l š í c h i n f o r m á c i í … & l t ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > Key file help < / source >
< translation > Pomocník súbora kľúčov < / translation >
< / message >
< message >
< source > ? < / source >
< translation > ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select key file . . . < / source >
< translation > Zvoľte súbor kľúča … < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cannot use database file as key file < / source >
< translation > Súbor databázy nemožno použiť ako súbor kľúča < / translation >
< / message >
< message >
< source > You cannot use your database file as a key file .
If you do not have a key file , please leave the field empty . < / source >
< translation > Nemôžete použiť svoju databázu ako súbor kľúča .
Ak nemáte súbor kľúča , prosím nechajte toto pole prázdne . < / translation >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > DatabaseSettingWidgetMetaData < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Passwords < / source >
< translation > Heslá < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > DatabaseSettingsDialog < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Advanced Settings < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Pokročilé nastavenia < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > General < / source >
< translation > Všeobecné < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Security < / source >
< translation > Bezpečnosť < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Master Key < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Hlavný kľúč < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Encryption Settings < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Nastavenia š ifrovania < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Browser Integration < / source >
< translation > Integrácia prehliadača < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > DatabaseSettingsWidgetBrowser < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC - Browser settings < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Nastavenia KeePassXC - Browser < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Disconnect all browsers < / source >
< translation > O & amp ; pojiť všetky prehliadače < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Forg & amp ; et all site - specific settings on entries < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Zabudnúť všetky nastavenia & amp ; stránok vo všetkých položkách < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Move KeePassHTTP attributes to KeePassXC - Browser & amp ; custom data < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Presunúť atribúty KeePassHTTP do vlastný & amp ; ch dát KeePassXC - Browser < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Stored keys < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Uložené kľúče < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Remove < / source >
< translation > Odstrániť < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Delete the selected key ? < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Odstrániť zvolený kľúč ? < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Do you really want to delete the selected key ?
This may prevent connection to the browser plugin . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Naozaj chcete odstrániť zvolený kľúč ?
Môže to brániť pripojeniu zásuvného modulu prehliadača . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key < / source >
< translation > Kľúč < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Value < / source >
< translation > Hodnota < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Enable Browser Integration to access these settings . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Zapnúť Integráciu prehliadača na prístup k týmto nastaveniam . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Disconnect all browsers < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Odpojiť všetky prehliadače < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Do you really want to disconnect all browsers ?
This may prevent connection to the browser plugin . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Naozaj chcete odpojiť všetky prehliadače ?
Môže to brániť pripojeniu zásuvného modulu prehliadača . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC : No keys found < / source >
< translation > KeePassXC : Nenájdené ž iadne kľúče < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > No shared encryption keys found in KeePassXC settings . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > V nastavení KeePassXC neboli nájdené zdieľané š ifrovacie kľúče . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC : Removed keys from database < / source >
< translation > KeePassXC : Klúče odstránené z databázy < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Successfully removed % n encryption key ( s ) from KeePassXC settings . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > < numerusform > Ú spešne odstránené % n š ifrovací kľúč ( y ) z KeePassXC nastavenia . < / numerusform > < numerusform > Ú spešne odstránené % n š ifrovací kľúč ( y ) z KeePassXC nastavenia . < / numerusform > < numerusform > Ú spešne odstránené % n š ifrovací kľúč ( y ) z KeePassXC nastavenia . < / numerusform > < numerusform > Ú spešne odstránené % n š ifrovacie kľúče z nastavení KeePassXC . < / numerusform > < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Forget all site - specific settings on entries < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Zabudnúť všetky nastavenia položiek š pecifické pre stránky < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Do you really want forget all site - specific settings on every entry ?
Permissions to access entries will be revoked . < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Naozaj chcete zabudnúť všetky nastavenia stránok v každej položke ?
Povolenia na prístup k položkám budú odvolané . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Removing stored permissions … < / source >
< translation > Odstraňovanie uložených povolení … < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Abort < / source >
< translation > Zrušiť < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC : Removed permissions < / source >
< translation > KeePassXC : Povolenia odstránené < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message numerus = "yes" >
< source > Successfully removed permissions from % n entry ( s ) . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > < numerusform > Povolenia sa ú spešne odstránili z % n položiek . < / numerusform > < numerusform > Povolenia sa ú spešne odstránili z % n položiek . < / numerusform > < numerusform > Povolenia sa ú spešne odstránili z % n položiek . < / numerusform > < numerusform > Povolenia sa ú spešne odstránili z % n položiek . < / numerusform > < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC : No entry with permissions found ! < / source >
< translation > KeePassXC : Nenájdená ž iadna položka s povoleniami ! < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > The active database does not contain an entry with permissions . < / source >
< translation > Aktívna databáza neobsahuje položku s povoleniami . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Move KeePassHTTP attributes to custom data < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Presunúť atribúty KeePassHTTP do vlastných dát < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Do you really want to move all legacy browser integration data to the latest standard ?
This is necessary to maintain compatibility with the browser plugin . < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Naozaj chcete presunúť všetky staré dáta integrácie prehliadača do najnovšej normy ?
Je to potrebné kvôli udržaniu kompatibility so zásuvným modulom prehliadača . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Stored browser keys < / source >
< translation > Kľúče prehliadača uložené < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove selected key < / source >
< translation > Odstrániť vybraný kľúč < / translation >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > DatabaseSettingsWidgetEncryption < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Encryption Algorithm : < / source >
< translation > Š ifrovací algoritmus : < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > AES : 256 Bit ( default ) < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > AES : 256 bitov ( predvolené ) < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Twofish : 256 Bit < / source >
< translation > Twofish : 256 bitov < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key Derivation Function : < / source >
< translation > Funkcia odvodenia kľúča ( KDF ) : < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Transform rounds : < / source >
< translation > Počet transformácií : < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Benchmark 1 - second delay < / source >
< translation > 1 - sekundové oneskorenie testu výkonu < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Memory Usage : < / source >
< translation > Využitie pamäte : < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Parallelism : < / source >
< translation > Paralelizmus : < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Decryption Time : < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Č as dešifrovania : < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > ? ? s < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > ? ? s < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Change < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Zmeniť < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > 100 ms < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > 100 ms < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > 5 s < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > 5 s < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Higher values offer more protection , but opening the database will take longer . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Vyššie hodnoty poskytujú viac ochrany , ale otvorenie databázy bude trvať dlhšie . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Database format : < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Formát databázy : < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > This is only important if you need to use your database with other programs . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Toto je dôležité len ak potrebujete používať svoju databázu z iných programov . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KDBX 4.0 ( recommended ) < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > KDBX 4.0 ( odporúčané ) < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KDBX 3.1 < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > KDBX 3.1 < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > unchanged < / source >
< comment > Database decryption time is unchanged < / comment >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > bez zmeny < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Number of rounds too high < / source >
< comment > Key transformation rounds < / comment >
< translation > Počet prechodov príliš vysoký < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > You are using a very high number of key transform rounds with Argon2 .
If you keep this number , your database may take hours or days ( or even longer ) to open ! < / source >
< translation > Zadali ste príliš vysoký počet prechodov transformácie kľúča pre Argon2 .
Ak ponecháte toto č í slo , môže otvorenie databázy trvať hodiny alebo i dni ( dokonca i dlhšie ) ! < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Understood , keep number < / source >
< translation > Rozumiem , nechať hodnotu < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Cancel < / source >
< translation > Zrušiť < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Number of rounds too low < / source >
< comment > Key transformation rounds < / comment >
< translation > Počet prechodov príliš nízky < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > You are using a very low number of key transform rounds with AES - KDF .
If you keep this number , your database may be too easy to crack ! < / source >
< translation > Zadali ste príliš nízky počet prechodov transformácie kľúča pre Argon2 .
Ak ponecháte toto č í slo , môže byť prelomenie ochrany databázy príliš jednoduché ! < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KDF unchanged < / source >
< translation > KDF nezmenené < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Failed to transform key with new KDF parameters ; KDF unchanged . < / source >
< translation > Zlyhala transformácia kľúča s novými parametrami KDF ; KDF nezmenené . < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > MiB < / source >
< comment > Abbreviation for Mebibytes ( KDF settings ) < / comment >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > < numerusform > MiB < / numerusform > < numerusform > MiB < / numerusform > < numerusform > MiB < / numerusform > < numerusform > MiB < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > thread ( s ) < / source >
< comment > Threads for parallel execution ( KDF settings ) < / comment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > < numerusform > Závit ( y ) < / numerusform > < numerusform > Závit ( y ) < / numerusform > < numerusform > Závit ( y ) < / numerusform > < numerusform > vlákna < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % 1 ms < / source >
< comment > milliseconds < / comment >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > < numerusform > % 1 ms < / numerusform > < numerusform > % 1 ms < / numerusform > < numerusform > % 1 ms < / numerusform > < numerusform > % 1 ms < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % 1 s < / source >
< comment > seconds < / comment >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > < numerusform > % 1 s < / numerusform > < numerusform > % 1 s < / numerusform > < numerusform > % 1 s < / numerusform > < numerusform > % 1 s < / numerusform > < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Change existing decryption time < / source >
< translation > Zmeniť existujúci č as dešifrovania < / translation >
< / message >
< message >
< source > Decryption time in seconds < / source >
< translation > Č as dešifrovania v sekundách < / translation >
< / message >
< message >
< source > Database format < / source >
< translation > Formát databázy < / translation >
< / message >
< message >
< source > Encryption algorithm < / source >
< translation > Š ifrovací algoritmus < / translation >
< / message >
< message >
< source > Key derivation function < / source >
< translation > Funkcia odvodenia kľúča < / translation >
< / message >
< message >
< source > Transform rounds < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Počet transformácií < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Memory usage < / source >
< translation > Využitie pamäte < / translation >
< / message >
< message >
< source > Parallelism < / source >
< translation > Paralelizácia < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DatabaseSettingsWidgetFdoSecrets < / name >
< message >
< source > Exposed Entries < / source >
< translation > Exponované položky < / translation >
< / message >
< message >
< source > Don & apos ; t e & amp ; xpose this database < / source >
< translation > Neexponovať túto databázu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Expose entries & amp ; under this group : < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Odkryť položky & amp ; v tejto skupine : < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Enable fd . o Secret Service to access these settings . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > DatabaseSettingsWidgetGeneral < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Database Meta Data < / source >
< translation > Meta dáta databázy < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Database name : < / source >
< translation > Meno databázy : < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Database description : < / source >
< translation > Popis databázy : < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Default username : < / source >
< translation > Predvolené použ . meno : < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > History Settings < / source >
< translation > Nastavenia histórie < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Max . history items : < / source >
< translation > Max . položiek histórie : < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Max . history size : < / source >
< translation > Max . veľkosť histórie : < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > MiB < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > MiB < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Use recycle bin < / source >
< translation > Použiť kôš < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Additional Database Settings < / source >
< translation > Dodatočné nastavenia databázy < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Enable & amp ; compression ( recommended ) < / source >
< translation > Zapnúť & amp ; komprimáciu ( odporúčané ) < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Database name field < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Pole názvu databázy < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Database description field < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Pole popisu databázy < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Default username field < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Pole predvoleného používateľa < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Maximum number of history items per entry < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Maximálny počet histórie na položku < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Maximum size of history per entry < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Maximálna veľkosť histórie na položku < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Delete Recycle Bin < / source >
< translation > Odstrániť Kôš < / translation >
< / message >
< message >
< source > Do you want to delete the current recycle bin and all its contents ?
This action is not reversible . < / source >
< translation > Chcete odstrániť aktuálny Kôš a všetok jeho obsah ?
Táto akcia nie je reverzibilná . < / translation >
< / message >
< message >
< source > ( old ) < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > ( staré ) < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > DatabaseSettingsWidgetKeeShare < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Sharing < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Zdieľanie < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Breadcrumb < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Breadcrumb < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Typ < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Path < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Cesta < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Last Signer < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Naposledy podpísal < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Certificates < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Certifikáty < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & gt ; < / source >
< comment > Breadcrumb separator < / comment >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > & gt ; < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > DatabaseSettingsWidgetMasterKey < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Add additional protection . . . < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Pridať dodatočné zabezpečenie … < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > No encryption key added < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Nebol pridaný š ifrovací kľúč < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > You must add at least one encryption key to secure your database ! < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Na zabezpečenie svojej databázy musíte pridať aspoň jeden š ifrovací kľúč ! < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > No password set < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Nie je nastavené heslo < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message >
< source > WARNING ! You have not set a password . Using a database without a password is strongly discouraged !
Are you sure you want to continue without a password ? < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > UPOZORNENIE ! Nenastavili iste heslo . Použitie databázy bez hesla dôrazne neodporúčame !
Naozaj chcete pokračovať bez hesla ? < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unknown error < / source >
< translation > Neznáma chyba < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Failed to change master key < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Zlyhala zmena hlavného kľúča < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Continue without password < / source >
< translation > Pokračovať bez hesla < / translation >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > DatabaseSettingsWidgetMetaDataSimple < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Database Name : < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Meno databázy : < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Description : < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Popis : < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Database name field < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Pole názvu databázy < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Database description field < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Pole popisu databázy < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > DatabaseSettingsWidgetStatistics < / name >
< message >
< source > Statistics < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Š tatistiky < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Hover over lines with error icons for further information . < / source >
< translation > Pre ď alšie informácie umiestnite kurzor myši na riadky s ikonami chýb . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Name < / source >
< translation > Názov < / translation >
< / message >
< message >
< source > Value < / source >
< translation > Hodnota < / translation >
< / message >
< message >
< source > Database name < / source >
< translation > Názov databázy < / translation >
< / message >
< message >
< source > Description < / source >
< translation > Popis < / translation >
< / message >
< message >
< source > Location < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Umiestnenie < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Last saved < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Naposledy uložené < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Unsaved changes < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Neuložené zmeny < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > yes < / source >
< translation > á no < / translation >
< / message >
< message >
< source > no < / source >
< translation > nie < / translation >
< / message >
< message >
< source > The database was modified , but the changes have not yet been saved to disk . < / source >
< translation > Databáza bola zmenená , ale zmeny ešte neboli uložené na disk . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Number of groups < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Počet skupín < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Number of entries < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Počet položiek < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Number of expired entries < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Počet položiek po dobe platnosti < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > The database contains entries that have expired . < / source >
< translation > Databáza obsahuje položky ktoré expirovali . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unique passwords < / source >
< translation > Jedinečné heslá < / translation >
< / message >
< message >
< source > Non - unique passwords < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Nie jedinečné heslá < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > More than 10 % of passwords are reused . Use unique passwords when possible . < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Viac ako 10 % hesiel je použitých opakovanie . Použite jedinečné heslá , vždy keď je to možné . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Maximum password reuse < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Maximálny počet opakovane použitých hesiel < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Some passwords are used more than three times . Use unique passwords when possible . < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Niektoré heslá sú použité viac tri krát . Použite jedinečné heslá , vždy keď je to možné . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Number of short passwords < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Počet krátkych hesiel < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Recommended minimum password length is at least 8 characters . < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Odporúčaná minimálna dĺžka hesla je aspoň 8 znakov . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Number of weak passwords < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Počet slabých hesiel < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Recommend using long , randomized passwords with a rating of & apos ; good & apos ; or & apos ; excellent & apos ; . < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Odporúčame použiť dlhé , náhodné heslá s hodnotením „ dobré ” alebo „ výborné ” good & apos ; or & apos ; excellent & apos ; . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Average password length < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Priemerná dĺžka hesla < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > % 1 characters < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > % 1 znakov < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Average password length is less than ten characters . Longer passwords provide more security . < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Priemerná dĺžka hesla je menšia ako desať znakov . Dlhšie heslá poskytujú vyššiu bezpečnosť . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Please wait , database statistics are being calculated . . . < / source >
< translation > Prosím počkajte , počítanie š tatistík databázy … < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > DatabaseTabWidget < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePass 2 Database < / source >
< translation > Databáza KeePass 2 < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > All files < / source >
< translation > Všetky súbory < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Open database < / source >
< translation > Otvoriť databázu < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > CSV file < / source >
< translation > Súbor CSV < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Merge database < / source >
< translation > Zlúčiť databázu < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Open KeePass 1 database < / source >
< translation > Otvoriť databázu KeePass 1 < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePass 1 database < / source >
< translation > Databáza KeePass 1 < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Export database to CSV file < / source >
< translation > Exportovať databázu do súboru CSV < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Writing the CSV file failed . < / source >
< translation > Zápis do súboru CSV zlyhal . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Database creation error < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Chyba vytvorenia databázy < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > The created database has no key or KDF , refusing to save it .
