2018-02-21 11:53:38 -05:00
< ? xml version = "1.0" ? > < ! DOCTYPE TS > < TS language = "ro" version = "2.1" >
< context >
< name > AboutDialog < / name >
< message >
< source > About KeePassXC < / source >
< translation > Despre KeePassXC < / translation >
< / message >
< message >
< source > About < / source >
< translation > Despre < / translation >
< / message >
< message >
< source > Report bugs at : & lt ; a href = & quot ; https : //github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues" style="text-decoration: underline;">https://github.com</a></source>
< translation > Raportați erorile la : & lt ; a href = & quot ; https : //github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues" style="text-decoration: underline;">https://github.com</a></translation>
< / message >
< message >
< source > KeePassXC is distributed under the terms of the GNU General Public License ( GPL ) version 2 or ( at your option ) version 3 . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > KeePassXC este distribuit î n conformitate cu termenii GNU General Public License ( GPL ) versiunea 2 sau ( la opțiunea dumneavoastră ) versiunea 3 . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
< source > Contributors < / source >
< translation > Contribuitori < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; a href = & quot ; https : //github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors">See Contributions on GitHub</a></source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & lt ; a href = & quot ; https : //github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors">Vezi contribuțiile pe GitHub</a></translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
< source > Debug Info < / source >
< translation > Informații depanare < / translation >
< / message >
< message >
< source > Include the following information whenever you report a bug : < / source >
< translation > Includeți următoarea informație când raportați o eroare : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy to clipboard < / source >
< translation > Copiază î n clipboard < / translation >
< / message >
< message >
< source > Project Maintainers : < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Mentenanții proiectului : < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
< source > Special thanks from the KeePassXC team go to debfx for creating the original KeePassX . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Mulțumiri speciale de la echipa KeePassXC Du - te la debfx pentru crearea KeePassX original . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > AgentSettingsWidget < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Enable SSH Agent ( requires restart ) < / source >
< translation > Activează Agentul SSH ( necesită repornire ) < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Use OpenSSH for Windows instead of Pageant < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Folositi OpenSSH pentru Windows in loc de Pageant < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > ApplicationSettingsWidget < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Application Settings < / source >
< translation > Setări aplicație < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > General < / source >
< translation > General < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Security < / source >
< translation > Securitate < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Access error for config file % 1 < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Eroare de acces pentru fisier de configurare % 1 < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Icon only < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Numai iconita < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Text only < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Numai text < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Text beside icon < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Text linga iconita < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Text under icon < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > text sub iconita < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Follow style < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Urmareste stil < / translation >
< / message >
< message >
< source > Reset Settings ? < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Resetare Setări ? < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to reset all general and security settings to default ? < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Sigur resetați î n mod implicit toate setările generale ș i de securitate ? < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > ApplicationSettingsWidgetGeneral < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Basic Settings < / source >
< translation > Setări de bază < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Startup < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Pornire < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Start only a single instance of KeePassXC < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Start numai o singură instanță de KeePassXC < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Minimize window at application startup < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Minimizare fereastră la pornirea aplicației < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > File Management < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Gestionare fișiere < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Safely save database files ( may be incompatible with Dropbox , etc ) < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Salvați î n condiții de siguranță fișierele bazei de date ( pot fi incompatibile cu Dropbox , etc ) < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Backup database file before saving < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Fă copie de rezervă fișierului bazei de date î nainte de salvare < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Automatically save after every change < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Salvare automată după fiecare modificare < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Automatically save on exit < / source >
< translation > Salvare automată la ieșire < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Don & apos ; t mark database as modified for non - data changes ( e . g . , expanding groups ) < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Nu marcați baza de date modificată pentru modificări non - date ( de exemplu , grupuri î n expansiune ) < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Automatically reload the database when modified externally < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Reîncărcați automat baza de date atunci când este modificată extern < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Entry Management < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Managementul inregistrarii < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Use group icon on entry creation < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Utilizarea pictogramei grupului la crearea inregistrarii < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Hide the entry preview panel < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ascundere panou previzualizare inregistrarii < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > General < / source >
< translation > General < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Hide toolbar ( icons ) < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ascundere bară de instrumente ( pictograme ) < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Minimize instead of app exit < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Minimizare î n locul ieșirii aplicației < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Show a system tray icon < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Afișare pictogramă tavă de sistem < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Dark system tray icon < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Pictograma umbra barei de sistem < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Hide window to system tray when minimized < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ascundere fereastră î n tava de sistem atunci când este minimizată < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Auto - Type < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Auto tiparire < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Use entry title to match windows for global Auto - Type < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Utilizarea titlului inregistrarii pentru a se potrivi cu ferestrele pentru auto - tiparire globala < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Use entry URL to match windows for global Auto - Type < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Utilizați URL - ul din inregistrare pentru a se potrivi Windows pentru autotiparire globala < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Always ask before performing Auto - Type < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Î ntrebați î ntotdeauna î nainte de a efectua auto - tiparire < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Global Auto - Type shortcut < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Comandă rapidă pentru autotiparire globala < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Auto - Type typing delay < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Î ntârzierea tastării autotiparirei < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > ms < / source >
< comment > Milliseconds < / comment >
< translation > ms < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Auto - Type start delay < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > î ntârziere inceputuui auto - tiparii < / translation >
< / message >
< message >
< source > Movable toolbar < / source >
< translation > Bara de instrumente mobila < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remember previously used databases < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Retine bazele de date utilizate anterior < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Load previously open databases on startup < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > la pornirea incărcarea bazelor de date deschise anterior < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Remember database key files and security dongles < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Retine fișierele cheie de baze de date ș i Dongles de securitate < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Check for updates at application startup once per week < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Căutați actualizări la pornirea aplicației o dată pe săptămână < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Include beta releases when checking for updates < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Includere versiuni beta la verificarea actualizărilor < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Button style : < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Stilul butonului : < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2018-02-27 16:37:59 -05:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Language : < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Limba : < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > ( restart program to activate ) < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > ( reporniți programul pentru a activa ) < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Minimize window after unlocking database < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Minimizare fereastră după deblocarea bazei de date < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Minimize when opening a URL < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Minimizare la deschiderea unui URL < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Hide window when copying to clipboard < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Ascundere fereastră la copierea î n Clipboard < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Minimize < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Minimizare < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Drop to background < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Picătură î n fundal < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Favicon download timeout : < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Favicon download timeout : < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Website icon download timeout in seconds < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Site - ul descărca pictograma timeout î n câteva secunde < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > sec < / source >
< comment > Seconds < / comment >
< translation > sec < / translation >
< / message >
< message >
< source > Toolbar button style < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Stil buton bară de instrumente < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Use monospaced font for Notes < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Utilizați fontul monospațiat pentru notițe < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Language selection < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Selectarea limbii < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Reset Settings to Default < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Resetare setări la implicit < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Global auto - type shortcut < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Comandă rapidă de tip auto global < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Auto - type character typing delay milliseconds < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Tipul de auto - tastare î ntârziere milisecunde < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Auto - type start delay milliseconds < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Auto - tip de pornire î ntârziere milisecunde < / translation >
2018-02-27 16:37:59 -05:00
< / message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > ApplicationSettingsWidgetSecurity < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Timeouts < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Timeout < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Clear clipboard after < / source >
< translation > Golește clipboard după < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > sec < / source >
< comment > Seconds < / comment >
< translation > sec < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Lock databases after inactivity of < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Blocarea bazelor de date după inactivitatea < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > min < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Min < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Forget TouchID after inactivity of < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Uita TouchID după inactivitatea de < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Convenience < / source >
< translation > Comoditate < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Lock databases when session is locked or lid is closed < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Blocarea bazelor de date atunci când sesiunea este blocată sau capacul este î nchis < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Forget TouchID when session is locked or lid is closed < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Uitați TouchID când sesiunea este blocată sau capacul este î nchis < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Lock databases after minimizing the window < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Blocarea bazelor de date după Minimizarea ferestrei < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Re - lock previously locked database after performing Auto - Type < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Re - Lock bazei de date blocate anterior după efectuarea auto - Type < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Don & apos ; t require password repeat when it is visible < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Nu este necesară repetarea parolei atunci când este vizibilă < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Don & apos ; t hide passwords when editing them < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Nu ascundeți parolele atunci când le editați < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Don & apos ; t use placeholder for empty password fields < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Nu se utilizează substituent pentru câmpurile de parolă goli < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Hide passwords in the entry preview panel < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ascunderea parolelor î n panoul de previzualizare inregistrarii < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Hide entry notes by default < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ascundere implicită notei inregistrarii < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Privacy < / source >
< translation > Confidențialitate < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Use DuckDuckGo service to download website icons < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Utilizați serviciul DuckDuckGo pentru a descărca pictogramele site - ului < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Clipboard clear seconds < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Stergere clipboard secunde < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Touch ID inactivity reset < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Resetare inactivitate ID Touch < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Database lock timeout seconds < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Baza de date blocare timeout secunde < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > min < / source >
< comment > Minutes < / comment >
< translation > Min < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clear search query after < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Stergerea interogarea de căutare după < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > AutoType < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Couldn & apos ; t find an entry that matches the window title : < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Nu a putut fi gasită nicio intrare care să coincidă cu titlul ferestrei : < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Auto - Type - KeePassXC < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Auto - tiparire - KeePassXC < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Auto - Type < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Auto tiparire < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > The Syntax of your Auto - Type statement is incorrect ! < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Sintaxa declaraţiei de auto - tiparire este incorectă ! < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > This Auto - Type command contains a very long delay . Do you really want to proceed ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Această comandă auto - tip conține o î ntârziere foarte lungă . Chiar vrei să continuăm ? < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > This Auto - Type command contains very slow key presses . Do you really want to proceed ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Această comandă auto - tip conține apăsări foarte lente ale tastelor . Chiar vrei să continuăm ? < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > This Auto - Type command contains arguments which are repeated very often . Do you really want to proceed ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Această comandă auto - tip conține argumente care se repetă foarte des . Chiar vrei să continuăm ? < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< message >
< source > Permission Required < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Permisiune necesară < / translation >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< / message >
< message >
< source > KeePassXC requires the Accessibility permission in order to perform entry level Auto - Type . If you already granted permission , you may have to restart KeePassXC . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > KeePassXC necesită permisiunea de accesibilitate pentru a efectua intrare nivel auto - Type . Dacă ați acordat deja permisiunea , poate fi nevoie să reporniți KeePassXC . < / translation >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > AutoTypeAssociationsModel < / name >
< message >
< source > Window < / source >
< translation > Fereastră < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Sequence < / source >
< translation > Secvență < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Default sequence < / source >
< translation > Secvență implicită < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > AutoTypeMatchModel < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Group < / source >
< translation > Grup < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Title < / source >
< translation > Titlu < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Username < / source >
< translation > Nume utilizator < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Sequence < / source >
< translation > Secvență < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< context >
< name > AutoTypeMatchView < / name >
< message >
< source > Copy & amp ; username < / source >
< translation > Copiază & amp ; numele de utilizator < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy & amp ; password < / source >
< translation > Copiază & amp ; parola < / translation >
< / message >
< / context >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< context >
< name > AutoTypePlatformMac < / name >
< message >
< source > Permission Required < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Permisiune necesară < / translation >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< / message >
< message >
< source > KeePassXC requires the Accessibility and Screen Recorder permission in order to perform global Auto - Type . Screen Recording is necessary to use the window title to find entries . If you already granted permission , you may have to restart KeePassXC . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > KeePassXC necesită permisiunea Accesorizării ș i Recorderului ecranului pentru a efectua tipul automat global . Î nregistrarea ecranului este necesară pentru a utiliza titlul ferestrei pentru a găsi intrări . Dacă ați acordat deja permisiunea , poate fi necesar să reporniți KeePassXC . < / translation >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< / message >
< / context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< context >
< name > AutoTypeSelectDialog < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Auto - Type - KeePassXC < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Auto - tiparire - KeePassXC < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Select entry to Auto - Type : < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Selectare inregistrare pentru Auto - tip : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search . . . < / source >
< translation > Caută . . . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > BrowserAccessControlDialog < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC - Browser Confirm Access < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > KeePassXC - browser confirmă accesul < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Remember this decision < / source >
< translation > Ț ine minte această decizie < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Allow < / source >
< translation > Permite < / translation >
< / message >
< message >
< source > Deny < / source >
< translation > Interzice < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > % 1 has requested access to passwords for the following item ( s ) .
Please select whether you want to allow access . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > % 1 a solicitat accesul la parole pentru următorul articol ( e ) .
Vă rugăm să selectați dacă doriți să permiteți accesul . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Allow access < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Permite accesul < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Deny access < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Refuzare acces < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > BrowserEntrySaveDialog < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC - Browser Save Entry < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > KeePassXC - browser - ul salvare inregistrarii < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Ok < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ok < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Cancel < / source >
< translation > Anulare < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > You have multiple databases open .
Please select the correct database for saving credentials . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Aveți mai multe baze de date deschise .
Selectați baza de date corectă pentru salvarea acreditărilor . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > BrowserOptionDialog < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Dialog < / source >
< translation > Dialog < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > This is required for accessing your databases with KeePassXC - Browser < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Acest lucru este necesar pentru accesarea bazelor de date cu KeePassXC - browser < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > General < / source >
< translation > General < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Enable integration for these browsers : < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Activați integrarea pentru aceste browsere : < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Google Chrome < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & amp ; Google Chrome < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Firefox < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & amp ; Firefox < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Chromium < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & amp ; Chromium < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Vivaldi < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & amp ; Vivaldi < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Show a & amp ; notification when credentials are requested < / source >
< extracomment > Credentials mean login data requested via browser extension < / extracomment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Afișare & amp ; notificarii atunci când sunt solicitate acreditările < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Re & amp ; quest to unlock the database if it is locked < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Re & amp ; Quest pentru a debloca baza de date î n cazul î n care este blocata < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Only entries with the same scheme ( http : //, https://, ...) are returned.</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Sunt returnate numai intrările cu aceeași schemă ( http : //, https://,...) .</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Match URL scheme ( e . g . , https : //...)</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & amp ; Potrivi schema URL ( de exemplu , https : //...)</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Only returns the best matches for a specific URL instead of all entries for the whole domain . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Returnează numai cele mai bune potriviri pentru un anumit URL î n loc de toate intrările pentru î ntregul domeniu . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Return only best - matching credentials < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & amp ; Returnează numai cele mai bune acreditări de potrivire < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Sort & amp ; matching credentials by title < / source >
< extracomment > Credentials mean login data requested via browser extension < / extracomment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Sortare & amp ; potrivire acreditări după titlu < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Sort matching credentials by & amp ; username < / source >
< extracomment > Credentials mean login data requested via browser extension < / extracomment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Sortare acreditări de potrivire de & amp ; username < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Advanced < / source >
< translation > Avansat < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Never & amp ; ask before accessing credentials < / source >
< extracomment > Credentials mean login data requested via browser extension < / extracomment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Niciodată & amp ; cere î nainte de accesarea acreditărilor < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Never ask before & amp ; updating credentials < / source >
< extracomment > Credentials mean login data requested via browser extension < / extracomment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Nu mai î ntreba î nainte & amp ; actualizarea acreditărilor < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Searc & amp ; h in all opened databases for matching credentials < / source >
< extracomment > Credentials mean login data requested via browser extension < / extracomment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Caut & amp ; a î n toate bazele de date deschise pentru acreditări potrivite < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Automatically creating or updating string fields is not supported . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Crearea sau actualizarea automată a câmpurilor ș ir nu este acceptată . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Return advanced string fields which start with & quot ; KPH : & quot ; < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & amp ; Returnează câmpuri de ș ir avansate care î ncep cu & quot ; KPH : & quot ; < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message >
< source > Updates KeePassXC or keepassxc - proxy binary path automatically to native messaging scripts on startup . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Actualizează la pornire calea binară KeePassXC sau keepassxc - proxy automat la script - uri de mesagerie native . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message >
< source > Update & amp ; native messaging manifest files at startup < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Actualizează la pornire mesaje & amp ; native fișiere manifest < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Support a proxy application between KeePassXC and browser extension . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Sustine o aplicatie proxy intreextensie browser KeePassXC ș i extensie browser < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Use a & amp ; proxy application between KeePassXC and browser extension < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Utilizați o aplicație & amp ; proxy î ntre KeePassXC ș i extensia browserului < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Use a custom proxy location if you installed a proxy manually . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Utilizați o locație proxy particularizată dacă ați instalat manual un proxy . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Use a & amp ; custom proxy location < / source >
< comment > Meant is the proxy for KeePassXC - Browser < / comment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Folosește o locație proxy & amp ; personalizată < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Browse . . . < / source >
< extracomment > Button for opening file dialog < / extracomment >
< translation > Răsfoiește . . . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & lt ; b & gt ; Warning : & lt ; / b & g t ; T h e f o l l o w i n g o p t i o n s c a n b e d a n g e r o u s ! < / s o u r c e >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & lt ; b & gt ; Avertizare : & lt ; / b & g t ; U r m ă t o a r e l e o p ț i u n i p o t f i p e r i c u l o a s e ! < / t r a n s l a t i o n >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Select custom proxy location < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Selectare locație proxy particularizată < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Tor Browser < / source >
< translation > & amp ; Navigator web Tor < / translation >
< / message >
< message >
< source > Executable Files < / source >
< translation > Fișiere executabile < / translation >
< / message >
< message >
< source > All Files < / source >
< translation > Toate fișierele < / translation >
< / message >
< message >
< source > Do not ask permission for HTTP & amp ; Basic Auth < / source >
< extracomment > An extra HTTP Basic Auth setting < / extracomment >
< translation > Nu cere permisiunea pentru HTTP & amp ; Basic auth < / translation >
< / message >
< message >
< source > Due to Snap sandboxing , you must run a script to enable browser integration . & lt ; br / & gt ; You can obtain this script from % 1 < / source >
< translation > Datorită snap sandboxing , trebuie să executați un script pentru a activa integrarea browser - ului . & lt ; br & gt ; Puteți obține acest script de la % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Please see special instructions for browser extension use below < / source >
< translation > Vă rugăm să consultați instrucțiunile speciale pentru utilizarea extensiei browserului de mai jos < / translation >
< / message >
< message >
< source > KeePassXC - Browser is needed for the browser integration to work . & lt ; br / & gt ; Download it for % 1 and % 2 . % 3 < / source >
< translation > KeePassXC - browser - ul este necesar pentru integrarea browser - ului pentru a lucra . & lt ; br & gt ; Descărcați - l pentru % 1 ș i % 2 . % 3 < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Brave < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > & amp ; Brave < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Returns expired credentials . String [ expired ] is added to the title . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Returnează acreditările expirate . String [ expirat ] se adaugă la titlu . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > & amp ; Allow returning expired credentials . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Permite returnarea acreditărilor expirate . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Enable browser integration < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Activați integrarea browserului < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Browsers installed as snaps are currently not supported . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Browserele instalate ca snaps nu sunt acceptate momentan . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > All databases connected to the extension will return matching credentials . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Toate bazele de date conectate la extensie vor returna acreditările corespondente . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Don & apos ; t display the popup suggesting migration of legacy KeePassHTTP settings . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Nu afișați popup - ul sugerând migrarea setărilor KeePassHTTP moștenite . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > & amp ; Do not prompt for KeePassHTTP settings migration . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Nu solicitați migrarea setărilor KeePassHTTP . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Custom proxy location field < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Câmp de locație proxy particularizat < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Browser for custom proxy file < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Browser pentru fișier proxy personalizat < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > & lt ; b & gt ; Warning & lt ; /b>, the keepassxc-proxy application was not found!<br / & gt ; Please check the KeePassXC installation directory or confirm the custom path in advanced options . & lt ; br / & gt ; Browser integration WILL NOT WORK without the proxy application . & lt ; br / & gt ; Expected Path : % 1 < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > & lt ; b & gt ; Avertisment & lt ; /b>, aplicația keepassxc-proxy nu a fost găsită! <br / & gt ; Vă rugăm să verificați directorul de instalare KeePassXC sau să confirmați calea personalizată î n opțiuni avansate . & lt ; br / & gt ; Integrarea browser - ului NU va funcționa fără aplicația proxy . & lt ; br / & gt ; Calea așteptată : % 1 < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > BrowserService < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC : New key association request < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > KeePassXC : noua cerere de asociere cheie < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Save and allow access < / source >
< translation > Salvează ș i permite acces < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC : Overwrite existing key ? < / source >
< translation > KeePassXC : Suprascriere cheie existentă ? < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > A shared encryption key with the name & quot ; % 1 & quot ; already exists .
