keepassxc/share/translations/keepassx_hu.ts

7131 lines
266 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

2017-10-01 10:59:14 -04:00
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="hu" version="2.1">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<source>About KeePassXC</source>
<translation>A KeePassXC névjegye</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>Névjegy</translation>
</message>
<message>
<source>Report bugs at: &lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues&quot; style=&quot;text-decoration: underline;&quot;&gt;https://github.com&lt;/a&gt;</source>
<translation>Hibajelentés: &lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues&quot; style=&quot;text-decoration: underline;&quot;&gt;https://github.com&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC is distributed under the terms of the GNU General Public License (GPL) version 2 or (at your option) version 3.</source>
2018-12-01 04:54:55 -05:00
<translation>A KeePassXC a GNU General Public License (GPL) 2-es vagy (válaszhatóan) 3-as verziója szerint kerül terjesztésre.</translation>
</message>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Contributors</source>
<translation>Közreműködők</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors&quot;&gt;See Contributions on GitHub&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors&quot;&gt;Közreműködők megtekintése a GitHubon&lt;/a&gt;</translation>
</message>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Debug Info</source>
<translation>Hibakeresési információk</translation>
</message>
<message>
<source>Include the following information whenever you report a bug:</source>
<translation>Minden hibajelentésnél legyenek mellékelve ezek az információk:</translation>
</message>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation>Vágólapra másolás</translation>
</message>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<message>
<source>Project Maintainers:</source>
<translation>Projektkarbantartók:</translation>
</message>
<message>
<source>Special thanks from the KeePassXC team go to debfx for creating the original KeePassX.</source>
<translation>A KeePassXC fejlesztőcsapata ezúton külön köszönetet mond debfx-nek az eredetei KeePassX létrehozásáért.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AgentSettingsWidget</name>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Enable SSH Agent (requires restart)</source>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<translation>SSH ügynök engedélyezése (újraindítást igényel)</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Use OpenSSH for Windows instead of Pageant</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>OpenSSH alkalmazása Windowson a Pageant helyett</translation>
</message>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</context>
<context>
<name>ApplicationSettingsWidget</name>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Application Settings</source>
<translation>Alkalmazásbeállítások</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Általános</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Security</source>
<translation>Biztonság</translation>
</message>
<message>
<source>Access error for config file %1</source>
<translation>Hozzáférési hiba a beállítási fájlhoz: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Icon only</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Csak ikonok</translation>
</message>
<message>
<source>Text only</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Csak szöveg</translation>
</message>
<message>
<source>Text beside icon</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Szöveg az ikonok mellett</translation>
</message>
<message>
<source>Text under icon</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Szöveg az ikonok alatt</translation>
</message>
<message>
<source>Follow style</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Stílus követése</translation>
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Reset Settings?</source>
<translation>Beállítások visszaállítása?</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to reset all general and security settings to default?</source>
<translation>Biztos, hogy vissza akarja állítani az összes általános és biztonsági beállítást az alapértelmezésre?</translation>
</message>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</context>
<context>
<name>ApplicationSettingsWidgetGeneral</name>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Basic Settings</source>
<translation>Alapvető beállítások</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Startup</source>
<translation>Indítás</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Start only a single instance of KeePassXC</source>
<translation>A KeePassXC többszörös indításának tiltása</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<message>
<source>Minimize window at application startup</source>
<translation>Indításkor az ablak kicsinyítése</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>File Management</source>
<translation>Fájlkezelés</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Safely save database files (may be incompatible with Dropbox, etc)</source>
<translation>Adatbázisok biztonságos mentése (lehet, hogy inkompatibilis a Dropbox-szal és hasonlókkal)</translation>
</message>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Backup database file before saving</source>
<translation>Készüljön biztonsági mentés az adatbázisról mentés előtt</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Automatically save after every change</source>
<translation>Automatikus mentés minden módosítás után</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Automatically save on exit</source>
<translation>Automatikus mentés kilépéskor</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Don&apos;t mark database as modified for non-data changes (e.g., expanding groups)</source>
<translation>Nem adatjellegű változások (pl. csoport lenyitása) esetén az adatbázis módosított állapotba kerülésének megakadályozása</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Automatically reload the database when modified externally</source>
<translation>Külső módosításkor az adatbázis automatikus újratöltése</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Entry Management</source>
<translation>Bejegyzéskezelés</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Use group icon on entry creation</source>
<translation>A csoport ikonjának használata a bejegyzés létrehozásakor</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Hide the entry preview panel</source>
<translation>A bejegyzés előnézeti panel elrejtése</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Általános</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Hide toolbar (icons)</source>
<translation>Eszköztár (ikonok) elrejtése</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Minimize instead of app exit</source>
<translation>Kilépés helyett minimalizálás</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Show a system tray icon</source>
<translation>Rendszertálca-ikon megjelenítése</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Dark system tray icon</source>
<translation>Sötét rendszertálca-ikon</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Hide window to system tray when minimized</source>
<translation>Az ablak rendszertálcára rejtése kicsinyítéskor</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Automatikus beírás</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Use entry title to match windows for global Auto-Type</source>
<translation>Bejegyzések címének alkalmazása az ablakok illesztésénél a globális automatikus beírás számára. </translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Use entry URL to match windows for global Auto-Type</source>
<translation>Bejegyzések URL-jének alkalmazása az ablakok illesztésénél a globális automatikus beírás számára. </translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Always ask before performing Auto-Type</source>
<translation>Mindig kérdezzen az automatikus beírás megkezdése előtt</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Global Auto-Type shortcut</source>
<translation>Globális automatikus beírás gyorsbillentyűje</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Auto-Type typing delay</source>
<translation>Automatikus beírás késleltetése</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source> ms</source>
<comment>Milliseconds</comment>
<translation>ms</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Auto-Type start delay</source>
<translation>Automatikus beírás kezdésének késleltetése</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Movable toolbar</source>
<translation>Mozgatható eszköztár</translation>
</message>
<message>
<source>Remember previously used databases</source>
<translation>Az előzőleg használt adatbázisok megjegyzése</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Load previously open databases on startup</source>
<translation>Az előzőleg feloldott adatbázisok betöltése indításkor</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Remember database key files and security dongles</source>
<translation>Adatbázis-kulcsfájlok és biztonsági hardverkulcsok megjegyzése</translation>
</message>
<message>
<source>Check for updates at application startup once per week</source>
<translation>Frissítések keresése hetente egyszer az alkalmazás indulásakor</translation>
</message>
<message>
<source>Include beta releases when checking for updates</source>
<translation>A frissítések keresése a béta kiadásokra is terjedjen ki</translation>
</message>
<message>
<source>Button style:</source>
<translation>Gombstílus:</translation>
</message>
<message>
<source>Language:</source>
<translation>Nyelv:</translation>
</message>
<message>
<source>(restart program to activate)</source>
<translation>(újraindítás után akitválódik)</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize window after unlocking database</source>
<translation>Ablak kicsinyítése az adatbázis feloldása után </translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Minimize when opening a URL</source>
<translation>Kicsinyítés URL megnyitásakor</translation>
</message>
<message>
<source>Hide window when copying to clipboard</source>
<translation>Ablak elrejtése a vágólapra történő másoláskor</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize</source>
<translation>Kicsinyítés</translation>
</message>
<message>
<source>Drop to background</source>
<translation>Háttérbe dobás</translation>
</message>
<message>
<source>Favicon download timeout:</source>
<translation>Favicon letöltési időtúllépés:</translation>
</message>
<message>
<source>Website icon download timeout in seconds</source>
<translation>Weboldalikon letöltésének időtúllépése másodpercben</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
<comment>Seconds</comment>
<translation> mp</translation>
</message>
<message>
<source>Toolbar button style</source>
<translation>Eszköztár gombstílusa</translation>
</message>
<message>
<source>Use monospaced font for Notes</source>
<translation>Jegyzetek rögzített szélességű betűkészlettel</translation>
</message>
<message>
<source>Language selection</source>
<translation>Nyelvválasztás</translation>
</message>
<message>
<source>Reset Settings to Default</source>
<translation>Beállítások visszaállítása az alapértelmezettre </translation>
</message>
<message>
<source>Global auto-type shortcut</source>
<translation>Globális automatikus beírás gyorsbillentyűje</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-type character typing delay milliseconds</source>
<translation>Automatikus karakterbeírás késleltetése milliszekundumban</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-type start delay milliseconds</source>
<translation>Automatikus beírás indításának késleltetése milliszekundumban</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>ApplicationSettingsWidgetSecurity</name>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Timeouts</source>
<translation>Időtúllépések</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Clear clipboard after</source>
<translation>Vágólap törlése ennyi idő után</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source> sec</source>
<comment>Seconds</comment>
<translation> mp</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Lock databases after inactivity of</source>
<translation>Adatbázis zárolása ennyi inaktivitás után</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source> min</source>
<translation>min</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Forget TouchID after inactivity of</source>
<translation>A TouchID elfelejtése ennyi tétlenség után:</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Convenience</source>
<translation>Kényelem</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Lock databases when session is locked or lid is closed</source>
<translation>Adatbázis zárolása munkamenet zárolásakor vagy a fedél lecsukásakor</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Forget TouchID when session is locked or lid is closed</source>
<translation>A TouchID elfelejtése a munkamenet zárolásakor vagy a fedél lehajtásakor</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Lock databases after minimizing the window</source>
<translation>Adatbázis zárolása az ablak lekicsinyítésekor</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Re-lock previously locked database after performing Auto-Type</source>
<translation>Az előzőleg zárolt adatbázis újbóli zárolása automatikus beírást követően</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Don&apos;t require password repeat when it is visible</source>
<translation>Jelszóismétlés elkerülése látható jelszó esetén</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Don&apos;t hide passwords when editing them</source>
<translation>Szerkesztéskor ne rejtse el a jelszavakat</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Don&apos;t use placeholder for empty password fields</source>
<translation>Na használjon helykitöltőt az üres jelszómezőknél</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Hide passwords in the entry preview panel</source>
<translation>Jelszavak elrejtése a bejegyzés előnézeti panelen</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
2018-02-27 16:37:59 -05:00
<message>
<source>Hide entry notes by default</source>
<translation>Bejegyzések jegyzeteinek elrejtése alapértelmezetten</translation>
</message>
<message>
<source>Privacy</source>
<translation>Adatvédelem</translation>
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Use DuckDuckGo service to download website icons</source>
<translation>A DuckDuckGo alkalmazása a webhelyikonok letöltésére</translation>
</message>
<message>
<source>Clipboard clear seconds</source>
<translation>Vágólap törlése másodpercben</translation>
</message>
<message>
<source>Touch ID inactivity reset</source>
<translation>A TouchID tétlenségi visszaállítás</translation>
</message>
<message>
<source>Database lock timeout seconds</source>
<translation>Adatbázis zárolási időtúllépése másodpercben</translation>
</message>
<message>
<source> min</source>
<comment>Minutes</comment>
<translation>min</translation>
</message>
<message>
<source>Clear search query after</source>
<translation>Keresési kifejezés törlése ennyi idő után</translation>
2018-02-27 16:37:59 -05:00
</message>
</context>
<context>
<name>AutoType</name>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Couldn&apos;t find an entry that matches the window title:</source>
<translation>Nem található olyan bejegyzés, amely illeszkedik az ablak címsorára:</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Auto-Type - KeePassXC</source>
<translation>Automatikus beírás KeePassXC</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Automatikus beírás</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>The Syntax of your Auto-Type statement is incorrect!</source>
<translation>Az automatikus beírás utasításszintaxisa helytelen!</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>This Auto-Type command contains a very long delay. Do you really want to proceed?</source>
<translation>Ez az automatikus beírás parancs nagyon hosszú késleltetést tartalmaz. Valóban folytatható?</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>This Auto-Type command contains very slow key presses. Do you really want to proceed?</source>
<translation>Ez az automatikus beírás parancs nagyon lassú billentyűlenyomásokat tartalmaz. Valóban folytatható?</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>This Auto-Type command contains arguments which are repeated very often. Do you really want to proceed?</source>
<translation>Ez az automatikus beírás parancs nagyon gyakran ismétlődő paramétert tartalmaz. Valóban folytatható?</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<message>
<source>Permission Required</source>
<translation>Engedély szükséges</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC requires the Accessibility permission in order to perform entry level Auto-Type. If you already granted permission, you may have to restart KeePassXC.</source>
<translation>A KeePassXC számára szükséges az elérhetőségi jogosultság biztosítása a bejegyzésszintű automatikus beírás végrehajtásához. Ha ez a jogosultság már meg van adva, újra kell indtani a KeePassXC-t.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeAssociationsModel</name>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Window</source>
<translation>Ablak</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Sequence</source>
<translation>Sorrend</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Default sequence</source>
<translation>Alapértelmezett sorrend</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeMatchModel</name>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Group</source>
<translation>Csoport</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Cím</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Felhasználónév</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Sequence</source>
<translation>Sorrend</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
</context>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<context>
<name>AutoTypeMatchView</name>
<message>
<source>Copy &amp;username</source>
<translation>&amp;Felhasználónév másolása</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;password</source>
<translation>&amp;Jelszó másolása</translation>
</message>
</context>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<context>
<name>AutoTypePlatformMac</name>
<message>
<source>Permission Required</source>
<translation>Engedély szükséges</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC requires the Accessibility and Screen Recorder permission in order to perform global Auto-Type. Screen Recording is necessary to use the window title to find entries. If you already granted permission, you may have to restart KeePassXC.</source>
<translation>A KeePassXC számára szükséges az elérhetőségi és a képernyőolvasási jogosultság biztosítása a globális szintű automatikus beírás végrehajtásához. A képernyőolvasás az ablakok címének megtalálásához szükséges a bejegyzések között. Ha ezek a jogosultságok már meg van adva, újra kell indtani a KeePassXC-t.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeSelectDialog</name>
<message>
<source>Auto-Type - KeePassXC</source>
<translation>Automatikus beírás KeePassXC</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Select entry to Auto-Type:</source>
<translation>Bejegyzés kijelölése automatikus beírásra:</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Search...</source>
<translation>Keresés</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserAccessControlDialog</name>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>KeePassXC-Browser Confirm Access</source>
<translation>KeePassXC-böngésző hozzáférés engedélyezése</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Remember this decision</source>
<translation>Döntés megjegyzése</translation>
</message>
<message>
<source>Allow</source>
<translation>Engedélyezés</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Deny</source>
<translation>Megtagadás</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has requested access to passwords for the following item(s).