This is definitely a bug , please report it to the developers . < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Vytvorená databáza nemá kľúča alebo KDF , jej uloženie je odmietnuté .
Toto je určite chyba , prosím nahláste ju vývojárom . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Select CSV file < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Zvoľte súbor CSV < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > New Database < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Nová databáza < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > % 1 [ New Database ] < / source >
< comment > Database tab name modifier < / comment >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > % 1 [ Nová databáza ] < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > % 1 [ Locked ] < / source >
< comment > Database tab name modifier < / comment >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > % 1 [ Zamknutá ] < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > % 1 [ Read - only ] < / source >
< comment > Database tab name modifier < / comment >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > % 1 [ Len na č í tanie ] < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Failed to open % 1 . It either does not exist or is not accessible . < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Zlyhalo otvorenie % 1 . Buď neexistuje alebo je neprístupný . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Export database to HTML file < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Exportovať databázu do súboru HTML < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > HTML file < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Súbor HTML < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Writing the HTML file failed . < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Zápis do súboru HTML zlyhal . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Export Confirmation < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Potvrdenie exportu < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > You are about to export your database to an unencrypted file . This will leave your passwords and sensitive information vulnerable ! Are you sure you want to continue ? < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Chystáte sa exportovať svoju databázu do nešifrovaného súboru . Takto necháte svoje heslá a citlivé informácie nechránené ! Naozaj chcete pokračovať ? < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > DatabaseWidget < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Searching . . . < / source >
< translation > Hľadanie … < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Do you really want to delete the entry & quot ; % 1 & quot ; for good ? < / source >
< translation > Naozaj chcete nadobro odstrániť položku „ % 1 ” ? < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Do you really want to move entry & quot ; % 1 & quot ; to the recycle bin ? < / source >
< translation > Naozaj chcete presunúť položku „ % 1 ” do koša ? < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message numerus = "yes" >
< source > Do you really want to move % n entry ( s ) to the recycle bin ? < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > < numerusform > Naozaj chcete presunúť % 1 položku do koša ? < / numerusform > < numerusform > Naozaj chcete presunúť % 1 položky do koša ? < / numerusform > < numerusform > Naozaj chcete presunúť % 1 položiek do koša ? < / numerusform > < numerusform > Naozaj chcete presunúť % 1 položiek do koša ? < / numerusform > < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Execute command ? < / source >
< translation > Vykonať príkaz ? < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Do you really want to execute the following command ? & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; % 1 & lt ; br & gt ; < / source >
< translation > Naozaj chcete spustiť nasledujúci príkaz ? & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; % 1 & lt ; br & gt ; < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Remember my choice < / source >
< translation > Zapamätať si moju voľbu < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Do you really want to delete the group & quot ; % 1 & quot ; for good ? < / source >
< translation > Naozaj chcete nadobro odstrániť skupinu „ % 1 ” ? < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > No current database . < / source >
< translation > Ž iadna otvorená databáza . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > No source database , nothing to do . < / source >
< translation > Ž iadna zdrojová databáza , niet č o robiť . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Search Results ( % 1 ) < / source >
< translation > Výsledky hľadania ( % 1 ) < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > No Results < / source >
< translation > Ž iadne výsledky < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > File has changed < / source >
< translation > Súbor bol zmenený < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > The database file has changed . Do you want to load the changes ? < / source >
< translation > Súbor databázy bol zmenený . Chcete načítať zmeny ? < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Merge Request < / source >
< translation > Požiadavka zlúčenia < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > The database file has changed and you have unsaved changes .
Do you want to merge your changes ? < / source >
< translation > Súbor databázy bol zmenený a Vy máte neuložené zmeny .
Chcete zlúčiť svoje zmeny ? < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Empty recycle bin ? < / source >
< translation > Vyprázdniť kôš ? < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Are you sure you want to permanently delete everything from your recycle bin ? < / source >
< translation > Naozaj chcete na trvalo odstrániť všetko zo svojho koša ? < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message numerus = "yes" >
< source > Do you really want to delete % n entry ( s ) for good ? < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > < numerusform > Naozaj chcete natrvalo odstrániť % n položku ? < / numerusform > < numerusform > Naozaj chcete natrvalo odstrániť % n položky ? < / numerusform > < numerusform > Naozaj chcete natrvalo odstrániť % n položiek ? < / numerusform > < numerusform > Naozaj chcete natrvalo odstrániť % n položkiek ? < / numerusform > < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message numerus = "yes" >
< source > Delete entry ( s ) ? < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > < numerusform > Odstrániť položku ? < / numerusform > < numerusform > Odstrániť položky ? < / numerusform > < numerusform > Odstrániť položky ? < / numerusform > < numerusform > Odstrániť položky ? < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Move entry ( s ) to recycle bin ? < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > < numerusform > Presunúť položku do koša ? < / numerusform > < numerusform > Presunúť položky do koša ? < / numerusform > < numerusform > Presunúť položky do koša ? < / numerusform > < numerusform > Presunúť položky do koša ? < / numerusform > < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Lock Database ? < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Zamknúť databázu ? < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > You are editing an entry . Discard changes and lock anyway ? < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Upravujete položku . Zahodiť zmeny a zamknúť napriek tomu ? < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & quot ; % 1 & quot ; was modified .
Save changes ? < / source >
< translation > „ % 1 ” bol zmenený .
Uložiť zmeny ? < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Database was modified .
Save changes ? < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Databáza bola zmenená .
Uložiť zmeny ? < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Save changes ? < / source >
< translation > Uložiť zmeny ? < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Could not open the new database file while attempting to autoreload .
Error : % 1 < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Nemožno otvoriť nový databázový súbor počas pokusu o automatické opätovné načítanie .
Chyba : % 1 < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Disable safe saves ? < / source >
< translation > Vypnúť bezpečné ukladanie ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > KeePassXC has failed to save the database multiple times . This is likely caused by file sync services holding a lock on the save file .
Disable safe saves and try again ? < / source >
< translation > KeePassXC pri ukladaní databázy viac krát zlyhal . Pravdepodobne to je spôsobené službou synchronizácie súborov , ktorá drží zámok na ukladanom súbore .
Vypnúť bezpečné ukladanie a skúsiť znova ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Passwords < / source >
< translation > Heslá < / translation >
< / message >
< message >
< source > Save database as < / source >
< translation > Uložiť databázu ako < / translation >
< / message >
< message >
< source > KeePass 2 Database < / source >
< translation > Databáza KeePass 2 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Replace references to entry ? < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Nahradiť existujúcu položku ? < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Entry & quot ; % 1 & quot ; has % 2 reference ( s ) . Do you want to overwrite references with values , skip this entry , or delete anyway ? < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > < numerusform > Položka „ % 1 ” má % 2 odkaz . Chcete prepísať odkaz hodnotou , preskočiť túto položku alebo ju i tak odstrániť ? < / numerusform > < numerusform > Položka „ % 1 ” má % 2 odkazy . Chcete prepísať odkazy hodnotami , preskočiť túto položku alebo ju i tak odstrániť ? < / numerusform > < numerusform > Položka „ % 1 ” má % 2 odkazov . Chcete prepísať odkazy hodnotami , preskočiť túto položku alebo ju i tak odstrániť ? < / numerusform > < numerusform > Položka „ % 1 ” má % 2 odkazov . Chcete prepísať odkazy hodnotami , preskočiť túto položku alebo ju i tak odstrániť ? < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Delete group < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Odstrániť skupinu < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Move group to recycle bin ? < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Presunúť skupinu do koša ? < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Do you really want to move the group & quot ; % 1 & quot ; to the recycle bin ? < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Naozaj chcete presunúť skupinu „ % 1 ” do koša ? < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Successfully merged the database files . < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Ú spešne zlúčené databázové súbory . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Database was not modified by merge operation . < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Databáza nebola operáciou zlúčenia zmenená . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< message >
< source > Shared group . . . < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Zdieľaná skupina … < / translation >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Writing the database failed : % 1 < / source >
< translation > Zápis do databázy zlyhal : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > This database is opened in read - only mode . Autosave is disabled . < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Táto databáza je otvorená len na č í tanie . Automatické ukladanie je vypnuté . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > EditEntryWidget < / name >
< message >
< source > Entry < / source >
< translation > Položka < / translation >
< / message >
< message >
< source > Advanced < / source >
< translation > Pokročilé < / translation >
< / message >
< message >
< source > Icon < / source >
< translation > Ikona < / translation >
< / message >
< message >
< source > Auto - Type < / source >
< translation > Automatické vypĺňanie < / translation >
< / message >
< message >
< source > Properties < / source >
< translation > Vlastnosti < / translation >
< / message >
< message >
< source > History < / source >
< translation > História < / translation >
< / message >
< message >
< source > SSH Agent < / source >
< translation > Agent SSH < / translation >
< / message >
< message >
< source > n / a < / source >
< translation > neznáme < / translation >
< / message >
< message >
< source > ( encrypted ) < / source >
< translation > ( š ifrované ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select private key < / source >
< translation > Zvoľte súkromný kľúč < / translation >
< / message >
< message >
< source > File too large to be a private key < / source >
< translation > Súbor je na súkromný kľúč príliš veľký < / translation >
< / message >
< message >
< source > Failed to open private key < / source >
< translation > Zlyhalo otvorenie súkromného kľúča < / translation >
< / message >
< message >
< source > Entry history < / source >
< translation > História položky < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add entry < / source >
< translation > Pridať položku < / translation >
< / message >
< message >
< source > Edit entry < / source >
< translation > Upraviť položku < / translation >
< / message >
< message >
< source > Different passwords supplied . < / source >
< translation > Zadané heslá s líšia . < / translation >
< / message >
< message >
< source > New attribute < / source >
< translation > Nový atribút < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to remove this attribute ? < / source >
< translation > Naozaj chcete odstrániť tento atribút ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tomorrow < / source >
< translation > Zajtra < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % n week ( s ) < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > < numerusform > % n týždeň < / numerusform > < numerusform > % n týždne < / numerusform > < numerusform > % n týždňov < / numerusform > < numerusform > % n týždňov < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % n month ( s ) < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > < numerusform > % n mesiac < / numerusform > < numerusform > % n mesiace < / numerusform > < numerusform > % n mesiacov < / numerusform > < numerusform > % n mesiacov < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Apply generated password ? < / source >
< translation > Použiť generované heslo ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Do you want to apply the generated password to this entry ? < / source >
< translation > Chcete v tejto položke použiť generované heslo ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Entry updated successfully . < / source >
< translation > Položka ú spešne zmenená . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Entry has unsaved changes < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Položka má neuložené zmeny < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > New attribute % 1 < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Nový atribút % 1 < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > [ PROTECTED ] Press reveal to view or edit < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > [ CHRÁNENÉ ] Stlačte odkryť na zobrazenie alebo ú pravu < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % n year ( s ) < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > < numerusform > % n rok < / numerusform > < numerusform > % n roky < / numerusform > < numerusform > % n rokov < / numerusform > < numerusform > % n rokov < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Confirm Removal < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Potvrdiť odstránenie < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Browser Integration < / source >
< translation > Integrácia prehliadača < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; empty URL & gt ; < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > & lt ; prázdna URL & gt ; < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to remove this URL ? < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Naozaj chcete odstrániť túto URL ? < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > EditEntryWidgetAdvanced < / name >
< message >
< source > Additional attributes < / source >
< translation > Ď alšie atribúty < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add < / source >
< translation > Pridať < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove < / source >
< translation > Odstrániť < / translation >
< / message >
< message >
< source > Edit Name < / source >
< translation > Upraviť názov < / translation >
< / message >
< message >
< source > Protect < / source >
< translation > Chrániť < / translation >
< / message >
< message >
< source > Reveal < / source >
< translation > Odkryť < / translation >
< / message >
< message >
< source > Attachments < / source >
< translation > Prílohy < / translation >
< / message >
< message >
< source > Foreground Color : < / source >
< translation > Farba popredia : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Background Color : < / source >
< translation > Farba pozadia : < / translation >
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Attribute selection < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Výber atribútu < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Attribute value < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Hodnota atribútu < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Add a new attribute < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Pridať nový atribút < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Remove selected attribute < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Odstrániť vybraný atribút < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Edit attribute name < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Upraviť meno atribúta < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Toggle attribute protection < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Prepnúť ochranu atribúta < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Show a protected attribute < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Zobraziť chránený atribút < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Foreground color selection < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Výber farby popredia < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Background color selection < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Výber farby pozadia < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > EditEntryWidgetAutoType < / name >
< message >
< source > Enable Auto - Type for this entry < / source >
< translation > Zapnúť Automatické vypĺňanie pre túto položku < / translation >
< / message >
< message >
< source > Inherit default Auto - Type sequence from the & amp ; group < / source >
< translation > Zdediť predvolenú postupnosť Automatického & amp ; vypĺňania zo skupiny < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Use custom Auto - Type sequence : < / source >
< translation > Po & amp ; užiť vlastnú postupnosť Automatického vypĺňania : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Window Associations < / source >
< translation > Priradenie okna < / translation >
< / message >
< message >
< source > + < / source >
< translation > + < / translation >
< / message >
< message >
< source > - < / source >
< translation > - < / translation >
< / message >
< message >
< source > Window title : < / source >
< translation > Názov okna : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use a specific sequence for this association : < / source >
< translation > Pre toto priradenie použiť š pecifickú postupnosť : < / translation >
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Custom Auto - Type sequence < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Vlastná postupnosť Automatického vypĺňania < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Open Auto - Type help webpage < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Otvorí webovú stránku Automatického vypĺňania < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Existing window associations < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Existujúce priradenia okna < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Add new window association < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Pridať nové priradenia okna < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Remove selected window association < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Odstrániť vybrané priradenia okna < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > You can use an asterisk ( * ) to match everything < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Môžete použiť hviezdičku ( * ) na zhodu so všetkým < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Set the window association title < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Nastaviť názov priradenia okna < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > You can use an asterisk to match everything < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Môžete použiť hviezdičku na zhodu so všetkým < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Custom Auto - Type sequence for this window < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Vlastná postupnosť Automatického vypĺňania tohoto okna < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / context >
< context >
< name > EditEntryWidgetBrowser < / name >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > These settings affect to the entry & apos ; s behaviour with the browser extension . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > General < / source >
< translation > Všeobecné < / translation >
< / message >
< message >
< source > Skip Auto - Submit for this entry < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Zapnúť Automatické vypĺňanie pre túto položku < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Hide this entry from the browser extension < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Skryť túto položku v rozšírení prehliadača < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Additional URL & apos ; s < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Ď alšie URL < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Add < / source >
< translation > Pridať < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove < / source >
< translation > Odstrániť < / translation >
< / message >
< message >
< source > Edit < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Upraviť < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > EditEntryWidgetHistory < / name >
< message >
< source > Show < / source >
< translation > Zobraziť < / translation >
< / message >
< message >
< source > Restore < / source >
< translation > Vrátiť < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete < / source >
< translation > Odstrániť < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete all < / source >
< translation > Odstrániť všetko < / translation >
< / message >
< message >
< source > Entry history selection < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Výber histórie položky < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Show entry at selected history state < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Zobraziť stav položky v okamžiku zvolenej histórie < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Restore entry to selected history state < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Obnoviť stav položky do okamžiku zvolenej histórie < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Delete selected history state < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Vymazať zvolený stav histórie < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Delete all history < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Vymazať celú históriu < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > EditEntryWidgetMain < / name >
< message >
< source > URL : < / source >
< translation > URL : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password : < / source >
< translation > Heslo : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Repeat : < / source >
< translation > Opakovať : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Title : < / source >
< translation > Názov : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Notes < / source >
< translation > Poznámky < / translation >
< / message >
< message >
< source > Presets < / source >
< translation > Predvoľby < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Toggle the checkbox to reveal the notes section . < / source >
< translation > Prepnite zaškrtávacie pole na odkrytie sekcie poznámok . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Username : < / source >
< translation > Použ . meno : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Expires < / source >
< translation > Platí do < / translation >
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Url field < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Pole URL < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Download favicon for URL < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Stiahnuť ikonu URL < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Repeat password field < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Pole opakovaného hesla < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Toggle password generator < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Prepnúť generátor hesla < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Password field < / source >
< translation > Pole pre heslo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Toggle password visibility < / source >
< translation > Prepnúť viditeľnosť hesla < / translation >
< / message >
< message >
< source > Toggle notes visible < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Prepnúť tobrazenie poznámok < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Expiration field < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Pole doby platnosti < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Expiration Presets < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Prednastavenia platnosti < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Expiration presets < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Prednastavenia platnosti < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Notes field < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Pole poznámok < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Title field < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Pole nadpisu < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Username field < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Pole použ . mena < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Toggle expiration < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Prepnúť dobu platnosti < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > EditEntryWidgetSSHAgent < / name >
< message >
< source > Form < / source >
< translation > Formulár < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove key from agent after < / source >
< translation > Odstrániť kľúč z agenta po < / translation >
< / message >
< message >
< source > seconds < / source >
< translation > sekundy < / translation >
< / message >
< message >
< source > Fingerprint < / source >
< translation > Odtlačok < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove key from agent when database is closed / locked < / source >
< translation > Odstrániť kľúč z agenta po zatvorení / zamknutí databázy < / translation >
< / message >
< message >
< source > Public key < / source >
< translation > Verejný kľúč < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add key to agent when database is opened / unlocked < / source >
< translation > Pridať kľúč do agenta keď je databáza otvorená / odomknutá < / translation >
< / message >
< message >
< source > Comment < / source >
< translation > Komentár < / translation >
< / message >
< message >
< source > Decrypt < / source >