Do you want to overwrite it ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Există deja o cheie de criptare partajată cu numele & quot ; % 1 & quot ; .
Doriți să o suprascrieți ? < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC : Update Entry < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > KeePassXC : actualizare intrare < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Do you want to update the information in % 1 - % 2 ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Actualizați informațiile î n % 1 - % 2 ? < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Abort < / source >
< translation > Anulează < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Converting attributes to custom data … < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Conversia atributelor in date particularizate . . . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC : Converted KeePassHTTP attributes < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > KeePassXC : conversia atributelor KeePassHTTP < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Successfully converted attributes from % 1 entry ( s ) .
Moved % 2 keys to custom data . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Atributele convertite cu succes din % 1 intrare ( i ) .
S - au mutat % 2 chei la date particularizate . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message numerus = "yes" >
< source > Successfully moved % n keys to custom data . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > < numerusform > S - au mutat cu succes % n chei la date particularizate . < / numerusform > < numerusform > S - au mutat cu succes % n chei la date particularizate . < / numerusform > < numerusform > S - au mutat cu succes % n chei la date particularizate . < / numerusform > < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC : No entry with KeePassHTTP attributes found ! < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > KeePassXC : n - a fost găsita nici o intrare cu KeePassHTTP atribute ! < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > The active database does not contain an entry with KeePassHTTP attributes . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Baza de date activă nu conține nici o intrare cu atributele KeePassHTTP . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC : Legacy browser integration settings detected < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > KeePassXC : Au fost detectate setările moștenite de integrare a browserului < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > KeePassXC : Create a new group < / source >
< translation > KeePassXC : crearea unui grup nou < / translation >
< / message >
< message >
< source > A request for creating a new group & quot ; % 1 & quot ; has been received .
Do you want to create this group ?
< / source >
< translation > S - a primit o solicitare de creare a unui grup nou & quot ; % 1 & quot ; .
Doriți să creați acest grup ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Your KeePassXC - Browser settings need to be moved into the database settings .
This is necessary to maintain your current browser connections .
Would you like to migrate your existing settings now ? < / source >
< translation > Setările KeePassXC - browser trebuie mutate î n setările bazei de date .
Acest lucru este necesar pentru a menține conexiunile browser - ului curent .
Migrați acum setările existente ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Don & apos ; t show this warning again < / source >
< translation > Nu mai afișa acest avertisment < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< message >
< source > You have received an association request for the following database :
% 1
Give the connection a unique name or ID , for example :
chrome - laptop . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Ați primit o solicitare de asociere pentru următoarea bază de date :
% 1
Dați conexiunii un nume sau un ID unic , de exemplu :
chrome - laptop . < / translation >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > CloneDialog < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Clone Options < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Clonare opțiuni < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Append & apos ; - Clone & apos ; to title < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Adăugare & quot ; - Clonat & quot ; la titlu < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message >
< source > Replace username and password with references < / source >
< translation > Î nlocuiește numele utilizator ș i parola cu referințe < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message >
< source > Copy history < / source >
< translation > Copiază istoric < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > CsvImportWidget < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Import CSV fields < / source >
< translation > Importă câmpuri CSV < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > filename < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > nume fișier < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > size , rows , columns < / source >
< translation > dimensiune , rânduri , coloane < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Encoding < / source >
< translation > Codificare < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Codec < / source >
< translation > Codec < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Text is qualified by < / source >
< translation > Textul este calificat de < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Fields are separated by < / source >
< translation > Câmpurile sunt separate de < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Comments start with < / source >
< translation > Comentariile î ncep cu < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > First record has field names < / source >
< translation > Prima î nregistrare conține denumirile de câmpuri < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Consider & apos ; \ & apos ; an escape character < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Considera & quot ; \ & quot ; un caracter Escape < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Preview < / source >
< translation > Previzualizare < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Column layout < / source >
< translation > Aranjare coloane < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Not present in CSV file < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Nu este prezent î n fișierul CSV < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Imported from CSV file < / source >
< translation > Importat din fișier CSV < / translation >
< / message >
< message >
< source > Original data : < / source >
< translation > Datele originale : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error < / source >
< translation > Eroare < / translation >
< / message >
< message >
< source > Empty fieldname % 1 < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Nume câmp necompletat % 1 < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > column % 1 < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > coloană % 1 < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Error ( s ) detected in CSV file ! < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Eroare ( i ) detectată î n fișierul CSV ! < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > [ % n more message ( s ) skipped ] < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > < numerusform > [ % n mai mult mesaj ( e ) ignorate ] < / numerusform > < numerusform > [ % n mai mult mesaj ( e ) ignorate ] < / numerusform > < numerusform > [ % n mai mult mesaj ( e ) ignorat ( e ) ] < / numerusform > < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > CSV import : writer has errors :
% 1 < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Import CSV : scriitor are erori :
% 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Text qualification < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Calificarea textului < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Field separation < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Separarea câmpului < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Number of header lines to discard < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Numărul de linii de antet de aruncat < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > CSV import preview < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Previzualizare import CSV < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > CsvParserModel < / name >
< message numerus = "yes" >
< source > % n column ( s ) < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > < numerusform > % n coloană ( e ) < / numerusform > < numerusform > % n coloană ( e ) < / numerusform > < numerusform > % n coloană ( e ) < / numerusform > < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > % 1 , % 2 , % 3 < / source >
< comment > file info : bytes , rows , columns < / comment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > % 1 , % 2 , % 3 < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message numerus = "yes" >
< source > % n byte ( s ) < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > < numerusform > % n byte ( e ) < / numerusform > < numerusform > % n byte ( e ) < / numerusform > < numerusform > % n byte ( s ) < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % n row ( s ) < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > < numerusform > % n rând ( e ) < / numerusform > < numerusform > % n rând ( e ) < / numerusform > < numerusform > % n rând ( uri ) < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > Database < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
< source > Root < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< comment > Root group name < / comment >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< translation > Rădăcină < / translation >
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > File % 1 does not exist . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Fișierul % 1 nu există . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unable to open file % 1 . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Imposibil de deschis fișierul % 1 . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Error while reading the database : % 1 < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Eroare la citirea bazei de date : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > File cannot be written as it is opened in read - only mode . < / source >
< translation > Fișierul nu poate fi scris deoarece este deschis î n modul doar pentru citire . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Key not transformed . This is a bug , please report it to the developers ! < / source >
< translation > Cheia nu s - a transformat . Acesta este un bug , vă rugăm să raportati la dezvoltatorii ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1
Backup database located at % 2 < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > % 1
Baza de date de rezervă localizată la % 2 < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Could not save , database does not point to a valid file . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Nu s - a putut salva , baza de date nu indică un fișier valid . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Could not save , database file is read - only . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Nu s - a putut salva , fișierul bazei de date este numai î n citire . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Database file has unmerged changes . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Fișierul bazei de date are modificări nemergite . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Recycle Bin < / source >
< translation > Coș de gunoi < / translation >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > DatabaseOpenDialog < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unlock Database - KeePassXC < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Deblocare bază de date - KeePassXC < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > DatabaseOpenWidget < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key File : < / source >
< translation > Fișier cheie : < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Refresh < / source >
< translation > Actualizează < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Legacy key file format < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Format moștenit de fișier cheie < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > You are using a legacy key file format which may become
unsupported in the future .
Please consider generating a new key file . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Utilizați un format moștenit de fișier cheie care poate deveni
neacceptat î n viitor .
Vă rugăm să luați î n considerare generarea unui nou fișier cheie . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Don & apos ; t show this warning again < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Nu mai afișa acest avertisment < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > All files < / source >
< translation > Toate fișierele < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key files < / source >
< translation > Fișiere cheie < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Select key file < / source >
< translation > Selectați fișier cheie < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Failed to open key file : % 1 < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Nu a putut fi deschis fișierul cheii : % 1 < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Select slot . . . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Selectați slotul . . . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Unlock KeePassXC Database < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Deblocați baza de date KeePassXC < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Enter Password : < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Introdu parola : < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Password field < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Câmp parola < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Toggle password visibility < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Comutați vizibilitatea parolelor < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Key file selection < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Selectarea fișierelor cheie < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Hardware key slot selection < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Selectarea sloturilor pentru cheie hardware < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Browse for key file < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Căutați fișierul cheie < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Browse . . . < / source >
< translation > Răsfoiește . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Refresh hardware tokens < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Actualizați jetoane hardware < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Hardware Key : < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Cheie hardware : < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Hardware key help < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Ajutor cheie hardware < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > TouchID for Quick Unlock < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > TouchID pentru deblocare rapidă < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Clear < / source >
< translation > Golește < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clear Key File < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Ș tergeți fișierul cheie < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Unlock failed and no password given < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Deblocarea a eșuat ș i nu a fost dată nicio parolă < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Unlocking the database failed and you did not enter a password .
Do you want to retry with an & quot ; empty & quot ; password instead ?
To prevent this error from appearing , you must go to & quot ; Database Settings / Security & quot ; and reset your password . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Deblocarea bazei de date a eșuat ș i nu ați introdus o parolă .
Vrei să î ncerci din nou cu o parolă „ goală ” ?
Pentru a preveni apariția acestei erori , trebuie să accesați „ Setări baza de date / securitate ” ș i să vă resetați parola . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Retry with empty password < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Î ncercați din nou cu parola goală < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< message >
< source > Enter Additional Credentials ( if any ) : < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Introduceți acreditări suplimentare ( dacă există ) : < / translation >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< / message >
< message >
< source > & lt ; p & gt ; You can use a hardware security key such as a & lt ; strong & gt ; YubiKey & lt ; / s t r o n g & g t ; o r & l t ; s t r o n g & g t ; O n l y K e y & l t ; / s t r o n g & g t ; w i t h s l o t s c o n f i g u r e d f o r H M A C - S H A 1 . & l t ; / p & g t ;
& lt ; p & gt ; Click for more information . . . & lt ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > & lt ; p & gt ; Puteți utiliza o cheie de securitate hardware , cum ar fi & lt ; strong & gt ; YubiKey & lt ; / s t r o n g & g t ; s a u & l t ; s t r o n g & g t ; O n l y K e y & l t ; / s t r o n g & g t ; , c u s l o t u r i c o n f i g u r a t e p e n t r u H M A C - S H A 1 . & l t ; / p & g t ;
& lt ; p & gt ; Faceți clic pentru mai multe informații . . . & lt ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< / message >
< message >
< source > & lt ; p & gt ; In addition to your master password , you can use a secret file to enhance the security of your database . Such a file can be generated in your database & apos ; s security settings . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; T h i s i s & l t ; s t r o n g & g t ; n o t & l t ; / s t r o n g & g t ; y o u r * . k d b x d a t a b a s e f i l e ! & l t ; b r & g t ; I f y o u d o n o t h a v e a k e y f i l e , l e a v e t h e f i e l d e m p t y . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; C l i c k f o r m o r e i n f o r m a t i o n . . . & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > & lt ; p & gt ; Î n plus față de parola principală , puteți utiliza un fișier secret pentru a î mbunătăți securitatea bazei de date . Un astfel de fișier poate fi generat î n setările de securitate ale bazei de date & lt ; / p & g t ; . & l t ; p & g t ; A c e s t a & l t ; s t r o n g & g t ; n u & l t ; / s t r o n g & g t ; e s t e f i ș i e r u l d v s . d e b a z ă d e d a t e * . k d b x ! & l t ; b r & g t ; D a c ă n u a v e ț i u n f i ș i e r c h e i e , l ă s a ț i c â m p u l g o l . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; F a c e ț i c l i c p e n t r u m a i m u l t e i n f o r m a ț i i . . . & l t ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< / message >
< message >
< source > Key file help < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Ajutor de fișiere cheie < / translation >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< / message >
< message >
< source > ? < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > ? < / translation >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< / message >
< message >
< source > Select key file . . . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Selectați fișierul cheie . . . < / translation >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< / message >
< message >
< source > Cannot use database file as key file < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Nu se poate utiliza fișierul bazei de date ca fișier cheie < / translation >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< / message >
< message >
< source > You cannot use your database file as a key file .
If you do not have a key file , please leave the field empty . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Nu puteți utiliza fișierul dvs . de bază de date ca fișier cheie .
Dacă nu aveți un fișier cheie , lăsați câmpul gol . < / translation >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > DatabaseSettingWidgetMetaData < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Passwords < / source >
< translation > Parole < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > DatabaseSettingsDialog < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Advanced Settings < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Setări avansate < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > General < / source >
< translation > General < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Security < / source >
< translation > Securitate < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Master Key < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Cheia principală < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Encryption Settings < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Setări criptare < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Browser Integration < / source >
< translation > Integrare cu browserul < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > DatabaseSettingsWidgetBrowser < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC - Browser settings < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Setări KeePassXC - Browser < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Disconnect all browsers < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & amp ; Deconectează toate navigatoarele web < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Forg & amp ; et all site - specific settings on entries < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Uit & amp ; a toate setările specifice site - ului pe intrările < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Move KeePassHTTP attributes to KeePassXC - Browser & amp ; custom data < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Mutați KeePassHTTP atributele in KeePassXC - browser & amp ; cdate personalizate < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Stored keys < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Taste memorate < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Remove < / source >
< translation > Î nlătură < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Delete the selected key ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ș terg cheia selectată ? < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Do you really want to delete the selected key ?
This may prevent connection to the browser plugin . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Chiar doriți să ș tergeți cheia selectată ?
Acest lucru poate î mpiedica conectarea la plugin - ul browser - ului . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Cheie < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Value < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Valoare < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message >
< source > Enable Browser Integration to access these settings . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Activați integrarea browserului pentru a accesa aceste setări . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Disconnect all browsers < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Deconectează toate navigatoarele web < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Do you really want to disconnect all browsers ?
This may prevent connection to the browser plugin . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Chiar doriți să deconectați toate browserele ?
Acest lucru poate î mpiedica conectarea la plugin - ul browser - ului . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC : No keys found < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > KeePassXC : nu s - au găsit chei < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > No shared encryption keys found in KeePassXC settings . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Nu sunt găsite chei de criptare partajate î n setările KeePassXC . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC : Removed keys from database < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > KeePassXC : cheile sterse din baza de date < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message numerus = "yes" >
< source > Successfully removed % n encryption key ( s ) from KeePassXC settings . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > < numerusform > S - a eliminat cu succes % n cheie de criptare din setările KeePassXC . < / numerusform > < numerusform > S - a eliminat cu succes % n cheie de criptare din setările KeePassXC . < / numerusform > < numerusform > S - a eliminat cu succes % n chei de criptare din setările KeePassXC . < / numerusform > < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Forget all site - specific settings on entries < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Uita toate setările specifice site - ului pe intrările < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Do you really want forget all site - specific settings on every entry ?
Permissions to access entries will be revoked . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Chiar vrei sa se uite toate setările specifice site - ului pe fiecare intrare ?
Permisiunile de accesare a intrărilor vor fi revocate . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Removing stored permissions … < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Se elimină permisiunile stocate . . . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Abort < / source >
< translation > Anulează < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC : Removed permissions < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > KeePassXC : permisiuni eliminate < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message numerus = "yes" >
< source > Successfully removed permissions from % n entry ( s ) . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > < numerusform > Permisiuni eliminate cu succes de la % n intrare ( e ) . < / numerusform > < numerusform > Permisiuni eliminate cu succes de la % n intrare ( e ) . < / numerusform > < numerusform > Permisiuni eliminate cu succes de la % n intrare ( i ) . < / numerusform > < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC : No entry with permissions found ! < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > KeePassXC : nici o intrare cu permisiuni găsit ! < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > The active database does not contain an entry with permissions . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Baza de date activă nu conține o intrare cu permisiuni . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Move KeePassHTTP attributes to custom data < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Mutarea atributelor KeePassHTTP la date particularizate < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Do you really want to move all legacy browser integration data to the latest standard ?
This is necessary to maintain compatibility with the browser plugin . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Chiar doriți să mutați toate datele de integrare a browserului moștenite la cel mai recent standard ?
Acest lucru este necesar pentru a menține compatibilitatea cu plugin - ul browser - ului . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Stored browser keys < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Tastele browserului stocate < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Remove selected key < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Ș tergeți tasta selectată < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > DatabaseSettingsWidgetEncryption < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Encryption Algorithm : < / source >
< translation > Algoritm Criptare : < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > AES : 256 Bit ( default ) < / source >
< translation > AES : 256 Bit ( implicit ) < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Twofish : 256 Bit < / source >
< translation > Twofish : 256 Bit < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key Derivation Function : < / source >
< translation > Funcție Derivare Cheie : < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Transform rounds : < / source >
< translation > Runde de transformare : < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Benchmark 1 - second delay < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Benchmark pentru î ntârziere de 1 secunda < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Memory Usage : < / source >
< translation > Utilizare Memorie : < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Parallelism : < / source >
< translation > Paralelism : < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Decryption Time : < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Timp de decriptare : < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > ? ? s < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > ? ? s < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Change < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Schimba < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > 100 ms < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > 100 ms < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > 5 s < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > 5 s < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Higher values offer more protection , but opening the database will take longer . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Valorile mai mari oferă o protecție mai mare , dar deschiderea bazei de date va dura mai mult . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Database format : < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Format bază de date : < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > This is only important if you need to use your database with other programs . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Acest lucru este important numai dacă trebuie să utilizați baza de date cu alte programe . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KDBX 4.0 ( recommended ) < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > KDBX 4 , 0 ( recomandat ) < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KDBX 3.1 < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > KDBX 3.1 < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > unchanged < / source >
< comment > Database decryption time is unchanged < / comment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Neschimbat < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Number of rounds too high < / source >
< comment > Key transformation rounds < / comment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Numărul de runde prea mare < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > You are using a very high number of key transform rounds with Argon2 .
If you keep this number , your database may take hours or days ( or even longer ) to open ! < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Utilizați un număr foarte mare de runde de transformare cheie cu Argon2 .
Dacă păstrați acest număr , deschiderea bazei de date poate dura ore sau zile ( sau chiar mai mult ) ! < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Understood , keep number < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Î nțeles , păstrați numărul < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Cancel < / source >
< translation > Anulare < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Number of rounds too low < / source >
< comment > Key transformation rounds < / comment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Număr de runde prea mici < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > You are using a very low number of key transform rounds with AES - KDF .