Please select whether you want to allow access.</source>
<translation>A %1 jelszóengedélyt kér a következő elem(ek) számára.
Válassza ki, hogy engedélyezi-e a hozzáférést.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Allow access</source>
<translation>Hozzáférés megadása</translation>
</message>
<message>
<source>Deny access</source>
<translation>Hozzáférés megtiltása</translation>
</message>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</context>
<context>
<name>BrowserEntrySaveDialog</name>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>KeePassXC-Browser Save Entry</source>
<translation>KeePassXC-böngésző bejegyzés mentése</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>Ok</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Mégse</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>You have multiple databases open.
Please select the correct database for saving credentials.</source>
<translation>Több adatbázis van nyitva.
Válassza ki a helyes adatbázist a hitelesítő adatok mentéséhez.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserOptionDialog</name>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Dialog</source>
<translation>Párbeszédablak</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>This is required for accessing your databases with KeePassXC-Browser</source>
<translation>Ez szükséges az adatbázis KeePassXC-böngészőből történő eléréséhez</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Általános</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Enable integration for these browsers:</source>
<translation>Böngészőintegráció engedélyezése a következőkhöz:</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>&amp;Google Chrome</source>
<translation>&amp;Google Chrome</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>&amp;Firefox</source>
<translation>&amp;Firefox</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>&amp;Chromium</source>
<translation>&amp;Chromium</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>&amp;Vivaldi</source>
<translation>&amp;Vivaldi</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Show a &amp;notification when credentials are requested</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>É&amp;rtesítés megjelenítése hitelesítési adatok kérésekor</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Re&amp;quest to unlock the database if it is locked</source>
<translation>Adatbázis feloldási &amp;kérelem, ha zárolva van</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Only entries with the same scheme (http://, https://, ...) are returned.</source>
<translation>Csak az azonos sémájú (http://, https://, …) bejegyzések visszaadása.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>&amp;Match URL scheme (e.g., https://...)</source>
<translation>&amp;URL sémákra illeszkedés (pl. https://…)</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Only returns the best matches for a specific URL instead of all entries for the whole domain.</source>
<translation>Egy konkrét URL-hez tartozó legjobb találatokat adja vissza, a teljes domainhoz tartozó összes bejegyzés helyett.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>&amp;Return only best-matching credentials</source>
<translation>Csak a &amp;legjobb hitelesítési adatok visszaadása</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Sort &amp;matching credentials by title</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>Illeszkedő hitelesítési adatok rendezése &amp;cím szerint</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Sort matching credentials by &amp;username</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>Illeszkedő hitelesítési adatok rendezése &amp;felhasználónév szerint</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Speciális</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Never &amp;ask before accessing credentials</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>Hozzáférési adatok elérése előtt soha ne &amp;kérdezzen</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Never ask before &amp;updating credentials</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>Hozzáférési adatok &amp;frissítése előtt soha ne kérdezzen</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Searc&amp;h in all opened databases for matching credentials</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>&amp;Keresés minden megnyitott adatbázis hitelesítési adataiban</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Automatically creating or updating string fields is not supported.</source>
<translation>A karakterlánc mezők automatikus létrehozása vagy frissítése nem támogatott.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>&amp;Return advanced string fields which start with &quot;KPH: &quot;</source>
<translation>A KPH:-val kezdődő fejlett karakterlánc mezők &amp;visszaadása</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Updates KeePassXC or keepassxc-proxy binary path automatically to native messaging scripts on startup.</source>
<translation>Indításkor automatikusan frissíti a KeePassXC vagy a keepassxc-proxy bináris útvonalát a natív üzenetküldő parancsfájlok felé.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Update &amp;native messaging manifest files at startup</source>
<translation>Natív üzenetküldő manifest-fájlok frissítése indításkor</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Support a proxy application between KeePassXC and browser extension.</source>
<translation>Támogatást biztosít egy proxy-alkalmazásnak a KeePassXC és a böngésző kiterjesztés között.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Use a &amp;proxy application between KeePassXC and browser extension</source>
<translation>Proxy-alkalmazás alkalmazása a KeePassXC és a böngésző kiterjesztés között</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Use a custom proxy location if you installed a proxy manually.</source>
<translation>Egyedi proxyhelyet kell beállítani manuálisan telepített proxy esetén.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Use a &amp;custom proxy location</source>
<comment>Meant is the proxy for KeePassXC-Browser</comment>
<translation>Egyedi proxyhely alkalmazása</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Browse...</source>
<extracomment>Button for opening file dialog</extracomment>
<translation>Tallózás</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; The following options can be dangerous!</source>
<translation>&lt;b&gt;Figyelmeztetés:&lt;/b&gt; A következő beállítások veszélyesek lehetnek!</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Select custom proxy location</source>
<translation>Egyedi proxyhely kijelölése</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>&amp;Tor Browser</source>
<translation>&amp;Tor böngésző</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Executable Files</source>
<translation>Végrehajtható fájlok</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>All Files</source>
<translation>Minden fájl</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Do not ask permission for HTTP &amp;Basic Auth</source>
<extracomment>An extra HTTP Basic Auth setting</extracomment>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Ne kérjen engedélyt a HTTP &amp;Basic Auth számára</translation>
</message>
<message>
<source>Due to Snap sandboxing, you must run a script to enable browser integration.&lt;br /&gt;You can obtain this script from %1</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>A Snap homokozó miatt egy parancsfájlt kell futtatni a böngészőintegráció engedélyezéséhez.&lt;br /&gt;Ezt innen szerezheti be: %1</translation>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
</message>
<message>
<source>Please see special instructions for browser extension use below</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Olvassa el a böngészőkiegészítő használatáról szóló különleges utasításokat alább</translation>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
</message>
<message>
<source>KeePassXC-Browser is needed for the browser integration to work. &lt;br /&gt;Download it for %1 and %2. %3</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>A böngészőintegráció működéséhez a KeePassXC-böngészőre van szükség. &lt;br /&gt;Letölthető ezen böngészőkre: %1 és %2. %3</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>&amp;Brave</source>
<translation>&amp;Brave</translation>
</message>
<message>
<source>Returns expired credentials. String [expired] is added to the title.</source>
<translation>A lejárt hitelesítési adatok visszaadása. A [lejárt] szöveg hozzá lesz adva a címhez.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Allow returning expired credentials.</source>
<translation>&amp;Lejárt hitelesítési adatok visszaadásának engedélyezése</translation>
</message>
<message>
<source>Enable browser integration</source>
<translation>Böngészőintegráció engedélyezése</translation>
</message>
<message>
<source>Browsers installed as snaps are currently not supported.</source>
<translation>A snappal telepített böngészők jelenleg nem támogatottak. </translation>
</message>
<message>
<source>All databases connected to the extension will return matching credentials.</source>
<translation>Minden a kiterjesztéshez csatlakoztatott böngésző visszaadja az illeszkedő hitelesítési adatokat.</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t display the popup suggesting migration of legacy KeePassHTTP settings.</source>
<translation>Ne jelenjen meg a felugró ablak a örökölt KeePassHTTP beállításokból való költözésről.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Do not prompt for KeePassHTTP settings migration.</source>
<translation>&amp;Ne kérdezzen a KeePassHTTP beállításokból való költözésről</translation>
</message>
<message>
<source>Custom proxy location field</source>
<translation>Egyedi proxyhely mező</translation>
</message>
<message>
<source>Browser for custom proxy file</source>
<translation>Egyedi proxyfájl böngészője</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Warning&lt;/b&gt;, the keepassxc-proxy application was not found!&lt;br /&gt;Please check the KeePassXC installation directory or confirm the custom path in advanced options.&lt;br /&gt;Browser integration WILL NOT WORK without the proxy application.&lt;br /&gt;Expected Path: %1</source>
<translation>&lt;b&gt;Figyelem&lt;/b&gt;, a keepassxc-proxy alkalmazás nem található!&lt;br /&gt;Ellenőrizze a KeePassXC telepítési könyvtárat, vagy erősítse meg az egyéni útvonalat a speciális beállításokban.&lt;br /&gt;A böngészőintegráció NEM FOG MŰKÖDNI a proxy alkalmazás nélkül.&lt;br /&gt;Várt útvonal: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserService</name>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>KeePassXC: New key association request</source>
<translation>KeePassXC: Új kulcstársítási kérés</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Save and allow access</source>
<translation>Engedélyezési hozzáférés mentése</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Overwrite existing key?</source>
<translation>KeePassXC: Felülírja a létező kulcsot?</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>A shared encryption key with the name &quot;%1&quot; already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
<translation>Létezik már egy megosztott titkosítási kulcs ezzel a névvel: %1.