< translation > Dešifrovať < / translation >
< / message >
< message >
< source > n / a < / source >
< translation > neznáme < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy to clipboard < / source >
< translation > Kopírovať do schránky < / translation >
< / message >
< message >
< source > Private key < / source >
< translation > Súkromný kľúč < / translation >
< / message >
< message >
< source > External file < / source >
< translation > Externý súbor < / translation >
< / message >
< message >
< source > Browse . . . < / source >
< extracomment > Button for opening file dialog < / extracomment >
< translation > Prechádzať … < / translation >
< / message >
< message >
< source > Attachment < / source >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< translation > Príloha < / translation >
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Add to agent < / source >
< translation > Pridať do agenta < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove from agent < / source >
< translation > Odstrániť z agenta < / translation >
< / message >
< message >
< source > Require user confirmation when this key is used < / source >
< translation > Vyžadovať potvrdenie používateľa , keď je tento kľúč použitý < / translation >
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Remove key from agent after specified seconds < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Odstrániť kľúč z agenta po zadanom počte sekúnd < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Browser for key file < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Vybrať súbor kľúča < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > External key file < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Súbor externého kľúča < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Select attachment file < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Zvoľte súbor prílohy < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > EditGroupWidget < / name >
< message >
< source > Group < / source >
< translation > Skupina < / translation >
< / message >
< message >
< source > Icon < / source >
< translation > Ikona < / translation >
< / message >
< message >
< source > Properties < / source >
< translation > Vlastnosti < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add group < / source >
< translation > Pridať skupinu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Edit group < / source >
< translation > Upraviť skupinu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Enable < / source >
< translation > Zapnúť < / translation >
< / message >
< message >
< source > Disable < / source >
< translation > Vypnúť < / translation >
< / message >
< message >
< source > Inherit from parent group ( % 1 ) < / source >
< translation > Zdediť z nadradenej skupiny ( % 1 ) < / translation >
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Entry has unsaved changes < / source >
< translation > Položka má neuložené zmeny < / translation >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > EditGroupWidgetKeeShare < / name >
< message >
< source > Form < / source >
< translation > Formulár < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type : < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Typ : < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Path : < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Cesta : < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > . . . < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > … < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Password : < / source >
< translation > Heslo : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Inactive < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Neaktívne < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > KeeShare unsigned container < / source >
< translation > Nepodpísaný kontajner KeeShare < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > KeeShare signed container < / source >
< translation > Podpísaný kontajner KeeShare < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Select import source < / source >
< translation > Zvoľte zdroj importu < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Select export target < / source >
< translation > Zvoľte cieľ exportu < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Select import / export file < / source >
< translation > Vyberte súbor importu / exportu < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Clear < / source >
< translation > Vymazať < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Import < / source >
< translation > Importovať < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Export < / source >
< translation > Export < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Synchronize < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Synchronizovať < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Your KeePassXC version does not support sharing this container type .
Supported extensions are : % 1 . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Táto verzia KeePassXC nepodporuje zdieľanie tohoto typu kontajnera .
Podporované rozšírenia sú : % 1 . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > % 1 is already being exported by this database . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > % 1 už bolo exportované touto databázou . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > % 1 is already being imported by this database . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > % 1 už bolo importované touto databázou . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > % 1 is being imported and exported by different groups in this database . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > KeeShare is currently disabled . You can enable import / export in the application settings . < / source >
< comment > KeeShare is a proper noun < / comment >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > KeeShare je momentálne vypnuté . Import / export môžete zapnúť v nastaveniach aplikácie . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Database export is currently disabled by application settings . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Export databázy je momentálne vypnutý v nastaveniach aplikácie . < / translation >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Database import is currently disabled by application settings . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Import databázy je momentálne vypnutý v nastaveniach aplikácie . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Sharing mode field < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Pole režimu zdieľania < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Path to share file field < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Pole cesty zdieľania súboru < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Browser for share file < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Vybrať zdieľaný súbor < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Password field < / source >
< translation > Pole pre heslo < / translation >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Toggle password visibility < / source >
< translation > Prepnúť viditeľnosť hesla < / translation >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Toggle password generator < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Prepnúť generátor hesla < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Clear fields < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Vymazať polia < / translation >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > EditGroupWidgetMain < / name >
< message >
< source > Name < / source >
< translation > Názov < / translation >
< / message >
< message >
< source > Notes < / source >
< translation > Poznámky < / translation >
< / message >
< message >
< source > Expires < / source >
< translation > Platí do < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search < / source >
< translation > Hľadať < / translation >
< / message >
< message >
< source > Auto - Type < / source >
< translation > Automatické vypĺňanie < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Use default Auto - Type sequence of parent group < / source >
< translation > Po & amp ; užiť predvolenú postupnosť Automatického vypĺňania rodičovskej skupiny < / translation >
< / message >
< message >
< source > Set default Auto - Type se & amp ; quence < / source >
< translation > Nastaviť predvolenú & amp ; postupnosť Automatického vypĺňania < / translation >
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Name field < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Pole mena < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Notes field < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Pole poznámok < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Toggle expiration < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Prepnúť dobu platnosti < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Auto - Type toggle for this and sub groups < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Expiration field < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Pole doby platnosti < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Search toggle for this and sub groups < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Prepnúť hľadanie tejto a podriadených skupín < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Default auto - type sequence field < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Pole postupnosti Automatického vypĺňania < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > EditWidgetIcons < / name >
< message >
< source > & amp ; Use default icon < / source >
< translation > Po & amp ; užiť predvolenú ikonu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use custo & amp ; m icon < / source >
< translation > Použiť & amp ; vlastnú ikonu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add custom icon < / source >
< translation > Pridať vlastnú ikonu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete custom icon < / source >
< translation > Odstrániť vlastnú ikonu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Download favicon < / source >
< translation > Stiahnuť ikonu stránky < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to fetch favicon . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Nemožno stiahnuť ikonu stránky . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Images < / source >
< translation > Obrázky < / translation >
< / message >
< message >
< source > All files < / source >
< translation > Všetky súbory < / translation >
< / message >
< message >
< source > Confirm Delete < / source >
< translation > Potvrďte odstránenie < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select Image ( s ) < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > vyberte obrázok ( y ) < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Successfully loaded % 1 of % n icon ( s ) < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > < numerusform > Ú spešne načítané % 1 z % n ikony < / numerusform > < numerusform > Ú spešne načítané % 1 z % n ikon < / numerusform > < numerusform > Ú spešne načítané % 1 z % n ikon < / numerusform > < numerusform > Ú spešne načítané % 1 z % n ikon < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > No icons were loaded < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Neboli načítané ikony < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % n icon ( s ) already exist in the database < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > < numerusform > % n ikona už v databáze existuje < / numerusform > < numerusform > % n ikony už v databáze existujú < / numerusform > < numerusform > % n ikon už v databáze existuje < / numerusform > < numerusform > % n ikon už v databáze existuje < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > The following icon ( s ) failed : < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > < numerusform > Nasledujúca ikona zlyhala : < / numerusform > < numerusform > Nasledujúce ikony zlyhali : < / numerusform > < numerusform > Nasledujúce ikony zlyhali : < / numerusform > < numerusform > Nasledujúce ikony zlyhali : < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > This icon is used by % n entry ( s ) , and will be replaced by the default icon . Are you sure you want to delete it ? < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > < numerusform > Táto ikona je použitá v % n položke a bude nahradená predvolenou ikonou . Naozaj ju chcete odstrániť ? < / numerusform > < numerusform > Táto ikona je použitá v % n položkách a bude nahradená predvolenou ikonou . Naozaj ju chcete odstrániť ? < / numerusform > < numerusform > Táto ikona je použitá v % n položkách a bude nahradená predvolenou ikonou . Naozaj ju chcete odstrániť ? < / numerusform > < numerusform > Táto ikona je použitá v % n položkách a bude nahradená predvolenou ikonou . Naozaj ju chcete odstrániť ? < / numerusform > < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > You can enable the DuckDuckGo website icon service under Tools - & gt ; Settings - & gt ; Security < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Môžete zapnúť webovú službu ikon DuckDuckGo v Nástroje - & gt ; Nastavenie - & gt ; Bezpečnosť < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Download favicon for URL < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Stiahnuť ikonu URL < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Apply selected icon to subgroups and entries < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Použiť zvolenú ikonu na podskupiny a položky < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Apply icon & amp ; to . . . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Použiť ikonu & amp ; na … < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Apply to this only < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Použiť len na túto < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Also apply to child groups < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Použiť aj na podriadené skupiny < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Also apply to child entries < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Použiť aj na podriadené položky < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Also apply to all children < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Použiť na všetkých potomkov < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Existing icon selected . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Zvolená existujúca ikona . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > EditWidgetProperties < / name >
< message >
< source > Created : < / source >
< translation > Vytvorené : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Modified : < / source >
< translation > Zmenené : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Accessed : < / source >
< translation > Pristupované : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Uuid : < / source >
< translation > UUID : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Plugin Data < / source >
< translation > Dáta zásuvného modulu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove < / source >
< translation > Odstrániť < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete plugin data ? < / source >
< translation > Odstrániť dáta zásuvného modulu ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Do you really want to delete the selected plugin data ?
This may cause the affected plugins to malfunction . < / source >
< translation > Naozaj chcete odstrániť dáta zvoleného zásuvného modulu ?
Môže to spôsobiť nefunkčnosť dotknutých zásuvných modulov . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Key < / source >
< translation > Kľúč < / translation >
< / message >
< message >
< source > Value < / source >
< translation > Hodnota < / translation >
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Datetime created < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Dátum a č as vytvorenia < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Datetime modified < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Dátum a č as ú pravy < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Datetime accessed < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Dátum a č as použitia < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Unique ID < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Jedinečné ID < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Plugin data < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Dáta zásuvného modulu < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Remove selected plugin data < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Odstrániť dáta zásuvného modulu < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Entry < / name >
< message >
< source > % 1 - Clone < / source >
< translation > % 1 – Klon < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > EntryAttachmentsModel < / name >
< message >
< source > Name < / source >
< translation > Názov < / translation >
< / message >
< message >
< source > Size < / source >
< translation > Veľkosť < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > EntryAttachmentsWidget < / name >
< message >
< source > Form < / source >
< translation > Formulár < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add < / source >
< translation > Pridať < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove < / source >
< translation > Odstrániť < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open < / source >
< translation > Otvoriť < / translation >
< / message >
< message >
< source > Save < / source >
< translation > Uložiť < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select files < / source >
< translation > Zvoľte súbory < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Are you sure you want to remove % n attachment ( s ) ? < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > < numerusform > Naozaj chcete odstrániť % n prílohu ? < / numerusform > < numerusform > Naozaj chcete odstrániť % n prílohy ? < / numerusform > < numerusform > Naozaj chcete odstrániť % n príloh ? < / numerusform > < numerusform > Naozaj chcete odstrániť % n príloh ? < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Save attachments < / source >
< translation > Uložiť prílohy < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to create directory :
% 1 < / source >
< translation > Nemožno vytvoriť zložku :
% 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to overwrite the existing file & quot ; % 1 & quot ; with the attachment ? < / source >
< translation > Naozaj chcete prepísať existujúci súbor „ % 1 ” prílohou ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Confirm overwrite < / source >
< translation > Potvrďte prepísanie < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to save attachments :
% 1 < / source >
< translation > Nemožno uložiť prílohy :
% 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to open attachment :
% 1 < / source >
< translation > Nemožno otvoriť prílohu :
% 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to open attachments :
% 1 < / source >
< translation > Nemožno otvoriť prílohy :
% 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Confirm remove < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Potvrdiť odstránenie < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Unable to open file ( s ) :
% 1 < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > < numerusform > Nemožno otvoriť súbor :
% 1 < / numerusform > < numerusform > Nemožno otvoriť súbory :
% 1 < / numerusform > < numerusform > Nemožno otvoriť súbory :
% 1 < / numerusform > < numerusform > Nemožno otvoriť súbory :
% 1 < / numerusform > < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Attachments < / source >
< translation > Prílohy < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add new attachment < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Pridať novú prílohu < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Remove selected attachment < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Odstrániť zvolenú prílohu < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Open selected attachment < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Otvoriť zvolenú prílohu < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Save selected attachment to disk < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Uložiť zvolenú prílohu na disk < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > EntryAttributesModel < / name >
< message >
< source > Name < / source >
< translation > Názov < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > EntryHistoryModel < / name >
< message >
< source > Last modified < / source >
< translation > Posledná ú prava < / translation >
< / message >
< message >
< source > Title < / source >
< translation > Nadpis < / translation >
< / message >
< message >
< source > Username < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Použ . meno : < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > URL < / source >
< translation > URL < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > EntryModel < / name >
< message >
< source > Ref : < / source >
< comment > Reference abbreviation < / comment >
< translation > Ref : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Group < / source >
< translation > Skupina < / translation >
< / message >
< message >
< source > Title < / source >
< translation > Nadpis < / translation >
< / message >
< message >
< source > Username < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Použ . meno : < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > URL < / source >
< translation > URL < / translation >
< / message >
< message >
< source > Never < / source >
< translation > Nikdy < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password < / source >
< translation > Heslo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Notes < / source >
< translation > Poznámky < / translation >
< / message >
< message >
< source > Expires < / source >
< translation > Platí do < / translation >
< / message >
< message >
< source > Created < / source >
< translation > Vytvorené < / translation >
< / message >
< message >
< source > Modified < / source >
< translation > Upravené < / translation >
< / message >
< message >
< source > Accessed < / source >
< translation > Pristupované < / translation >
< / message >
< message >
< source > Attachments < / source >
< translation > Prílohy < / translation >
< / message >
< message >
< source > Yes < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Á no < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > TOTP < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > TOTP < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > EntryPreviewWidget < / name >
< message >
< source > Close < / source >
< translation > Zatvoriť < / translation >
< / message >
< message >
< source > General < / source >
< translation > Všeobecné < / translation >
< / message >
< message >
< source > Username < / source >
< translation > Použ . meno : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password < / source >
< translation > Heslo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Expiration < / source >
< translation > Platí do < / translation >
< / message >
< message >
< source > URL < / source >
< translation > URL < / translation >
< / message >
< message >
< source > Attributes < / source >
< translation > Atribúty < / translation >
< / message >
< message >
< source > Attachments < / source >
< translation > Prílohy < / translation >
< / message >
< message >
< source > Notes < / source >
< translation > Poznámky < / translation >
< / message >
< message >
< source > Autotype < / source >
< translation > Automatické vypĺňanie < / translation >
< / message >
< message >
< source > Window < / source >
< translation > Okno < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sequence < / source >
< translation > Postupnosť < / translation >
< / message >
< message >
< source > Searching < / source >
< translation > Hľadanie < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search < / source >
< translation > Hľadať < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clear < / source >
< translation > Vymazať < / translation >
< / message >
< message >
< source > Never < / source >
< translation > Nikdy < / translation >
< / message >
< message >
< source > [ PROTECTED ] < / source >
< translation > [ CHRÁNENÉ ] < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; : % 2 < / s o u r c e >
< comment > attributes line < / comment >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; : % 2 < / t r a n s l a t i o n >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Enabled < / source >
< translation > Zapnuté < / translation >
< / message >
< message >
< source > Disabled < / source >
< translation > Vypnuté < / translation >
< / message >
< message >
< source > Share < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Zdieľať < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Display current TOTP value < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Zobraziť aktuálnu hodnotu TOTP < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Advanced < / source >
< translation > Pokročilé < / translation >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > EntryView < / name >
< message >
< source > Customize View < / source >
< translation > Prispôsobiť zobrazenie < / translation >
< / message >
< message >
< source > Hide Usernames < / source >
< translation > Skryť použ . mená < / translation >
< / message >
< message >
< source > Hide Passwords < / source >
< translation > Skryť heslá < / translation >
< / message >
< message >
< source > Fit to window < / source >
< translation > Prispôsobiť oknu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Fit to contents < / source >
< translation > Prispôsobiť obsahu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Reset to defaults < / source >
< translation > Obnoviť predvolené < / translation >
< / message >
< message >
< source > Attachments ( icon ) < / source >
< translation > Prílohy ( ikona ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< name > FdoSecrets : : Item < / name >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Entry & quot ; % 1 & quot ; from database & quot ; % 2 & quot ; was used by % 3 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FdoSecrets : : Service < / name >
< message >
< source > Failed to register DBus service at % 1 : another secret service is running . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Zlyhala registrácia služby DBus na % 1 : je spustená iná služba . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % n Entry ( s ) was used by % 1 < / source >
< comment > % 1 is the name of an application < / comment >
< translation type = "unfinished" > < numerusform > < / numerusform > < numerusform > < / numerusform > < numerusform > < / numerusform > < numerusform > < / numerusform > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FdoSecretsPlugin < / name >
< message >
< source > Fdo Secret Service : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / context >
< context >
< name > Group < / name >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message >
< source > [ empty ] < / source >
< comment > group has no children < / comment >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > [ prázdne ] < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > HostInstaller < / name >
< message >
< source > KeePassXC : Cannot save file ! < / source >
< translation > KeePassXC : Súbor nemožno uložiť ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cannot save the native messaging script file . < / source >
< translation > Nemožno uložiť súbor skriptu správ medzi prehliadačom a KeePassXC ( native messaging ) . < / translation >
< / message >
< / context >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< context >
< name > IconDownloaderDialog < / name >
< message >
< source > Download Favicons < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Stiahnuť ikony < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Cancel < / source >
< translation > Zrušiť < / translation >
< / message >
< message >
< source > Having trouble downloading icons ?