If you keep this number , your database may be too easy to crack ! < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Utilizați un număr foarte mic de runde de transformare cheie cu AES - KDF .
Dacă păstrați acest număr , baza de date poate fi prea ușor de spart ! < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KDF unchanged < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > KDF nemodificat < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Failed to transform key with new KDF parameters ; KDF unchanged . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Nu s - a reușit transformarea cheii cu noi parametri KDF ; KDF neschimbat . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message numerus = "yes" >
< source > MiB < / source >
< comment > Abbreviation for Mebibytes ( KDF settings ) < / comment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > < numerusform > Mib < / numerusform > < numerusform > Mib < / numerusform > < numerusform > Mib < / numerusform > < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message numerus = "yes" >
< source > thread ( s ) < / source >
< comment > Threads for parallel execution ( KDF settings ) < / comment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > < numerusform > filet ( e ) < / numerusform > < numerusform > filet ( e ) < / numerusform > < numerusform > filet ( e ) < / numerusform > < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message numerus = "yes" >
< source > % 1 ms < / source >
< comment > milliseconds < / comment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > < numerusform > % 1 MS < / numerusform > < numerusform > % 1 MS < / numerusform > < numerusform > % 1 ms < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % 1 s < / source >
< comment > seconds < / comment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > < numerusform > % 1 s < / numerusform > < numerusform > % 1 s < / numerusform > < numerusform > % 1 s < / numerusform > < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Change existing decryption time < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Modificați timpul de decriptare existent < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Decryption time in seconds < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Timpul de decriptare î n secunde < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Database format < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Formatul bazei de date < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Encryption algorithm < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Algoritmul de criptare < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Key derivation function < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Funcția cheie de derivare < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Transform rounds < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Rundele de transformare < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Memory usage < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Folosirea memoriei < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Parallelism < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Paralelism < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > DatabaseSettingsWidgetFdoSecrets < / name >
< message >
< source > Exposed Entries < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Intrări expuse < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Don & apos ; t e & amp ; xpose this database < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Nu e & amp ; xpuneti această bază de date < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Expose entries & amp ; under this group : < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Expuneti intrări ș i sub acest grup : < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Enable fd . o Secret Service to access these settings . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Activează fd . o Secret Service pentru a accesa aceste setări . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > DatabaseSettingsWidgetGeneral < / name >
< message >
< source > Database Meta Data < / source >
< translation > Meta Date Bază de Date < / translation >
< / message >
< message >
< source > Database name : < / source >
< translation > Nume bază de date : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Database description : < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation > Descriere bază de date : < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Default username : < / source >
< translation > Nume utilizator implicit : < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > History Settings < / source >
< translation > Setări Istoric < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Max . history items : < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Max . elemente de istorie : < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Max . history size : < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Max . Dimensiune istorie : < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > MiB < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > MiB < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Use recycle bin < / source >
< translation > Utilizare coș de gunoi < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Additional Database Settings < / source >
< translation > Setări Adiționale Bază de Date < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Enable & amp ; compression ( recommended ) < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Permite & amp ; comprimare ( recomandat ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Database name field < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Câmpul numelui bazei de date < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Database description field < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Câmpul descrierii bazei de date < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Default username field < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Câmpul utilizatorului implicit < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Maximum number of history items per entry < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Numărul maxim de articole istorice pe intrare < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Maximum size of history per entry < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Mărimea maximă a istoricului pe intrare < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Delete Recycle Bin < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Ș tergeți coșul de reciclare < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Do you want to delete the current recycle bin and all its contents ?
This action is not reversible . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Doriți să ș tergeți coșul de reciclare curent ș i tot conținutul acesteia ?
Această acțiune nu este reversibilă . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > ( old ) < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > ( vechi ) < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > DatabaseSettingsWidgetKeeShare < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Sharing < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Partajare < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message >
< source > Breadcrumb < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Breadcrumb < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message >
< source > Type < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Tip < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Path < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Cale < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Last Signer < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ultimul semnatar < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Certificates < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Certificate < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & gt ; < / source >
< comment > Breadcrumb separator < / comment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & gt ; < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > DatabaseSettingsWidgetMasterKey < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Add additional protection . . . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Adauga protectie suplimentara . . . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > No encryption key added < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Nu s - a adăugat cheia de criptare < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > You must add at least one encryption key to secure your database ! < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Trebuie să adăugați cel puțin o cheie de criptare pentru a securiza baza de date ! < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > No password set < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Nici o parolă setată < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > WARNING ! You have not set a password . Using a database without a password is strongly discouraged !
Are you sure you want to continue without a password ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Avertizare ! Nu ați setat o parolă . Folosind o bază de date fără o parolă este puternic descurajat !
Sigur continuați fără parolă ? < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unknown error < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Eroare necunoscută < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Failed to change master key < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Imposibil de modificat cheia master < / translation >
< / message >
< message >
< source > Continue without password < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Continuați fără parolă < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > DatabaseSettingsWidgetMetaDataSimple < / name >
< message >
< source > Database Name : < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Nume bază de date : < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Description : < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Descrierea : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Database name field < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Câmpul numelui bazei de date < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Database description field < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Câmpul descrierii bazei de date < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > DatabaseSettingsWidgetStatistics < / name >
< message >
< source > Statistics < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Statistici < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Hover over lines with error icons for further information . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Treceți peste linii cu pictograme de eroare pentru informații suplimentare . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Name < / source >
< translation > Nume < / translation >
< / message >
< message >
< source > Value < / source >
< translation > Valoare < / translation >
< / message >
< message >
< source > Database name < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Numele bazei de date < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Description < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Descriere < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Location < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Locație < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Last saved < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Ultima salvare < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Unsaved changes < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Modificări salvate < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > yes < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > da < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > no < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Nu < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > The database was modified , but the changes have not yet been saved to disk . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Baza de date a fost modificată , dar modificările nu au fost î ncă salvate pe disc . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Number of groups < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Număr de grupuri < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Number of entries < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Numărul de intrări < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Number of expired entries < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Numărul de intrări expirate < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > The database contains entries that have expired . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Baza de date conține intrări care au expirat . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Unique passwords < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Parole unice < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Non - unique passwords < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Parole non - unice < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > More than 10 % of passwords are reused . Use unique passwords when possible . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Mai mult de 10 % din parolele sunt reutilizate . Utilizați parole unice atunci când este posibil . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Maximum password reuse < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Reutilizarea maximă a parolei < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Some passwords are used more than three times . Use unique passwords when possible . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Unele parole sunt folosite de mai mult de trei ori . Utilizați parole unice atunci când este posibil . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Number of short passwords < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Număr de parole scurte < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Recommended minimum password length is at least 8 characters . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Lungimea minimă recomandată a parolei este de cel puțin 8 caractere . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Number of weak passwords < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Număr de parole slabe < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Recommend using long , randomized passwords with a rating of & apos ; good & apos ; or & apos ; excellent & apos ; . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Recomandă folosirea parolelor lungi , aleatorii , cu o notă de „ bun ” sau „ excelent ” . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Average password length < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Lungimea medie a parolei < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > % 1 characters < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > % 1 caractere < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Average password length is less than ten characters . Longer passwords provide more security . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Lungimea medie a parolei este mai mică de zece caractere . Parolele mai lungi oferă mai multă securitate . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< message >
< source > Please wait , database statistics are being calculated . . . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Vă rugăm să așteptați , se calculează statisticile bazei de date . . . < / translation >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > DatabaseTabWidget < / name >
< message >
< source > KeePass 2 Database < / source >
< translation > Bază de date KeePass 2 < / translation >
< / message >
< message >
< source > All files < / source >
< translation > Toate fișierele < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open database < / source >
< translation > Deschide baza de date < / translation >
< / message >
< message >
< source > CSV file < / source >
< translation > Fișier CSV < / translation >
< / message >
< message >
< source > Merge database < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Î mbina baza de date < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Open KeePass 1 database < / source >
< translation > Deschide bază de date KeePass 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > KeePass 1 database < / source >
< translation > Bază de date KeePass 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export database to CSV file < / source >
< translation > Exportă baza de date î n fișier CSV < / translation >
< / message >
< message >
< source > Writing the CSV file failed . < / source >
< translation > Scrierea î n fișierul CSV a eșuat . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Database creation error < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Eroare la crearea bazei de date < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > The created database has no key or KDF , refusing to save it .
This is definitely a bug , please report it to the developers . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Baza de date creată nu are cheie sau KDF , refuzând să o salveze .
Acest lucru este cu siguranta un bug , vă rugăm să raporteze la dezvoltatori . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Select CSV file < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Selectați fișierul CSV < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > New Database < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Bază de date nouă < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > % 1 [ New Database ] < / source >
< comment > Database tab name modifier < / comment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > % 1 [ bază de date nouă ] < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > % 1 [ Locked ] < / source >
< comment > Database tab name modifier < / comment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > % 1 [ blocat ] < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > % 1 [ Read - only ] < / source >
< comment > Database tab name modifier < / comment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > % 1 [ doar î n citire ] < / translation >
< / message >
< message >
< source > Failed to open % 1 . It either does not exist or is not accessible . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Nu a reușit să deschidă % 1 . Fie nu există , fie nu este accesibil . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Export database to HTML file < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Exportați baza de date î n fișier HTML < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > HTML file < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Fișier HTML < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Writing the HTML file failed . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Scrierea fișierului HTML a eșuat . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Export Confirmation < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Confirmare la export < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > You are about to export your database to an unencrypted file . This will leave your passwords and sensitive information vulnerable ! Are you sure you want to continue ? < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Ești pe cale să exporti baza de date î ntr - un fișier necriptat . Acest lucru va lăsa parolele ș i informațiile dvs . sensibile vulnerabile ! Esti sigur ca vrei sa continui ? < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > DatabaseWidget < / name >
< message >
< source > Searching . . . < / source >
< translation > Căutare . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Do you really want to delete the entry & quot ; % 1 & quot ; for good ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Chiar doriți să ș tergeți intrarea & quot ; % 1 & quot ; pentru totdeauna ? < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Do you really want to move entry & quot ; % 1 & quot ; to the recycle bin ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Chiar doriți să mutați intrarea & quot ; % 1 & quot ; î n Coșul de reciclare ? < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Do you really want to move % n entry ( s ) to the recycle bin ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > < numerusform > Chiar doriți să mutați % n intrare ( e ) î n Coșul de reciclare ? < / numerusform > < numerusform > Chiar doriți să mutați % n intrare ( e ) î n Coșul de reciclare ? < / numerusform > < numerusform > Chiar doriți să mutați % n intrari î n Coșul de reciclare ? < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Execute command ? < / source >
< translation > Executați comanda ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Do you really want to execute the following command ? & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; % 1 & lt ; br & gt ; < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Chiar vrei să execute următoarea comandă ? & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; % 1 & lt ; br & gt ; < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Remember my choice < / source >
< translation > Ț ine minte alegerea mea < / translation >
< / message >
< message >
< source > Do you really want to delete the group & quot ; % 1 & quot ; for good ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Chiar doriți să ș tergeți grupul & quot ; % 1 & quot ; ? < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > No current database . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Nu există o bază de date curentă . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > No source database , nothing to do . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Nicio bază de date sursă , nimic de făcut . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Search Results ( % 1 ) < / source >
< translation > Rezultatele căutării ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > No Results < / source >
< translation > Nu sunt rezultate < / translation >
< / message >
< message >
< source > File has changed < / source >
< translation > Fișierul a fost modificat < / translation >
< / message >
< message >
< source > The database file has changed . Do you want to load the changes ? < / source >
< translation > Fișierul bazei de date a fost modificat . Doriți să î ncărcați ultimele modificări ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Merge Request < / source >
< translation > Cerere î mbinare < / translation >
< / message >
< message >
< source > The database file has changed and you have unsaved changes .
Do you want to merge your changes ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Fișierul bazei de date s - a modificat ș i aveți modificări nesalvate .
Doriți să î mbinați modificările ? < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Empty recycle bin ? < / source >
< translation > Goliți coșul de gunoi ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to permanently delete everything from your recycle bin ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Sigur ș tergeți definitiv totul din Coșul de reciclare ? < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Do you really want to delete % n entry ( s ) for good ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > < numerusform > Chiar doriți să ș tergeți % n intrare ( e ) pentru totdeauna ? < / numerusform > < numerusform > Chiar doriți să ș tergeți % n intrare ( e ) pentru totdeauna ? < / numerusform > < numerusform > Chiar doriți să ș tergeți % n intrari pentru totdeauna ? < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Delete entry ( s ) ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > < numerusform > Ș tergeți intrările ? < / numerusform > < numerusform > Ș tergeți intrările ? < / numerusform > < numerusform > Ș tergeți intrările ? < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Move entry ( s ) to recycle bin ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > < numerusform > Mutați intrările î n Coșul de reciclare ? < / numerusform > < numerusform > Mutați intrările î n Coșul de reciclare ? < / numerusform > < numerusform > Mutați intrările î n Coșul de reciclare ? < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Lock Database ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Blocarea bazei de date ? < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > You are editing an entry . Discard changes and lock anyway ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Editați o intrare . Renunțați la modificări ș i blocați oricum ? < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > & quot ; % 1 & quot ; was modified .
Save changes ? < / source >
< translation > & quot ; % 1 & quot ; a fost modificat .
Salvați modificările ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Database was modified .
Save changes ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Baza de date a fost modificată .
Salvați modificările ? < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Save changes ? < / source >
< translation > Salvare modificări ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Could not open the new database file while attempting to autoreload .
Error : % 1 < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Imposibil de deschis noul fișier bază de date î n timp ce î ncercați să autoreload .
Eroare : % 1 < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Disable safe saves ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Dezactivați salvarea sigură ? < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > KeePassXC has failed to save the database multiple times . This is likely caused by file sync services holding a lock on the save file .
Disable safe saves and try again ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > KeePassXC nu a reușit să salveze baza de date de mai multe ori . Acest lucru este probabil cauzat de serviciile de sincronizare a fișierelor care dețin o blocare pe fișierul de salvare .