Valóban felülírható?</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Update Entry</source>
<translation>KeePassXC: Bejegyzés frissítése</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Do you want to update the information in %1 - %2?</source>
<translation>Frissíti az információt ebben: %1 %2?</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation>Megszakítás</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Converting attributes to custom data</source>
<translation>Attribútumok átalakítása egyéni adatokká</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Converted KeePassHTTP attributes</source>
<translation>KeePassXC: Átalakított KeePassHTTP attribútumok</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Successfully converted attributes from %1 entry(s).
Moved %2 keys to custom data.</source>
<translation>Attribútumok sikeresen átalakítva %1 bejegyzésből.
%2 kulcs áthelyezve az egyéni adatokhoz.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully moved %n keys to custom data.</source>
<translation><numerusform>%n kulcs sikeresen áthelyezve az egyéni adatokhoz.</numerusform><numerusform>%n kulcs sikeresen áthelyezve az egyéni adatokhoz.</numerusform></translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No entry with KeePassHTTP attributes found!</source>
<translation>KeePassXC: Nem található bejegyzés KeePassHTTP attribútumokkal!</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>The active database does not contain an entry with KeePassHTTP attributes.</source>
<translation>Az aktív adatbázisban nincs egyetlen KeePassHTTP attribútumokat tartalmazó bejegyzés sem.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Legacy browser integration settings detected</source>
<translation>KeePassXC: Örökölt böngészőintegrációs beállítások észlelve</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<source>KeePassXC: Create a new group</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>KeePassXC: Új csoport létrehozása</translation>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
</message>
<message>
<source>A request for creating a new group &quot;%1&quot; has been received.
Do you want to create this group?
</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Az új %1 csoport létrehozási kérése fogadva.
Biztos, hogy létrehozza ezt a csoportot?</translation>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
</message>
<message>
<source>Your KeePassXC-Browser settings need to be moved into the database settings.
This is necessary to maintain your current browser connections.
Would you like to migrate your existing settings now?</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>A KeePassXC-Browser beállításait át kell helyezni az adatbázis-beállításokba.
Ez szükséges a jelenlegi böngészőkapcsolatok fenntartásához.
Biztos, hogy migrálja most a meglévő beállításokat?</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Don&apos;t show this warning again</source>
<translation>Ne jelenjen meg többé a figyelmeztetés</translation>
</message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<message>
<source>You have received an association request for the following database:
%1
Give the connection a unique name or ID, for example:
chrome-laptop.</source>
<translation>A következő adatbázishoz társítási kérelem érkezett:
%1
A kapcsolatnak egy olyan egyedi nevet, ill. azonosítót szükség adni, mint amilyen pl. a chrome-laptop.
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CloneDialog</name>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Clone Options</source>
<translation>Beállítások klónozása</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Append &apos; - Clone&apos; to title</source>
<translation>- klón hozzáfűzése a címhez</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Replace username and password with references</source>
<translation>A felhasználónév és a jelszó cseréje hivatkozásokra</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Copy history</source>
<translation>Előzmények másolása</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>CsvImportWidget</name>
<message>
<source>Import CSV fields</source>
<translation>CSV-mezők importálása</translation>
</message>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>filename</source>
<translation>fájlnév</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>size, rows, columns</source>
<translation>méret, sorok, oszlopok</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Encoding</source>
<translation>Kódolás</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Codec</source>
<translation>Kodek</translation>
</message>
<message>
<source>Text is qualified by</source>
<translation>Szöveghatároló</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Fields are separated by</source>
<translation>Mezőhatároló</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Comments start with</source>
<translation>Megjegyzések kezdete</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>First record has field names</source>
<translation>Az első sor fejléc</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Consider &apos;\&apos; an escape character</source>
<translation>\ feloldójelnek értelmezve</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Preview</source>
<translation>Előnézet</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Column layout</source>
<translation>Oszlopelrendezés</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Not present in CSV file</source>
<translation>Nincs jelen a CSV-fájlban</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Imported from CSV file</source>
<translation>CSV-fájlból importálva</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Original data: </source>
<translation>Eredeti adatok:</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Hiba</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Empty fieldname %1</source>
<translation>Üres mezőnév: %1</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>column %1</source>
<translation>%1. oszlop</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Error(s) detected in CSV file!</source>
<translation>Hibák találhatók a CSV-fájlban!</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message numerus="yes">
<source>[%n more message(s) skipped]</source>
<translation><numerusform>[%n további üzenet mellőzve]</numerusform><numerusform>[%n további üzenet mellőzve]</numerusform></translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>CSV import: writer has errors:
%1</source>
<translation>CSV importálás: a mentés hibába ütközött:
%1</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Text qualification</source>
<translation>Szöveghatároló</translation>
</message>
<message>
<source>Field separation</source>
<translation>Mezőhatároló</translation>
</message>
<message>
<source>Number of header lines to discard</source>
<translation>Kihagyandó fejléc sorok száma</translation>
</message>
<message>
<source>CSV import preview</source>
<translation>CSV-import előnézete</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CsvParserModel</name>
<message numerus="yes">
<source>%n column(s)</source>
<translation><numerusform>%n oszlop</numerusform><numerusform>%n oszlop</numerusform></translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>%1, %2, %3</source>
<comment>file info: bytes, rows, columns</comment>
<translation>%1, %2, %3</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n byte(s)</source>
<translation><numerusform>%n bájt</numerusform><numerusform>%n bájt</numerusform></translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n row(s)</source>
<translation><numerusform>%n sor</numerusform><numerusform>%n sor</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Database</name>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Root</source>
<comment>Root group name</comment>
<translation>Gyökér</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>File %1 does not exist.</source>
<translation>A(z) %1 fájl nem létezik</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Unable to open file %1.</source>
<translation>A(z) %1 fájl nem nyitható meg.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Error while reading the database: %1</source>
<translation>Hiba az adatbázis megnyitásakor: %1</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>File cannot be written as it is opened in read-only mode.</source>
<translation>A fájlba nem lehet írni, mert csak olvasható módban van megnyitva.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<message>
<source>Key not transformed. This is a bug, please report it to the developers!</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>A kulcs nincs átalakítva. Ez egy hiba, jelezze a fejlesztőknek!</translation>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>%1
Backup database located at %2</source>
<translation>%1
Az adatbázis biztonsági másolata: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Could not save, database does not point to a valid file.</source>
<translation>Nem menthető, az adatbázis nem érvényes fájlra mutat.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not save, database file is read-only.</source>
<translation>Nem menthető, az adatbázisfájl csak olvasható.</translation>
</message>
<message>
<source>Database file has unmerged changes.</source>
<translation>Az adatbázisfájlban nem egyesített változások vannak.</translation>
</message>
<message>
<source>Recycle Bin</source>
<translation>Kuka</translation>
</message>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</context>
<context>
<name>DatabaseOpenDialog</name>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Unlock Database - KeePassXC</source>
<translation>Adatbázis feloldása KeePassXC</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseOpenWidget</name>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Key File:</source>
<translation>Kulcsfájl:</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
<translation>Frissítés</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Legacy key file format</source>
<translation>Örökölt kulcsfájl formátum</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>You are using a legacy key file format which may become
unsupported in the future.
Please consider generating a new key file.</source>
<translation>Egy régi, örökölt kulcsfájl formátumot használ, ami a közeljövőben már nem lesz támogatott.
Megfontolandó egy új kulcsfájl készítése.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Don&apos;t show this warning again</source>
<translation>Ne jelenjen meg többé a figyelmeztetés</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Minden fájl</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Key files</source>
<translation>Kulcsfájlok</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Select key file</source>
<translation>Kulcsfájl kiválasztása</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Failed to open key file: %1</source>
<translation>A kulcsfájl megnyitása sikertelen: %1</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Select slot...</source>
<translation>Foglalat kijelölése</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Unlock KeePassXC Database</source>
<translation>KeePassXC adatbázis feloldása</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Password:</source>
<translation>Jelszó megadása:</translation>
</message>
<message>
<source>Password field</source>
<translation>Jelszó mező</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle password visibility</source>
<translation>Jelszó láthatóságának átváltása</translation>
</message>
<message>
<source>Key file selection</source>
<translation>Kulcsfájl kijelölése</translation>
</message>
<message>
<source>Hardware key slot selection</source>
<translation>Hardverkulcsfoglalat kijelölése</translation>
</message>
<message>
<source>Browse for key file</source>
<translation>Kulcsfájl böngészése</translation>
</message>
<message>
<source>Browse...</source>
<translation>Tallózás</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh hardware tokens</source>
<translation>Hardveres jelsorok frissítése</translation>
</message>
<message>
<source>Hardware Key:</source>
<translation>Hardverkulcs:</translation>
</message>
<message>
<source>Hardware key help</source>
<translation>Hardverkulcs súgó</translation>
</message>
<message>
<source>TouchID for Quick Unlock</source>
<translation>TouchID a Quick Unlockhoz</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Törlés</translation>
</message>
<message>
<source>Clear Key File</source>
<translation>Kulcsfájl törlése</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock failed and no password given</source>
<translation>Feloldás sikertelen, jelszót nem adott</translation>
</message>
<message>
<source>Unlocking the database failed and you did not enter a password.
Do you want to retry with an &quot;empty&quot; password instead?
To prevent this error from appearing, you must go to &quot;Database Settings / Security&quot; and reset your password.</source>
<translation>Az adatbázis feloldása sikertelen és jelszót nem lett megadva.
Próbáljuk meg inkább üres jelszóval?
Ezen hiba megjelenése megelőzhető az Adatbázis-beállítások Biztonság pontban a jelszó alapállapotba helyezésével.</translation>
</message>
<message>
<source>Retry with empty password</source>
<translation>Üres jelszó megpróbálása</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<message>
<source>Enter Additional Credentials (if any):</source>
<translation>További hitelesítési adatok megadása (ha vannak):</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;You can use a hardware security key such as a &lt;strong&gt;YubiKey&lt;/strong&gt; or &lt;strong&gt;OnlyKey&lt;/strong&gt; with slots configured for HMAC-SHA1.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Click for more information...&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;A &lt;strong&gt;YubiKey&lt;/strong&gt; vagy az &lt;strong&gt;OnlyKey&lt;/strong&gt; biztonsági hardverkulcsok alkalmazhatóak a HMAC-SHA1-re konfigurált foglalattal.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;További információk&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;In addition to your master password, you can use a secret file to enhance the security of your database. Such a file can be generated in your database&apos;s security settings.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This is &lt;strong&gt;not&lt;/strong&gt; your *.kdbx database file!&lt;br&gt;If you do not have a key file, leave the field empty.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Click for more information...&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;A mesterkulcs mellett egy titkos fájlt is használhat, hogy javítsa az adatbázisa biztonságát. Egy ilyen fájl az adatbázis biztonsági beállításaiban állítható elő.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ez &lt;strong&gt;nem&lt;/strong&gt; a *.kdbx adatbázisfájlja!&lt;br&gt;Ha nincs kulcsfájlja, akkor hagyja üresen a mezőt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Kattintson a további információkért&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Key file help</source>
<translation>Kulcsfájlok súgója</translation>
</message>
<message>
<source>?</source>
<translation>?</translation>
</message>
<message>
<source>Select key file...</source>
<translation>Kulcsfájl kiválasztása</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot use database file as key file</source>
<translation>Adatbázisfájl nem használható kulcsfájlként</translation>
</message>
<message>
<source>You cannot use your database file as a key file.