You can enable the DuckDuckGo website icon service in the security section of the application settings . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Máte problémy so sťahovaním ikon ?
V bezpečnostnej sekcii nastavení aplikácie môžete zapnúť webovú službu ikon . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Close < / source >
< translation > Zatvoriť < / translation >
< / message >
< message >
< source > URL < / source >
< translation > URL < / translation >
< / message >
< message >
< source > Status < / source >
< translation > Status < / translation >
< / message >
< message >
< source > Please wait , processing entry list . . . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Prosím , počkajte , spracovanie zoznamu položiek … < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Downloading . . . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Sťahovanie … < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Ok < / source >
< translation > Ok < / translation >
< / message >
< message >
< source > Already Exists < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Už existuje < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Download Failed < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Sťahovanie zlyhalo < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Downloading favicons ( % 1 / % 2 ) . . . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Sťahovanie ikon ( % 1 / % 2 ) … < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< / context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< context >
< name > KMessageWidget < / name >
< message >
< source > & amp ; Close < / source >
< translation > & amp ; Zatvoriť < / translation >
< / message >
< message >
< source > Close message < / source >
< translation > Zatvoriť správu < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Kdbx3Reader < / name >
< message >
< source > Unable to calculate master key < / source >
< translation > Nemožno vypočítať hlavný kľúč < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to issue challenge - response . < / source >
< translation > Nemožno vyvolať výzvu – odpoveď . < / translation >
< / message >
< message >
< source > missing database headers < / source >
< translation > chýbajúce hlavičky databázy < / translation >
< / message >
< message >
< source > Header doesn & apos ; t match hash < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Hlavička nezodpovedá odtlačku < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid header id size < / source >
< translation > Neplatná veľkosť ID hlavičky < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid header field length < / source >
< translation > Neplatná dĺžka poľa hlavičky < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid header data length < / source >
< translation > Neplatná dĺžka dát hlavičky < / translation >
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Invalid credentials were provided , please try again .
If this reoccurs , then your database file may be corrupt . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Boli zadané neplatné prihlasovacie ú daje , prosím skúste znova .
Ak sa to opakuje , potom môže byť súbor databázy poškodený . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > Kdbx3Writer < / name >
< message >
< source > Unable to issue challenge - response . < / source >
< translation > Nemožno vyvolať výzvu – odpoveď . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to calculate master key < / source >
< translation > Nemožno vypočítať hlavný kľúč < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Kdbx4Reader < / name >
< message >
< source > missing database headers < / source >
< translation > chýbajúce hlavičky databázy < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to calculate master key < / source >
< translation > Nemožno vypočítať hlavný kľúč < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid header checksum size < / source >
< translation > Neplatná veľkosť kontrolného súčtu hlavičky < / translation >
< / message >
< message >
< source > Header SHA256 mismatch < / source >
< translation > Nezhoda hlavičky SHA256 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unknown cipher < / source >
< translation > Neznáma š ifra < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid header id size < / source >
< translation > Neplatná veľkosť ID hlavičky < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid header field length < / source >
< translation > Neplatná dĺžka poľa hlavičky < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid header data length < / source >
< translation > Neplatná dĺžka dát hlavičky < / translation >
< / message >
< message >
< source > Failed to open buffer for KDF parameters in header < / source >
< translation > Zlyhalo otvorenie bufera parametrov KDF v hlavičke < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unsupported key derivation function ( KDF ) or invalid parameters < / source >
< translation > Nepodporovaná funkcia odvodenia kľúča ( KDF ) alebo neplatné parametre < / translation >
< / message >
< message >
< source > Legacy header fields found in KDBX4 file . < / source >
< translation > V súbore KDBX4 nájdené staré polia hlavičiek . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid inner header id size < / source >
< translation > Neplatná veľkosť ID vnútornej hlavičky < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid inner header field length < / source >
< translation > Neplatná dĺžka poľa vnútornej hlavičky < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid inner header binary size < / source >
< translation > Neplatná binárna veľkosť vnútornej hlavičky < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unsupported KeePass variant map version . < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
< translation > Nepodporovaná verzia meta - dát KeePass . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid variant map entry name length < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Neplatná dĺžka názvu položky meta - dát < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid variant map entry name data < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Neplatné dáta názvu položky meta - dát < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid variant map entry value length < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Neplatná dĺžka hodnoty položky meta - dát < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid variant map entry value data < / source >
< extracomment > Translation comment : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Neplatné dáta hodnoty položky meta - dát < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid variant map Bool entry value length < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
< translation > Neplatná dĺžka hodnoty logickej položky meta - dát < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid variant map Int32 entry value length < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
< translation > Neplatná dĺžka 32 bitovej celočíselnej hodnoty položky meta - dát < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid variant map UInt32 entry value length < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
< translation > Neplatná dĺžka 32 bitovej kladnej celočíselné hodnoty meta - dát < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid variant map Int64 entry value length < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
< translation > Neplatná dĺžka 64 bitovej celočíselnej hodnoty meta - dát < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid variant map UInt64 entry value length < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
< translation > Neplatná dĺžka 64 bitovej kladnej celočíselné hodnoty meta - dát < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid variant map entry type < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
< translation > Neplatný typ položky meta - dát < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid variant map field type size < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
< translation > Neplatná veľkosť typu poľa meta - dát < / translation >
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Invalid credentials were provided , please try again .
If this reoccurs , then your database file may be corrupt . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Boli zadané neplatné prihlasovacie ú daje , prosím skúste znova .
Ak sa to opakuje , potom môže byť súbor databázy poškodený . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > ( HMAC mismatch ) < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > ( nezhoda HMAC ) < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > Kdbx4Writer < / name >
< message >
< source > Invalid symmetric cipher algorithm . < / source >
< translation > Neplatný algoritmus symetrickej š ifry . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid symmetric cipher IV size . < / source >
< comment > IV = Initialization Vector for symmetric cipher < / comment >
< translation > Neplatná veľkosť IV symetrickej š ifry . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to calculate master key < / source >
< translation > Nemožno vypočítať hlavný kľúč < / translation >
< / message >
< message >
< source > Failed to serialize KDF parameters variant map < / source >
< extracomment > Translation comment : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
< translation > Zlyhala serializácia parametrov KDF meta - dát < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > KdbxReader < / name >
< message >
< source > Unsupported cipher < / source >
< translation > Nepodporovaná š ifra < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid compression flags length < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Neplatná dĺžka príznakov komprimácie < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Unsupported compression algorithm < / source >
< translation > Nepodporovaný komprimačný algoritmus < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid master seed size < / source >
< translation > Neplatná veľkosť hlavnej náhodnosti ( seed ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid transform seed size < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Neplatná transformácia náhodnosti ( seed ) < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid transform rounds size < / source >
< translation > Neplatná veľkosť transformačných prechodov < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid start bytes size < / source >
< translation > Neplatná počiatočná veľkosť bajtov < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid random stream id size < / source >
< translation > Neplatná veľkosť ID náhodného prúdu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid inner random stream cipher < / source >
< translation > Neplatná vnútorná náhodnosť prúdovej š ifry < / translation >
< / message >
< message >
< source > Not a KeePass database . < / source >
< translation > Nie je databáza KeePass < / translation >
< / message >
< message >
< source > The selected file is an old KeePass 1 database ( . kdb ) .
You can import it by clicking on Database & gt ; 'Import KeePass 1 database...' .
This is a one - way migration . You won & apos ; t be able to open the imported database with the old KeePassX 0.4 version . < / source >
< translation > Zvolený súbor je stará databáza KeePass 1 ( . kdb ) .
Môžete ju importovať kliknutím na Databáza & gt ; „ Importovať databázu KeePass 1 … ” .
Je to jednosmerná migrácia . Importovanú databázu už nebude možné otvoriť pomocou starej verzie KeePassX 0.4 . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unsupported KeePass 2 database version . < / source >
< translation > Nepodporovaná verzia databázy KeePass 2 . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid cipher uuid length : % 1 ( length = % 2 ) < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Neplatná dĺžka UUID š ifry : % 1 ( length = % 2 ) < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Unable to parse UUID : % 1 < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Nemožno spracovať UUID : % 1 < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Failed to read database file . < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Zlyhalo č í tanie súboru databázy . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > KdbxXmlReader < / name >
< message >
< source > XML parsing failure : % 1 < / source >
< translation > Chyba spracovania XML : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > No root group < / source >
< translation > Ž iadna koreňová skupina < / translation >
< / message >
< message >
< source > Missing icon uuid or data < / source >
< translation > Chýbajúce UUID ikony alebo dáta < / translation >
< / message >
< message >
< source > Missing custom data key or value < / source >
< translation > Chýbajúci kľúč alebo hodnota vlastných dát < / translation >
< / message >
< message >
< source > Multiple group elements < / source >
< translation > Viaceré položky skupiny < / translation >
< / message >
< message >
< source > Null group uuid < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ž iadne UUID skupiny < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid group icon number < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Neplatné č í slo ikony skupiny < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid EnableAutoType value < / source >
< translation > Neplatná hodnota EnableAutoType < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid EnableSearching value < / source >
< translation > Neplatná hodnota EnableSearching < / translation >
< / message >
< message >
< source > No group uuid found < / source >
< translation > Nenájdené UUID skupiny < / translation >
< / message >
< message >
< source > Null DeleteObject uuid < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ž iadne UUID DeleteObject < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Missing DeletedObject uuid or time < / source >
< translation > Chýbajúci UUID alebo č as DeletedObject < / translation >
< / message >
< message >
< source > Null entry uuid < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ž iadne UUID položky < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid entry icon number < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Neplatné č í slo ikony položky < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > History element in history entry < / source >
< translation > Prvok histórie v položke histórie < / translation >
< / message >
< message >
< source > No entry uuid found < / source >
< translation > Nenájdené UUID položky < / translation >
< / message >
< message >
< source > History element with different uuid < / source >
< translation > Prvok histórie s iným UUID < / translation >
< / message >
< message >
< source > Duplicate custom attribute found < / source >
< translation > Nájdený duplicitný vlastný atribút < / translation >
< / message >
< message >
< source > Entry string key or value missing < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Chýba textový kľúč alebo hodnota položky < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Duplicate attachment found < / source >
< translation > Nájdená duplicitná príloha < / translation >
< / message >
< message >
< source > Entry binary key or value missing < / source >
< translation > Chýba binárny kľúč alebo hodnota položky < / translation >
< / message >
< message >
< source > Auto - type association window or sequence missing < / source >
< translation > Chýba priradenie okna alebo postupnosť Automatického vypĺňania < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid bool value < / source >
< translation > Neplatná logická hodnota < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid date time value < / source >
< translation > Neplatná hodnota dátumu / č asu < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid color value < / source >
< translation > Neplatná hodnota farby < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid color rgb part < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Neplatná č asť RGB farby < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid number value < / source >
< translation > Neplatná č í selná hodnota < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid uuid value < / source >
< translation > Neplatná hodnota UUID < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unable to decompress binary < / source >
< extracomment > Translator meant is a binary data inside an entry < / extracomment >
< translation > Nemožno dekomprimovať binárku < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > XML error :
% 1
Line % 2 , column % 3 < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Chyba XML :
% 1
Riadok % 2 , stĺpec % 3 < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > KeePass1OpenWidget < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unable to open the database . < / source >
< translation > Nemožno otvoriť databázu . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Import KeePass1 Database < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Importovať databázu KeePass 1 < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > KeePass1Reader < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unable to read keyfile . < / source >
< translation > Nemožno č í tať súbor kľúča . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Not a KeePass database . < / source >
< translation > Nie je databáza KeePass < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unsupported encryption algorithm . < / source >
< translation > Nepodporovaný š ifrovací algoritmus . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unsupported KeePass database version . < / source >
< translation > Nepodporovaná verzia databázy KeePass . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unable to read encryption IV < / source >
< comment > IV = Initialization Vector for symmetric cipher < / comment >
< translation > Nemožno č í tať š ifrovací IV < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid number of groups < / source >
< translation > Neplatný počet skupín < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid number of entries < / source >
< translation > Neplatný počet položiek < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid content hash size < / source >
< translation > Neplatná veľkosť odtlačku obsahu < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid transform seed size < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Neplatná transformácia náhodnosti ( seed ) < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid number of transform rounds < / source >
< translation > Neplatný počet transformačných prechodov < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unable to construct group tree < / source >
< translation > Nemožno zostaviť strom skupiny < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Root < / source >
< translation > Koreň < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unable to calculate master key < / source >
< translation > Nemožno vypočítať hlavný kľúč < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key transformation failed < / source >
< translation > Transformácia kľúča zlyhala < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid group field type number < / source >
< translation > Neplatné č í slo typu poľa skupiny < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid group field size < / source >
< translation > Neplatná veľkosť poľa skupiny < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Read group field data doesn & apos ; t match size < / source >
< translation > Prečítané dáta poľa skupiny nezodpovedajú veľkosťou < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Incorrect group id field size < / source >
< translation > Nesprávna veľkosť ID poľa skupiny < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Incorrect group creation time field size < / source >
< translation > Nesprávna veľkosť poľa č asu vytvorenia skupiny < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Incorrect group modification time field size < / source >
< translation > Nesprávna veľkosť poľa č asu ú pravy skupiny < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Incorrect group access time field size < / source >
< translation > Nesprávna veľkosť poľa č asu prístupu skupiny < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Incorrect group expiry time field size < / source >
< translation > nesprávna veľkosť poľa vypršania platnosti skupiny < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Incorrect group icon field size < / source >
< translation > Nesprávna veľkosť poľa ikony skupiny < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Incorrect group level field size < / source >
< translation > Nesprávna veľkosť poľa ú rovne skupiny < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid group field type < / source >
< translation > Neplatný typ poľa skupiny < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Missing group id or level < / source >
< translation > Chýbajúce ID alebo ú rovne skupiny < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Missing entry field type number < / source >
< translation > Chýbajúce č í slo typu poľa položky < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid entry field size < / source >
< translation > Neplatná veľkosť poľa položky < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Read entry field data doesn & apos ; t match size < / source >
< translation > Prečítané dáta poľa položky majú neplatnú veľkosť < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid entry uuid field size < / source >
< translation > Neplatná veľkosť UUID poľa položky < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid entry group id field size < / source >
< translation > Neplatná veľkosť ID poľa položky skupiny < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid entry icon field size < / source >
< translation > Neplatná veľkosť poľa ikony položky < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid entry creation time field size < / source >
< translation > Neplatná veľkosť poľa vytvorenia položky < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid entry modification time field size < / source >
< translation > Neplatná veľkosť poľa poslednej ú pravy < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid entry expiry time field size < / source >
< translation > Neplatná veľkosť poľa vypršania platnosti < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid entry field type < / source >
< translation > Neplatný typ poľa položky < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > unable to seek to content position < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > nemožno sa posunúť na pozíciu obsahu < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Invalid credentials were provided , please try again .