Dezactivați salvarea sigură ș i î ncercați din nou ? < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Passwords < / source >
< translation > Parole < / translation >
< / message >
< message >
< source > Save database as < / source >
< translation > Salvează bază de date ca < / translation >
< / message >
< message >
< source > KeePass 2 Database < / source >
< translation > Bază de date KeePass 2 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Replace references to entry ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Î nlocuiți referințele la intrare ? < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Entry & quot ; % 1 & quot ; has % 2 reference ( s ) . Do you want to overwrite references with values , skip this entry , or delete anyway ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > < numerusform > Intrarea & quot ; % 1 & quot ; are % 2 referințe ( e ) . Suprascrieți referințele cu valori , ignorați această intrare sau ș tergeți - o oricum ? < / numerusform > < numerusform > Intrarea & quot ; % 1 & quot ; are % 2 referințe ( e ) . Suprascrieți referințele cu valori , ignorați această intrare sau ș tergeți - o oricum ? < / numerusform > < numerusform > Intrarea & quot ; % 1 & quot ; are % 2 referințe . Suprascrieți referințele cu valori , ignorați această intrare sau ș tergeți - o oricum ? < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Delete group < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ș tergere grup < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Move group to recycle bin ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Mutați grupul î n Coșul de reciclare ? < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Do you really want to move the group & quot ; % 1 & quot ; to the recycle bin ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Chiar doriți să mutați grupul & quot ; % 1 & quot ; î n Coșul de reciclare ? < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Successfully merged the database files . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > A fuzionat cu succes fișierele bazei de date . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Database was not modified by merge operation . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Baza de date nu a fost modificată de operațiunea de î mbinare . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Shared group . . . < / source >
< translation > Grup partajat . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Writing the database failed : % 1 < / source >
< translation > Scrierea bazei de date nu a reușit : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > This database is opened in read - only mode . Autosave is disabled . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Această bază de date este deschisă î n modul numai de citire . Autosave este dezactivat . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > EditEntryWidget < / name >
< message >
< source > Entry < / source >
< translation > Intrare < / translation >
< / message >
< message >
< source > Advanced < / source >
< translation > Avansat < / translation >
< / message >
< message >
< source > Icon < / source >
< translation > Icon < / translation >
< / message >
< message >
< source > Auto - Type < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Auto tiparire < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Properties < / source >
< translation > Proprietăți < / translation >
< / message >
< message >
< source > History < / source >
< translation > Istoric < / translation >
< / message >
< message >
< source > SSH Agent < / source >
< translation > Agent SSH < / translation >
< / message >
< message >
< source > n / a < / source >
< translation > nu se aplică < / translation >
< / message >
< message >
< source > ( encrypted ) < / source >
< translation > ( criptat ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select private key < / source >
< translation > Selectați cheia privată < / translation >
< / message >
< message >
< source > File too large to be a private key < / source >
< translation > Fișier prea mare pentru a fi cheie privată < / translation >
< / message >
< message >
< source > Failed to open private key < / source >
< translation > Deschiderea cheii private a eșuat < / translation >
< / message >
< message >
< source > Entry history < / source >
< translation > Istoric intrare < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add entry < / source >
< translation > Adaugă intrare < / translation >
< / message >
< message >
< source > Edit entry < / source >
< translation > Editează intrare < / translation >
< / message >
< message >
< source > Different passwords supplied . < / source >
< translation > Au fost introduse parole diferite . < / translation >
< / message >
< message >
< source > New attribute < / source >
< translation > Atribut nou < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to remove this attribute ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Sigur doriți să eliminați acest atribut ? < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Tomorrow < / source >
< translation > Mâine < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % n week ( s ) < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > < numerusform > % n săptămână ( i ) < / numerusform > < numerusform > % n săptămână ( i ) < / numerusform > < numerusform > % n săptămână ( i ) < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % n month ( s ) < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > < numerusform > % n lună ( i ) < / numerusform > < numerusform > % n lună ( i ) < / numerusform > < numerusform > % n lună ( i ) < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Apply generated password ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Aplicați parola generată ? < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Do you want to apply the generated password to this entry ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Aplicați parola generată la această intrare ? < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Entry updated successfully . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Intrare actualizată cu succes . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Entry has unsaved changes < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Intrarea are modificări nesalvate < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > New attribute % 1 < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Atribut nou % 1 < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > [ PROTECTED ] Press reveal to view or edit < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > [ PROTEJAT ] Apăsați pe dezvăluire pentru a vizualiza sau edita < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % n year ( s ) < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > < numerusform > % n an ( i ) < / numerusform > < numerusform > % n an ( i ) < / numerusform > < numerusform > % n an ( i ) < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Confirm Removal < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Confirmare eliminare < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Browser Integration < / source >
< translation > Integrare cu browserul < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; empty URL & gt ; < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > & lt ; empty URL & gt ; < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to remove this URL ? < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Sigur doriți să eliminați această adresă URL ? < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > EditEntryWidgetAdvanced < / name >
< message >
< source > Additional attributes < / source >
< translation > Atribute adiționale < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add < / source >
< translation > Adaugă < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove < / source >
< translation > Î nlătură < / translation >
< / message >
< message >
< source > Edit Name < / source >
< translation > Editează nume < / translation >
< / message >
< message >
< source > Protect < / source >
< translation > Protejează < / translation >
< / message >
< message >
< source > Reveal < / source >
< translation > Dezvăluie < / translation >
< / message >
< message >
< source > Attachments < / source >
< translation > Atașamente < / translation >
< / message >
< message >
< source > Foreground Color : < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Culoare prim plan : < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Background Color : < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Culoare de fundal : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Attribute selection < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Selectarea atributelor < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Attribute value < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Valoarea atributului < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Add a new attribute < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Adăugați un atribut nou < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Remove selected attribute < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Ș tergeți atributul selectat < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Edit attribute name < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Editați numele atributului < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Toggle attribute protection < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Comutați protecția atributelor < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Show a protected attribute < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Afișați un atribut protejat < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Foreground color selection < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Selectarea culorilor prim - plan < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Background color selection < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Selectarea culorii de fundal < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > EditEntryWidgetAutoType < / name >
< message >
< source > Enable Auto - Type for this entry < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Activare tiparire automat pentru această intrare < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Inherit default Auto - Type sequence from the & amp ; group < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Moștenirea secvenței implicite de tiparire auto din & amp ; grupul < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Use custom Auto - Type sequence : < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & amp ; Utilizați secvența de auto - tiparire personalizată : < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Window Associations < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Asocieri de Ferestre < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > + < / source >
< translation > + < / translation >
< / message >
< message >
< source > - < / source >
< translation > - < / translation >
< / message >
< message >
< source > Window title : < / source >
< translation > Titlu fereastră : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use a specific sequence for this association : < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Utilizați o secvență specifică pentru această asociere : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Custom Auto - Type sequence < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Secvență personalizată Auto - Type < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Open Auto - Type help webpage < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Deschideți pagina web de ajutor Auto - Type < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Existing window associations < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Asocieri de ferestre existente < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Add new window association < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Adăugați asociere fereastră nouă < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Remove selected window association < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Eliminați asocierea ferestrei selectată < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > You can use an asterisk ( * ) to match everything < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Puteți utiliza un asterisc ( * ) pentru a se potrivi cu totul < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Set the window association title < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Setați titlul asocierii ferestrei < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > You can use an asterisk to match everything < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Puteți utiliza un asterisc pentru a se potrivi cu totul < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Custom Auto - Type sequence for this window < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Secvență personalizată de tip automat pentru această fereastră < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > EditEntryWidgetBrowser < / name >
< message >
< source > These settings affect to the entry & apos ; s behaviour with the browser extension . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Aceste setări afectează comportamentul intrării cu extensia browserului . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > General < / source >
< translation > General < / translation >
< / message >
< message >
< source > Skip Auto - Submit for this entry < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Sariți la Trimitere automată pentru această intrare < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Hide this entry from the browser extension < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Ascundeți această intrare din extensia browserului < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Additional URL & apos ; s < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Adresa URL suplimentară < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Add < / source >
< translation > Adaugă < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove < / source >
< translation > Î nlătură < / translation >
< / message >
< message >
< source > Edit < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Editați < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > EditEntryWidgetHistory < / name >
< message >
< source > Show < / source >
< translation > Arată < / translation >
< / message >
< message >
< source > Restore < / source >
< translation > Restaurează < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete < / source >
< translation > Ș terge < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete all < / source >
< translation > Ș terge toate < / translation >
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Entry history selection < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Selectarea istoricului de intrare < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Show entry at selected history state < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Afișare intrare la starea istoricului selectat < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Restore entry to selected history state < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Restaurați intrarea la starea istoricului selectat < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Delete selected history state < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Ș tergeți starea istoricului selectat < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Delete all history < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Ș tergeți tot istoricul < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > EditEntryWidgetMain < / name >
< message >
< source > URL : < / source >
< translation > URL : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password : < / source >
< translation > Parola : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Repeat : < / source >
< translation > Repetă : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Title : < / source >
< translation > Titlu : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Notes < / source >
< translation > Notițe < / translation >
< / message >
< message >
< source > Presets < / source >
< translation > Presetări < / translation >
< / message >
< message >
< source > Toggle the checkbox to reveal the notes section . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Comutați caseta de selectare pentru a dezvălui secțiunea de note . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Username : < / source >
< translation > Nume utilizator : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Expires < / source >
< translation > Expiră < / translation >
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Url field < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Câmp url < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Download favicon for URL < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Descărcați favicon pentru URL < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Repeat password field < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Repetați câmpul de parolă < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Toggle password generator < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Comutați generatorul de parolă < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Password field < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Câmp parola < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Toggle password visibility < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Comutați vizibilitatea parolelor < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Toggle notes visible < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Notele de comutare sunt vizibile < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Expiration field < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Câmp de expirare < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Expiration Presets < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Presetări expirare < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Expiration presets < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Presetări expirare < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Notes field < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Câmpul de note < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Title field < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Câmpul titlu < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Username field < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Câmpul utilizatorului < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Toggle expiration < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Combate expirarea < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > EditEntryWidgetSSHAgent < / name >
< message >
< source > Form < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Formular < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Remove key from agent after < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Eliminați cheia de la agent după < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > seconds < / source >
< translation > secunde < / translation >
< / message >
< message >
< source > Fingerprint < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Amprentă < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Remove key from agent when database is closed / locked < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Eliminați cheia de la agent atunci când baza de date este î nchisă / blocată < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Public key < / source >
< translation > Cheie publică < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add key to agent when database is opened / unlocked < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Adăugare cheie la agent când baza de date este deschisă / descuiată < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Comment < / source >
< translation > Comentariu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Decrypt < / source >
< translation > Decriptează < / translation >
< / message >
< message >
< source > n / a < / source >
< translation > nu se aplică < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy to clipboard < / source >
< translation > Copiază î n clipboard < / translation >
< / message >
< message >
< source > Private key < / source >
< translation > Cheie privată < / translation >
< / message >
< message >
< source > External file < / source >
< translation > Fișier extern < / translation >
< / message >
< message >
< source > Browse . . . < / source >
< extracomment > Button for opening file dialog < / extracomment >
< translation > Răsfoiește . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Attachment < / source >
< translation > Atașament < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add to agent < / source >
< translation > Adaugă î n agent < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove from agent < / source >
< translation > Elimină din agent < / translation >
< / message >
< message >
< source > Require user confirmation when this key is used < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Solicitați confirmarea utilizatorului când se utilizează această tastă < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove key from agent after specified seconds < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Scoateți cheia din agent după câteva secunde specificate < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Browser for key file < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Browser pentru fișierul cheie < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > External key file < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Fișier cheie externă < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Select attachment file < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Selectați fișierul de atașament < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > EditGroupWidget < / name >
< message >
< source > Group < / source >
< translation > Grup < / translation >
< / message >
< message >
< source > Icon < / source >
< translation > Icon < / translation >
< / message >
< message >
< source > Properties < / source >
< translation > Proprietăți < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add group < / source >
< translation > Adaugă grup < / translation >
< / message >
< message >
< source > Edit group < / source >
< translation > Editează grup < / translation >
< / message >
< message >
< source > Enable < / source >
< translation > Activează < / translation >
< / message >
< message >
< source > Disable < / source >
< translation > Dezactivează < / translation >
< / message >
< message >
< source > Inherit from parent group ( % 1 ) < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Moștenire din grupul părinte ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Entry has unsaved changes < / source >
< translation > Intrarea are modificări nesalvate < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > EditGroupWidgetKeeShare < / name >
< message >
< source > Form < / source >
< translation > Formular < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type : < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Tip : < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Path : < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Calea : < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > . . . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > . . . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Password : < / source >
< translation > Parola : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Inactive < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Inactiv < / translation >
< / message >
< message >
< source > KeeShare unsigned container < / source >
< translation > KeeShare container nesemnat < / translation >
< / message >
< message >
< source > KeeShare signed container < / source >
< translation > KeeShare container semnat < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select import source < / source >
< translation > Selectați sursă de import < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select export target < / source >
< translation > Selectați ț intă de export < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select import / export file < / source >
< translation > Selectați fișier pentru import / export < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clear < / source >
< translation > Golește < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import < / source >
< translation > Import < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export < / source >
< translation > Export < / translation >
< / message >
< message >
< source > Synchronize < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Sincronizeaza < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Your KeePassXC version does not support sharing this container type .
Supported extensions are : % 1 . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Versiunea dvs . KeePassXC nu acceptă distribuirea acestui tip de container .
Extensiile acceptate sunt : % 1 . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > % 1 is already being exported by this database . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > % 1 este deja exportat de această bază de date . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > % 1 is already being imported by this database . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > % 1 este deja importat de această bază de date . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > % 1 is being imported and exported by different groups in this database . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > % 1 este importat ș i exportat de diferite grupuri din această bază de date . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > KeeShare is currently disabled . You can enable import / export in the application settings . < / source >
< comment > KeeShare is a proper noun < / comment >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Î n prezent , KeeShare este dezactivat . Puteți activa importul / exportul î n setările aplicației . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Database export is currently disabled by application settings . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Exportul bazei de date este dezactivat î n prezent de setările aplicației . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Database import is currently disabled by application settings . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Importul bazei de date este dezactivat î n prezent de setările aplicației . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Sharing mode field < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Câmpul modului de partajare < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Path to share file field < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Calea de partajare a câmpului de fișiere < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Browser for share file < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Browser pentru partajarea fișierului < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Password field < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Câmp parola < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Toggle password visibility < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Comutați vizibilitatea parolelor < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Toggle password generator < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Comutați generatorul de parolă < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Clear fields < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Câmpuri clare < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > EditGroupWidgetMain < / name >
< message >
< source > Name < / source >
< translation > Nume < / translation >
< / message >
< message >
< source > Notes < / source >
< translation > Notițe < / translation >
< / message >
< message >
< source > Expires < / source >
< translation > Expiră < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search < / source >
< translation > Caută < / translation >
< / message >
< message >
< source > Auto - Type < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Auto tiparire < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Use default Auto - Type sequence of parent group < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & amp ; Utilizați secvența implicită de auto - tiparire a grupului părinte < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Set default Auto - Type se & amp ; quence < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Setarea implicită auto - tiparire se & amp ; quence < / translation >
< / message >
< message >
< source > Name field < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Câmpul de nume < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Notes field < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Câmpul de note < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Toggle expiration < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Combate expirarea < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Auto - Type toggle for this and sub groups < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Comută automat pentru această opțiune ș i subgrupuri < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Expiration field < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Câmp de expirare < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Search toggle for this and sub groups < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Căutați pentru aceasta ș i subgrupuri < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Default auto - type sequence field < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Câmpul de secvență implicit de tip automat < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > EditWidgetIcons < / name >
< message >
< source > & amp ; Use default icon < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & amp ; Folosește icoana implicită < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Use custo & amp ; m icon < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Folosește icoa & amp ; nă personalizată < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Add custom icon < / source >
< translation > Adaugă icon personalizat < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete custom icon < / source >
< translation > Ș terge icon personalizat < / translation >
< / message >
< message >
< source > Download favicon < / source >
< translation > Descarcă favicon < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to fetch favicon . < / source >
< translation > Nu pot descărca favicon . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Images < / source >
< translation > Imagini < / translation >
< / message >
< message >
< source > All files < / source >
< translation > Toate fișierele < / translation >
< / message >
< message >
< source > Confirm Delete < / source >
< translation > Confirmați ș tergerea < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select Image ( s ) < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Selectare imagine ( i ) < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Successfully loaded % 1 of % n icon ( s ) < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > < numerusform > Î ncărcat cu succes % 1 din % n pictogramă ( e ) < / numerusform > < numerusform > Î ncărcat cu succes % 1 din % n pictogramă ( e ) < / numerusform > < numerusform > Î ncărcat cu succes % 1 din % n pictogramă ( e ) < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > No icons were loaded < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Nu s - au î ncărcat pictograme < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % n icon ( s ) already exist in the database < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > < numerusform > % n pictograma ( ele ) există deja î n baza de date < / numerusform > < numerusform > % n pictograma ( ele ) există deja î n baza de date < / numerusform > < numerusform > % n pictograma ( ele ) există deja î n baza de date < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > The following icon ( s ) failed : < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > < numerusform > Pictograma ( ele ) următoare nu a reușit : < / numerusform > < numerusform > Pictograma ( ele ) următoare nu a reușit : < / numerusform > < numerusform > Pictograma ( ele ) următoare nu au reușit : < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > This icon is used by % n entry ( s ) , and will be replaced by the default icon . Are you sure you want to delete it ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > < numerusform > Această pictogramă este utilizată de % n intrare ( e ) ș i va fi î nlocuită de pictograma implicită . Sigur ș tergeți - l ? < / numerusform > < numerusform > Această pictogramă este utilizată de % n intrare ( e ) ș i va fi î nlocuită de pictograma implicită . Sigur ș tergeți - l ? < / numerusform > < numerusform > Această pictogramă este utilizată de % n intrare ( i ) ș i va fi î nlocuită de pictograma implicită . Sigur ș tergeți - l ? < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > You can enable the DuckDuckGo website icon service under Tools - & gt ; Settings - & gt ; Security < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Puteți activa serviciul de pictogramă a site - ului web DuckDuckGo î n Instrumente - & gt ; Setări - & gt ; Securitate < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Download favicon for URL < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Descărcați favicon pentru URL < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Apply selected icon to subgroups and entries < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Aplicați pictograma selectată pe subgrupuri ș i intrări < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Apply icon & amp ; to . . . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Aplicați pictograma & amp ; î n . . . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Apply to this only < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Aplicați numai la acest aspect < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Also apply to child groups < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > De asemenea , aplicați pentru grupuri de copii < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Also apply to child entries < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > De asemenea , aplicați pentru î nregistrările copilului < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Also apply to all children < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > De asemenea , aplicați tuturor copiilor < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Existing icon selected . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Pictograma existentă selectată . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< / context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< context >
< name > EditWidgetProperties < / name >
< message >
< source > Created : < / source >
< translation > Creat : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Modified : < / source >
< translation > Modificat : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Accessed : < / source >
< translation > Accesat : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Uuid : < / source >
< translation > Uuid : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Plugin Data < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Plugin de date < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Remove < / source >
< translation > Î nlătură < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete plugin data ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ș tergeți datele modulului ? < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Do you really want to delete the selected plugin data ?
This may cause the affected plugins to malfunction . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Chiar doriți să ș tergeți datele selectate modulului ?
Acest lucru poate provoca moduluri afectate la defecțiune . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Key < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Cheie < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Value < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Valoare < / translation >
< / message >
< message >
< source > Datetime created < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Datetime creat < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Datetime modified < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Datetime modificat < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Datetime accessed < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Data datei accesată < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Unique ID < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > ID unic < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Plugin data < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Date despre pluginuri < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Remove selected plugin data < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Eliminați datele pluginului selectate < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Entry < / name >
< message >
< source > % 1 - Clone < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > % 1 - Clona < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > EntryAttachmentsModel < / name >
< message >
< source > Name < / source >
< translation > Nume < / translation >
< / message >
< message >
< source > Size < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Dimensiunea < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > EntryAttachmentsWidget < / name >
< message >
< source > Form < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Formular < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Add < / source >
< translation > Adaugă < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove < / source >
< translation > Î nlătură < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open < / source >
< translation > Deschide < / translation >
< / message >
< message >
< source > Save < / source >
< translation > Salvează < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select files < / source >
< translation > Selectați fișierele < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Are you sure you want to remove % n attachment ( s ) ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > < numerusform > Sigur eliminați % n atașamente ? < / numerusform > < numerusform > Sigur eliminați % n atașamente ? < / numerusform > < numerusform > Sigur eliminați % n atașamente ? < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Save attachments < / source >
< translation > Salvați atașamentele < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to create directory :
% 1 < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Imposibil de creat dosar :
% 1 < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to overwrite the existing file & quot ; % 1 & quot ; with the attachment ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Sigur suprascrieți fișierul existent & quot ; % 1 & quot ; cu atașamentul ? < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Confirm overwrite < / source >
< translation > Confirmați suprascrierea < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to save attachments :
% 1 < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Imposibil de salvat atașamentele :
% 1 < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Unable to open attachment :
% 1 < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Imposibil de deschis atașament :
% 1 < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Unable to open attachments :
% 1 < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Imposibil de deschis atașări :
% 1 < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Confirm remove < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Confirmare eliminare < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Unable to open file ( s ) :
% 1 < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > < numerusform > Imposibil de deschis fișierul ( e ) :
% 1 < / numerusform > < numerusform > Imposibil de deschis fișierul ( e ) :
% 1 < / numerusform > < numerusform > Imposibil de deschis fișierul ( e ) :
% 1 < / numerusform > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Attachments < / source >
< translation > Atașamente < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add new attachment < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Adăugați un nou atașament < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Remove selected attachment < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Eliminați atașamentul selectat < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Open selected attachment < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Deschideți atașamentul selectat < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Save selected attachment to disk < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Salvați atașamentul selectat pe disc < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > EntryAttributesModel < / name >
< message >
< source > Name < / source >
< translation > Nume < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > EntryHistoryModel < / name >
< message >
< source > Last modified < / source >
< translation > Ultima modificare < / translation >
< / message >
< message >
< source > Title < / source >
< translation > Titlu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Username < / source >
< translation > Nume utilizator < / translation >
< / message >
< message >
< source > URL < / source >
< translation > URL < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > EntryModel < / name >
< message >
< source > Ref : < / source >
< comment > Reference abbreviation < / comment >
< translation > Ref : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Group < / source >
< translation > Grup < / translation >
< / message >
< message >
< source > Title < / source >
< translation > Titlu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Username < / source >
< translation > Nume utilizator < / translation >
< / message >
< message >
< source > URL < / source >
< translation > URL < / translation >
< / message >
< message >
< source > Never < / source >
< translation > Niciodată < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Parola < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Notes < / source >
< translation > Notițe < / translation >
< / message >
< message >
< source > Expires < / source >
< translation > Expiră < / translation >
< / message >
< message >
< source > Created < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Creat < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Modified < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Modificat < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Accessed < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Accesate < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Attachments < / source >
< translation > Atașamente < / translation >
< / message >
< message >
< source > Yes < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > da < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > TOTP < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > TOTP < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > EntryPreviewWidget < / name >
< message >
< source > Close < / source >
< translation > Î nchide < / translation >
< / message >
< message >
< source > General < / source >
< translation > General < / translation >
< / message >
< message >
< source > Username < / source >
< translation > Nume utilizator < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password < / source >
< translation > Parola < / translation >
< / message >
< message >
< source > Expiration < / source >
< translation > Expirare < / translation >
< / message >
< message >
< source > URL < / source >
< translation > URL < / translation >
< / message >
< message >
< source > Attributes < / source >
< translation > Atribute < / translation >
< / message >
< message >
< source > Attachments < / source >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< translation > Atașamente < / translation >
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Notes < / source >
< translation > Notițe < / translation >
< / message >
< message >
< source > Autotype < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > autotipie < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Window < / source >
< translation > Fereastră < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sequence < / source >
< translation > Secvență < / translation >
< / message >
< message >
< source > Searching < / source >
< translation > Căutare < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search < / source >
< translation > Caută < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clear < / source >
< translation > Golește < / translation >
< / message >
< message >
< source > Never < / source >
< translation > Niciodată < / translation >
< / message >
< message >
< source > [ PROTECTED ] < / source >
< translation > [ PROTEJAT ] < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; : % 2 < / s o u r c e >
< comment > attributes line < / comment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; : % 2 < / t r a n s l a t i o n >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Enabled < / source >
< translation > Activat < / translation >
< / message >
< message >
< source > Disabled < / source >
< translation > Dezactivat < / translation >
< / message >
< message >
< source > Share < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Î mpărtăşi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Display current TOTP value < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Afișează valoarea curentă TOTP < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Advanced < / source >
< translation > Avansat < / translation >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > EntryView < / name >
< message >
< source > Customize View < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Particularizare vizualizare < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Hide Usernames < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ascundere nume de utilizator < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Hide Passwords < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ascundere parole < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Fit to window < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Potrivire la fereastră < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Fit to contents < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Potrivire la conținut < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Reset to defaults < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Resetare la valorile implicite < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Attachments ( icon ) < / source >
< translation > Atașamente ( icon ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< name > FdoSecrets : : Item < / name >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Entry & quot ; % 1 & quot ; from database & quot ; % 2 & quot ; was used by % 3 < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Intrarea „ % 1 ” din baza de date „ % 2 ” a fost utilizată de % 3 < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / context >
< context >
< name > FdoSecrets : : Service < / name >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Failed to register DBus service at % 1 : another secret service is running . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Nu a reușit să î nregistrați serviciul DBus la % 1 : este executat un alt serviciu secret . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message numerus = "yes" >
< source > % n Entry ( s ) was used by % 1 < / source >
< comment > % 1 is the name of an application < / comment >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > < numerusform > % n Intrărea a fost utilizata de % 1 < / numerusform > < numerusform > % n Intrările au fost utilizate de % 1 < / numerusform > < numerusform > % n Intrările au fost utilizate de % 1 < / numerusform > < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< name > FdoSecretsPlugin < / name >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Fdo Secret Service : % 1 < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Serviciu secret Fdo : % 1 < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< / context >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< context >
< name > Group < / name >
< message >
< source > [ empty ] < / source >
< comment > group has no children < / comment >
< translation > gol < / translation >
< / message >
< / context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< context >
< name > HostInstaller < / name >
< message >
< source > KeePassXC : Cannot save file ! < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > KeePassXC : Imposibil de salvat fișierul ! < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Cannot save the native messaging script file . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Imposibil de salvat fișierul script de mesagerie nativ . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > IconDownloaderDialog < / name >
< message >
< source > Download Favicons < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Descarcă Favicons < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Cancel < / source >
< translation > Anulare < / translation >
< / message >
< message >
< source > Having trouble downloading icons ?