If you do not have a key file, please leave the field empty.</source>
<translation>Nem használhatja az adatbázisfájlt kulcsfájlként. Ha nincs kulcsfájlja, akkor hagyja üresen a mezőt.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingWidgetMetaData</name>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Passwords</source>
<translation>Jelszavak</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsDialog</name>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Advanced Settings</source>
<translation>Speciális beállítások</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Általános</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Security</source>
<translation>Biztonság</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Master Key</source>
<translation>Mesterkulcs</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Encryption Settings</source>
<translation>Titkosítási beállítások</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Browser Integration</source>
<translation>Böngészőintegráció</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetBrowser</name>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>KeePassXC-Browser settings</source>
<translation>KeePassXC-böngésző beállítások</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>&amp;Disconnect all browsers</source>
<translation>Minden böngésző &amp;leválasztása</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Forg&amp;et all site-specific settings on entries</source>
<translation>A bejegyzések összes oldalfüggő beállításának &amp;elfelejtése</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Move KeePassHTTP attributes to KeePassXC-Browser &amp;custom data</source>
<translation>HTTP attribútumok áthelyezése a KeePassXC-böngésző &amp;egyéni adatokhoz</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Stored keys</source>
<translation>Tárolt kulcsok</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Eltávolítás</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Delete the selected key?</source>
<translation>Törli a kiválasztott kulcsot?</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the selected key?
This may prevent connection to the browser plugin.</source>
<translation>Valóban törli a kiválasztott kulcsot?
Ez megakadályozhatja a böngésző bővítményhez történő kapcsolódást.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Key</source>
<translation>Kulcs</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation>Érték</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Enable Browser Integration to access these settings.</source>
<translation>Engedélyezze a böngészőintegrációt ezekhez a beállításokhoz.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<message>
<source>Disconnect all browsers</source>
<translation>Minden böngésző leválasztása</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>Do you really want to disconnect all browsers?
This may prevent connection to the browser plugin.</source>
<translation>Valóban leválasztja az összes böngészőt?
Ez megakadályozhatja a böngésző bővítményhez történő kapcsolódást.</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>KeePassXC: No keys found</source>
<translation>KeePassXC: Nincs találat a kulcsok között</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>No shared encryption keys found in KeePassXC settings.</source>
<translation>Nem található megosztott titkosítási kulcs a KeePassXC beállításaiban.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Removed keys from database</source>
<translation>KeePassXC: Kulcsok eltávolítva az adatbázisból</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully removed %n encryption key(s) from KeePassXC settings.</source>
<translation><numerusform>Sikeresen eltávolításra került %n titkosítási kulcs a KeePassXC beállításokból.</numerusform><numerusform>Sikeresen eltávolításra került %n titkosítási kulcs a KeePassXC beállításokból.</numerusform></translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Forget all site-specific settings on entries</source>
<translation>A bejegyzések összes oldalfüggő beállításának elfelejtése</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Do you really want forget all site-specific settings on every entry?
Permissions to access entries will be revoked.</source>
<translation>Valóban elfelejti az összes oldalfüggő beállítást az összes bejegyzésnél?
A bejegyzések elérési engedélyei vissza lesznek vonva. </translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Removing stored permissions</source>
<translation>Tárolt jogosultságok törlése</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation>Megszakítás</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Removed permissions</source>
<translation>KeePassXC: Jogosultságok eltávolítva</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully removed permissions from %n entry(s).</source>
<translation><numerusform>Sikeresen el lett távolítva a jogosultság %n elemről.</numerusform><numerusform>Sikeresen el lett távolítva a jogosultság %n elemről.</numerusform></translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No entry with permissions found!</source>
<translation>KeePassXC: Nem található bejegyzés ilyen jogosultsággal!</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>The active database does not contain an entry with permissions.</source>
<translation>Az aktív adatbázisban nincs egyetlen jogosultsági bejegyzés sem.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Move KeePassHTTP attributes to custom data</source>
<translation>HTTP attribútumok áthelyezése az egyéni adatokhoz</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Do you really want to move all legacy browser integration data to the latest standard?
This is necessary to maintain compatibility with the browser plugin.</source>
<translation>Valóban átállítja az összes örökölt böngészőintegrációs adatot a legfrissebb szabványra?
Ez szükséges a böngészőbővítmény kompatibilitásának fenntartásához.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Stored browser keys</source>
<translation>Tárolt böngészőkulcs</translation>
</message>
<message>
<source>Remove selected key</source>
<translation>Kijelölt kulcs eltávolítása</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetEncryption</name>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Encryption Algorithm:</source>
<translation>Titkosítási algoritmus:</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>AES: 256 Bit (default)</source>
<translation>AES: 256 Bit (alapértelmezett)</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Twofish: 256 Bit</source>
<translation>Twofish: 256 bit</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Key Derivation Function:</source>
<translation>Kulcsszármaztatási függvény:</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Transform rounds:</source>
<translation>Átalakítási fordulók száma:</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Benchmark 1-second delay</source>
<translation>Egy másodperces késleltetésű teljesítményvizsgálat</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Memory Usage:</source>
<translation>Memóriahasználat:</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Parallelism:</source>
<translation>Párhozamosság:</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Decryption Time:</source>
<translation>Visszafejtés ideje:</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>?? s</source>
<translation>?? s</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Change</source>
<translation>Módosítása</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>100 ms</source>
<translation>100 ms</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>5 s</source>
<translation>5 s</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Higher values offer more protection, but opening the database will take longer.</source>
<translation>A magasabb értékek nagyobb védelmet adnak, de az adatbázis megnyitása tovább fog tartani.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Database format:</source>
<translation>Adatbázis-formátum:</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>This is only important if you need to use your database with other programs.</source>
<translation>Ez csak akkor fontos, ha más programokkal is kell használnia az adatbázisát.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>KDBX 4.0 (recommended)</source>
<translation>KDBX 4.0 (ajánlott)</translation>
</message>
<message>
<source>KDBX 3.1</source>
<translation>KDBX 3.1</translation>
</message>
<message>
<source>unchanged</source>
<comment>Database decryption time is unchanged</comment>
<translation>változatlan</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Number of rounds too high</source>
<comment>Key transformation rounds</comment>
<translation>Fordulók száma túl magas</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>You are using a very high number of key transform rounds with Argon2.
If you keep this number, your database may take hours or days (or even longer) to open!</source>
<translation>Nagyon sok kulcsátalakítási forduló lett megadva az Argon2 számára.
Ezt a számot megtartva az adatbázis megnyitása órákba vagy napokba (vagy még több időbe) telhet!</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Understood, keep number</source>
<translation>Megértettem, maradjon a szám</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Mégse</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Number of rounds too low</source>
<comment>Key transformation rounds</comment>
<translation>Fordulók száma túl alacsony</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>You are using a very low number of key transform rounds with AES-KDF.
If you keep this number, your database may be too easy to crack!</source>
<translation>Nagyon kevés kulcsátalakítási forduló lett megadva az AES-KDF számára.
Ezt a számot megtartva az adatbázis nagyon könnyen törhető lesz.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>KDF unchanged</source>
<translation>KDF változatlan</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Failed to transform key with new KDF parameters; KDF unchanged.</source>
<translation>A kulcsátalakítás sikertelen az új KDF paraméterrel; KDF változatlan.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source> MiB</source>
<comment>Abbreviation for Mebibytes (KDF settings)</comment>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation><numerusform>MiB</numerusform><numerusform>MiB</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source> thread(s)</source>
<comment>Threads for parallel execution (KDF settings)</comment>
<translation><numerusform>szál</numerusform><numerusform>szál</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 ms</source>
<comment>milliseconds</comment>
<translation><numerusform>%1 ms</numerusform><numerusform>%1 ms</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 s</source>
<comment>seconds</comment>
<translation><numerusform>%1 s</numerusform><numerusform>%1 s</numerusform></translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Change existing decryption time</source>
<translation>Meglévő visszafejtése idő módosítása</translation>
</message>
<message>
<source>Decryption time in seconds</source>
<translation>Visszafejtési idő másodpercben</translation>
</message>
<message>
<source>Database format</source>
<translation>Adatbázis-formátum</translation>
</message>
<message>
<source>Encryption algorithm</source>
<translation>Titkosítási algoritmus</translation>
</message>
<message>
<source>Key derivation function</source>
<translation>Kulcsszármaztatási függvény</translation>
</message>
<message>
<source>Transform rounds</source>
<translation>Átalakítási fordulók száma</translation>
</message>
<message>
<source>Memory usage</source>
<translation>Memóriahasználat</translation>
</message>
<message>
<source>Parallelism</source>
<translation>Párhuzamosság</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetFdoSecrets</name>
<message>
<source>Exposed Entries</source>
<translation>Nyitott bejegyzések</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t e&amp;xpose this database</source>
<translation>Ne legyen megnyitva ez az adatbázis</translation>
</message>
<message>
<source>Expose entries &amp;under this group:</source>
<translation>A csoport &amp;alatti bejegyzések legyenek megnyitva:</translation>
</message>
<message>
<source>Enable fd.o Secret Service to access these settings.</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Az fd.o titkosító szolgáltatás engedélyezésével aktiválhatók ezek a beállítások.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetGeneral</name>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Database Meta Data</source>
<translation>Adatbázis metaadat</translation>
</message>
<message>
<source>Database name:</source>
<translation>Adatbázisnév:</translation>
</message>
<message>
<source>Database description:</source>
<translation>Adatbázis leírása:</translation>
</message>
<message>
<source>Default username:</source>
<translation>Alapértelmezett felhasználónév:</translation>
</message>
<message>
<source>History Settings</source>
<translation>Előzménybeállítások</translation>
</message>
<message>
<source>Max. history items:</source>
<translation>Előzmények legnagyobb száma:</translation>
</message>
<message>
<source>Max. history size:</source>
<translation>Előzmények legnagyobb mérete:</translation>
</message>
<message>
<source> MiB</source>
<translation> MiB</translation>
</message>
<message>
<source>Use recycle bin</source>
<translation>Kuka használata</translation>
</message>
<message>
<source>Additional Database Settings</source>
<translation>További adatbázis-beállítások</translation>
</message>
<message>
<source>Enable &amp;compression (recommended)</source>
<translation>&amp;Tömörítés engedélyezése (ajánlott)</translation>
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Database name field</source>
<translation>Adatbázisnév mező</translation>
</message>
<message>
<source>Database description field</source>
<translation>Adatbázisleírás mező</translation>
</message>
<message>
<source>Default username field</source>
<translation>Alapértelmezett felhasználónév mező</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum number of history items per entry</source>
<translation>Előzményelemek maximális száma bejegyzésenként</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum size of history per entry</source>
<translation>Előzmények maximális mérete bejegyzésenként</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Recycle Bin</source>
<translation>Kuka törlése</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete the current recycle bin and all its contents?
This action is not reversible.</source>
<translation>Valóban törölhető az aktuállis kuka minden elemével együtt?
Ez vissza nem vonható!</translation>
</message>
<message>
<source> (old)</source>
<translation>(régi)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetKeeShare</name>
<message>
<source>Sharing</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Megosztás</translation>
</message>
<message>
<source>Breadcrumb</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Morzsamenü</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Típus</translation>
</message>
<message>
<source>Path</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Útvonal</translation>
</message>
<message>
<source>Last Signer</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Legutóbbi aláíró</translation>
</message>
<message>
<source>Certificates</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Tanúsítványok</translation>
</message>
<message>
<source> &gt; </source>
<comment>Breadcrumb separator</comment>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation> &gt; </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetMasterKey</name>
<message>
<source>Add additional protection...</source>
<translation>További védelem hozzáadása</translation>
</message>
<message>
<source>No encryption key added</source>
<translation>Nincs titkosítási kulcs hozzáadva</translation>
</message>
<message>
<source>You must add at least one encryption key to secure your database!</source>
<translation>Legalább egy titkosítási kulcsot hozzá kell adni, hogy megvédje az adatbázisát!</translation>
</message>
<message>
<source>No password set</source>
<translation>Nincs jelszó megadva</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING! You have not set a password. Using a database without a password is strongly discouraged!