If this reoccurs , then your database file may be corrupt . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Boli zadané neplatné prihlasovacie ú daje , prosím skúste znova .
Ak sa to opakuje , potom môže byť súbor databázy poškodený . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > KeeShare < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Invalid sharing reference < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Inactive share % 1 < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Neaktívne zdieľanie % 1 < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Imported from % 1 < / source >
< translation > Importované z % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Exported to % 1 < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Exportované do % 1 < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Synchronized with % 1 < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Synchronizované s % 1 < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Import is disabled in settings < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Import je vypnutý v nastaveniach < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Export is disabled in settings < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Export je vypnutý v nastaveniach < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Inactive share < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Neaktívne zdieľanie < / translation >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Imported from < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Importované z < / translation >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Exported to < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Exportované do < / translation >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Synchronized with < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Synchronizované s < / translation >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > KeyComponentWidget < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key Component < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Kľúč komponentu < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key Component Description < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Popis kľúča komponentu < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Cancel < / source >
< translation > Zrušiť < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key Component set , click to change or remove < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Nastavenie kľúča komponentu , kliknite na zmenu alebo odstránenie < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Add % 1 < / source >
< comment > Add a key component < / comment >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Pridať % 1 < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Change % 1 < / source >
< comment > Change a key component < / comment >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Zmeniť % 1 < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Remove % 1 < / source >
< comment > Remove a key component < / comment >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Odstrániť % 1 < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > % 1 set , click to change or remove < / source >
< comment > Change or remove a key component < / comment >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > % 1 nastavené , kliknite na zmenu alebo odstránenie < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > KeyFileEditWidget < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Generate < / source >
< translation > Generovať < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key File < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Súbor kľúča < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & lt ; p & gt ; You can add a key file containing random bytes for additional security . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; Y o u m u s t k e e p i t s e c r e t a n d n e v e r l o s e i t o r y o u w i l l b e l o c k e d o u t ! & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > & lt ; p & gt ; Môžete pridať súbor kľúča s náhodnými bajtmi , na dodatočnú bezpečnosť . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; M u s í t e h o d r ž a ť v t a j n o s t i a n i k d y n e s t r a t i ť , i n a k p r í d e t e o p r í s t u p ! & l t ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Legacy key file format < / source >
< translation > Starý formát kľúča < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > You are using a legacy key file format which may become
unsupported in the future .
Please go to the master key settings and generate a new key file . < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Používate starý formát súboru kľúča , ktorý nemusí byť v budúcnosti podporovaný .
Prosím , prejdite do nastavení hlavného kľúča a vygenerujte nový súbor kľúča . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Error loading the key file '%1'
Message : % 2 < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Chyba načítania súboru kľúča „ % 1 ”
Správa : % 2 < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key files < / source >
< translation > Súbory kľúčov < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > All files < / source >
< translation > Všetky súbory < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Create Key File . . . < / source >
< translation > Vytvoriť súbor kľúča . . . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Error creating key file < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Chyba vytvárania súboru kľúča < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unable to create key file : % 1 < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Nemožno vytvoriť súbor kľúča : % 1 < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Select a key file < / source >
< translation > Zvoľte súbor kľúča < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Key file selection < / source >
< translation > Výber kľúčového súboru < / translation >
< / message >
< message >
< source > Browse for key file < / source >
< translation > Vyhľadať súbor kľúča < / translation >
< / message >
< message >
< source > Browse . . . < / source >
< translation > Prechádzať … < / translation >
< / message >
< message >
< source > Generate a new key file < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Generovať nový súbor kľúča < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Note : Do not use a file that may change as that will prevent you from unlocking your database ! < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Poznámka : Nepoužívajte súbor , ktorý sa môže zmeniť , pretože to zabráni odomknutiu databázy ! < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Invalid Key File < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Neplatný súbor kľúča < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > You cannot use the current database as its own keyfile . Please choose a different file or generate a new key file . < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Nemôžete použiť svoju databázu ako súbor kľúča . Prosím , zvoľte iný súbor alebo vygenerujte nový súbor kľúča . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Suspicious Key File < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Podozrivý súbor kľúča < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > The chosen key file looks like a password database file . A key file must be a static file that never changes or you will lose access to your database forever .
Are you sure you want to continue with this file ? < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Zvolený súbor kľúča vyzerá ako súbor hesla databázy . Súbor kľúča musí byť statický súbor , ktorý sa nikdy nezmení , inak navždy stratíte prístup k svojej databáze .
Naozaj chcete pokračovať s týmto súborom ? < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > MainWindow < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Database < / source >
< translation > & amp ; Databáza < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Recent databases < / source >
< translation > & amp ; Nedávne databázy < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Help < / source >
< translation > & amp ; Pomocník < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > E & amp ; ntries < / source >
< translation > Polo & amp ; ž ky < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Groups < / source >
< translation > & amp ; Skupiny < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Tools < / source >
< translation > & amp ; Nástroje < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Quit < / source >
< translation > & amp ; Koniec < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; About < / source >
< translation > & amp ; O programe < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Open database . . . < / source >
< translation > & amp ; Otvoriť databázu … < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Save database < / source >
< translation > & amp ; Uložiť databázu < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Close database < / source >
< translation > & amp ; Zatvoriť databázu < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Delete entry < / source >
< translation > O & amp ; dstrániť položku < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Edit group < / source >
< translation > & amp ; Upraviť skupinu < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Delete group < / source >
< translation > O & amp ; dstrániť skupinu < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Sa & amp ; ve database as . . . < / source >
< translation > Ul & amp ; ožiť databázu ako … < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Database settings < / source >
< translation > Nastavenia databázy < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Clone entry < / source >
< translation > & amp ; Klonovať položku < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy & amp ; username < / source >
< translation > Kopírovať po & amp ; už . meno < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy username to clipboard < / source >
< translation > Skopíruje používateľské meno do schránky < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy password to clipboard < / source >
< translation > Skopíruje heslo do schránky < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Settings < / source >
< translation > Na & amp ; stavenia < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Lock databases < / source >
< translation > Za & amp ; mknúť databázy < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Title < / source >
< translation > & amp ; Názov < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy title to clipboard < / source >
< translation > Kopírovať názov do schránky < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; URL < / source >
< translation > & amp ; URL < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy URL to clipboard < / source >
< translation > Kopírovať URL do schránky < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Notes < / source >
< translation > & amp ; Poznámky < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy notes to clipboard < / source >
< translation > Kopírovať poznámky do schránky < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Export to CSV file . . . < / source >
< translation > & amp ; Exportovať do súboru CSV … < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Set up TOTP . . . < / source >
< translation > Nastaviť TOTP … < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy & amp ; TOTP < / source >
< translation > Kopírovať & amp ; TOTP < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > E & amp ; mpty recycle bin < / source >
< translation > V & amp ; yprázdniť kôš < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Clear history < / source >
< translation > Vymazať históriu < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Access error for config file % 1 < / source >
< translation > Chyba prístupu ku konfiguračnému súboru % 1 < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Settings < / source >
< translation > Nastavenia < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Toggle window < / source >
< translation > Prepnúť okno < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Quit KeePassXC < / source >
< translation > Skončiť KeePassXC < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Please touch the button on your YubiKey ! < / source >
< translation > Prosím , stlačte tlačidlo svojho YubiKey ! < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > WARNING : You are using an unstable build of KeePassXC !
There is a high risk of corruption , maintain a backup of your databases .
This version is not meant for production use . < / source >
< translation > UPOZORNENIE : Používate nestabilné zostavenie KeePassXC !
Existuje veľké riziko poškodenia , zálohujte svoje dtabázy .
Táto verzia nie je určená na produkčné použitie . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Donate < / source >
< translation > & amp ; Podporiť < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Report a & amp ; bug < / source >
< translation > Nahlásiť & amp ; chybu < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > WARNING : Your Qt version may cause KeePassXC to crash with an On - Screen Keyboard !
We recommend you use the AppImage available on our downloads page . < / source >
< translation > UPOZORNENIE : Vaša verzia Qt môže spôsobiť pád KeePassXC s klávesnicou na obrazovke !
Odporúčame použiť AppImage dostupný v našej stránke sťahovaní . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Import < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > & amp ; Import < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy att & amp ; ribute . . . < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Kopírovať at & amp ; ribút . . . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > TOTP . . . < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > TOTP … < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; New database . . . < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > & amp ; Nová databáza … < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Create a new database < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Vytvoriť novú databázu < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Merge from database . . . < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > & amp ; Zlúčiť z databázou … < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Merge from another KDBX database < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Zlúčiť s inou databázou KDBX < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; New entry < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > & amp ; Nová položka < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Add a new entry < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Pridať novú položku < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Edit entry < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > & amp ; Upraviť položku < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > View or edit entry < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Zobraziť alebo upraviť položku < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; New group < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > & amp ; Nová skupina < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Add a new group < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Pridať novú skupinu < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Change master & amp ; key . . . < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Zmeniť hlavný & amp ; kľúč … < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Database settings . . . < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Nastavenia & amp ; databázy … < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy & amp ; password < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Kopírovať & amp ; heslo < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Perform & amp ; Auto - Type < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Vykonať & amp ; Automatické vypĺňanie < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Open & amp ; URL < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Otvoriť & amp ; URL < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePass 1 database . . . < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Databáza KeePass 1 … < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Import a KeePass 1 database < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Importovať databázu KeePass 1 … < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > CSV file . . . < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Súbor CSV < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Import a CSV file < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Importovať súbor CSV … < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Show TOTP . . . < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Zobraziť TOTP … < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Show TOTP QR Code . . . < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Zobraziť QR kód TOTP < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > NOTE : You are using a pre - release version of KeePassXC !
Expect some bugs and minor issues , this version is not meant for production use . < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > UPOZORNENIE : Používate nestabilné zostavenie KeePassXC !