You can enable the DuckDuckGo website icon service in the security section of the application settings . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Aveți probleme la descărcarea pictogramelor ?
Puteți activa serviciul pictogramelor site - ului web DuckDuckGo î n secțiunea de securitate a setărilor aplicației . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Close < / source >
< translation > Î nchide < / translation >
< / message >
< message >
< source > URL < / source >
< translation > URL < / translation >
< / message >
< message >
< source > Status < / source >
< translation > Stare < / translation >
< / message >
< message >
< source > Please wait , processing entry list . . . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Vă rugăm să așteptați , prelucrarea listei de intrare . . . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Downloading . . . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Descărcarea . . . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Ok < / source >
< translation > Ok < / translation >
< / message >
< message >
< source > Already Exists < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Deja exista < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Download Failed < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Descarcare esuata < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Downloading favicons ( % 1 / % 2 ) . . . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Descărcarea de preferințe ( % 1 / % 2 ) . . . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > KMessageWidget < / name >
< message >
< source > & amp ; Close < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & amp ; Î nchide < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Close message < / source >
< translation > Î nchide mesaj < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Kdbx3Reader < / name >
< message >
< source > Unable to calculate master key < / source >
< translation > Nu a putut fi calculată cheia principală < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to issue challenge - response . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Imposibilitatea de a emite provocare - răspuns . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > missing database headers < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Lipsă de anteturi de baze de date < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Header doesn & apos ; t match hash < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Antetul nu se potrivește cu hash < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid header id size < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Dimensiune ID antet nevalidă < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid header field length < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Lungime câmp antet nevalid < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid header data length < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Lungime de date antet nevalidă < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid credentials were provided , please try again .
If this reoccurs , then your database file may be corrupt . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Au fost furnizate datele de acreditare nevalide , î ncercați din nou .
Dacă reîncepe , atunci fișierul dvs . de bază de date poate fi corupt . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Kdbx3Writer < / name >
< message >
< source > Unable to issue challenge - response . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Imposibilitatea de a emite provocare - răspuns . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Unable to calculate master key < / source >
< translation > Nu a putut fi calculată cheia principală < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Kdbx4Reader < / name >
< message >
< source > missing database headers < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Lipsă de anteturi de baze de date < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unable to calculate master key < / source >
< translation > Nu a putut fi calculată cheia principală < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid header checksum size < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Dimensiune de control antet nevalidă < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Header SHA256 mismatch < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Antet SHA256 nepotrivire < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unknown cipher < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Cifru necunoscut < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid header id size < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Dimensiune ID antet nevalidă < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid header field length < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Lungime câmp antet nevalid < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid header data length < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Lungime de date antet nevalidă < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Failed to open buffer for KDF parameters in header < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Nu s - a reușit deschiderea tampon pentru parametrii KDF î n antet < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unsupported key derivation function ( KDF ) or invalid parameters < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Funcția de derivare a cheii neacceptate ( KDF ) sau parametrii nevaliți < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Legacy header fields found in KDBX4 file . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Câmpuri antet moștenite găsite î n fișierul KDBX4 . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid inner header id size < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Dimensiune ID antet interior nevalidă < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid inner header field length < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Lungime câmp antet interior nevalid < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid inner header binary size < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Dimensiune binar antet interior nevalid < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Unsupported KeePass variant map version . < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Versiune de hartă variantă neacceptată . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid variant map entry name length < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Lungime nevalidă a numelui intrării hărții de variantă < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid variant map entry name data < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Nume de intrare date hartă variantă nevalidă < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid variant map entry value length < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Lungime nevalidă a valorii intrării hărții de variantă < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid variant map entry value data < / source >
< extracomment > Translation comment : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Date de valoare de intrare hartă variantă nevalidă < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid variant map Bool entry value length < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Hartă variantă nevalidă lungimea valorii intrării bool < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid variant map Int32 entry value length < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Hartă variantă nevalidă Int32 lungime valoare intrare < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid variant map UInt32 entry value length < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Hartă variantă nevalidă UInt32 lungime valoare intrare < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid variant map Int64 entry value length < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Hartă variantă nevalidă Int64 lungime valoare intrare < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid variant map UInt64 entry value length < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Hartă variantă nevalidă UInt64 lungime valoare intrare < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid variant map entry type < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Tip de intrare hartă variantă nevalidă < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid variant map field type size < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Dimensiune tip câmp hartă variantă nevalidă < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid credentials were provided , please try again .
If this reoccurs , then your database file may be corrupt . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Au fost furnizate datele de acreditare nevalide , î ncercați din nou .
Dacă reîncepe , atunci fișierul dvs . de bază de date poate fi corupt . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > ( HMAC mismatch ) < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > ( Nepotrivire HMAC ) < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > Kdbx4Writer < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid symmetric cipher algorithm . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Algoritm de cifrare simetrică nevalid . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid symmetric cipher IV size . < / source >
< comment > IV = Initialization Vector for symmetric cipher < / comment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Cifrul simetric nevalid dimensiune IV . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unable to calculate master key < / source >
< translation > Nu a putut fi calculată cheia principală < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Failed to serialize KDF parameters variant map < / source >
< extracomment > Translation comment : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Nu s - a reușit serializarea hărții variantei parametrilor KDF < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > KdbxReader < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unsupported cipher < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Cifru neacceptat < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid compression flags length < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Lungime steaguri de compresie nevalidă < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unsupported compression algorithm < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Algoritm de compresie neacceptat < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid master seed size < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Dimensiune de semințe coordonatoare nevalidă < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid transform seed size < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Dimensiune de semințe de transformare nevalidă < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid transform rounds size < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Dimensiune incorectă a rundelor de transformare < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid start bytes size < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Dimensiune nevalidă a octeților de pornire < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid random stream id size < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Dimensiune incorectă a fluxului de flux aleator < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid inner random stream cipher < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Cifrul intern nevalid al fluxului aleator < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Not a KeePass database . < / source >
< translation > Nu este o bază de date KeePass . < / translation >
< / message >
< message >
< source > The selected file is an old KeePass 1 database ( . kdb ) .
You can import it by clicking on Database & gt ; 'Import KeePass 1 database...' .
This is a one - way migration . You won & apos ; t be able to open the imported database with the old KeePassX 0.4 version . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Fișierul selectat este o bază de date vechi KeePass 1 ( . KDB ) .
Tu poți importa prin click pe bază de date & gt ; & apos ; importarea bază de date KeePass 1 . . . & apos ; .
Aceasta este o migrare î ntr - un singur sens . Nu veți putea deschide baza de date importată cu vechea versiune KeePassX 0 , 4 . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Unsupported KeePass 2 database version . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Versiunea bazei de date KeePass 2 neacceptată . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid cipher uuid length : % 1 ( length = % 2 ) < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > lungime nevalidă a UUID criptat : % 1 ( lungime = % 2 ) < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Unable to parse UUID : % 1 < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Imposibil de analizat UUID : % 1 < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Failed to read database file . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Imposibil de citit fișierul bazei de date . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > KdbxXmlReader < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > XML parsing failure : % 1 < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Eroare de analizare XML : % 1 < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > No root group < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Nici un grup rădăcină < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Missing icon uuid or data < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Lipsește pictograma UUID sau date < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Missing custom data key or value < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Lipsă de cheie sau valoare de date particularizate < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Multiple group elements < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Mai multe elemente de grup < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Null group uuid < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Grup nul UUID < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid group icon number < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Numărul pictogramei de grup nevalid < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid EnableAutoType value < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Valoare nevalidă pentru permite AutoTiparire < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid EnableSearching value < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Valoare nevalidă pentru Permite cautare < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > No group uuid found < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Nici un grup UUID găsit < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Null DeleteObject uuid < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > UUID Null pentru Sterge Obiect < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Missing DeletedObject uuid or time < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Lipsă UUID sau timp pentru Obiect Sters < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Null entry uuid < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Intrare nulă UUID < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid entry icon number < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Număr pictogramă de intrare nevalidă < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > History element in history entry < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Element istoric î n intrarea î n istorie < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > No entry uuid found < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Nici o intrare UUID găsit < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > History element with different uuid < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Element istoric cu diferite UUID < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Duplicate custom attribute found < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Atribut personalizat duplicat găsit < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Entry string key or value missing < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Cheie ș ir de intrare sau valoare lipsă < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Duplicate attachment found < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Atașare dublată găsită < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Entry binary key or value missing < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Intrare cheie binare sau valoare lipsă < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Auto - type association window or sequence missing < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Lipsă de fereastra de asociere de tiparire auto sau secvența < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid bool value < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Valoare bool nevalidă < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid date time value < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Valoare dată nevalidă < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid color value < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Valoare de culoare nevalidă < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid color rgb part < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Parte RGB de culoare nevalidă < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid number value < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Valoare numerică nevalidă < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid uuid value < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Valoare UUID nevalidă < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unable to decompress binary < / source >
< extracomment > Translator meant is a binary data inside an entry < / extracomment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Imposibilde a decomprima binar < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > XML error :
% 1
Line % 2 , column % 3 < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Eroare XML :
% 1
Linia % 2 , coloana % 3 < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > KeePass1OpenWidget < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Unable to open the database . < / source >
< translation > Baza de date nu poate fi deschisă . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Import KeePass1 Database < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Importați baza de date KeePass1 < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > KeePass1Reader < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unable to read keyfile . < / source >
< translation > Fișierul cheie nu poate fi citit . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Not a KeePass database . < / source >
< translation > Nu este o bază de date KeePass . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unsupported encryption algorithm . < / source >
< translation > Algoritm criptare nesuportat . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unsupported KeePass database version . < / source >
< translation > Versiune bază de date KeePass nesuportată . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unable to read encryption IV < / source >
< comment > IV = Initialization Vector for symmetric cipher < / comment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Imposibil de citit criptarea IV < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid number of groups < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Număr nevalid de grupuri < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid number of entries < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Număr nevalid de intrări < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid content hash size < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Dimensiune hash conținut nevalidă < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid transform seed size < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Dimensiune de semințe de transformare nevalidă < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid number of transform rounds < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Număr nevalid de runde de transformare < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unable to construct group tree < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Imposibil de construit arborele de grup < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Root < / source >
< translation > Rădăcină < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unable to calculate master key < / source >
< translation > Nu a putut fi calculată cheia principală < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key transformation failed < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Transformarea cheii nu a reușit < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid group field type number < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Număr de câmp de grupă nevalid < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid group field size < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Dimensiune câmp de grup nevalid < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Read group field data doesn & apos ; t match size < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Citirea datelor câmpului de grup nu corespunde dimensiunii < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Incorrect group id field size < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Dimensiune incorecta a câmpului ID grup < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Incorrect group creation time field size < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Dimensiune incorect a câmpului de timp creare grup < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Incorrect group modification time field size < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Dimensiunea incorectă a câmpului pentru modificarea grupelor < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Incorrect group access time field size < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Dimensiune incorecta câmpului timp de acces a grupului < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Incorrect group expiry time field size < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Dimensiunea incorecta a câmpului timp de expirare grup < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Incorrect group icon field size < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Dimensiune incorecta a câmpului pictogramă grupei < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Incorrect group level field size < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Dimensiune incorecta a câmpului nivelul grupei < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid group field type < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Tip nevalid a câmpului grup < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Missing group id or level < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Lipsă ID - ul grupului sau nivelul < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Missing entry field type number < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Lipsă numărului tipului câmpului de intrare < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid entry field size < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Dimensiune nevalidă câmp intrare < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Read entry field data doesn & apos ; t match size < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Citirea datelor câmpului de intrare nu corespunde dimensiunii < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid entry uuid field size < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Dimensiune nevalidă a câmpului UUID intrare < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid entry group id field size < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Dimensiune nevalida a câmpului ID grup de intrare < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid entry icon field size < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Dimensiune nevalidă a câmpului pictogramă intrare < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid entry creation time field size < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Dimensiune nevalidă a câmpului marcă de timp de creare intrare < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid entry modification time field size < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Dimensiune nevalidă a câmpului marcă de timp modificarii intrare < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid entry expiry time field size < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Dimensiune nevalidă a câmpului timp expirare intrare < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid entry field type < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Tipul câmpului de intrare nevalid < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > unable to seek to content position < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > imposibilitatea de a căuta la poziția de conținut < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid credentials were provided , please try again .
If this reoccurs , then your database file may be corrupt . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Au fost furnizate datele de acreditare nevalide , î ncercați din nou .
Dacă reîncepe , atunci fișierul dvs . de bază de date poate fi corupt . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > KeeShare < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Invalid sharing reference < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Referință de partajare nevalidă < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Inactive share % 1 < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Ponderea inactivă % 1 < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Imported from % 1 < / source >
< translation > Importat din % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Exported to % 1 < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Exportat la % 1 < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Synchronized with % 1 < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Sincronizat cu % 1 < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Import is disabled in settings < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Importul este dezactivat î n setări < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Export is disabled in settings < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Exportul este dezactivat î n setări < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Inactive share < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Ponderea inactivă < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Imported from < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Importat din < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Exported to < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Exportat î n < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Synchronized with < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Sincronizat cu < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > KeyComponentWidget < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key Component < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Componenta cheie < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key Component Description < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Descriere componentă cheie < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Cancel < / source >
< translation > Anulare < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key Component set , click to change or remove < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Set de componente cheie , faceți clic pentru a modifica sau elimina < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Add % 1 < / source >
< comment > Add a key component < / comment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Adăugare % 1 < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Change % 1 < / source >
< comment > Change a key component < / comment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Modificare % 1 < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Remove % 1 < / source >
< comment > Remove a key component < / comment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Eliminare % 1 < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > % 1 set , click to change or remove < / source >
< comment > Change or remove a key component < / comment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > % 1 set , faceți clic pentru a modifica sau elimina < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > KeyFileEditWidget < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Generate < / source >
< translation > Generează < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key File < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Fișier cheie < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & lt ; p & gt ; You can add a key file containing random bytes for additional security . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; Y o u m u s t k e e p i t s e c r e t a n d n e v e r l o s e i t o r y o u w i l l b e l o c k e d o u t ! & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & lt ; p & gt ; Aveți posibilitatea să adăugați un fișier cheie care conține octeți aleatoare pentru securitate suplimentară . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; T r e b u i e s ă - l p ă s t r a ț i s e c r e t ș i n i c i o d a t ă n u - l p i e r d e s a u v e i f i b l o c a t ! & l t ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Legacy key file format < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Format moștenit de fișier cheie < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > You are using a legacy key file format which may become
unsupported in the future .
Please go to the master key settings and generate a new key file . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Utilizați un format de fișier cheie moștenit care poate deveni
neacceptat î n viitor .
Vă rugăm să mergeți la setările principale cheie ș i generati un nou fișier cheie . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Error loading the key file '%1'
Message : % 2 < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Eroare la î ncărcarea fișierului cheie & apos ; % 1 & apos ;
Mesaj : % 2 < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key files < / source >
< translation > Fișiere cheie < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > All files < / source >
< translation > Toate fișierele < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Create Key File . . . < / source >
< translation > Creare fișier cheie . . . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Error creating key file < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Eroare la crearea fișierului cheie < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unable to create key file : % 1 < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Imposibil de creat fișierul cheie : % 1 < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Select a key file < / source >
< translation > Selectați un fișier cheie < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Key file selection < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Selectarea fișierelor cheie < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Browse for key file < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Căutați fișierul cheie < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Browse . . . < / source >
< translation > Răsfoiește . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Generate a new key file < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Generați un nou fișier cheie < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Note : Do not use a file that may change as that will prevent you from unlocking your database ! < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Notă : Nu folosiți un fișier care s - ar putea schimba , deoarece acest lucru vă va î mpiedica să deblocați baza de date ! < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Invalid Key File < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Fișier cheie nevalid < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > You cannot use the current database as its own keyfile . Please choose a different file or generate a new key file . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Nu puteți utiliza baza de date curentă ca propriul fișier cheie . Vă rugăm să alegeți un alt fișier sau să generați un nou fișier cheie . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Suspicious Key File < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Fișier cu cheie suspectă < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > The chosen key file looks like a password database file . A key file must be a static file that never changes or you will lose access to your database forever .
Are you sure you want to continue with this file ? < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Fișierul cheie ales arată ca un fișier de bază de date cu parolă . Un fișier cheie trebuie să fie un fișier static care nu se schimbă niciodată sau veți pierde accesul la baza de date pentru totdeauna .