Are you sure you want to continue without a password?</source>
<translation>FIGYELEM! Nem állított be jelszót! Az adatbázis jelszó nélküli használata erősen ellenjavallt!
Valóban jelszó nélkül folytatja?</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation>Ismeretlen hiba</translation>
</message>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<message>
<source>Failed to change master key</source>
<translation>A mesterkulcs módosítása meghiúsult</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Continue without password</source>
<translation>Folytatás jelszó nélkül</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetMetaDataSimple</name>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<message>
<source>Database Name:</source>
<translation>Adatbázis neve:</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>Description:</source>
<translation>Leírás:</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Database name field</source>
<translation>Adatbázisnév mező</translation>
</message>
<message>
<source>Database description field</source>
<translation>Adatbázisleírás mező</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetStatistics</name>
<message>
<source>Statistics</source>
<translation>Statisztika</translation>
</message>
<message>
<source>Hover over lines with error icons for further information.</source>
<translation>További információk a hibaikonokkal rendelkező vonalak fölé vitt egérrel nyerhetők.</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Név</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation>Érték</translation>
</message>
<message>
<source>Database name</source>
<translation>Adatbázisnév</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation>Leírás</translation>
</message>
<message>
<source>Location</source>
<translation>Hely</translation>
</message>
<message>
<source>Last saved</source>
<translation>Legutóbb mentve</translation>
</message>
<message>
<source>Unsaved changes</source>
<translation>Nem mentett módosítsok</translation>
</message>
<message>
<source>yes</source>
<translation>igen</translation>
</message>
<message>
<source>no</source>
<translation>nem</translation>
</message>
<message>
<source>The database was modified, but the changes have not yet been saved to disk.</source>
<translation>Az adatbázis módosítva lett, de még nem lett lemezre mentve.</translation>
</message>
<message>
<source>Number of groups</source>
<translation>Csoportszám</translation>
</message>
<message>
<source>Number of entries</source>
<translation>Bejegyzésszám</translation>
</message>
<message>
<source>Number of expired entries</source>
<translation>Lejárt bejegyzések száma</translation>
</message>
<message>
<source>The database contains entries that have expired.</source>
<translation>Az adatbázis lejárt bejegyzéseket tartalmaz.</translation>
</message>
<message>
<source>Unique passwords</source>
<translation>Egyedi jelszavak</translation>
</message>
<message>
<source>Non-unique passwords</source>
<translation>Nem egyedi jelszavak</translation>
</message>
<message>
<source>More than 10% of passwords are reused. Use unique passwords when possible.</source>
<translation>A jelszavak több, mint 10%-a újrahasznosított. Egyedi jelszavakat kellene használni, ahol csak lehetséges.</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum password reuse</source>
<translation>Maximális jelszó-újrahasznosítás</translation>
</message>
<message>
<source>Some passwords are used more than three times. Use unique passwords when possible.</source>
<translation>Néhány jelszó több, mint háromszor lett újrahasznosítva. Egyedi jelszavakat kellene használni, ahol csak lehetséges.</translation>
</message>
<message>
<source>Number of short passwords</source>
<translation>Rövid jelszavak száma</translation>
</message>
<message>
<source>Recommended minimum password length is at least 8 characters.</source>
<translation>A jelszavak javasolt minimális hosszúsága legalább 8 karakter.</translation>
</message>
<message>
<source>Number of weak passwords</source>
<translation>Gyenge jelszavak száma</translation>
</message>
<message>
<source>Recommend using long, randomized passwords with a rating of &apos;good&apos; or &apos;excellent&apos;.</source>
<translation>Olyan hosszú és véletlenszerű jelszavak használata javasolt, melyek besorolása és kiváló.</translation>
</message>
<message>
<source>Average password length</source>
<translation>Átlagos jelszóhossz</translation>
</message>
<message>
<source>%1 characters</source>
<translation>%1 karakter</translation>
</message>
<message>
<source>Average password length is less than ten characters. Longer passwords provide more security.</source>
<translation>Az átlagos jelszóhossz kevesebb, mint 10 karakter. A hosszabb jelszavak nagyobb biztonságot szavatolnak.</translation>
</message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<message>
<source>Please wait, database statistics are being calculated...</source>
<translation>Várjon, az adatbázis statisztikák kiszámításra kerülnek</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseTabWidget</name>
<message>
<source>KeePass 2 Database</source>
<translation>KeePass 2 adatbázis</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Minden fájl</translation>
</message>
<message>
<source>Open database</source>
<translation>Adatbázis megnyitása</translation>
</message>
<message>
<source>CSV file</source>
<translation>CSV-fájl</translation>
</message>
<message>
<source>Merge database</source>
<translation>Adatbázis egyesítése</translation>
</message>
<message>
<source>Open KeePass 1 database</source>
<translation>KeePass 1 adatbázis megnyitása</translation>
</message>
<message>
<source>KeePass 1 database</source>
<translation>KeePass 1 adatbázis</translation>
</message>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<message>
<source>Export database to CSV file</source>
<translation>Adatbázis exportálása CSV-fájlba</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>Writing the CSV file failed.</source>
<translation>A CSV-fájl mentése sikertelen.</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>Database creation error</source>
<translation>Adatbázis létrehozási hiba</translation>
</message>
<message>
<source>The created database has no key or KDF, refusing to save it.
This is definitely a bug, please report it to the developers.</source>
<translation>A létrehozott adatbázisnak nincs kulcsa vagy KDF-e, a mentés megtagadva.
Ez határozottan hiba, jelentse a fejlesztőknek.</translation>
</message>
<message>
<source>Select CSV file</source>
<translation>Válasszon CSV-fájlt</translation>
</message>
<message>
<source>New Database</source>
<translation>Új adatbázis</translation>
</message>
<message>
<source>%1 [New Database]</source>
<comment>Database tab name modifier</comment>
<translation>%1 [Új adatbázis]</translation>
</message>
<message>
<source>%1 [Locked]</source>
<comment>Database tab name modifier</comment>
<translation>%1 [Zárolva]</translation>
</message>
<message>
<source>%1 [Read-only]</source>
<comment>Database tab name modifier</comment>
<translation>%1 [Csak olvasható]</translation>
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Failed to open %1. It either does not exist or is not accessible.</source>
<translation>Az adatbázisfájl megnyitása sikertelen: %. Vagy nem létezik, vagy nem lehet hozzáférni.</translation>
</message>
<message>
<source>Export database to HTML file</source>
<translation>Adatbázis exportálása HTML-fájlba</translation>
</message>
<message>
<source>HTML file</source>
<translation>HTML-fájl</translation>
</message>
<message>
<source>Writing the HTML file failed.</source>
<translation>A HTML-fájl mentése sikertelen.</translation>
</message>
<message>
<source>Export Confirmation</source>
<translation>Exportálás megerősítése</translation>
</message>
<message>
<source>You are about to export your database to an unencrypted file. This will leave your passwords and sensitive information vulnerable! Are you sure you want to continue?</source>
<translation>Az adatbázis nem titkosított fájlba lesz exportálva. Így sebezhetőek lesznek a jelszavak és más érzékeny információk. Valóban folytatható a művelet?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseWidget</name>
<message>
<source>Searching...</source>
<translation>Keresés</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the entry &quot;%1&quot; for good?</source>
<translation>Valóban végleg szeretné törölni a bejegyzést: %1?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to move entry &quot;%1&quot; to the recycle bin?</source>
<translation>Valóban kukába szeretné dobni a bejegyzést: %1?</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Do you really want to move %n entry(s) to the recycle bin?</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation><numerusform>Biztos, hogy a kukába dob %n elemet?</numerusform><numerusform>Biztos, hogy a kukába dob %n elemet?</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Execute command?</source>
<translation>Végrehajtja a parancsot?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to execute the following command?&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</source>
<translation>Valóban végrehajtja a következő parancsot? &lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Remember my choice</source>
<translation>Válasz megjegyzése</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the group &quot;%1&quot; for good?</source>
<translation>Valóban végleg szeretné törölni a csoportot: %1?</translation>
</message>
<message>
<source>No current database.</source>
<translation>Nincs aktuális adatbázis.</translation>
</message>
<message>
<source>No source database, nothing to do.</source>
<translation>Nincs forrásadatbázis. Nincs további teendő.</translation>
</message>
<message>
<source>Search Results (%1)</source>
<translation>Találatok (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>No Results</source>
<translation>Nincs találat</translation>
</message>
<message>
<source>File has changed</source>
<translation>A fájl módosult</translation>
</message>
<message>
<source>The database file has changed. Do you want to load the changes?</source>
<translation>Az adatbázisfájl módosult. Betölti a módosításokat? </translation>
</message>
<message>
<source>Merge Request</source>
<translation>Egyesítési kérelem</translation>
</message>
<message>
<source>The database file has changed and you have unsaved changes.
Do you want to merge your changes?</source>
<translation>Az adatbázisfájl módosult és vannak nem mentett változások.
Egyesíti a módosításokat?</translation>
</message>
<message>
<source>Empty recycle bin?</source>
<translation>Kuka ürítése?</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to permanently delete everything from your recycle bin?</source>
<translation>Valóban véglegesen töröl mindent a kukából?</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Do you really want to delete %n entry(s) for good?</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation><numerusform>Biztos, hogy végleg töröl %n elemet?</numerusform><numerusform>Biztos, hogy végleg töröl %n elemet?</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Delete entry(s)?</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation><numerusform>Törli a bejegyzést?</numerusform><numerusform>Törli a bejegyzéseket?</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Move entry(s) to recycle bin?</source>
<translation><numerusform>Kukába dobja a bejegyzést?</numerusform><numerusform>Kukába dobja a bejegyzéseket?</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Lock Database?</source>
<translation>Zárolja az adatbázist?</translation>
</message>
<message>
<source>You are editing an entry. Discard changes and lock anyway?</source>
<translation>Egy bejegyzést szerkeszt. Elveti a változásokat, és mindenképp zárolja?</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;%1&quot; was modified.
Save changes?</source>
<translation>A(z) %1 módosítva lett.
Menti a módosításokat?</translation>
</message>
<message>
<source>Database was modified.
Save changes?</source>
<translation>Az adatbázis módosítva lett.
Menti a változásokat?</translation>
</message>
<message>
<source>Save changes?</source>
<translation>Menti a módosításokat?</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open the new database file while attempting to autoreload.
Error: %1</source>
<translation>Nem lehet megnyitni az új adatbázisfájlt egy újranyitási kísérlet közben.
Hiba: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Disable safe saves?</source>
<translation>Letiltható a biztonságos mentés?</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC has failed to save the database multiple times. This is likely caused by file sync services holding a lock on the save file.
Disable safe saves and try again?</source>
<translation>A KeePassXC többször is hiába próbálta meg elmenteni az adatbázist. Ez jellemzően azért szokott előfordulni, mert egy szinkronizáló szolgáltatás zárolja a mentendő fájl.