Očakávajte chyby a menšie problémy , táto verzia nie je určená na produkčné použitie . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Check for updates on startup ? < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Skontrolovať aktualizácie pri š tarte ? < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Would you like KeePassXC to check for updates on startup ? < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Chcete aby KeePassXC skontroloval aktualizácie pri š tarte ? < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > You can always check for updates manually from the application menu . < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Vždy môžete skontrolovať aktualizácie manuálne z menu aplikácie . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > & amp ; Export < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > & amp ; Exportovať < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Check for Updates . . . < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Kontrola aktualizácií … < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Downlo & amp ; ad all favicons < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Stiahnuť & amp ; všetky ikony < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Sort & amp ; A - Z < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Zoradiť & amp ; A - Z < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Sort & amp ; Z - A < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Zoradiť & amp ; Z - A < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Password Generator < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > & amp ; Generátor hesla < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Download favicon < / source >
< translation > Stiahnuť ikonu stránky < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Export to HTML file . . . < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > & amp ; Exportovať do súboru HTML … < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > 1 Password Vault . . . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Import a 1 Password Vault < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Getting Started < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > & amp ; Začíname < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Open Getting Started Guide PDF < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Otvorí príručku Začíname v PDF < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Online Help . . . < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Pomocník & amp ; online … < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Go to online documentation ( opens browser ) < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Prejsť na dokumentáciu on - line ( otvorí prehliadač ) < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; User Guide < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > & amp ; Používateľská príručka < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Open User Guide PDF < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Otvorí používateľskú príručku v PDF < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Keyboard Shortcuts < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > & amp ; Klávesové skratky < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > Merger < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Creating missing % 1 [ % 2 ] < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Vytváranie chýbajúceho % 1 [ % 2 ] < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Relocating % 1 [ % 2 ] < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Relokácia % 1 [ % 2 ] < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Overwriting % 1 [ % 2 ] < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Prepísanie % 1 [ % 2 ] < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > older entry merged from database & quot ; % 1 & quot ; < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > staršia položka zlúčená z databázy „ % 1 ” < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Adding backup for older target % 1 [ % 2 ] < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Pridávanie zálohy staršieho cieľa % 1 [ % 2 ] < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Adding backup for older source % 1 [ % 2 ] < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Pridávanie zálohy staršieho zdroja % 1 [ % 2 ] < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Reapplying older target entry on top of newer source % 1 [ % 2 ] < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Aplikujem položku staršieho cieľa na novší cieľ % 1 [ % 2 ] < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Reapplying older source entry on top of newer target % 1 [ % 2 ] < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Aplikujem položku staršieho zdroja na novší cieľ % 1 [ % 2 ] < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Synchronizing from newer source % 1 [ % 2 ] < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Synchronizujem z nového zdroja % 1 [ % 2 ] < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Synchronizing from older source % 1 [ % 2 ] < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Synchronizujem zo staršieho zdroja % 1 [ % 2 ] < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Deleting child % 1 [ % 2 ] < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Vymazávam potomka % 1 [ % 2 ] < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Deleting orphan % 1 [ % 2 ] < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Vymazávam sirotu % 1 [ % 2 ] < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Changed deleted objects < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Zmenené vymazané objekty < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Adding missing icon % 1 < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Pridáva sa chýbajúca ikona % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Removed custom data % 1 [ % 2 ] < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Adding custom data % 1 [ % 2 ] < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > NewDatabaseWizard < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Create a new KeePassXC database . . . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Vytvoriť novú databázu KeePassXC . . . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Root < / source >
< comment > Root group < / comment >
< translation > Koreň < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > NewDatabaseWizardPage < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > WizardPage < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Stránka sprievodcu < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > En & amp ; cryption Settings < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Nastavenia & amp ; š ifrovanie < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Here you can adjust the database encryption settings . Don & apos ; t worry , you can change them later in the database settings . < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Tu môžete prispôsobiť nastavenia š ifrovania databázy . Nebojte sa , neskôr ich môžete zmeniť v nastavení databázy . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Advanced Settings < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Pokročilé nastavenia < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Simple Settings < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Jednoduché nastavenia < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > NewDatabaseWizardPageEncryption < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Encryption Settings < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Nastavenia š ifrovania < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Here you can adjust the database encryption settings . Don & apos ; t worry , you can change them later in the database settings . < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Tu môžete prispôsobiť nastavenia š ifrovania databázy . Nebojte sa , neskôr ich môžete zmeniť v nastavení databázy . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > NewDatabaseWizardPageMasterKey < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Database Master Key < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Hlavný kľúč databázy < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > A master key known only to you protects your database . < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Hlavný kľúč , známy len vám , chráni vašu databázu . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > NewDatabaseWizardPageMetaData < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > General Database Information < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Všeobecné informácie databázy < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Please fill in the display name and an optional description for your new database : < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Prosím , vyplňte meno a prípadne aj popis svojej novej databázy : < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< name > OpData01 < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Invalid OpData01 , does not contain header < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Unable to read all IV bytes , wanted 16 but got % 1 < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Nemožno č í tať všetky bajty IV , potrebných 16 , ale získaných % 1 < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Unable to init cipher for opdata01 : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Unable to read all HMAC signature bytes < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Nemožno č í tať všetky bajty podpisu HMAC < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Malformed OpData01 due to a failed HMAC < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Unable to process clearText in place < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Expected % 1 bytes of clear - text , found % 2 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpVaultOpenWidget < / name >
< message >
< source > Read Database did not produce an instance
% 1 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpVaultReader < / name >
< message >
< source > Directory . opvault must exist < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Adresár . opvault musí existovať < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Directory . opvault must be readable < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Adresár . opvault musí byť č itateľný < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Directory . opvault / default must exist < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Adresár . opvault / default musí existovať < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Directory . opvault / default must be readable < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Adresár . opvault / default musí byť č itateľný < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Unable to decode masterKey : % 1 < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Nemožno dekódovať hlavný kľúč : % 1 < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Unable to derive master key : % 1 < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Nemožno odvodiť hlavný kľúč : % 1 < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenSSHKey < / name >
< message >
< source > Invalid key file , expecting an OpenSSH key < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation > Neplatný súbor kľúča , očakávaný je kľúč OpenSSH < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > PEM boundary mismatch < / source >
< translation > Nezhoda ohraničenia PEM < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Base64 decoding failed < / source >
< translation > Dekódovanie Base64 zlyhalo < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key file way too small . < / source >
< translation > Súbor kľúča je príliš krátky . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key file magic header id invalid < / source >
< translation > Neplatný ID magickej hlavičky súboru kľúča < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Found zero keys < / source >
< translation > Nenájdené ž iadne kľúče < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Failed to read public key . < / source >
< translation > Zlyhalo č í tanie verejného kľúča . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Corrupted key file , reading private key failed < / source >
< translation > Poškodený súbor kľúča , č í tanie súkromného kľúč azlyhalo < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > No private key payload to decrypt < / source >
< translation > Ž iadny obsah súkromného kľúča na dešifrovanie < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Trying to run KDF without cipher < / source >
< translation > Pokúšate sa spustiť KDF bez š ifry < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Passphrase is required to decrypt this key < / source >
< translation > Na dešifrovanie tohoto kľúča je potrebná tajná veta < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key derivation failed , key file corrupted ? < / source >
< translation > Odvodenie kľúča zlyhalo , súbor kľúča je poškodený ? < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Decryption failed , wrong passphrase ? < / source >
< translation > Dešifrovanie zlyhalo , zlá tajná veta ? < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unexpected EOF while reading public key < / source >
< translation > Neočakávaný koniec súboru pri č í taní verejného kľúča < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unexpected EOF while reading private key < / source >
< translation > Neočakávaný koniec súboru pri č í taní súkromného kľúča < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Can & apos ; t write public key as it is empty < / source >
< translation > Nemožno zapísať verejný kľúč , pretože je prázdny < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unexpected EOF when writing public key < / source >
< translation > Neočakávaný koniec súboru pri zápise verejného kľúča < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Can & apos ; t write private key as it is empty < / source >
< translation > Nemožno zapísať súkromný kľúč , pretože je prázdny < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unexpected EOF when writing private key < / source >
< translation > Neočakávaný koniec súboru pri zápise súkromného kľúča < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unsupported key type : % 1 < / source >
< translation > Nepodporovaný typ kľúča : % 1 < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unknown cipher : % 1 < / source >
< translation > Neznáma š ifra : % 1 < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Cipher IV is too short for MD5 kdf < / source >
< translation > IV š ifry je príliš krátky na MD5 KDF < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unknown KDF : % 1 < / source >
< translation > Neznáma KDF : % 1 < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unknown key type : % 1 < / source >
< translation > Neznámy typ kľúča : % 1 < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< context >
< name > PasswordEdit < / name >
< message >
< source > Passwords do not match < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Heslá sa nezhodujú . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Passwords match so far < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Heslá sa zhodujú až potiaľ < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< / context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< context >
< name > PasswordEditWidget < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Enter password : < / source >
< translation > Zadajte heslo : < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Confirm password : < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Potvrďte heslo : < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Password < / source >
< translation > Heslo < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & lt ; p & gt ; A password is the primary method for securing your database . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; G o o d p a s s w o r d s a r e l o n g a n d u n i q u e . K e e P a s s X C c a n g e n e r a t e o n e f o r y o u . & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > & lt ; p & gt ; Heslo je primárna metóda na zabezpečenie svojej databázy . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; D o b r é h e s l á s ú d l h é a j e d i n e č n é . K e e P a s s X C V á m m ô ž e n e j a k é v y g e n e r o v a ť . & l t ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Passwords do not match . < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Heslá sa nezhodujú . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Generate master password < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Vygenerovať hlavné heslo < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Password field < / source >
< translation > Pole pre heslo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Toggle password visibility < / source >
< translation > Prepnúť viditeľnosť hesla < / translation >
< / message >
< message >
< source > Repeat password field < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Pole opakovaného hesla < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Toggle password generator < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Prepnúť generátor hesla < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > PasswordGeneratorWidget < / name >
< message >
< source > % p % < / source >
< translation > % p % < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Password : < / source >
< translation > Heslo : < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > strength < / source >
< comment > Password strength < / comment >
< translation > sila < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > entropy < / source >
< translation > náhodnosť < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Password < / source >
< translation > Heslo < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Character Types < / source >
< translation > Typy znakov < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Numbers < / source >
< translation > Č í slice < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Extended ASCII < / source >
< translation > Rozšírené ASCII < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Exclude look - alike characters < / source >
< translation > Vynechať podobne vyzerajúce znaky < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Pick characters from every group < / source >
< translation > Zvoliť znak z každej skupiny < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Length : < / source >
< translation > & amp ; Dĺžka : < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Passphrase < / source >
< translation > Tajná veta < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Wordlist : < / source >
< translation > Zoznam slov : < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Word Separator : < / source >
< translation > Oddeľovač slov : < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy < / source >
< translation > Kopírovať < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Accept < / source >
< translation > Prijať < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Close < / source >
< translation > Zatvoriť < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Entropy : % 1 bit < / source >
< translation > Náhodnosť : % 1 b < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Password Quality : % 1 < / source >
< translation > Kvalita hesla : % 1 < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Poor < / source >
< comment > Password quality < / comment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Biedne < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Weak < / source >
< comment > Password quality < / comment >
< translation > Slabé < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Good < / source >
< comment > Password quality < / comment >
< translation > Dobré < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Excellent < / source >
< comment > Password quality < / comment >
< translation > Výbroné < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > ExtendedASCII < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Rozšírené ASCII < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Switch to advanced mode < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Prepnúť na pokročilý režim < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Advanced < / source >
< translation > Pokročilé < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > A - Z < / source >
< translation > A - Ž < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > a - z < / source >
< translation > a - ž < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > 0 - 9 < / source >
< translation > 0 - 9 < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Braces < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Zátvorky < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > { [ ( < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > { [ ( < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Punctuation < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Interpunkcia < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > . , : ; < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > . , : ; < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Quotes < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Ú vodzovky < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & quot ; & apos ; < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > & quot ; & apos ; < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & lt ; * + ! ? = < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > & lt ; * + ! ? = < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > \ _ | - / < / s o u r c e >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > \ _ | - / < / t r a n s l a t i o n >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Logograms < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Zástupné znaky < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > # $ % & amp ; & amp ; @ ^ ` ~</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > # $ % & amp ; & amp ; @ ^ ` ~</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Switch to simple mode < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Prepnúť na jednoduchý režim < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Simple < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > jednoduché < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Character set to exclude from generated password < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Sady znakov , ktoré majú byť vynechané pri generovaní hesla < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Do not include : < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Nezahŕňať : < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Add non - hex letters to & quot ; do not include & quot ; list < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Pridajte nie - š estnástkové písmená do zoznamu „ vynechať ” < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Hex < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Š estnástkové < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Excluded characters : & quot ; 0 & quot ; , & quot ; 1 & quot ; , & quot ; l & quot ; , & quot ; I & quot ; , & quot ; O & quot ; , & quot ; | & quot ; , & quot ; ﹒ & quot ; < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Vynechané znaky : & quot ; 0 & quot ; , & quot ; 1 & quot ; , & quot ; l & quot ; , & quot ; I & quot ; , & quot ; O & quot ; , & quot ; | & quot ; , & quot ; ﹒ & quot ; < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Word Co & amp ; unt : < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Počet & amp ; slov : < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Regenerate < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Obnoviť < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Generated password < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Generované heslo < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Upper - case letters < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Veľké písmená < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Lower - case letters < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Malé písmená < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Special characters < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Š peciálne znaky < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Math Symbols < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Matematické symboly < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Dashes and Slashes < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Pomlčky a lomky < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Excluded characters < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Rozšírené znaky < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Hex Passwords < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Hexadecimálne heslá < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Password length < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Dĺžka hesla < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Word Case : < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Slová veľkými : < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Regenerate password < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Obnoviť heslo < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Copy password < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Kopírovať heslo < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Accept password < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Prijať heslo < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > lower case < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > malé písmená < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > UPPER CASE < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > VEĽKÉ PÍSMENÁ < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Title Case < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Titulková Veľkosť < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Toggle password visibility < / source >
< translation > Prepnúť viditeľnosť hesla < / translation >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > QApplication < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeeShare < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > KeeShare < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Statistics < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Š tatistiky < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > QMessageBox < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Overwrite < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Prepísať < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Delete < / source >
< translation > Odstrániť < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Move < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Presunúť < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Empty < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Vyprádzniť < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Remove < / source >
< translation > Odstrániť < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Skip < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Preskočiť < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Disable < / source >
< translation > Vypnúť < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Merge < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Zlúčiť < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Continue < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Pokračovať < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > QObject < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Database not opened < / source >
< translation > Databáza nie je otvorená < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Database hash not available < / source >
< translation > Odtlačok databázy nie je dostupný < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Client public key not received < / source >
< translation > Nebol prijatý verejný kľúč klienta < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Cannot decrypt message < / source >
< translation > Nemožno dešifrovať správu < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Action cancelled or denied < / source >
< translation > Akcia zrušená alebo odmietnutá < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC association failed , try again < / source >
< translation > Spojenie s KeePassXC zlyhalo , skúste znova < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Encryption key is not recognized < / source >
< translation > Š ifrovací kľúč nerozpoznaný < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Incorrect action < / source >
< translation > Nesprávna akcia < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Empty message received < / source >
< translation > Prijatá prázdna správa < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > No URL provided < / source >
< translation > Nebolo poskytnuté URL < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > No logins found < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Neboli nájdené prihlásenia < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unknown error < / source >
< translation > Neznáma chyba < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Add a new entry to a database . < / source >
< translation > Pridá do databázy novú položku < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Path of the database . < / source >
< translation > Cesta k databáze . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key file of the database . < / source >
< translation > Súbor kľúča databázy . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > path < / source >
< translation > cesta < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Username for the entry . < / source >
< translation > Použ . meno položky . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > username < / source >
< translation > použmeno < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > URL for the entry . < / source >
< translation > URL položky . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > URL < / source >
< translation > URL < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Prompt for the entry & apos ; s password . < / source >
< translation > Vyžiadať heslo položky . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Generate a password for the entry . < / source >
< translation > Generovať heslo tejto položky . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > length < / source >
< translation > dĺžka < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Path of the entry to add . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Cesta pridávanej položky . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy an entry & apos ; s password to the clipboard . < / source >
< translation > Skopíruje heslo položky do schránky . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Path of the entry to clip . < / source >
< comment > clip = copy to clipboard < / comment >
< translation > Cesta položky na vystrihnutie . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Timeout in seconds before clearing the clipboard . < / source >
< translation > Č asový limit pred vymazaním schránky . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Edit an entry . < / source >
< translation > Upraviť položku . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Title for the entry . < / source >
< translation > Názov položky . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > title < / source >
< translation > názov < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Path of the entry to edit . < / source >
< translation > Cesta položky na ú pravu . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Estimate the entropy of a password . < / source >
< translation > Očakávaná náhodnosť hesla . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Password for which to estimate the entropy . < / source >
< translation > Heslo , ktorému zistiť očakávanú náhodnosť . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Perform advanced analysis on the password . < / source >
< translation > Vykonať pokročilú analýzu hesla . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > WARNING : You are using a legacy key file format which may become
unsupported in the future .
Please consider generating a new key file . < / source >
< translation > Používate starý formát súboru kľúča , ktorý už nemusí byť
v budúcnosti podporovaný .
Prosím , zvážte vygenerovanie nového súboru kľúča . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source >
Available commands :
< / source >
< translation >
Dostupné príkazy :
< / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Name of the command to execute . < / source >
< translation > Názov príkazu na spustenie . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > List database entries . < / source >
< translation > Zoznam položiek databázy . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Path of the group to list . Default is / < / s o u r c e >
< translation > Cesta vypísanej skupiny . Predvolene / < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Find entries quickly . < / source >
< translation > Rýchlo nájdite položky . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Search term . < / source >
< translation > Hľadaný výraz . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Merge two databases . < / source >
< translation > Zlúčiť dve databázy . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Path of the database to merge from . < / source >
< translation > Cesta k databáze , z ktorej zlúčiť . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Use the same credentials for both database files . < / source >
< translation > Použiť rovnaké prihlásenie pre oba súbory databáz . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key file of the database to merge from . < / source >
< translation > Súbor kľúča databázy , z ktorej má byť zlúčené . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Show an entry & apos ; s information . < / source >
< translation > Zobraziť informácie položky . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Names of the attributes to show . This option can be specified more than once , with each attribute shown one - per - line in the given order . If no attributes are specified , a summary of the default attributes is given . < / source >
< translation > Názvy zobrazených atribútov . Táto voľba môže byť zadaná viac ako raz a každý atribút bude zobrazený jeden na riadok v zadanom poradí . Ak nie sú zadané ž iadne atribúty , je použité zhrnutie predvolených atribútov . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > attribute < / source >
< translation > atribút < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Name of the entry to show . < / source >
< translation > Názov položky na zobrazenie . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > NULL device < / source >
< translation > Ž iadne zariadenie < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > error reading from device < / source >
< translation > chyba č í tania zo zariadenia < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > malformed string < / source >
< translation > zlý formát reťazca < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > missing closing quote < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > chýbajúca koncová ú vodzovka < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Group < / source >
< translation > Skupina < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Title < / source >
< translation > Nadpis < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Username < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Použ . meno : < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Password < / source >
< translation > Heslo < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Notes < / source >
< translation > Poznámky < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Last Modified < / source >
< translation > Posledná ú prava < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Created < / source >
< translation > Vytvorené < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Browser Integration < / source >
< translation > Integrácia prehliadača < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Press < / source >
< translation > Stlačiť < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Passive < / source >
< translation > Pasívne < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > SSH Agent < / source >
< translation > Agent SSH < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Generate a new random diceware passphrase . < / source >
< translation > Generovať novú náhodnú diceware tajnú vetu . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Word count for the diceware passphrase . < / source >
< translation > Počet slov pre diceware tajnú vetu . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Wordlist for the diceware generator .