Sigur doriți să continuați cu acest fișier ? < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > MainWindow < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Database < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & amp ; Bază de date < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Recent databases < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & amp ; Baze de date recente < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Help < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & amp ; Ajutor < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > E & amp ; ntries < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > I & amp ; ntrări < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Groups < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & amp ; Grupuri < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Tools < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & amp ; Unelte < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Quit < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & amp ; Ieșire < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; About < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & amp ; Despre < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Open database . . . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & amp ; Deschide baza de date . . . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Save database < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & amp ; Salvează bază de date < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2018-02-27 16:37:59 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Close database < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & amp ; Î nchide baza de date < / translation >
2018-02-27 16:37:59 -05:00
< / message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Delete entry < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & amp ; Ș terge intrarea < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Edit group < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & amp ; Editează grupul < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Delete group < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & amp ; Ș terge grupul < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Sa & amp ; ve database as . . . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Sa & amp ; lvează bază de date ca . . . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Database settings < / source >
< translation > Setări bază de date < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Clone entry < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & amp ; Clonează intrarea < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy & amp ; username < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Copiază & amp ; numele de utilizator < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy username to clipboard < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Copiere nume utilizator î n Clipboard < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy password to clipboard < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Copiere parolă î n Clipboard < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Settings < / source >
< translation > & amp ; Setări < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Lock databases < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & amp ; Blocare baze de date < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Title < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & amp ; Titlu < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy title to clipboard < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Copiere titlu î n Clipboard < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; URL < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & amp ; URL < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy URL to clipboard < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Copiere URL î n Clipboard < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Notes < / source >
< translation > & amp ; Notițe < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy notes to clipboard < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Copierea notelor î n Clipboard < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Export to CSV file . . . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & amp ; Exportă î n fișier CSV . . . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Set up TOTP . . . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Configurarea TOTP . . . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy & amp ; TOTP < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Copiază & amp ; TOTP < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > E & amp ; mpty recycle bin < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > coș de r & amp ; eciclare gol < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Clear history < / source >
< translation > Golește istoric < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Access error for config file % 1 < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Eroare de acces pentru fisier de configurare % 1 < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Settings < / source >
< translation > Setări < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Toggle window < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Comutare fereastră < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Quit KeePassXC < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Părăsiți KeePassXC < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Please touch the button on your YubiKey ! < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Vă rugăm să atingeți butonul de pe YubiKey dvs . ! < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > WARNING : You are using an unstable build of KeePassXC !
There is a high risk of corruption , maintain a backup of your databases .
This version is not meant for production use . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Avertisment : utilizați un build instabil de KeePassXC !
Există un risc ridicat de corupție , menține o copie de rezervă a bazelor de date .
Această versiune nu este destinată utilizării producției . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Donate < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & amp ; Donează < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Report a & amp ; bug < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Reportează un & amp ; defect < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > WARNING : Your Qt version may cause KeePassXC to crash with an On - Screen Keyboard !
We recommend you use the AppImage available on our downloads page . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Avertisment : versiunea dumneavoastră QT poate provoca KeePassXC să se blocheze cu o tastatură vizuală !
Vă recomandăm să utilizați AppImage disponibile pe pagina noastră de descărcări . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Import < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & amp ; Import < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy att & amp ; ribute . . . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Copiază at & amp ; ributul . . . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > TOTP . . . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > TOTP . . . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; New database . . . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & amp ; Bază de date nouă < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Create a new database < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Crearea unei baze de date noi < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Merge from database . . . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & amp ; Merge din baza de date . . . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Merge from another KDBX database < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Î mbinare dintr - o altă bază de date KDBX < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; New entry < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & amp ; Intrare nouă < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Add a new entry < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Adăugarea unei noi intrări < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Edit entry < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & amp ; Editează intrarea < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > View or edit entry < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Vizualizarea sau editarea intrării < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; New group < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & amp ; Grup nou < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Add a new group < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Adăugarea unui grup nou < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Change master & amp ; key . . . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Modifică & amp ; cheia principală < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Database settings . . . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & amp ; Setări bază de date . . . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy & amp ; password < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Copiază & amp ; parola < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Perform & amp ; Auto - Type < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Efectuați ș i & amp ; Auto - Tiparire < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Open & amp ; URL < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Deschide & amp ; URL - ul < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePass 1 database . . . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > KeePass 1 bază de date . . . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Import a KeePass 1 database < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Importul unei baze de date KeePass 1 < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > CSV file . . . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Fișier CSV . . . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Import a CSV file < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Importul unui fișier CSV < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Show TOTP . . . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Afișare TOTP . . . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Show TOTP QR Code . . . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Afișare cod QR TOTP . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > NOTE : You are using a pre - release version of KeePassXC !
Expect some bugs and minor issues , this version is not meant for production use . < / source >
< translation > Notă : utilizați o versiune pre - release de KeePassXC !
Asteptati - va unele bug - uri ș i probleme minore , această versiune nu este destinat pentru utilizarea producției . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Check for updates on startup ? < / source >
< translation > Căutați actualizări la pornire ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Would you like KeePassXC to check for updates on startup ? < / source >
< translation > Doriți ca KeePassXC să caute actualizări la pornire ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > You can always check for updates manually from the application menu . < / source >
< translation > Puteți căuta î ntotdeauna actualizări manual din meniul aplicației . < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Export < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > & amp ; Export < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > & amp ; Check for Updates . . . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Verifică pentru a & amp ; ctualizări . . . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Downlo & amp ; ad all favicons < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Descarc & amp ; a toate favicons < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Sort & amp ; A - Z < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Sortare & amp ; A - Z < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Sort & amp ; Z - A < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Sortare & amp ; Z - A < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > & amp ; Password Generator < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Generator de & amp ; parolă < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Download favicon < / source >
< translation > Descarcă favicon < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Export to HTML file . . . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > & amp ; Export î n fișier HTML . . . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > 1 Password Vault . . . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > 1 Password Vault . . . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Import a 1 Password Vault < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Import 1 Password Vault < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Getting Started < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Noțiuni de bază < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Open Getting Started Guide PDF < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Deschideți Ghidul de pornire PDF < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Online Help . . . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Ajutor & amp ; online . . . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Go to online documentation ( opens browser ) < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Accesați documentația online ( deschide browserul ) < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; User Guide < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Manualul & amp ; utilizatorului < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Open User Guide PDF < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Deschideți Ghidul utilizatorului PDF < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Keyboard Shortcuts < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > comenzi rapide de la tastatură < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > Merger < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Creating missing % 1 [ % 2 ] < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Creare lipsă % 1 [ % 2 ] < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Relocating % 1 [ % 2 ] < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Relocalizarea % 1 [ % 2 ] < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Overwriting % 1 [ % 2 ] < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Suprascrierea % 1 [ % 2 ] < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > older entry merged from database & quot ; % 1 & quot ; < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > intrare mai veche î mbinată din baza de date & quot ; % 1 & quot ; < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Adding backup for older target % 1 [ % 2 ] < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Adăugarea copiei de rezervă pentru ț inta mai veche % 1 [ % 2 ] < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Adding backup for older source % 1 [ % 2 ] < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Adăugarea copiei de rezervă pentru sursa mai veche % 1 [ % 2 ] < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Reapplying older target entry on top of newer source % 1 [ % 2 ] < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Reaplicarea intrării ț intă mai vechi î n partea de sus a sursei mai noi % 1 [ % 2 ] < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Reapplying older source entry on top of newer target % 1 [ % 2 ] < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Reaplicarea intrării sursei mai vechi î n partea de sus a ț intei mai noi % 1 [ % 2 ] < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Synchronizing from newer source % 1 [ % 2 ] < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Sincronizarea din sursa mai nouă % 1 [ % 2 ] < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Synchronizing from older source % 1 [ % 2 ] < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Sincronizarea din sursa mai veche % 1 [ % 2 ] < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Deleting child % 1 [ % 2 ] < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ș tergerea copilului % 1 [ % 2 ] < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Deleting orphan % 1 [ % 2 ] < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ș tergerea intrarii orfane % 1 [ % 2 ] < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Changed deleted objects < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Obiecte ș terse modificate < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Adding missing icon % 1 < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Adăugarea pictogramei lipsă % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Removed custom data % 1 [ % 2 ] < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Ș ters date personalizate % 1 [ % 2 ] < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Adding custom data % 1 [ % 2 ] < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Adăugarea de date personalizate % 1 [ % 2 ] < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > NewDatabaseWizard < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Create a new KeePassXC database . . . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Creați o nouă bază de date KeePassXC . . . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Root < / source >
< comment > Root group < / comment >
< translation > Rădăcină < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > NewDatabaseWizardPage < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > WizardPage < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Pagină de start < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > En & amp ; cryption Settings < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Setări cri & amp ; ptare < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Here you can adjust the database encryption settings . Don & apos ; t worry , you can change them later in the database settings . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Aici aveți posibilitatea să ajustați setările de criptare a bazei de date . Nu vă faceți griji , le puteți modifica mai târziu î n setările bazei de date . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Advanced Settings < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Setări avansate < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Simple Settings < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Setări simple < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > NewDatabaseWizardPageEncryption < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Encryption Settings < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Setări criptare < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Here you can adjust the database encryption settings . Don & apos ; t worry , you can change them later in the database settings . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Aici aveți posibilitatea să ajustați setările de criptare a bazei de date . Nu vă faceți griji , le puteți modifica mai târziu î n setările bazei de date . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > NewDatabaseWizardPageMasterKey < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Database Master Key < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Cheie bază de date Master < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > A master key known only to you protects your database . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > O cheie principală cunoscută numai pentru tine protejează baza de date . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > NewDatabaseWizardPageMetaData < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > General Database Information < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Informații generale despre baza de date < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Please fill in the display name and an optional description for your new database : < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Vă rugăm să completați numele afișat ș i o descriere opțională pentru noua bază de date : < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< name > OpData01 < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Invalid OpData01 , does not contain header < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > OpData01 nevalid , nu conține antet < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Unable to read all IV bytes , wanted 16 but got % 1 < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Nu a putut citi toate octeții IV , a dorit 16 , dar a primit % 1 < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Unable to init cipher for opdata01 : % 1 < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Imposibil de inițiat cifrarea pentru opdata01 : % 1 < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Unable to read all HMAC signature bytes < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Imposibil de citit toți octeții de semnătură HMAC < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Malformed OpData01 due to a failed HMAC < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > OpData01 defectuos din cauza unei HMAC eșuate < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Unable to process clearText in place < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Imposibil de procesat clearText î n loc < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Expected % 1 bytes of clear - text , found % 2 < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Se așteaptă % 1 octeți de text clar , % 2 găsit < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / context >
< context >
< name > OpVaultOpenWidget < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Read Database did not produce an instance
% 1 < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Citirea bazei de date nu a produs o instanță
% 1 < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / context >
< context >
< name > OpVaultReader < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Directory . opvault must exist < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Directory . opvault trebuie să existe < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Directory . opvault must be readable < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Directory . opvault trebuie să fie lizibil < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Directory . opvault / default must exist < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Directory . opvault / default trebuie să existe < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Directory . opvault / default must be readable < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Directorul . opvault / default trebuie să fie lizibil < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Unable to decode masterKey : % 1 < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Imposibil de decodat masterKey : % 1 < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Unable to derive master key : % 1 < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Nu se poate derula cheia principală : % 1 < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / context >
< context >
< name > OpenSSHKey < / name >
< message >
< source > Invalid key file , expecting an OpenSSH key < / source >
< translation > Fișier cheie nevalid , așteptând o cheie OpenSSH < / translation >
< / message >
< message >
< source > PEM boundary mismatch < / source >
< translation > Nepotrivire de graniță PEM < / translation >
< / message >
< message >
< source > Base64 decoding failed < / source >
< translation > Decodificare base64 nu a reușit < / translation >
< / message >
< message >
< source > Key file way too small . < / source >
< translation > Cheie dosar mult prea mic . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Key file magic header id invalid < / source >
< translation > Cheie dosar Magic antet ID nevalid < / translation >
< / message >
< message >
< source > Found zero keys < / source >
< translation > Găsit zero chei < / translation >
< / message >
< message >
< source > Failed to read public key . < / source >
< translation > Citirea cheii publice a eșuat . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Corrupted key file , reading private key failed < / source >
< translation > Fișier cheie deteriorat , citirea cheii private nu a reușit < / translation >
< / message >
< message >
< source > No private key payload to decrypt < / source >
< translation > Nici o sarcină cheie privată pentru a decripta < / translation >
< / message >
< message >
< source > Trying to run KDF without cipher < / source >
< translation > Î ncercarea de a rula KDF fără cifrul < / translation >
< / message >
< message >
< source > Passphrase is required to decrypt this key < / source >
< translation > Passphrase este necesar pentru a decripta această tastă < / translation >
< / message >
< message >
< source > Key derivation failed , key file corrupted ? < / source >
< translation > Derivare cheie nu a reușit , fișierul cheie corupt ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Decryption failed , wrong passphrase ? < / source >
< translation > Decriptarea nu a reușit , fraza de acces greșită ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unexpected EOF while reading public key < / source >
< translation > EOF neașteptate î n timpul citirii cheii publice < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unexpected EOF while reading private key < / source >
< translation > EOF neașteptate î n timp ce citiți cheia privată < / translation >
< / message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Can & apos ; t write public key as it is empty < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Nu se poate scrie cheie publică , deoarece este goală < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unexpected EOF when writing public key < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > EOF neașteptate atunci când scrierea cheie publică < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Can & apos ; t write private key as it is empty < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Nu se poate scrie cheie privată , deoarece este goală < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unexpected EOF when writing private key < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > EOF neașteptate atunci când scrierea cheie privată < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unsupported key type : % 1 < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Tip de cheie neacceptat : % 1 < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unknown cipher : % 1 < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Cifru necunoscut : % 1 < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Cipher IV is too short for MD5 kdf < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Cifrul IV este prea scurt pentru MD5 KDF < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unknown KDF : % 1 < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > KDF necunoscut : % 1 < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unknown key type : % 1 < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Tip de cheie necunoscut : % 1 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > PasswordEdit < / name >
< message >
< source > Passwords do not match < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > parolele nu se potrivesc < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Passwords match so far < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Parolele se potrivesc până acum < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > PasswordEditWidget < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Enter password : < / source >
< translation > Introdu parola : < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Confirm password : < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Confirmați parola : < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Password < / source >
< translation > Parola < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & lt ; p & gt ; A password is the primary method for securing your database . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; G o o d p a s s w o r d s a r e l o n g a n d u n i q u e . K e e P a s s X C c a n g e n e r a t e o n e f o r y o u . & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & lt ; p & gt ; O parolă este metoda primară pentru securizarea bazei de date . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; P a r o l e l e b u n e s u n t l u n g i ș i u n i c e . K e e P a s s X C p o a t e g e n e r a u n u l p e n t r u t i n e . & l t ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > Passwords do not match . < / source >
< translation > Parolele nu se potrivesc . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Generate master password < / source >
< translation > Generare parolă principală < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password field < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Câmp parola < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Toggle password visibility < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Comutați vizibilitatea parolelor < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Repeat password field < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Repetați câmpul de parolă < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Toggle password generator < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Comutați generatorul de parolă < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > PasswordGeneratorWidget < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > % p % < / source >
< translation > % p % < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Password : < / source >
< translation > Parola : < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > strength < / source >
< comment > Password strength < / comment >
< translation > putere < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > entropy < / source >
< translation > entropie < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Password < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Parola < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Character Types < / source >
< translation > Tipuri de caractere < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Numbers < / source >
< translation > Numere < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Extended ASCII < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Extins ASCII < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Exclude look - alike characters < / source >
< translation > Exclude caractere asemănătoare < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Pick characters from every group < / source >
< translation > Alegeți caractere din fiecare grup < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Length : < / source >
< translation > & amp ; Lungime : < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Passphrase < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Frază parola < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Wordlist : < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > lista cuvintelor < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Word Separator : < / source >
< translation > Separator cuvinte : < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy < / source >
< translation > Copiază < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Accept < / source >
< translation > Acceptă < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Close < / source >
< translation > Î nchide < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Entropy : % 1 bit < / source >
< translation > Entropie : % 1 bit < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Password Quality : % 1 < / source >
< translation > Calitate parolă : % 1 < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Poor < / source >
< comment > Password quality < / comment >
< translation > Inacceptabil < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Weak < / source >
< comment > Password quality < / comment >
< translation > Slab < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Good < / source >
< comment > Password quality < / comment >
< translation > Bun < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Excellent < / source >
< comment > Password quality < / comment >
< translation > Excelent < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > ExtendedASCII < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > ASCII Extins < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Switch to advanced mode < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Comutarea la modul avansat < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Advanced < / source >
< translation > Avansat < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > A - Z < / source >
< translation > A - Z < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > a - z < / source >
< translation > a - z < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > 0 - 9 < / source >
< translation > 0 - 9 < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Braces < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Bretele < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > { [ ( < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > { [ ( < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Punctuation < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Punctuaţie < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > . , : ; < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > . , : ; < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Quotes < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Citate < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & quot ; & apos ; < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & quot ; & apos ; < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; * + ! ? = < / source >
< translation > & lt ; * + ! ? = & gt ; & lt ; / * + ! ? = & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > \ _ | - / < / s o u r c e >
< translation > \ _ | - / < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > Logograms < / source >
< translation > Logograme < / translation >
< / message >
< message >
< source > # $ % & amp ; & amp ; @ ^ ` ~</source>
< translation > # $ % & amp ; & amp ; @ ^ ` ~</translation>
< / message >
< message >
< source > Switch to simple mode < / source >
< translation > Comutarea la modul simplu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Simple < / source >
< translation > Simplu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Character set to exclude from generated password < / source >
< translation > Set de caractere pentru a exclude din parola generată < / translation >
< / message >
< message >
< source > Do not include : < / source >
< translation > Nu includeți : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add non - hex letters to & quot ; do not include & quot ; list < / source >
< translation > Adăugați litere non - hex la & quot ; nu includ & quot ; lista < / translation >
< / message >
< message >
< source > Hex < / source >
< translation > Hex < / translation >
< / message >
< message >
< source > Excluded characters : & quot ; 0 & quot ; , & quot ; 1 & quot ; , & quot ; l & quot ; , & quot ; I & quot ; , & quot ; O & quot ; , & quot ; | & quot ; , & quot ; ﹒ & quot ; < / source >
< translation > Caractere excluse : & quot ; 0 & quot ; , & quot ; 1 & quot ; , & quot ; l & quot ; , & quot ; I & quot ; , & quot ; O & quot ; , & quot ; | & quot ; , & quot ; . & quot ; < / translation >
< / message >
< message >
< source > Word Co & amp ; unt : < / source >
< translation > Număr c & amp ; uvinte : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Regenerate < / source >
< translation > Regenera < / translation >
< / message >
< message >
< source > Generated password < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Parol generat < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Upper - case letters < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Litere mari < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Lower - case letters < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Litere mici < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Special characters < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Personaje speciale < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Math Symbols < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Simboluri matematice < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Dashes and Slashes < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Dashes ș i Slashes < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Excluded characters < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Personaje excluse < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Hex Passwords < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Parole hex < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Password length < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Lungimea parolei < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Word Case : < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Registrul cuvântelor < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Regenerate password < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Regenerați parola < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Copy password < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Copiază parola < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Accept password < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Acceptați parola < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > lower case < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > minuscule < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > UPPER CASE < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > MAJUSCULE < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Title Case < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > registrul antetului < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Toggle password visibility < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Comutați vizibilitatea parolelor < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > QApplication < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeeShare < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > De la KeeShare < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Statistics < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Statistici < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > QMessageBox < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Overwrite < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Suprascrie < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Delete < / source >
< translation > Ș terge < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Move < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Muta < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Empty < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Gol < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Remove < / source >
< translation > Î nlătură < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Skip < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Sări peste < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Disable < / source >
< translation > Dezactivează < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Merge < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Î mbinare < / translation >
< / message >
< message >
< source > Continue < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Continua < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > QObject < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Database not opened < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Bază de date nedeschisă < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Database hash not available < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Hash bază de date nu este disponibilă < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Client public key not received < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Cheie publică client neprimită < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Cannot decrypt message < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Nu se poate decripta mesajul < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Action cancelled or denied < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Acțiune anulată sau refuzată < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC association failed , try again < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Asociația KeePassXC nu a reușit , î ncercați din nou < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Encryption key is not recognized < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Cheia de criptare nu este recunoscută < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Incorrect action < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Acțiune incorectă < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Empty message received < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Mesaj gol primit < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > No URL provided < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Niciun URL furnizat < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > No logins found < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Nu s - au găsit conectări < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unknown error < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Eroare necunoscută < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Add a new entry to a database . < / source >
< translation > Adaugă o intrare nouă î n baza de date . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Path of the database . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Calea către baza de date . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key file of the database . < / source >
< translation > Fișier cheie al bazei de date . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > path < / source >
< translation > cale < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Username for the entry . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Nume de utilizator pentru intrare . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > username < / source >
< translation > nume utilizator < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > URL for the entry . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > URL pentru intrare . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > URL < / source >
< translation > URL < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Prompt for the entry & apos ; s password . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Se solicită parola intrării . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Generate a password for the entry . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Generează o parolă pentru intrare . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > length < / source >
< translation > lungime < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Path of the entry to add . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Calea intrării de adăugat . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy an entry & apos ; s password to the clipboard . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Copiați parola unei intrări î n Clipboard . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Path of the entry to clip . < / source >
< comment > clip = copy to clipboard < / comment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Calea intrării î n clip . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Timeout in seconds before clearing the clipboard . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Expirare î n câteva secunde î nainte de Golirea Clipboard . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Edit an entry . < / source >
< translation > Editați o intrare . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Title for the entry . < / source >
< translation > Titlu pentru intrare . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > title < / source >
< translation > titlu < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Path of the entry to edit . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Calea intrării de editat . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Estimate the entropy of a password . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Estimați entropia a unei parole . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Password for which to estimate the entropy . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Parola pentru care să estimezi entropia . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Perform advanced analysis on the password . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Efectuați o analiză avansată a parolei . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > WARNING : You are using a legacy key file format which may become
unsupported in the future .