Letiltható a biztonságos mentés és úgy megkísérelhető a mentés?</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords</source>
<translation>Jelszavak</translation>
</message>
<message>
<source>Save database as</source>
<translation>Adatbázis mentése más néven</translation>
</message>
<message>
<source>KeePass 2 Database</source>
<translation>KeePass 2 adatbázis</translation>
</message>
<message>
<source>Replace references to entry?</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Lecserélhető a bejegyzésre való hivatkozás?</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Entry &quot;%1&quot; has %2 reference(s). Do you want to overwrite references with values, skip this entry, or delete anyway?</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation><numerusform>A(z) %1 bejegyzésnek van %2 hivatkozása. Felülírja a hivatkozásokat az értékekkel, átugorja a bejegyzést, vagy törli mindenképp?</numerusform><numerusform>A(z) %1 bejegyzésnek van %2 hivatkozása. Felülírja a hivatkozásokat az értékekkel, átugorja a bejegyzést, vagy törli mindenképp?</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Delete group</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Csoport törlése</translation>
</message>
<message>
<source>Move group to recycle bin?</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Legyen a csoport áthelyezve a kukába?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to move the group &quot;%1&quot; to the recycle bin?</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Valóban legyen a(z) %1 csoport áthelyezve a kukába?</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully merged the database files.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Az adatbázisfájlok sikeresen egyesítve lettek.</translation>
</message>
<message>
<source>Database was not modified by merge operation.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Az adatbázis nem változott az összeolvasztási művelet során.</translation>
</message>
<message>
<source>Shared group...</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Megosztott csoport</translation>
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Writing the database failed: %1</source>
<translation>Az adatbázis kiírása sikertelen: %1</translation>
</message>
<message>
<source>This database is opened in read-only mode. Autosave is disabled.</source>
<translation>Az adatbázis csak olvasható módban lett megnyitva. Az automatikus mentés le van tiltva.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidget</name>
<message>
<source>Entry</source>
<translation>Bejegyzés</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Speciális</translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
<translation>Ikon</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Automatikus beírás</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>Tulajdonságok</translation>
</message>
<message>
<source>History</source>
<translation>Előzmények</translation>
</message>
<message>
<source>SSH Agent</source>
<translation>SSH ügynök</translation>
</message>
<message>
<source>n/a</source>
<translation>nincs</translation>
</message>
<message>
<source>(encrypted)</source>
<translation>(titkosított)</translation>
</message>
<message>
<source>Select private key</source>
<translation>Személyes kulcs kijelölése</translation>
</message>
<message>
<source>File too large to be a private key</source>
<translation>A fájl túl nagy ahhoz, hogy személyes kulcs legyen</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open private key</source>
<translation>Személyes kulcs megnyitása meghiúsult</translation>
</message>
<message>
<source>Entry history</source>
<translation>Előzmény-bejegyzés</translation>
</message>
<message>
<source>Add entry</source>
<translation>Bejegyzés hozzáadása</translation>
</message>
<message>
<source>Edit entry</source>
<translation>Bejegyzés szerkesztése</translation>
</message>
<message>
<source>Different passwords supplied.</source>
<translation>Eltérő jelszavak lettek megadva.</translation>
</message>
<message>
<source>New attribute</source>
<translation>Új attribútum</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove this attribute?</source>
<translation>Valóban eltávolítja ezt az attribútumot?</translation>
</message>
<message>
<source>Tomorrow</source>
<translation>Holnap</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
<translation><numerusform>%n hét</numerusform><numerusform>%n hét</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n month(s)</source>
<translation><numerusform>%n hónap</numerusform><numerusform>%n hónap</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Apply generated password?</source>
<translation>Alkalmazható az előállított jelszó?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to apply the generated password to this entry?</source>
<translation>Valóban alkalmazható az előállított jelszó ehhez a bejegyzéshez?</translation>
</message>
<message>
<source>Entry updated successfully.</source>
<translation>Bejegyzés sikeresen frissítve.</translation>
</message>
<message>
<source>Entry has unsaved changes</source>
<translation>A bejegyzésnek mentetlen változásai vannak</translation>
</message>
<message>
<source>New attribute %1</source>
<translation>Új %1 attribútum</translation>
</message>
<message>
<source>[PROTECTED] Press reveal to view or edit</source>
<translation>[VÉDETT] A megjelenítés vagy a szerkesztés a Felfedés gombbal érhető el</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n year(s)</source>
<translation><numerusform>%n év</numerusform><numerusform>%n év</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Confirm Removal</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Törlés jóváhagyása</translation>
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Browser Integration</source>
<translation>Böngészőintegráció</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;empty URL&gt;</source>
<translation>&lt;empty URL&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove this URL?</source>
<translation>Valóban eltávolítja ezt az URL?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetAdvanced</name>
<message>
<source>Additional attributes</source>
<translation>További attribútumok</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Hozzáadás</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Eltávolítás</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Name</source>
<translation>Név szerkesztése</translation>
</message>
<message>
<source>Protect</source>
<translation>Védelem</translation>
</message>
<message>
<source>Reveal</source>
<translation>Felfedés</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
<translation>Mellékletek</translation>
</message>
<message>
<source>Foreground Color:</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Előtérszín:</translation>
</message>
<message>
<source>Background Color:</source>
<translation>Háttérszín:</translation>
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Attribute selection</source>
<translation>Attribútumválasztó</translation>
</message>
<message>
<source>Attribute value</source>
<translation>Attribútum érték</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new attribute</source>
<translation>Új attribútum hozzáadása</translation>
</message>
<message>
<source>Remove selected attribute</source>
<translation>Kijelölt attribútum törlése</translation>
</message>
<message>
<source>Edit attribute name</source>
<translation>Attribútumnév szerkesztése</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle attribute protection</source>
<translation>Attribútumvédelem átváltása</translation>
</message>
<message>
<source>Show a protected attribute</source>
<translation>Védett attribútum megjelenítése</translation>
</message>
<message>
<source>Foreground color selection</source>
<translation>Előtérszínválasztás</translation>
</message>
<message>
<source>Background color selection</source>
<translation>Háttérszínválasztás</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetAutoType</name>
<message>
<source>Enable Auto-Type for this entry</source>
<translation>Automatikus beírás engedélyezése ennél a bejegyzésnél</translation>
</message>
<message>
<source>Inherit default Auto-Type sequence from the &amp;group</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Az alapértelmezett automatikus beírási sorrend öröklése a &amp;csoporttól</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Use custom Auto-Type sequence:</source>
<translation>Egyéni automatikus beírási sorrend használata:</translation>
</message>
<message>
<source>Window Associations</source>
<translation>Ablaktársítások</translation>
</message>
<message>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<source>-</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Window title:</source>
<translation>Ablakcím:</translation>
</message>
<message>
<source>Use a specific sequence for this association:</source>
<translation>Adjon meg egy jellemző sorozatot ehhez a társításhoz:</translation>
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Custom Auto-Type sequence</source>
<translation>Egyéni automatikus beírási sorrend</translation>
</message>
<message>
<source>Open Auto-Type help webpage</source>
<translation>Automatikus beírás súgó weboldalának megnyitása</translation>
</message>
<message>
<source>Existing window associations</source>
<translation>Létező ablaktársítások</translation>
</message>
<message>
<source>Add new window association</source>
<translation>Új ablaktársítás hozzáadása</translation>
</message>
<message>
<source>Remove selected window association</source>
<translation>Kijelölt ablaktársítás eltávolítása</translation>
</message>
<message>
<source>You can use an asterisk (*) to match everything</source>
<translation>Csillaggal(*) mindent ki lehet jelölni</translation>
</message>
<message>
<source>Set the window association title</source>
<translation>Ablaktársítás címének beállítása</translation>
</message>
<message>
<source>You can use an asterisk to match everything</source>
<translation>Csillaggal mindent ki lehet jelölni</translation>
</message>
<message>
<source>Custom Auto-Type sequence for this window</source>
<translation>Egyéni automatikus beírási sorrend ehhez az ablakhoz</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetBrowser</name>
<message>
<source>These settings affect to the entry&apos;s behaviour with the browser extension.</source>
<translation>Ezek a beállítások befolyásolják a bejegyzés viselkedését a böngésző kiterjesztésével.</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Általános</translation>
</message>
<message>
<source>Skip Auto-Submit for this entry</source>
<translation>Automatikus küldés kihagyása ennél a bejegyzésnél</translation>
</message>
<message>
<source>Hide this entry from the browser extension</source>
<translation>Bejegyzés elrejtése a böngésző kiterjesztés elől</translation>
</message>
<message>
<source>Additional URL&apos;s</source>
<translation>További URL-ek</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Hozzáadás</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Eltávolítás</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Szerkesztés</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetHistory</name>
<message>
<source>Show</source>
<translation>Megjelenítés</translation>
</message>
<message>
<source>Restore</source>
<translation>Visszaállítás</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Törlés</translation>
</message>
<message>
<source>Delete all</source>
<translation>Összes törlése</translation>
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Entry history selection</source>
<translation>Előzmény-bejegyzés kijelölése</translation>
</message>
<message>
<source>Show entry at selected history state</source>
<translation>Bejegyzés és kijelölt előzményállapot megjelenítése</translation>
</message>
<message>
<source>Restore entry to selected history state</source>
<translation>Bejegyzés visszaállítása a kijelölt előzményállapotra</translation>
</message>
<message>
<source>Delete selected history state</source>
<translation>Kijelölt előzményállapot törlése</translation>
</message>
<message>
<source>Delete all history</source>
<translation>Minden előzmény törlése</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetMain</name>
<message>
<source>URL:</source>
<translation>URL:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Jelszó:</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat:</source>
<translation>Ismétlés:</translation>
</message>
<message>
<source>Title:</source>
<translation>Cím:</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Jegyzetek</translation>
</message>
<message>
<source>Presets</source>
<translation>Előbeállítások</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle the checkbox to reveal the notes section.</source>
<translation>Jelölőnégyzet átváltásával felfedhető a jegyzetek szalasz.</translation>
</message>
<message>
<source>Username:</source>
<translation>Felhasználónév:</translation>
</message>
<message>
<source>Expires</source>
<translation>Lejárat</translation>
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Url field</source>
<translation>URL mező</translation>
</message>
<message>
<source>Download favicon for URL</source>
<translation>URL faviconjának letöltése</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat password field</source>
<translation>Jelszómező ismétlése</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle password generator</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Jelszó-előállító átváltása</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Password field</source>
<translation>Jelszó mező</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle password visibility</source>
<translation>Jelszó láthatóságának átváltása</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle notes visible</source>
<translation>Jegyzetek láthatóságának átváltása</translation>
</message>
<message>
<source>Expiration field</source>
<translation>Lejárati mező</translation>
</message>
<message>
<source>Expiration Presets</source>
<translation>Lejárati előbeállítások</translation>
</message>
<message>
<source>Expiration presets</source>
<translation>Lejárati előbeállítások</translation>
</message>
<message>
<source>Notes field</source>
<translation>Jegyzetek mező</translation>
</message>
<message>
<source>Title field</source>
<translation>Cím mező</translation>
</message>
<message>
<source>Username field</source>
<translation>Felhasználónév mező</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle expiration</source>
<translation>Lejárat átváltása</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetSSHAgent</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>Űrlap</translation>
</message>
<message>
<source>Remove key from agent after</source>
<translation>Kulcs eltávolítása az ügynöktől utána</translation>
</message>
<message>
<source> seconds</source>
<translation>másodperc</translation>
</message>
<message>
<source>Fingerprint</source>
<translation>Ujjlenyomat</translation>
</message>
<message>
<source>Remove key from agent when database is closed/locked</source>
<translation>Kulcs eltávolítása az ügynöktől, ha az adatbázis be vagy le van zárva</translation>
</message>
<message>
<source>Public key</source>
<translation>Nyilvános kulcs</translation>
</message>
<message>
<source>Add key to agent when database is opened/unlocked</source>
<translation>Kulcs hozzáadása az ügynökhöz, ha az adatbázis meg van nyitva vagy fel van oldva</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation>Megjegyzés</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt</source>
<translation>Visszafejtés</translation>
</message>
<message>
<source>n/a</source>
<translation>nincs</translation>
</message>
<message>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation>Vágólapra másolás</translation>
</message>
<message>
<source>Private key</source>
<translation>Személyes kulcs</translation>
</message>
<message>
<source>External file</source>
<translation>Külső fájl</translation>
</message>
<message>
<source>Browse...</source>
<extracomment>Button for opening file dialog</extracomment>
<translation>Tallózás</translation>
</message>
<message>
<source>Attachment</source>
<translation>Melléklet</translation>
</message>
<message>
<source>Add to agent</source>
<translation>Hozzáadás az ügynökhöz</translation>
</message>
<message>
<source>Remove from agent</source>
<translation>Eltávolítás az ügynöktől</translation>
</message>
<message>
<source>Require user confirmation when this key is used</source>
<translation>Felhasználói megerősítés szükséges a kulcs alkalmazásakor</translation>
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Remove key from agent after specified seconds</source>
<translation>Kulcs eltávolítása az ügynöktől a megadott másodperc után</translation>
</message>
<message>
<source>Browser for key file</source>
<translation>Kulcsfájl böngészése</translation>
</message>
<message>
<source>External key file</source>
<translation>Külső kulcsfájl</translation>
</message>
<message>
<source>Select attachment file</source>
<translation>Mellékletfájl kijelölése</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditGroupWidget</name>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Csoport</translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
<translation>Ikon</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>Tulajdonságok</translation>
</message>
<message>
<source>Add group</source>
<translation>Csoport hozzáadása</translation>
</message>
<message>
<source>Edit group</source>
<translation>Csoport szerkesztése</translation>
</message>
<message>
<source>Enable</source>
<translation>Engedélyezés</translation>
</message>
<message>
<source>Disable</source>
<translation>Letiltás</translation>
</message>
<message>
<source>Inherit from parent group (%1)</source>
<translation>Öröklés a szülőcsoporttól (%1)</translation>
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Entry has unsaved changes</source>
<translation>A bejegyzésnek mentetlen változásai vannak</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditGroupWidgetKeeShare</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>Űrlap</translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Típus:</translation>
</message>
<message>
<source>Path:</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Útvonal:</translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Jelszó:</translation>
</message>
<message>
<source>Inactive</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Inaktív</translation>
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>KeeShare unsigned container</source>
<translation>KeeShare aláíratlan tároló</translation>
</message>
<message>
<source>KeeShare signed container</source>
<translation>KeeShare aláírt tároló</translation>
</message>
<message>
<source>Select import source</source>
<translation>Importálási forrás kijelölése</translation>
</message>
<message>
<source>Select export target</source>
<translation>Exportálási cél kijelölése</translation>
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Select import/export file</source>
<translation>Importálási vagy exportálási fájl kijelölése</translation>
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Clear</source>
<translation>Törlés</translation>
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Import</source>
<translation>Importálás</translation>
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Export</source>
<translation>Exportálás</translation>
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Synchronize</source>
<translation>Szinkronizálás</translation>
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Your KeePassXC version does not support sharing this container type.