[ Default : EFF English ] < / source >
< translation > Zoznam slov pre generátor diceware .
[ Predvolené : EFF angličtina ] < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Generate a new random password . < / source >
< translation > Generovať nové náhodné heslo . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Could not create entry with path % 1 . < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Nemožno vytvoriť položku s cestou % 1 . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Enter password for new entry : < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Zadajte heslo novej položky : < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Writing the database failed % 1 . < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Zápis do databázy zlyhal % 1 . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Successfully added entry % 1 . < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Ú spešne pridaná položka % 1 . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy the current TOTP to the clipboard . < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Kopírovať aktuálny TOTP do schránky . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid timeout value % 1 . < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Neplatná hodnota č asového limitu % 1 . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Entry % 1 not found . < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Položka % 1 nenájdená . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Entry with path % 1 has no TOTP set up . < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Položka s cestou % 1 nemá nastavený TOTP . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Entry & apos ; s current TOTP copied to the clipboard ! < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > TTOP aktuálnej položky skopírované do schránky ! < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Entry & apos ; s password copied to the clipboard ! < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Heslo položky skopírované schránky ! < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Clearing the clipboard in % 1 second ( s ) . . . < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > < numerusform > Schránka bude vymazaná za % 1 s < / numerusform > < numerusform > Schránka bude vymazaná za % 1 s < / numerusform > < numerusform > Schránka bude vymazaná za % 1 s < / numerusform > < numerusform > Schránka bude vymazaná za % 1 s < / numerusform > < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Clipboard cleared ! < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Schránka vymazaná ! < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Silence password prompt and other secondary outputs . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Umlčať prompt hesla a ď alšie sekundárne výstupy < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > count < / source >
< comment > CLI parameter < / comment >
< translation > počet < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Could not find entry with path % 1 . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Nepodarilo sa nájsť položku s cestou % 1 . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Not changing any field for entry % 1 . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Nemení sa ž iadne pole položky % 1 . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Enter new password for entry : < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Zadajte nové heslo položky : < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Writing the database failed : % 1 < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Zápis do databázy zlyhal : % 1 < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Successfully edited entry % 1 . < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Ú spešne upravená položka % 1 . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Length % 1 < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Dĺžka % 1 < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Entropy % 1 < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Náhodnosť % 1 < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Log10 % 1 < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Log10 % 1 < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Multi - word extra bits % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : Bruteforce < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Type : Hrubou silou < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : Dictionary < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Typ : Slovník < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : Dict + Leet < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Typ : Slovníík + Leet < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : User Words < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Type : Použ. slová < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : User + Leet < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Typ : Použ. + Leet < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Type : Repeated < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Typ : Opakované < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : Sequence < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Typ : Postupné < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : Spatial < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Typ : Geometrické < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : Date < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Typ : Dátum < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : Bruteforce ( Rep ) < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Typ : Hrubou silou ( Opak ) < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : Dictionary ( Rep ) < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Typ : Slovník ( Opak ) < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : Dict + Leet ( Rep ) < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Typ : Slovník + Leet ( Opak ) < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : User Words ( Rep ) < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Type : Použ. slová ( Opak ) < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : User + Leet ( Rep ) < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Typ : Použ. + Leet ( Opak ) < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : Repeated ( Rep ) < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Typ : Opakované ( Rep ) < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : Sequence ( Rep ) < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Typ : Postupné ( Rep ) < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : Spatial ( Rep ) < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Typ : Geometrické ( Rep ) < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : Date ( Rep ) < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Typ : Dátum ( Rep ) < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : Unknown % 1 < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Type : Neznámy % 1 < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Entropy % 1 ( % 2 ) < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Náhodnosť % 1 ( % 2 ) < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > * * * Password length ( % 1 ) != sum of length of parts ( % 2 ) * * * < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > * * * Dĺžka hesla ( % 1 ) NIE JE súčtom dĺžky č astí ( % 2 ) * * * < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Failed to load key file % 1 : % 2 < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Zlyhalo načítanie súboru kľúča % 1 : % 2 < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Length of the generated password < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Dĺžka generovaného hesla < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Use lowercase characters < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Požiť malé písmená < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Use uppercase characters < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Použiť veľké písmená < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Use special characters < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Použiť š peciálne znaky < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Use extended ASCII < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Použiť rozšírené ASCII < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Exclude character set < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Množina vynechaných znakov < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > chars < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > znaky < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Exclude similar looking characters < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Vynechať podobne vyzerajúce znaky < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Include characters from every selected group < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Použiť znaky z každej zvolenej skupiny < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Recursively list the elements of the group . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Rekurzívne vypísať zoznam prvkov skupiny . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Cannot find group % 1 . < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Nemožno nájsť skupinu % 1 . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Error reading merge file :
% 1 < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Chyba č í tania súboru zlúčenia :
% 1 < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unable to save database to file : % 1 < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Nemožno uložiť databázu do súboru : % 1 < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unable to save database to file : % 1 < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Nemožno uložiť databázu do súboru : % 1 < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Successfully recycled entry % 1 . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Položka % 1 bola ú spešne recyklovaná . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Successfully deleted entry % 1 . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Položka % 1 bola ú spešne odstránená . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Show the entry & apos ; s current TOTP . < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Zobraziť aktuálny TOTP položky . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > ERROR : unknown attribute % 1 . < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > CHYBA : Neznámy atribút % 1 . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > No program defined for clipboard manipulation < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Nie je definovaný program na manipuláciu so schránkou < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unable to start program % 1 < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Nemožno spustiť program % 1 < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > file empty < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > prázdny súbor < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > % 1 : ( row , col ) % 2 , % 3 < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > % 1 : ( riadok , stĺpec ) % 2 , % 3 < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > AES : 256 - bit < / source >
< translation > AES : 256 - b < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Twofish : 256 - bit < / source >
< translation > Twofish : 256 - b < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > ChaCha20 : 256 - bit < / source >
< translation > ChaCha20 : 256 - b < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Argon2 ( KDBX 4 – recommended ) < / source >
< translation > Argon2 ( KDBX 4 – odporúčané ) < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > AES - KDF ( KDBX 4 ) < / source >
< translation > AES - KDF ( KDBX 4 ) < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > AES - KDF ( KDBX 3.1 ) < / source >
< translation > AES - KDF ( KDBX 3.1 ) < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid Settings < / source >
< comment > TOTP < / comment >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Neplatné nastavenia < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid Key < / source >
< comment > TOTP < / comment >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Neplatný kľúč < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Message encryption failed . < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Š ifrovanie správy zlyhalo . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > No groups found < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Skupiny nenájdené < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Create a new database . < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Vytvoriť novú databázu . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > File % 1 already exists . < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Súbor % 1 už existuje . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Loading the key file failed < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Načítanie nového kľúča zlyhalo < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > No key is set . Aborting database creation . < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Nie je nastavený kľúč . Vytvorenie novej databázy zrušené . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Failed to save the database : % 1 . < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Zlyhalo uloženie databázy : % 1 . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Successfully created new database . < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Ú spešne vytvorená nová databáza . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Creating KeyFile % 1 failed : % 2 < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Vytvorenie súboru KeyFile % 1 zlyhalo : % 2 < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Loading KeyFile % 1 failed : % 2 < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Načítanie súboru KeyFile % 1 zlyhalo : % 2 < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Path of the entry to remove . < / source >
< translation > Cesta položky na odstránenie . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Existing single - instance lock file is invalid . Launching new instance . < / source >
< translation > Existujúci súbor zámku jednej inštancie nie je platný . Spúšťam novú inštanciu . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > The lock file could not be created . Single - instance mode disabled . < / source >
< translation > Súbor zámku nemožno vytvoriť . Režim jednej inštancie vypnutý . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC - cross - platform password manager < / source >
< translation > KeePassXC – multi - platformový správca hesiel < / translation >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > filenames of the password databases to open ( * . kdbx ) < / source >
< translation > mená súborov databáz hesiel na otvorenie ( * . kdbx ) < / translation >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > path to a custom config file < / source >
< translation > cesta k vlastnému konfiguračnému súboru < / translation >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > key file of the database < / source >
< translation > súbor kľúča databázy < / translation >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > read password of the database from stdin < / source >
< translation > č í tať heslo databázy zo stdin < / translation >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Parent window handle < / source >
< translation > ID rodičovského okna < / translation >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Another instance of KeePassXC is already running . < / source >
< translation > Už je spustená iná inštancia KeePassXC . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Fatal error while testing the cryptographic functions . < / source >
< translation > Fatálna chyba pri testovaní kryptografických funkcií . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC - Error < / source >
< translation > KeePassXC – Chyba < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Database password : < / source >
< translation > Heslo databázy : < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< message >
< source > Cannot create new group < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Nemožno vytvoriť novú skupinu < / translation >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Deactivate password key for the database . < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Deaktivovať heslo kľúča databázy . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Displays debugging information . < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Zobraziť ladiace informácie < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Deactivate password key for the database to merge from . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Version % 1 < / source >
< translation > Verzia % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Build Type : % 1 < / source >
< translation > Typ zostavenia : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Revision : % 1 < / source >
< translation > Revízia % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Distribution : % 1 < / source >
< translation > Distribúcia % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Debugging mode is disabled . < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Režim ladenia je vypnutý . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Debugging mode is enabled . < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Režim ladenia je zapnutý . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Operating system : % 1
CPU architecture : % 2
Kernel : % 3 % 4 < / source >
< translation > Operačný systém : % 1
Architektúra CPU : % 2
Jadro : % 3 % 4 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Auto - Type < / source >
< translation > Automatické vypĺňanie < / translation >
< / message >
< message >
< source > KeeShare ( signed and unsigned sharing ) < / source >
< translation > KeeShare ( podpísané a nepodpísané zdieľanie ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > KeeShare ( only signed sharing ) < / source >
< translation > KeeShare ( len podpísané zdieľanie ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > KeeShare ( only unsigned sharing ) < / source >
< translation > KeeShare ( len nepodpísané zdieľanie ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > YubiKey < / source >
< translation > YubiKey < / translation >
< / message >
< message >
< source > TouchID < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > TouchID < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > None < / source >
< translation > Ž iadny < / translation >
< / message >
< message >
< source > Enabled extensions : < / source >
< translation > Zapnuté rozšírenia : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cryptographic libraries : < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Kryptografické knižnice : < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Cannot generate a password and prompt at the same time ! < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Nemožno naraz generovať aj zadať heslo ! < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Adds a new group to a database . < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Pridá do databázy novú skupinu < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Path of the group to add . < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Cesta pridávanej skupiny . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Group % 1 already exists ! < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Skupina % 1 už existuje ! < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Group % 1 not found . < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Skupina % 1 nenájdená . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Successfully added group % 1 . < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Ú spešne pridaná skupina % 1 . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Check if any passwords have been publicly leaked . FILENAME must be the path of a file listing SHA - 1 hashes of leaked passwords in HIBP format , as available from https : //haveibeenpwned.com/Passwords.</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Skontrolovať , č i nejaké heslo neuniklo na verejnosť . MENOSÚBORU musí byť cesta k súboru so zoznamom odtlačkov SHA - 1 uniknutých hesiel vo formáte HIBP , ako je dostupný z https : //haveibeenpwned.com/Passwords.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > FILENAME < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > MENOSÚBORU < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Analyze passwords for weaknesses and problems . < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Analyzovať slabé a problémové heslá . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Failed to open HIBP file % 1 : % 2 < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Zlyhalo otvorenie súboru HIBP % 1 : % 2 < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Evaluating database entries against HIBP file , this will take a while . . . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Close the currently opened database . < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Zatvoriť aktuálne otvorenú databázu . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Display this help . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Zobrazí tohoto pomocníka . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Yubikey slot used to encrypt the database . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > slot < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > slot < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Invalid word count % 1 < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Neplatný počet slov % 1 < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > The word list is too small ( & lt ; 1000 items ) < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Exit interactive mode . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Ukončiť interaktívny režim . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Format to use when exporting . Available choices are xml or csv . Defaults to xml . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Exports the content of a database to standard output in the specified format . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Unable to export database to XML : % 1 < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Nemožno exportovať databázu do XML : % 1 < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Unsupported format % 1 < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Nepodporovaný formát : % 1 < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Use numbers < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Použiť č í sla < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Invalid password length % 1 < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Neplatná dĺžka hesla % 1 < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Display command help . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Zobrazí pomocníka príkazu . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Available commands : < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Dostupné príkazy : < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Import the contents of an XML database . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Path of the XML database export . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Path of the new database . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Unable to import XML database export % 1 < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Nemožno importovať databázu z exportu XML % 1 < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Successfully imported database . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Ú spešne importovaná databáza . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Unknown command % 1 < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Neznáma príkaz % 1 < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Flattens the output to single lines . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Only print the changes detected by the merge operation . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Yubikey slot for the second database . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Successfully merged % 1 into % 2 . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Ú spešne zlúčené % 1 do % 2 . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Database was not modified by merge operation . < / source >
< translation > Databáza nebola operáciou zlúčenia zmenená . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Moves an entry to a new group . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Presunie položku do novej skupiny . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Path of the entry to move . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Path of the destination group . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Cesta cieľovej skupiny . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Could not find group with path % 1 . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Entry is already in group % 1 . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Successfully moved entry % 1 to group % 2 . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Open a database . < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Otvorí databázu . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Path of the group to remove . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Cannot remove root group from database . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Successfully recycled group % 1 . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Successfully deleted group % 1 . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Failed to open database file % 1 : not found < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Failed to open database file % 1 : not a plain file < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Failed to open database file % 1 : not readable < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Enter password to unlock % 1 : < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Invalid YubiKey slot % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Please touch the button on your YubiKey to unlock % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Enter password to encrypt database ( optional ) : < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > HIBP file , line % 1 : parse error < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Secret Service Integration < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > User name < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Meno používavteľa < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > % 1 [ % 2 ] Challenge Response - Slot % 3 - % 4 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Password for & apos ; % 1 & apos ; has been leaked % 2 time ( s ) ! < / source >
< translation type = "unfinished" > < numerusform > < / numerusform > < numerusform > < / numerusform > < numerusform > < / numerusform > < numerusform > < / numerusform > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid password generator after applying all options < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< message >
< source > Show the protected attributes in clear text . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > QtIOCompressor < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Internal zlib error when compressing : < / source >
< translation > Pri komprimácii sa vyskytla interná chyba zlib : < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Error writing to underlying device : < / source >
< translation > Chyba zápisu na zariadenie : < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Error opening underlying device : < / source >
< translation > Chyba otvorenia zariadenia : < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Error reading data from underlying device : < / source >
< translation > Chyba č í tania dát zo zariadenia : < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Internal zlib error when decompressing : < / source >
< translation > Pri dekomprimácii sa vyskytla interná chyba zlib : < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > QtIOCompressor : : open < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > The gzip format not supported in this version of zlib . < / source >
< translation > Formát gzip nie je touto verziou zlib podporovaný . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Internal zlib error : < / source >
< translation > Interná chyba zlib : < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > SSHAgent < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Agent connection failed . < / source >