Please consider generating a new key file . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Avertisment : utilizați un format de fișier cheie moștenit care poate deveni
neacceptat î n viitor .
Vă rugăm să luați î n considerare generarea unui nou fișier cheie . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source >
Available commands :
< / source >
< translation >
Comenzi disponibile :
< / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Name of the command to execute . < / source >
< translation > Numele comenzii de executat . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > List database entries . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Listare intrări din bază de date . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Path of the group to list . Default is / < / s o u r c e >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Calea grupului la listă . Implicit este / < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Find entries quickly . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Găsiți rapid intrările . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Search term . < / source >
< translation > Termen de căutare . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Merge two databases . < / source >
< translation > Î mbina doua baze de date < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Path of the database to merge from . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Calea bazei de date din care să fuzioneze . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Use the same credentials for both database files . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Utilizați aceleași acreditări pentru ambele fișiere de baze de date . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key file of the database to merge from . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Fișier cheie al bazei de date pentru a fuziona din . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Show an entry & apos ; s information . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Afișați informațiile unei intrări . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Names of the attributes to show . This option can be specified more than once , with each attribute shown one - per - line in the given order . If no attributes are specified , a summary of the default attributes is given . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Numele atributelor de arătat . Această opțiune poate fi specificată de mai multe ori , fiecare atribut fiind afișat î ntr - o singură linie î n ordinea dată . Dacă nu sunt specificate atribute , se acordă un rezumat al atributelor implicite . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > attribute < / source >
< translation > atribut < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Name of the entry to show . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Numele intrării de arătat . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > NULL device < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Dispozitiv NULL < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > error reading from device < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > citirea erorilor de pe dispozitiv < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > malformed string < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > ș ir incorect < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > missing closing quote < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > lipsă citat de î nchidere < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Group < / source >
< translation > Grup < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Title < / source >
< translation > Titlu < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Username < / source >
< translation > Nume utilizator < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Password < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Parola < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Notes < / source >
< translation > Notițe < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Last Modified < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ultima modificare < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Created < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Creat < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Browser Integration < / source >
< translation > Integrare cu browserul < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Press < / source >
< translation > Apasă < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Passive < / source >
< translation > Pasiv < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > SSH Agent < / source >
< translation > Agent SSH < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Generate a new random diceware passphrase . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Generează o nouă frază de acces diceware aleatoare . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Word count for the diceware passphrase . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Word conta pentru fraza de acces diceware . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Wordlist for the diceware generator .
[ Default : EFF English ] < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Lista de cuvinte pentru generatorul de diceware .
[ Default : EFF engleză ] < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Generate a new random password . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Generează o nouă parolă aleatorie . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Could not create entry with path % 1 . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Imposibil de creat intrarea cu calea % 1 . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Enter password for new entry : < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Introduceți parola pentru intrare nouă : < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Writing the database failed % 1 . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Scrierea bazei de date nu a reușit % 1 . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Successfully added entry % 1 . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Intrare adăugată cu succes % 1 . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy the current TOTP to the clipboard . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Copiați TOTP curent î n Clipboard . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid timeout value % 1 . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Valoare de expirare nevalidă % 1 . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Entry % 1 not found . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Intrarea % 1 nu a fost găsită . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Entry with path % 1 has no TOTP set up . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Intrarea cu calea % 1 nu are TOTP configurat . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Entry & apos ; s current TOTP copied to the clipboard ! < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > TOTP curent de intrare copiate î n Clipboard ! < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Entry & apos ; s password copied to the clipboard ! < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Parola de intrare copiate î n Clipboard ! < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Clearing the clipboard in % 1 second ( s ) . . . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > < numerusform > Golirea Clipboard - ului î n % 1 second ( s ) . . . < / numerusform > < numerusform > Golirea Clipboard - ului î n % 1 second ( s ) . . . < / numerusform > < numerusform > Golirea Clipboard - ului î n % 1 secunda ( e ) . . . < / numerusform > < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Clipboard cleared ! < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Clipboard sters ! < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Silence password prompt and other secondary outputs . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Tăcere parola prompt ș i alte ieșiri secundare . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > count < / source >
< comment > CLI parameter < / comment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > număr < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Could not find entry with path % 1 . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Imposibil de găsit intrarea cu calea % 1 . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Not changing any field for entry % 1 . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Nu se modifică niciun câmp pentru intrarea % 1 . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Enter new password for entry : < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Introduceți parola nouă pentru intrare : < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Writing the database failed : % 1 < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Scrierea bazei de date nu a reușit : % 1 < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Successfully edited entry % 1 . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Intrare editată cu succes % 1 . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Length % 1 < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Lungime % 1 < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Entropy % 1 < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Entropie % 1 < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Log10 % 1 < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Log10 % 1 < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Multi - word extra bits % 1 < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Multi - cuvânt extra Bits % 1 < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : Bruteforce < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Tipul : Bruteforce < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : Dictionary < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Tip : dicționar < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : Dict + Leet < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Tip : dict + Leet < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : User Words < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Tip : cuvinte utilizator < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : User + Leet < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Tip : utilizator + Leet < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : Repeated < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Tip : repetat < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : Sequence < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Tip : secvență < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : Spatial < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Tip : spatial < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : Date < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Tip : data < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : Bruteforce ( Rep ) < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Tipul : Bruteforce ( Rep ) < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : Dictionary ( Rep ) < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Tip : Dicționar ( Rep ) < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : Dict + Leet ( Rep ) < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Tip : dict + Leet ( Rep ) < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : User Words ( Rep ) < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Tip : cuvinte utilizator ( Rep ) < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : User + Leet ( Rep ) < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Tip : utilizator + Leet ( Rep ) < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : Repeated ( Rep ) < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Tip : repetat ( Rep ) < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : Sequence ( Rep ) < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Tip : secvență ( Rep ) < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : Spatial ( Rep ) < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Tip : spatial ( Rep ) < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : Date ( Rep ) < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Tip : data ( Rep ) < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : Unknown % 1 < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Tip : necunoscut % 1 < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Entropy % 1 ( % 2 ) < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Entropie % 1 ( % 2 ) < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > * * * Password length ( % 1 ) != sum of length of parts ( % 2 ) * * * < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > * * * Lungime parolă ( % 1 ) != suma de lungime a pieselor ( % 2 ) * * * < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Failed to load key file % 1 : % 2 < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Î ncărcarea fișierului cheie % 1 : % 2 nu a reușit < / translation >
< / message >
< message >
< source > Length of the generated password < / source >
< translation > Lungimea parolei generate < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use lowercase characters < / source >
< translation > Folosește minuscule < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use uppercase characters < / source >
< translation > Folosește majuscule < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use special characters < / source >
< translation > Folosește caractere speciale < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use extended ASCII < / source >
< translation > Utilizarea ASCII extinsă < / translation >
< / message >
< message >
< source > Exclude character set < / source >
< translation > Excludere set de caractere < / translation >
< / message >
< message >
< source > chars < / source >
< translation > caractere < / translation >
< / message >
< message >
< source > Exclude similar looking characters < / source >
< translation > Exclude caractere similare î n căutarea < / translation >
< / message >
< message >
< source > Include characters from every selected group < / source >
< translation > Includere caractere din fiecare grup selectat < / translation >
< / message >
< message >
< source > Recursively list the elements of the group . < / source >
< translation > Recursiv lista elementele grupului . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cannot find group % 1 . < / source >
< translation > Imposibil de găsit grupul % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error reading merge file :
% 1 < / source >
< translation > Eroare la citirea fișierului de î mbinare :
% 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to save database to file : % 1 < / source >
< translation > Imposibil de salvat baza de date î n fișier : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to save database to file : % 1 < / source >
< translation > Imposibil de salvat baza de date î n fișier : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Successfully recycled entry % 1 . < / source >
< translation > Intrare reciclată cu succes % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Successfully deleted entry % 1 . < / source >
< translation > Intrare ș tearsă cu succes % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show the entry & apos ; s current TOTP . < / source >
< translation > Afișați TOTP - ul curent al intrării . < / translation >
< / message >
< message >
< source > ERROR : unknown attribute % 1 . < / source >
< translation > EROARE : atribut necunoscut % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
< source > No program defined for clipboard manipulation < / source >
< translation > Nici un program definit pentru manipularea Clipboard < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to start program % 1 < / source >
< translation > Imposibil de pornit programul % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > file empty < / source >
< translation > fișier gol < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 : ( row , col ) % 2 , % 3 < / source >
< translation > % 1 : ( rând , col ) % 2 , % 3 < / translation >
< / message >
< message >
< source > AES : 256 - bit < / source >
< translation > AES : 256 - biți < / translation >
< / message >
< message >
< source > Twofish : 256 - bit < / source >
< translation > Twofish : 256 - biți < / translation >
< / message >
< message >
< source > ChaCha20 : 256 - bit < / source >
< translation > ChaCha20 : 256 - biți < / translation >
< / message >
< message >
< source > Argon2 ( KDBX 4 – recommended ) < / source >
< translation > Argon2 ( KDBX 4 – recomandat ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > AES - KDF ( KDBX 4 ) < / source >
< translation > AES - KDF ( KDBX 4 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > AES - KDF ( KDBX 3.1 ) < / source >
< translation > AES - KDF ( KDBX 3.1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid Settings < / source >
< comment > TOTP < / comment >
< translation > Setări invalide < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid Key < / source >
< comment > TOTP < / comment >
< translation > Cheie invalidă < / translation >
< / message >
< message >
< source > Message encryption failed . < / source >
< translation > Criptarea mesajelor nu a reușit . < / translation >
< / message >
< message >
< source > No groups found < / source >
< translation > Nu s - au găsit grupuri < / translation >
< / message >
< message >
< source > Create a new database . < / source >
< translation > Creează o bază de date nouă . < / translation >
< / message >
< message >
< source > File % 1 already exists . < / source >
< translation > Fișierul % 1 există deja . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Loading the key file failed < / source >
< translation > Î ncărcarea fișierului cheie nu a reușit < / translation >
< / message >
< message >
< source > No key is set . Aborting database creation . < / source >
< translation > Nu este setată nicio cheie . Abandonarea creării bazei de date . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Failed to save the database : % 1 . < / source >
< translation > Salvarea bazei de date nu a reușit : % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Successfully created new database . < / source >
< translation > Noua bază de date a fost creată cu succes . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Creating KeyFile % 1 failed : % 2 < / source >
< translation > Crearea KeyFile % 1 nu a reușit : % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Loading KeyFile % 1 failed : % 2 < / source >
< translation > Î ncărcarea KeyFile % 1 nu a reușit : % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Path of the entry to remove . < / source >
< translation > Calea intrării de eliminat . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Existing single - instance lock file is invalid . Launching new instance . < / source >
< translation > Fișierul de blocare cu o singură instanță existentă nu este valid . Lansează o nouă instanță . < / translation >
< / message >
< message >
< source > The lock file could not be created . Single - instance mode disabled . < / source >
< translation > Imposibil de creat fișierul de blocare . Modul single - instanță dezactivat . < / translation >
< / message >
< message >
< source > KeePassXC - cross - platform password manager < / source >
< translation > KeePassXC - manager de parole multi - platformă < / translation >
< / message >
< message >
< source > filenames of the password databases to open ( * . kdbx ) < / source >
< translation > nume de fișiere de baze de date parola pentru a deschide ( * . kdbx ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > path to a custom config file < / source >
< translation > calea către un fișier de configurare particularizat < / translation >
< / message >
< message >
< source > key file of the database < / source >
< translation > fișier cheie al bazei de date < / translation >
< / message >
< message >
< source > read password of the database from stdin < / source >
< translation > citi parola bazei de date de la stdin < / translation >
< / message >
< message >
< source > Parent window handle < / source >
< translation > Handle fereastră părinte < / translation >
< / message >
< message >
< source > Another instance of KeePassXC is already running . < / source >
< translation > O altă instanță a KeePassXC este deja î n execuție . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Fatal error while testing the cryptographic functions . < / source >
< translation > Eroare fatală î n timpul testării funcțiilor criptografice . < / translation >
< / message >
< message >
< source > KeePassXC - Error < / source >
< translation > KeePassXC - Eroare < / translation >
< / message >
< message >
< source > Database password : < / source >
< translation > Parolă bază de date : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cannot create new group < / source >
< translation > Imposibil de creat un grup nou < / translation >
< / message >
< message >
< source > Deactivate password key for the database . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Dezactivați cheia parolă pentru baza de date . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Displays debugging information . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Afișează informații de depanare . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Deactivate password key for the database to merge from . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Dezactivați cheia parolă pentru care se bazează baza de date . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Version % 1 < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Versiunea % 1 < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Build Type : % 1 < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Tip de construcție : % 1 < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Revision : % 1 < / source >
< translation > Revizie : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Distribution : % 1 < / source >
< translation > Distribuție : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Debugging mode is disabled . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Modul de depanare este dezactivat . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Debugging mode is enabled . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Modul de depanare este activat . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Operating system : % 1
CPU architecture : % 2
Kernel : % 3 % 4 < / source >
< translation > Sistem de operare : % 1
Arhitectura procesor ( CPU ) : % 2
Nucleu ( Kernel ) : % 3 % 4 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Auto - Type < / source >
< translation > Auto tiparire < / translation >
< / message >
< message >
< source > KeeShare ( signed and unsigned sharing ) < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > KeeShare ( partajare semnată ș i nesemnată ) < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > KeeShare ( only signed sharing ) < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > KeeShare ( doar partajare semnată ) < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > KeeShare ( only unsigned sharing ) < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > KeeShare ( doar partajare nesemnată ) < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > YubiKey < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > YubiKey < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > TouchID < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > TouchID < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > None < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Nici unul < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Enabled extensions : < / source >
< translation > Extensii activate : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cryptographic libraries : < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Biblioteci criptografice : < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Cannot generate a password and prompt at the same time ! < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Nu se poate genera o parolă ș i o solicitare î n același timp ! < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Adds a new group to a database . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Adaugă un grup nou la o bază de date . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Path of the group to add . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Calea grupului de adăugat . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Group % 1 already exists ! < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Grupul % 1 există deja ! < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Group % 1 not found . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Grupul % 1 nu a fost găsit . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Successfully added group % 1 . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > A adăugat cu succes grupul % 1 . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Check if any passwords have been publicly leaked . FILENAME must be the path of a file listing SHA - 1 hashes of leaked passwords in HIBP format , as available from https : //haveibeenpwned.com/Passwords.</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Verificați dacă au fost scurse parole î n mod public . FILENAME trebuie să fie calea unui fișier care să enumeze hash - urile SHA - 1 ale parolelor scurse î n format HIBP , așa cum este disponibil pe https : //haveibeenpwned.com/Passwords.</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > FILENAME < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > NUME DE FIȘIER < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Analyze passwords for weaknesses and problems . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Analizați parolele pentru deficiențe ș i probleme . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Failed to open HIBP file % 1 : % 2 < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Nu a putut fi deschis fișierul HIBP % 1 : % 2 < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Evaluating database entries against HIBP file , this will take a while . . . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Evaluarea intrărilor din baza de date cu fișierul HIBP , va dura puțin . . . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Close the currently opened database . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Î nchideți baza de date deschisă î n prezent . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Display this help . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Afișați acest ajutor . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Yubikey slot used to encrypt the database . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Slot Yubikey utilizat pentru criptarea bazei de date . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > slot < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > slot < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Invalid word count % 1 < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Număr de cuvinte nevalide % 1 < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > The word list is too small ( & lt ; 1000 items ) < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Lista de cuvinte este prea mică ( & lt ; 1000 de articole ) < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Exit interactive mode . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Ieșiți din modul interactiv . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Format to use when exporting . Available choices are xml or csv . Defaults to xml . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Formatul de utilizat la export . Opțiunile disponibile sunt xml sau csv . Valori implicite la xml . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Exports the content of a database to standard output in the specified format . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Exportă conținutul unei baze de date până la ieșirea standard î n formatul specificat . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Unable to export database to XML : % 1 < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Imposibil de exportat baza de date î n XML : % 1 < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Unsupported format % 1 < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Formatul neacceptat % 1 < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Use numbers < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Folosiți numere < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Invalid password length % 1 < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Lungime parolă nevalidă % 1 < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Display command help . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Afișați ajutorul comenzii . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Available commands : < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Comenzi disponibile : < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Import the contents of an XML database . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Importați conținutul unei baze de date XML . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Path of the XML database export . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Calea de export a bazei de date XML . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Path of the new database . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Calea noii baze de date . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Unable to import XML database export % 1 < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Imposibil de importat baza de date XML export % 1 < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Successfully imported database . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Baza de date importată cu succes . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Unknown command % 1 < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Comanda necunoscută % 1 < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Flattens the output to single lines . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Aplica ieșirea pe linii unice . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Only print the changes detected by the merge operation . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Tipăriți numai modificările detectate de operația de î mbinare . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Yubikey slot for the second database . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Slot Yubikey pentru a doua bază de date . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Successfully merged % 1 into % 2 . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Fuzionarea cu succes % 1 î n % 2 . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Database was not modified by merge operation . < / source >
< translation > Baza de date nu a fost modificată de operațiunea de î mbinare . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Moves an entry to a new group . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Mută o intrare î ntr - un grup nou . < / translation >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Path of the entry to move . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Calea de intrare pentru a vă deplasa . < / translation >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Path of the destination group . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Calea grupului de destinație . < / translation >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Could not find group with path % 1 . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Nu s - a putut găsi grupul cu calea % 1 . < / translation >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Entry is already in group % 1 . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Intrarea este deja î n grupul % 1 . < / translation >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Successfully moved entry % 1 to group % 2 . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Mutați cu succes intrarea % 1 î n grupul % 2 . < / translation >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< / message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Open a database . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Deschideți o bază de date . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Path of the group to remove . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Calea grupului de eliminat . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Cannot remove root group from database . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Nu se poate elimina grupul rădăcină din baza de date . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Successfully recycled group % 1 . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Grup reciclat cu succes % 1 . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Successfully deleted group % 1 . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Grupul % 1 a fost ș ters cu succes . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Failed to open database file % 1 : not found < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Nu a putut fi deschis fișierul bazei de date % 1 : nu a fost găsit < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Failed to open database file % 1 : not a plain file < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Nu a putut deschide fișierul bazei de date % 1 : nu un fișier simplu < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Failed to open database file % 1 : not readable < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Nu a putut deschide fișierul bazei de date % 1 : nu poate fi citit < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Enter password to unlock % 1 : < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Introduceți parola pentru a debloca % 1 : < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Invalid YubiKey slot % 1 < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Slot YubiKey % 1 nevalid < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Please touch the button on your YubiKey to unlock % 1 < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Vă rugăm să atingeți butonul de pe YubiKey pentru a debloca % 1 < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Enter password to encrypt database ( optional ) : < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Introduceți parola pentru criptarea bazei de date ( opțional ) : < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > HIBP file , line % 1 : parse error < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Fișier HIBP , linia % 1 : eroare de analiză < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Secret Service Integration < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Integrarea serviciilor secrete < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > User name < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Nume utilizator < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > % 1 [ % 2 ] Challenge Response - Slot % 3 - % 4 < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > % 1 [ % 2 ] Răspuns la provocare - slot % 3 - % 4 < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Password for & apos ; % 1 & apos ; has been leaked % 2 time ( s ) ! < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > < numerusform > Parola pentru „ % 1 ” a fost scursă de 2 % ori ! < / numerusform > < numerusform > Parola pentru „ % 1 ” a fost scursă de 2 % ori ! < / numerusform > < numerusform > Parola pentru „ % 1 ” a fost scursă de 2 % ori ! < / numerusform > < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Invalid password generator after applying all options < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Generator de parole nevalide după aplicarea tuturor opțiunilor < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< message >