Supported extensions are: %1.</source>
<translation>A KeePassXC jelen verziója nem támogatja ennek a tárolótípusnak a megosztását.
Támogatott kiterjesztések: %1.</translation>
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>%1 is already being exported by this database.</source>
<translation>Ez az adatbázis már exportálja: %1.</translation>
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>%1 is already being imported by this database.</source>
<translation>Ez az adatbázis már importálja: %1.</translation>
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>%1 is being imported and exported by different groups in this database.</source>
<translation>Több csoport ebben adatbázisban már importálja és exportálja: %1.</translation>
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>KeeShare is currently disabled. You can enable import/export in the application settings.</source>
<comment>KeeShare is a proper noun</comment>
<translation>A KeeShare jelenleg le van tiltva. Az alkalmazás beállításai között az import, export szekcióban lehet engedélyezni.</translation>
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Database export is currently disabled by application settings.</source>
<translation>Az adatbázisok exportálása jelenleg le van tiltva az alkalmazás beállításaiban.</translation>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Database import is currently disabled by application settings.</source>
<translation>Az adatbázisok importálása jelenleg le van tiltva az alkalmazás beállításaiban.</translation>
</message>
<message>
<source>Sharing mode field</source>
<translation>Megosztási mód mező</translation>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Path to share file field</source>
<translation>Megosztási fájl mező útvonala</translation>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Browser for share file</source>
<translation>Megosztási fájl böngészése</translation>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Password field</source>
<translation>Jelszó mező</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle password visibility</source>
<translation>Jelszó láthatóságának átváltása</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle password generator</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Jelszó-előállító átváltása</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Clear fields</source>
<translation>Mezők törlése</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditGroupWidgetMain</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Név</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Jegyzetek</translation>
</message>
<message>
<source>Expires</source>
<translation>Lejárat</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Keresés</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Automatikus beírás</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Use default Auto-Type sequence of parent group</source>
<translation>A szülőcsoport automatikus beírási sorrendjének &amp;használata</translation>
</message>
<message>
<source>Set default Auto-Type se&amp;quence</source>
<translation>&amp;Egyéni automatikus beírási sorrend beállítása</translation>
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Name field</source>
<translation>Névmező</translation>
</message>
<message>
<source>Notes field</source>
<translation>Jegyzetek mező</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle expiration</source>
<translation>Lejárat átváltása</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type toggle for this and sub groups</source>
<translation>Automatikus beírás átváltó ehhez a csoporthoz és alcsoportjaihoz</translation>
</message>
<message>
<source>Expiration field</source>
<translation>Lejárati mező</translation>
</message>
<message>
<source>Search toggle for this and sub groups</source>
<translation>Keresés átváltó ehhez a csoporthoz és alcsoportjaihoz</translation>
</message>
<message>
<source>Default auto-type sequence field</source>
<translation>Alapértelmezett automatikus beírási sorrend mező</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditWidgetIcons</name>
<message>
<source>&amp;Use default icon</source>
<translation>Alapértelmezett &amp;ikon használata</translation>
</message>
<message>
<source>Use custo&amp;m icon</source>
<translation>&amp;Egyéni ikon használata</translation>
</message>
<message>
<source>Add custom icon</source>
<translation>Egyéni ikon hozzáadása</translation>
</message>
<message>
<source>Delete custom icon</source>
<translation>Egyéni ikon törlése</translation>
</message>
<message>
<source>Download favicon</source>
<translation>Favicon letöltése</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to fetch favicon.</source>
<translation>A favicon letöltése sikertelen.</translation>
</message>
<message>
<source>Images</source>
<translation>Képek</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Minden fájl</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm Delete</source>
<translation>Törlés megerősítése</translation>
</message>
<message>
<source>Select Image(s)</source>
<translation>Kép kiválasztása</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully loaded %1 of %n icon(s)</source>
<translation><numerusform>%1 / %n ikon sikeresen betöltve</numerusform><numerusform>%1 / %n ikon sikeresen betöltve</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>No icons were loaded</source>
<translation>Egy ikon sem lett betöltve</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n icon(s) already exist in the database</source>
<translation><numerusform>%n ikon már létezik az adatbázisban</numerusform><numerusform>%n ikon már létezik az adatbázisban</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>The following icon(s) failed:</source>
<translation><numerusform>A következő ikonnál hiba történt:</numerusform><numerusform>A következő ikonoknál hiba történt:</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>This icon is used by %n entry(s), and will be replaced by the default icon. Are you sure you want to delete it?</source>
<translation><numerusform>Ezt az ikont %n elem használja, és le lesz cserélve az alapértelmezett ikonra. Valóban törli?</numerusform><numerusform>Ezt az ikont %n elem használja, és le lesz cserélve az alapértelmezett ikonra. Valóban törli?</numerusform></translation>
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>You can enable the DuckDuckGo website icon service under Tools -&gt; Settings -&gt; Security</source>
<translation>A DuckDuckGo weboldal ikon szolgáltatást az Eszközök Beállítások Biztonság pontban lehet engedélyezni</translation>
</message>
<message>
<source>Download favicon for URL</source>
<translation>URL faviconjának letöltése</translation>
</message>
<message>
<source>Apply selected icon to subgroups and entries</source>
<translation>Kijelölt ikon alkalmazása az alcsoportokra és bejegyzésekre</translation>
</message>
<message>
<source>Apply icon &amp;to ...</source>
<translation>Ikon alkalmazása &amp;ehhez</translation>
</message>
<message>
<source>Apply to this only</source>
<translation>Alkalmazás csak ehhez</translation>
</message>
<message>
<source>Also apply to child groups</source>
<translation>Alkalmazás az alcsoportokra is</translation>
</message>
<message>
<source>Also apply to child entries</source>
<translation>Alkalmazás az albejegyzésekre is</translation>
</message>
<message>
<source>Also apply to all children</source>
<translation>Alkalmazás minden alegységre is</translation>
</message>
<message>
<source>Existing icon selected.</source>
<translation>Létező ikon kijelölve.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditWidgetProperties</name>
<message>
<source>Created:</source>
<translation>Létrehozva:</translation>
</message>
<message>
<source>Modified:</source>
<translation>Módosítva:</translation>
</message>
<message>
<source>Accessed:</source>
<translation>Elérve:</translation>
</message>
<message>
<source>Uuid:</source>
<translation>UUID:</translation>
</message>
<message>
<source>Plugin Data</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Bővítmény adati</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Eltávolítás</translation>
</message>
<message>
<source>Delete plugin data?</source>
<translation>Törölhetők a bővítmény adatai?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the selected plugin data?
This may cause the affected plugins to malfunction.</source>
<translation>Valóban törölhetők a kijelölt bővítmény adata?