< translation > Spojenie agenta zlyhalo . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Agent protocol error . < / source >
< translation > Chyba protokolu agenta . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > No agent running , cannot add identity . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Nie je spustený ž iadny agent , nemožno pridať identitu . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > No agent running , cannot remove identity . < / source >
< translation > Nie je spustený ž iadny agent , nemožno odstrániť identitu . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Agent refused this identity . Possible reasons include : < / source >
< translation > Agent odmietol túto identitu . Možné príčiny : < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > The key has already been added . < / source >
< translation > Kľúč už bol pridaný . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Restricted lifetime is not supported by the agent ( check options ) . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Obmedzená doba platnosti nie je agentom podporovaná ( skontrolujte voľby ) . < / translation >
< / message >
< message >
< source > A confirmation request is not supported by the agent ( check options ) . < / source >
< translation > Potrvrdzovací požiadavok nie je podporovaný ( skontrolujte voľby ) . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SearchHelpWidget < / name >
< message >
< source > Search Help < / source >
< translation > Hľadať v pomocníkovi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search terms are as follows : [ modifiers ] [ field : ] [ & quot ; ] term [ & quot ; ] < / source >
< translation > Hľadané výrazy sú nasledovné : [ modifikátory ] [ pole : ] [ & quot ; ] termín [ & quot ; ] < / translation >
< / message >
< message >
< source > Every search term must match ( ie , logical AND ) < / source >
< translation > Každý hľadaný výraz sa musí zhodovať ( tj . platí logický AND ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Modifiers < / source >
< translation > Modifikátory < / translation >
< / message >
< message >
< source > exclude term from results < / source >
< translation > vylúčiť hľadaný výraz z výsledkov < / translation >
< / message >
< message >
< source > match term exactly < / source >
< translation > presná zhoda výrazu < / translation >
< / message >
< message >
< source > use regex in term < / source >
< translation > použiť regex vo výraze < / translation >
< / message >
< message >
< source > Fields < / source >
< translation > Polia < / translation >
< / message >
< message >
< source > Term Wildcards < / source >
< translation > zástupné znaky ( wildcards ) vo výraze < / translation >
< / message >
< message >
< source > match anything < / source >
< translation > zhoda s ktorýmkoľvek z výrazov < / translation >
< / message >
< message >
< source > match one < / source >
< translation > zhoda s jedným z výrazov < / translation >
< / message >
< message >
< source > logical OR < / source >
< translation > logické OR ( alebo ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Examples < / source >
< translation > Príklady < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SearchWidget < / name >
< message >
< source > Search < / source >
< translation > Hľadať < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clear < / source >
< translation > Vymazať < / translation >
< / message >
< message >
< source > Limit search to selected group < / source >
< translation > Obmedziť hľadanie na zvolenú skupinu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search Help < / source >
< translation > Hľadať v pomocníkovi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search ( % 1 ) . . . < / source >
< comment > Search placeholder text , % 1 is the keyboard shortcut < / comment >
< translation > Hľadanie ( % 1 ) . . . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Case sensitive < / source >
< translation > Rozlišovať veľkosť písmen < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< name > SettingsWidgetFdoSecrets < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Options < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Voľby < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Enable KeepassXC Freedesktop . org Secret Service integration < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > General < / source >
< translation > Všeobecné < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show notification when credentials are requested < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; If recycle bin is enabled for the database , entries will be moved to recycle bin directly . Otherwise , they will be deleted without confirmation . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; Y o u w i l l s t i l l b e p r o m p t e d i f a n y e n t r i e s a r e r e f e r e n c e d b y o t h e r s . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Don & apos ; t confirm when entries are deleted by clients . < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Exposed database groups : < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > File Name < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Meno súboru < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Group < / source >
< translation > Skupina < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Manage < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Spravovať < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Authorization < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Autorizácia < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > These applications are currently connected : < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Application < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Aplikácia < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Disconnect < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Odpojiť < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Database settings < / source >
< translation > Nastavenia databázy < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Edit database settings < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Upraviť nastavenia databázy < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Unlock database < / source >
< translation > Odomknúť databázu < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Unlock database to show more information < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Odomknúť databázu na zobrazenie ď alších informácií < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Lock database < / source >
< translation > Zamknúť databázu < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Unlock to show < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Odomknúť na zobrazenie < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > None < / source >
< translation > Ž iadny < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > SettingsWidgetKeeShare < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Active < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Aktívne < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Allow export < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Povoliť export < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Allow import < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Povoliť import < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Own certificate < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Vlastný certifikát < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Fingerprint : < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Odtlačok : < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Certificate : < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Certifikát : < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Signer < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Podpísal < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key : < / source >
< translation > Kľúč : < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Generate < / source >
< translation > Generovať < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Import < / source >
< translation > Importovať < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Export < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Export < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Imported certificates < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Importované certifikáty < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Trust < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Dôveryhodnosť < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Ask < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Spýtať sa < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Untrust < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Nedôverovať < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Remove < / source >
< translation > Odstrániť < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message >
< source > Path < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Cesta < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Status < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Status < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Fingerprint < / source >
< translation > Odtlačok < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Certificate < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Certifikát < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Trusted < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Dôveryhodný < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Untrusted < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Nedôveryhodný < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unknown < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Neznámy < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > key . share < / source >
< comment > Filetype for KeeShare key < / comment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > key . share < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeeShare key file < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Kľúčový súbor KeeShare < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > All files < / source >
< translation > Všetky súbory < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Select path < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Zvoľte cestu < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Exporting changed certificate < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Exportuje sa zmenený certifikát < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > The exported certificate is not the same as the one in use . Do you want to export the current certificate ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Exportovaný certifikát nie je rovnaký ako ten , ktorý sa používa . Chcete exportovať aktuálny certifikát ? < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< source > Signer : < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Podpísaný : < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Allow KeeShare imports < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Povoliť importy KeeShare < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Allow KeeShare exports < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Povoliť exporty KeeShare < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Only show warnings and errors < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Zobraziť len upozornenia a chyby < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Key < / source >
< translation > Kľúč < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Signer name field < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Generate new certificate < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Generovať nový certifikát < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Import existing certificate < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Importovať existujúci certifikát < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Export own certificate < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Exportuje vlastný certifikát < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Known shares < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Známe zdieľania < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Trust selected certificate < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Dôverovať zvolenému certifikátu < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Ask whether to trust the selected certificate every time < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Vždy sa spýtať , č i dôverovať zvolenému certifikátu < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Untrust selected certificate < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Zrušiť dôveru zvoleného certifikátu < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Remove selected certificate < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Odstrániť zvolený certifikát < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / context >
< context >
< name > ShareExport < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Overwriting signed share container is not supported - export prevented < / source >
< translation >
Prepis podpísaných zdieľaných kontajnerov nie je podporovaný - export sa neuskutočnil < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Could not write export container ( % 1 ) < / source >
< translation > Nie je možné zapísať do exportného kontajnera ( % 1 ) < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Could not embed signature : Could not open file to write ( % 1 ) < / source >
< translation > Podpis sa nedá vložiť : nedá sa otvoriť súbor na zápis ( % 1 ) < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Could not embed signature : Could not write file ( % 1 ) < / source >
< translation > Podpis sa nedá vložiť : súbor sa nedá zapísať ( % 1 ) < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Could not embed database : Could not open file to write ( % 1 ) < / source >
< translation > Nepodarilo sa vložiť databázu : nedá sa otvoriť súbor na zápis ( % 1 ) < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Could not embed database : Could not write file ( % 1 ) < / source >
< translation > Nedá sa vložiť databáza : súbor sa nedá zapísať ( % 1 ) < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Overwriting unsigned share container is not supported - export prevented < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Prepis nepodpísaných zdieľaných kontajnerov nie je podporovaný - export sa neuskutočnil < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Could not write export container < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Nemožno zapísať do exportného kontajnera < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unexpected export error occurred < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Vyskytla sa neočakávaná chyba exportu < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / context >
< context >
< name > ShareImport < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Import from container without signature < / source >
< translation > Import z kontajnera bez podpisu < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > We cannot verify the source of the shared container because it is not signed . Do you really want to import from % 1 ? < / source >
< translation > Nie je možné overiť zdroj zdieľaného kontajnera , pretože nie je podpísaný . Naozaj chcete importovať z % 1 ? < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Import from container with certificate < / source >
< translation > Importovať z kontajnera s certifikátom < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< message >
< source > Do you want to trust % 1 with the fingerprint of % 2 from % 3 ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Chcete dôverovať % 1 odtlačkom prsta % 2 z % 3 ? { 1 ? } { 2 ? } < / translation >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Not this time < / source >
< translation > Teraz nie < / translation >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Never < / source >
< translation > Nikdy < / translation >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Always < / source >
< translation > Vždy < / translation >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Just this time < / source >
< translation > Len tentokrát < / translation >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Signed share container are not supported - import prevented < / source >
< translation > Podpísané zdieľané kontajnery nie sú podporované - import sa neuskutočnil < / translation >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > File is not readable < / source >
< translation > Súbor nie je č itateľný < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid sharing container < / source >
< translation > Neplatný kontajner zdieľania < / translation >
< / message >
< message >
< source > Untrusted import prevented < / source >
< translation > Bolo zabránené nedôveryhodnému importu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Successful signed import < / source >
< translation > Ú spešný podpísaný import < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unexpected error < / source >
< translation > Neočakávaná chyba < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unsigned share container are not supported - import prevented < / source >
< translation > Nepodpísané zdieľané kontajnery nie sú podporované - import sa neuskutočnil < / translation >
< / message >
< message >
< source > Successful unsigned import < / source >
< translation > Ú spešný nepodpísaný import < / translation >
< / message >
< message >
< source > File does not exist < / source >
< translation > Súbor neexistuje < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unknown share container type < / source >
< translation > Neznámy typ kontajnera zdieľania < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ShareObserver < / name >
< message >
< source > Import from % 1 failed ( % 2 ) < / source >
< translation > Import z % 1 zlyhal ( % 2 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import from % 1 successful ( % 2 ) < / source >
< translation > Import z % 1 ú spešný ( % 2 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Imported from % 1 < / source >
< translation > Importované z % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export to % 1 failed ( % 2 ) < / source >
< translation > Exportovanie do % 1 zlyhalo ( % 2 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export to % 1 successful ( % 2 ) < / source >
< translation > Export do % 1 ú spešný ( % 2 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export to % 1 < / source >
< translation > Exportovať do % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Multiple import source path to % 1 in % 2 < / source >
< translation > Viaceré cesty zdroja importu do % 1 v % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Conflicting export target path % 1 in % 2 < / source >
< translation > Konfliktná cieľová cesta exportu % 1 v % 2 < / translation >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > TotpDialog < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Timed Password < / source >
< translation > Č asové heslo < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > 000000 < / source >
< translation > 000000 < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy < / source >
< translation > Kopírovať < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message numerus = "yes" >
< source > Expires in & lt ; b & gt ; % n & lt ; / b & g t ; s e c o n d ( s ) < / s o u r c e >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > < numerusform > Platnosť vyprší za % n sekundu < / numerusform > < numerusform > Platnosť vyprší za % n sekundy < / numerusform > < numerusform > Platnosť vyprší za % n sekúnd < / numerusform > < numerusform > Platnosť vyprší za & lt ; b & gt ; % n & lt ; / b & g t ; s e k ú n d < / n u m e r u s f o r m > < / t r a n s l a t i o n >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > TotpExportSettingsDialog < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy < / source >
< translation > Kopírovať < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > NOTE : These TOTP settings are custom and may not work with other authenticators . < / source >
< comment > TOTP QR code dialog warning < / comment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Poznámka : tieto nastavenia TOTP sú používateľské a nemusia pracovať s inými autentikátormi . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > There was an error creating the QR code . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Pri vytváraní QR kódu sa vyskytla chyba . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Closing in % 1 seconds . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Zatvorí sa za % 1 sekúnd . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > TotpSetupDialog < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
< source > Setup TOTP < / source >
< translation > Nastaviť TOTP < / translation >
< / message >
< message >
< source > Default RFC 6238 token settings < / source >
< translation > Predvolené nastavenia tokenu RFC 6238 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Steam token settings < / source >
< translation > Nastavenie Steam tokenu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use custom settings < / source >
< translation > Použiť vlastné nastavenia < / translation >
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Custom Settings < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Používateľské nastavenia < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
< source > Time step : < / source >
< translation > Č asový krok : < / translation >
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > sec < / source >
< comment > Seconds < / comment >
< translation > s < / translation >
< / message >
< message >
< source > Code size : < / source >
< translation > Veľkosť kódu : < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Secret Key : < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Tajný kľúč : < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Secret key must be in Base32 format < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Tajný kľúč musí byť vo formáte Base32 < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Secret key field < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Pole tajného kľúča < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Algorithm : < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Algoritmus : < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Time step field < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > digits < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > č í slice < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Invalid TOTP Secret < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Neplatné tajomstvo TOTP < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > You have entered an invalid secret key . The key must be in Base32 format .
Example : JBSWY3DPEHPK3PXP < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Zadali ste neplatný tajný kľúč . Kľúč musí byť vo formáte Base32 .
Napríklad : JBSWY3DPEHPK3PXP < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Confirm Remove TOTP Settings < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Potvrďte odstránenie nastavení TOTP < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Are you sure you want to delete TOTP settings for this entry ? < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Naozaj chcete odstrániť nastavenia TOTP tejto položky ? < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > UpdateCheckDialog < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Checking for updates < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Kontrola aktualizácií < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Checking for updates . . . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Kontrola aktualizácií . . . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Close < / source >
< translation > Zatvoriť < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Update Error ! < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Chyba pri aktualizácii ! < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > An error occurred in retrieving update information . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Pri získavaní informácií o aktualizácii sa vyskytla chyba . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Please try again later . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Skúste to znova neskôr . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Software Update < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Aktualizácia softvéru < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > A new version of KeePassXC is available ! < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Už existuje nová verzia KeePassXC ! < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > KeePassXC % 1 is now available — you have % 2 . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Už existuje KeePassXC % 1 – vy máte % 2 . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Download it at keepassxc . org < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Stiahnite si ho na keepassxc . org < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > You & apos ; re up - to - date ! < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Máte najnovšiu verziu . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > KeePassXC % 1 is currently the newest version available < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > KeePassXC % 1 je v súčasnosti najnovšia verzia < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > WelcomeWidget < / name >
< message >
< source > Start storing your passwords securely in a KeePassXC database < / source >
< translation > Začnite ukladať svoje heslá bezpečne v databáze KeePassXC < / translation >
< / message >
< message >
< source > Create new database < / source >
< translation > Vytvoriť novú databázu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open existing database < / source >
< translation > Otvoriť existujúcu databázu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import from KeePass 1 < / source >
< translation > Importovať z KeePass 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import from CSV < / source >
< translation > Importované z CSV < / translation >
< / message >
< message >
< source > Recent databases < / source >
< translation > Nedávne databázy < / translation >
< / message >
< message >
< source > Welcome to KeePassXC % 1 < / source >
< translation > Vitajte v KeePassXC % 1 < / translation >
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Import from 1 Password < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Open a recent database < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Otvoriť nedávnu databázu < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > YubiKeyEditWidget < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Refresh < / source >
< translation > Obnoviť < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > YubiKey Challenge - Response < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > YubiKey výzva - odpoveď ( Challenge - Response ) < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & lt ; p & gt ; If you own a & lt ; a href = & quot ; https : //www.yubico.com/">YubiKey</a>, you can use it for additional security.</p><p>The YubiKey requires one of its slots to be programmed as <a href="https://www.yubico.com/products/services-software/personalization-tools/challenge-response/">HMAC-SHA1 Challenge-Response</a>.</p></source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & lt ; p & gt ; Ak vlastníte & lt ; a href = & quot ; https : //www.yubico.com/">Yubikey</a>, môžete ho použiť na dodatočné zabezpečenie.</p><p>YubiKey vyžaduje, aby jeden z jeho slotov bol naprogramovaný ako <a href="https://www.yubico.com/products/services-software/personalization-tools/challenge-response/">HMAC-SHA1 Challenge-Response</a>.</p></translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > No YubiKey detected , please ensure it & apos ; s plugged in . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Nebol zistený ž iadny YubiKey , skontrolujte , č i je pripojený k PC . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > No YubiKey inserted . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Nie je vložený ž iaden YubiKey . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Refresh hardware tokens < / source >
< translation > Obnoviť hardvérové tokeny < / translation >
< / message >
< message >
< source > Hardware key slot selection < / source >
< translation > Výber slotu hardvérového kľúča < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< / context >
< / TS >