< source > Show the protected attributes in clear text . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Afișează atributele protejate î ntr - un text clar . < / translation >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > QtIOCompressor < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Internal zlib error when compressing : < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Eroare internă zlib la comprimarea : < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Error writing to underlying device : < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Eroare la scrierea dispozitivului subiacent : < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Error opening underlying device : < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Eroare la deschiderea dispozitivului subiacent : < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Error reading data from underlying device : < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Eroare la citirea datelor de pe dispozitivul subiacent : < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Internal zlib error when decompressing : < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Eroare internă zlib la decomprimare : < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > QtIOCompressor : : open < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > The gzip format not supported in this version of zlib . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Formatul gzip nu este acceptat î n această versiune de zlib . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Internal zlib error : < / source >
< translation > Eroare internă zlib : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SSHAgent < / name >
< message >
< source > Agent connection failed . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Conexiunea agentului nu a reușit . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Agent protocol error . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Eroare de protocol agent . < / translation >
< / message >
< message >
< source > No agent running , cannot add identity . < / source >
< translation > Nu se execută niciun agent , nu se poate adăuga identitate . < / translation >
< / message >
< message >
< source > No agent running , cannot remove identity . < / source >
< translation > Nu se execută niciun agent , nu se poate elimina identitatea . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Agent refused this identity . Possible reasons include : < / source >
< translation > Agentul a refuzat această identitate . Motive posibile includ : < / translation >
< / message >
< message >
< source > The key has already been added . < / source >
< translation > Cheia a fost deja adăugată . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Restricted lifetime is not supported by the agent ( check options ) . < / source >
< translation > Durata de viață restricționată nu este acceptată de agent ( opțiuni de verificare ) . < / translation >
< / message >
< message >
< source > A confirmation request is not supported by the agent ( check options ) . < / source >
< translation > O solicitare de confirmare nu este acceptată de agent ( opțiuni de selectare ) . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SearchHelpWidget < / name >
< message >
< source > Search Help < / source >
< translation > Căutare ajutor < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search terms are as follows : [ modifiers ] [ field : ] [ & quot ; ] term [ & quot ; ] < / source >
< translation > Termenii de căutare sunt după urmează : [ modifiers ] [ field : ] [ & quot ; ] term [ & quot ; ] < / translation >
< / message >
< message >
< source > Every search term must match ( ie , logical AND ) < / source >
< translation > Fiecare termen de căutare trebuie să corespundă ( de exemplu , logică ș i ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Modifiers < / source >
< translation > Modificatori < / translation >
< / message >
< message >
< source > exclude term from results < / source >
< translation > exclude termenul de la rezultate < / translation >
< / message >
< message >
< source > match term exactly < / source >
< translation > termenul de potrivire exact < / translation >
< / message >
< message >
< source > use regex in term < / source >
< translation > utilizarea regex î n termen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Fields < / source >
< translation > Câmpuri < / translation >
< / message >
< message >
< source > Term Wildcards < / source >
< translation > Wildcards pe termen < / translation >
< / message >
< message >
< source > match anything < / source >
< translation > se potrivesc cu orice < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > match one < / source >
< translation > meci unul < / translation >
< / message >
< message >
< source > logical OR < / source >
< translation > logică sau < / translation >
< / message >
< message >
< source > Examples < / source >
< translation > Exemple < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SearchWidget < / name >
< message >
< source > Search < / source >
< translation > Caută < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Clear < / source >
< translation > Golește < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Limit search to selected group < / source >
< translation > Limitați căutarea la grupul selectat < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Search Help < / source >
< translation > Căutare ajutor < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Search ( % 1 ) . . . < / source >
< comment > Search placeholder text , % 1 is the keyboard shortcut < / comment >
< translation > Căutare ( % 1 ) . . . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Case sensitive < / source >
< translation > Caz sensibil < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< name > SettingsWidgetFdoSecrets < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Options < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Opțiuni < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Enable KeepassXC Freedesktop . org Secret Service integration < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Activați integrarea KeepassXC Freedesktop . org Serviciu secret < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > General < / source >
< translation > General < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Show notification when credentials are requested < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Afișați notificarea atunci când sunt solicitate acreditările < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; If recycle bin is enabled for the database , entries will be moved to recycle bin directly . Otherwise , they will be deleted without confirmation . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; Y o u w i l l s t i l l b e p r o m p t e d i f a n y e n t r i e s a r e r e f e r e n c e d b y o t h e r s . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Î n cazul î n care coșul de reciclare este activat pentru baza de date , intrările vor fi mutate direct la coșul de gunoi . Î n caz contrar , acestea vor fi ș terse fără confirmare . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; V i s e v a s o l i c i t a t o t u ș i d a c ă o r i c e a l t e î n r e g i s t r ă r i s u n t t r i m i s e d e c ă t r e a l ț i i . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Don & apos ; t confirm when entries are deleted by clients . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Nu confirmați când î nregistrările sunt ș terse de către clienți . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Exposed database groups : < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Grupuri de baze de date expuse : < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > File Name < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Nume de fișier < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Group < / source >
< translation > Grup < / translation >
< / message >
< message >
< source > Manage < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Administra < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Authorization < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Autorizare < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > These applications are currently connected : < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Aceste aplicații sunt conectate î n prezent : < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Application < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Aplicaţie < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Disconnect < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Deconecta < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Database settings < / source >
< translation > Setări bază de date < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Edit database settings < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Editați setările bazei de date < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Unlock database < / source >
< translation > Deblocare bază de date < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Unlock database to show more information < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Deblocați baza de date pentru a afișa mai multe informații < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Lock database < / source >
< translation > Blocare bază de date < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unlock to show < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Deblocați să afișați < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > None < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Nici unul < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > SettingsWidgetKeeShare < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Active < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Activ < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Allow export < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Se permite exportul < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Allow import < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Se permite importul < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Own certificate < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Certificat propriu < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Fingerprint : < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Amprentă : < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Certificate : < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Certificat : < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Signer < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Semnatar < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key : < / source >
< translation > Cheie : < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Generate < / source >
< translation > Generează < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message >
< source > Import < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Import < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Export < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Export < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Imported certificates < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Certificate importate < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Trust < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Î ncredere < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Ask < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Î ntreabă < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Untrust < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Fără î ncredere < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Remove < / source >
< translation > Î nlătură < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Path < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Cale < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Status < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Stare < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Fingerprint < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Amprentă < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Certificate < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Certificat < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Trusted < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Î ncredere < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Untrusted < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Î ncredere < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unknown < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Necunoscut < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > key . share < / source >
< comment > Filetype for KeeShare key < / comment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > cheie . Share < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeeShare key file < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > KeeShare fisier - cheie < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > All files < / source >
< translation > Toate fișierele < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Select path < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Selectare traseu < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Exporting changed certificate < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Exportul certificatului modificat < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > The exported certificate is not the same as the one in use . Do you want to export the current certificate ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Certificatul exportat nu este identic cu cel utilizat . Exportați certificatul curent ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Signer : < / source >
< translation > Semnatar : < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Allow KeeShare imports < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Permite importurile KeeShare < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Allow KeeShare exports < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Permite exporturile KeeShare < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Only show warnings and errors < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Afișați doar avertismente ș i erori < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Key < / source >
< translation > Cheie < / translation >
< / message >
< message >
< source > Signer name field < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Câmpul nume semnatar < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Generate new certificate < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Generați un nou certificat < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Import existing certificate < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Importați certificatul existent < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Export own certificate < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Export certificat propriu < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Known shares < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Acțiuni cunoscute < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Trust selected certificate < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Certificat selectat de î ncredere < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Ask whether to trust the selected certificate every time < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Î ntrebați dacă aveți î ncredere î n certificatul selectat de fiecare dată < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Untrust selected certificate < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Certificat selectat neîncredere < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Remove selected certificate < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Ș tergeți certificatul selectat < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / context >
< context >
< name > ShareExport < / name >
< message >
< source > Overwriting signed share container is not supported - export prevented < / source >
< translation > Suprascrierea container de partajare semnate nu este acceptată - exportul î mpiedicat < / translation >
< / message >
< message >
< source > Could not write export container ( % 1 ) < / source >
< translation > Imposibil de scris containerul de export ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Could not embed signature : Could not open file to write ( % 1 ) < / source >
< translation > Imposibil de î ncorporat semnătura : Imposibil de deschis fișierul de scris ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Could not embed signature : Could not write file ( % 1 ) < / source >
< translation > Imposibil de î ncorporat semnătura : Imposibil de scris fișierul ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Could not embed database : Could not open file to write ( % 1 ) < / source >
< translation > Imposibil de î ncorporat baza de date : Imposibil de deschis fișierul pentru scris ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Could not embed database : Could not write file ( % 1 ) < / source >
< translation > Imposibil de î ncorporat baza de date : Imposibil de scris fișierul ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Overwriting unsigned share container is not supported - export prevented < / source >
< translation > Suprascrierea containerului de partajare nesemnate nu este acceptată - exportul î mpiedicat < / translation >
< / message >
< message >
< source > Could not write export container < / source >
< translation > Imposibil de scris container de export < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unexpected export error occurred < / source >
< translation > Eroare de export neașteptată < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ShareImport < / name >
< message >
< source > Import from container without signature < / source >
< translation > Importul din container fără semnătură < / translation >
< / message >
< message >
< source > We cannot verify the source of the shared container because it is not signed . Do you really want to import from % 1 ? < / source >
< translation > Nu putem verifica sursa containerului partajat , deoarece nu este semnat . Chiar doriți să importați de la % 1 ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import from container with certificate < / source >
< translation > Importul din container cu certificat < / translation >
< / message >
< message >
< source > Do you want to trust % 1 with the fingerprint of % 2 from % 3 ? < / source >
< translation > Doriți să aveți î ncredere î n % 1 cu amprenta de % 2 de la % 3 ? { 1 ? } { 2 ? } < / translation >
< / message >
< message >
< source > Not this time < / source >
< translation > Nu ș i de data asta . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Never < / source >
< translation > Niciodată < / translation >
< / message >
< message >
< source > Always < / source >
< translation > Î ntotdeauna < / translation >
< / message >
< message >
< source > Just this time < / source >
< translation > Doar de data asta . < / translation >
< / message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Signed share container are not supported - import prevented < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Container de partajare semnat nu sunt acceptate - import prevenit < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > File is not readable < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Fișierul nu este lizibil < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid sharing container < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Container de partajare nevalid < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Untrusted import prevented < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Import de neîncredere î mpiedicat < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Successful signed import < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Import semnat cu succes < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unexpected error < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Eroare neașteptată < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unsigned share container are not supported - import prevented < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Container de partajare nesemnate nu sunt acceptate - import prevenit < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Successful unsigned import < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Import nesemnate cu succes < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > File does not exist < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Fișierul nu există < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unknown share container type < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Tip de container de partajare necunoscut < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / context >
< context >
< name > ShareObserver < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Import from % 1 failed ( % 2 ) < / source >
< translation > Importul din % 1 nu a reușit ( % 2 ) < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Import from % 1 successful ( % 2 ) < / source >
< translation > Importul de la % 1 cu succes ( % 2 ) < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Imported from % 1 < / source >
< translation > Importat din % 1 < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Export to % 1 failed ( % 2 ) < / source >
< translation > Exportul î n % 1 nu a reușit ( % 2 ) < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Export to % 1 successful ( % 2 ) < / source >
< translation > Exportul către % 1 cu succes ( % 2 ) < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Export to % 1 < / source >
< translation > Export î n % 1 < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Multiple import source path to % 1 in % 2 < / source >
< translation > Mai multe căi de import sursă la % 1 î n % 2 < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Conflicting export target path % 1 in % 2 < / source >
< translation > Calea ț intă de export î n conflict % 1 î n % 2 < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > TotpDialog < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Timed Password < / source >
< translation > Parolă temporizată < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > 000000 < / source >
< translation > 000000 < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy < / source >
< translation > Copiază < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Expires in & lt ; b & gt ; % n & lt ; / b & g t ; s e c o n d ( s ) < / s o u r c e >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > < numerusform > Expiră î n & lt ; b & gt ; % n & lt ; / b & g t ; s e c o n d ( s ) < / n u m e r u s f o r m > < n u m e r u s f o r m > E x p i r ă î n & l t ; b & g t ; % n & l t ; / b & g t ; s e c o n d ( s ) < / n u m e r u s f o r m > < n u m e r u s f o r m > E x p i r ă î n & l t ; b & g t ; % n & l t ; / b & g t ; s e c u n d e < / n u m e r u s f o r m > < / t r a n s l a t i o n >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > TotpExportSettingsDialog < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy < / source >
< translation > Copiază < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > NOTE : These TOTP settings are custom and may not work with other authenticators . < / source >
< comment > TOTP QR code dialog warning < / comment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Notă : aceste setări TOTP sunt particularizate ș i pot să nu funcționeze cu alți autentificatori . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > There was an error creating the QR code . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Eroare la crearea codului QR . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Closing in % 1 seconds . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Se î nchide î n % 1 secunde . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > TotpSetupDialog < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
< source > Setup TOTP < / source >
< translation > Configurați TOTP < / translation >
< / message >
< message >
< source > Default RFC 6238 token settings < / source >
< translation > Setări implicite token RFC 6238 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Steam token settings < / source >
< translation > Setări token Steam < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use custom settings < / source >
< translation > Utilizați setările personalizate < / translation >
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Custom Settings < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Setări particularizate < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
< source > Time step : < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Pasul de timp : < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > sec < / source >
< comment > Seconds < / comment >
< translation > sec < / translation >
< / message >
< message >
< source > Code size : < / source >
< translation > Dimensiune cod : < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Secret Key : < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Cheie secreta : < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Secret key must be in Base32 format < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Cheia secretă trebuie să fie î n format Base32 < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Secret key field < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Câmpul cu cheie secretă < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Algorithm : < / source >
< translation > Algoritm : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Time step field < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Câmp pas cu timp < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > digits < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > cifre < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Invalid TOTP Secret < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Secret TOTP nevalid < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > You have entered an invalid secret key . The key must be in Base32 format .
Example : JBSWY3DPEHPK3PXP < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Ați introdus o cheie secretă nevalidă . Cheia trebuie să fie î n format Base32 .
Exemplu : JBSWY3DPEHPK3PXP < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Confirm Remove TOTP Settings < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Confirmați Eliminarea setărilor TOTP < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Are you sure you want to delete TOTP settings for this entry ? < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Sigur doriți să ș tergeți setările TOTP pentru această intrare ? < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > UpdateCheckDialog < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Checking for updates < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Se caută actualizări < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Checking for updates . . . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Se caută actualizări . . . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Close < / source >
< translation > Î nchide < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Update Error ! < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Eroare de actualizare ! < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > An error occurred in retrieving update information . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > S - a produs o eroare la recuperarea informațiilor de actualizare . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Please try again later . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Vă rugăm să î ncercați din nou mai târziu . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Software Update < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Actualizări software < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > A new version of KeePassXC is available ! < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > O nouă versiune a KeePassXC este disponibila ! < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > KeePassXC % 1 is now available — you have % 2 . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > KeePassXC % 1 este acum disponibil — aveți % 2 . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Download it at keepassxc . org < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Descărcați - l la keepassxc . org < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > You & apos ; re up - to - date ! < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ești la zi ! < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > KeePassXC % 1 is currently the newest version available < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > KeePassXC % 1 este î n prezent cea mai nouă versiune disponibilă < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > WelcomeWidget < / name >
< message >
< source > Start storing your passwords securely in a KeePassXC database < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Î ncepeți să stocați parolele î n siguranță î ntr - o bază de date KeePassXC < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
< source > Create new database < / source >
< translation > Creează o bază de date nouă < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open existing database < / source >
< translation > Deschide bază de date existentă < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import from KeePass 1 < / source >
< translation > Importă din KeePass 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import from CSV < / source >
< translation > Importă din CSV < / translation >
< / message >
< message >
< source > Recent databases < / source >
< translation > Baze de date recente < / translation >
< / message >
< message >
< source > Welcome to KeePassXC % 1 < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Bun venit la KeePassXC % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import from 1 Password < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Importă de la 1 Password < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Open a recent database < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Deschideți o bază de date recentă < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > YubiKeyEditWidget < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Refresh < / source >
< translation > Actualizează < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > YubiKey Challenge - Response < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > YubiKey Challenge - răspuns < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & lt ; p & gt ; If you own a & lt ; a href = & quot ; https : //www.yubico.com/">YubiKey</a>, you can use it for additional security.</p><p>The YubiKey requires one of its slots to be programmed as <a href="https://www.yubico.com/products/services-software/personalization-tools/challenge-response/">HMAC-SHA1 Challenge-Response</a>.</p></source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & lt ; p & gt ; Dacă dețineți un & lt ; a href = & quot ; https : //www.yubico.com/">YubiKey</a>, îl puteți folosi pentru securitate suplimentară.</p><p>YubiKey necesită unul dintre sloturile sale să fie programat ca <a href="https://www.yubico.com/products/services-software/personalization-tools/challenge-response/">HMAC-SHA1 Challenge-răspuns</a>.</p></translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > No YubiKey detected , please ensure it & apos ; s plugged in . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Nu este detectat YubiKey , asigurați - vă că este conectat . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > No YubiKey inserted . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Nu s - a inserat YubiKey . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Refresh hardware tokens < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Actualizați jetoane hardware < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Hardware key slot selection < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Selectarea sloturilor pentru cheie hardware < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< / context >
< / TS >