Ez a kijelölt bővítmény hibás működését eredményezheti.</translation>
</message>
<message>
<source>Key</source>
<translation>Kulcs</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation>Érték</translation>
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Datetime created</source>
<translation>Dátum és idő létrehozva</translation>
</message>
<message>
<source>Datetime modified</source>
<translation>Dátum és idő módosítva</translation>
</message>
<message>
<source>Datetime accessed</source>
<translation>Hozzáférés történt a dátumhoz és időhöz</translation>
</message>
<message>
<source>Unique ID</source>
<translation>Unique ID</translation>
</message>
<message>
<source>Plugin data</source>
<translation>Bővítmény adatai</translation>
</message>
<message>
<source>Remove selected plugin data</source>
<translation>Kijelölt bővítményadat eltávolítása</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Entry</name>
<message>
<source>%1 - Clone</source>
<translation>%1 Klónozás</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryAttachmentsModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Név</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Méret</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryAttachmentsWidget</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>Űrlap</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Hozzáadás</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Eltávolítás</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Megnyitás</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Mentés</translation>
</message>
<message>
<source>Select files</source>
<translation>Fájl kijelölése</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Are you sure you want to remove %n attachment(s)?</source>
<translation><numerusform>Valóban eltávolít %n mellékletet?</numerusform><numerusform>Valóban eltávolít %n mellékletet?</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Save attachments</source>
<translation>Mellékletek mentése</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create directory:
%1</source>
<translation>Nem hozható létre a mappa:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to overwrite the existing file &quot;%1&quot; with the attachment?</source>
<translation>Valóban felül kívánja írni a meglévő %1 fájl a melléklettel?</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm overwrite</source>
<translation>Felülírás megerősítése</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save attachments:
%1</source>
<translation>A melléklet nem menthető:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open attachment:
%1</source>
<translation>A melléklet nem megnyitható:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open attachments:
%1</source>
<translation>A mellékletek nem megnyithatóak:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm remove</source>
<translation>Törlés megerősítése</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Unable to open file(s):
%1</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation><numerusform>A fájl nem nyitható meg:
%1</numerusform><numerusform>A fájlok nem nyithatóak meg:
2019-03-19 18:58:44 -04:00
%1</numerusform></translation>
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Attachments</source>
<translation>Mellékletek</translation>
</message>
<message>
<source>Add new attachment</source>
<translation>Új melléklet hozzáadása</translation>
</message>
<message>
<source>Remove selected attachment</source>
<translation>Kijelölt melléklet eltávolítása</translation>
</message>
<message>
<source>Open selected attachment</source>
<translation>Kijelölt melléklet megnyitása</translation>
</message>
<message>
<source>Save selected attachment to disk</source>
<translation>Kijelölt melléklet lemezre mentése</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryAttributesModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Név</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryHistoryModel</name>
<message>
<source>Last modified</source>
<translation>Legutóbb módosítva</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Cím</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Felhasználónév</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryModel</name>
<message>
<source>Ref: </source>
<comment>Reference abbreviation</comment>
<translation>Hivatkozás:</translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Csoport</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Cím</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Felhasználónév</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation>Soha</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Jelszó</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Jegyzetek</translation>
</message>
<message>
<source>Expires</source>
<translation>Lejárat</translation>
</message>
<message>
<source>Created</source>
<translation>Létrehozva</translation>
</message>
<message>
<source>Modified</source>
<translation>Módosított</translation>
</message>
<message>
<source>Accessed</source>
<translation>Elérve</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
<translation>Mellékletek</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Igen</translation>
</message>
<message>
<source>TOTP</source>
<translation>TOTP</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryPreviewWidget</name>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Bezárás</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Általános</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Felhasználónév</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Jelszó</translation>
</message>
<message>
<source>Expiration</source>
<translation>Lejárat</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<source>Attributes</source>
<translation>Attribútumok</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
<translation>Mellékletek</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Jegyzetek</translation>
</message>
<message>
<source>Autotype</source>
<translation>Automatikus típus</translation>
</message>
<message>
<source>Window</source>
<translation>Ablak</translation>
</message>
<message>
<source>Sequence</source>
<translation>Sorrend</translation>
</message>
<message>
<source>Searching</source>
<translation>Keresés</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Keresés</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Törlés</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation>Soha</translation>
</message>
<message>
<source>[PROTECTED]</source>
<translation>[VÉDETT]</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</source>
<comment>attributes line</comment>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation>Engedélyezett</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
<translation>Tiltott</translation>
</message>
<message>
<source>Share</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Megosztás</translation>
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Display current TOTP value</source>
<translation>Aktuális TOTP-érték megjelenítése</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Speciális</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryView</name>
<message>
<source>Customize View</source>
<translation>Nézet testre szabása</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Usernames</source>
<translation>Felhasználónevek elrejtése</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Passwords</source>
<translation>Jelszavak elrejtése</translation>
</message>
<message>
<source>Fit to window</source>
<translation>Igazítás az ablakhoz</translation>
</message>
<message>
<source>Fit to contents</source>
<translation>Igazítás a tartalomhoz</translation>
</message>
<message>
<source>Reset to defaults</source>
<translation>Visszaállítás alapértelmezettre</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments (icon)</source>
<translation>Mellékletek (ikon)</translation>
</message>
</context>
<context>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<name>FdoSecrets::Item</name>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Entry &quot;%1&quot; from database &quot;%2&quot; was used by %3</source>
<translation>%3 használta a(z) %2 adatbázis bejegyzését: %1,</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FdoSecrets::Service</name>
<message>
<source>Failed to register DBus service at %1: another secret service is running.</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Nem sikerült regisztrálni a DBus-szolgáltatást, mivel egy másik titkosító szolgáltatás már fut: %1.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n Entry(s) was used by %1</source>
<comment>%1 is the name of an application</comment>
<translation><numerusform>%1 használt %n bejegyzést</numerusform><numerusform>%1 használt %n bejegyzést</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FdoSecretsPlugin</name>
<message>
<source>Fdo Secret Service: %1</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Fdo titkosító szolgáltatás: %1</translation>
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</context>
<context>
<name>Group</name>
<message>
<source>[empty]</source>
<comment>group has no children</comment>
<translation>[üres]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HostInstaller</name>
<message>
<source>KeePassXC: Cannot save file!</source>
<translation>KeePassXC: A fájlt nem menthető!</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot save the native messaging script file.</source>
<translation>Nem lehet menteni a natív üzenetküldő parancsfájlt.</translation>
</message>
</context>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<context>
<name>IconDownloaderDialog</name>
<message>
<source>Download Favicons</source>
<translation>Faviconok letöltése</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Mégse</translation>
</message>
<message>
<source>Having trouble downloading icons?
You can enable the DuckDuckGo website icon service in the security section of the application settings.</source>
<translation>Probléma van az ikonok letöltésével?
A DuckDuckGo weboldal ikon szolgáltatást az alkalmazás beállításai között a biztonság szekcióban lehet engedélyezni</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Bezárás</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation>Állapot</translation>
</message>
<message>
<source>Please wait, processing entry list...</source>
<translation>Türelem, a bejegyzéslista feldolgozás alatt áll</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading...</source>
<translation>Letöltés</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Already Exists</source>
<translation>Már létezik</translation>
</message>
<message>
<source>Download Failed</source>
<translation>Letöltés sikertelen</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading favicons (%1/%2)...</source>
<translation>Faviconok letöltése (%1/%2)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KMessageWidget</name>
<message>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Bezárás</translation>
</message>
<message>
<source>Close message</source>
<translation>Bezárási üzenet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Kdbx3Reader</name>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Nem lehet kiszámítani a mesterkulcsot</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to issue challenge-response.</source>
<translation>Nem lehet kiutalni a kihívás-választ.</translation>
</message>
<message>
<source>missing database headers</source>
<translation>hiányzó adatbázis fejlécek</translation>
</message>
<message>
<source>Header doesn&apos;t match hash</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>A fejléc nem egyezik meg a kivonat értékkel</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header id size</source>
<translation>Érvénytelen fejléc-azonosító méret</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header field length</source>
<translation>Érvénytelen fejlécmezőhossz</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header data length</source>
<translation>Érvénytelen fejlécadathossz</translation>
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Invalid credentials were provided, please try again.
If this reoccurs, then your database file may be corrupt.</source>
<translation>Érvénytelenek a hitelesítési adatok, újra kell próbálkozni.
Ha ez újból előfordul, lehet hogy az adatbázisfájl sérült.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Kdbx3Writer</name>
<message>
<source>Unable to issue challenge-response.</source>
<translation>Nem lehet kiutalni a kihívás-választ.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Nem lehet kiszámítani a mesterkulcsot</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Kdbx4Reader</name>
<message>
<source>missing database headers</source>
<translation>hiányzó adatbázis fejlécek</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Nem lehet kiszámítani a mesterkulcsot</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header checksum size</source>
<translation>Érvénytelen fejlécellenőrző összeg</translation>
</message>
<message>
<source>Header SHA256 mismatch</source>
<translation>Fejléc SHA256 eltérés</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown cipher</source>
<translation>Ismeretlen titkosító</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header id size</source>
<translation>Érvénytelen fejléc-azonosító méret</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header field length</source>
<translation>Érvénytelen fejlécmezőhossz</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header data length</source>
<translation>Érvénytelen fejlécadathossz</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open buffer for KDF parameters in header</source>
<translation>A puffer megnyitása sikertelen a KDF paraméterek számára a fejlécben</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported key derivation function (KDF) or invalid parameters</source>
<translation>Nem támogatott kulcsszármaztatási függvény (KDF) vagy érvénytelen paraméter</translation>
</message>
<message>
<source>Legacy header fields found in KDBX4 file.</source>
<translation>Régi, örökölt fejlécmezők találhatók a KDBX4-fájlban.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid inner header id size</source>
<translation>Érvénytelen belső fejléc-azonosító méret</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid inner header field length</source>
<translation>Érvénytelen belső fejlécmezőhossz</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid inner header binary size</source>
<translation>Érvénytelen belső fejléc bináris méret</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported KeePass variant map version.</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Nem támogatott KeePass változattérkép-verzió.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry name length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Érvénytelen változattérkép bejegyzésnévhossz</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry name data</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Érvénytelen változattérkép bejegyzésnévadat</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Érvénytelen változattérkép bejegyzésértékhossz</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry value data</source>
<extracomment>Translation comment: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Érvénytelen változattérkép bejegyzésértékadat</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map Bool entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Érvénytelen Bool változattérkép bejegyzésértékhossz</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map Int32 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Érvénytelen Int32 változattérkép bejegyzésértékhossz</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map UInt32 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Érvénytelen UInt32 változattérkép bejegyzésértékhossz</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map Int64 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Érvénytelen Int64 változattérkép bejegyzésértékhossz</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map UInt64 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Érvénytelen UInt64 változattérkép bejegyzésértékhossz</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry type</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Érvénytelen változattérkép bejegyzéstípus</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map field type size</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Érvénytelen változattérkép mezőtípusméret</translation>
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Invalid credentials were provided, please try again.
If this reoccurs, then your database file may be corrupt.</source>
<translation>Érvénytelenek a hitelesítési adatok, újra kell próbálkozni.
Ha ez újból előfordul, lehet hogy az adatbázisfájl sérült.</translation>
</message>
<message>
<source>(HMAC mismatch)</source>
<translation>(HMAC eltérés)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Kdbx4Writer</name>
<message>
<source>Invalid symmetric cipher algorithm.</source>
<translation>Érvénytelen szimmetrikus titkosító algoritmus.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid symmetric cipher IV size.</source>
<comment>IV = Initialization Vector for symmetric cipher</comment>
<translation>Érvénytelen szimmetrikus titkosító IV méret.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Nem lehet kiszámítani a mesterkulcsot</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to serialize KDF parameters variant map</source>
<extracomment>Translation comment: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>A KDF-változattérkép-paraméterek sorbafejtése sikertelen.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KdbxReader</name>
<message>
<source>Unsupported cipher</source>
<translation>Nem támogatott titkosító</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid compression flags length</source>
<translation>Érvénytelen tömörítési jelzőhossz</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported compression algorithm</source>
<translation>Nem támogatott tömörítési algoritmus</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid master seed size</source>
<translation>Érvénytelen mestermagméret</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid transform seed size</source>
<translation>Érvénytelen átalakító magméret</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid transform rounds size</source>
<translation>Érvénytelen átalakítási forduló méret</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid start bytes size</source>
<translation>Érvénytelen kezdő bájtméret</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid random stream id size</source>
<translation>Érvénytelen véletlenszerű adatfolyam-azonosító méret</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid inner random stream cipher</source>
<translation>Érvénytelen belső véletlenszerű adatfolyamtitkosító</translation>
</message>
<message>
<source>Not a KeePass database.</source>
<translation>Nem KeePass adatbázis.</translation>
</message>
<message>
<source>The selected file is an old KeePass 1 database (.kdb).
You can import it by clicking on Database &gt; 'Import KeePass 1 database...'.
This is a one-way migration. You won&apos;t be able to open the imported database with the old KeePassX 0.4 version.</source>
<translation>A kijelölt fájl egy régi KeePass 1 adatbázis (.kdb).
Be lehet importálni az Adatbázis &gt; KeePass 1 adatbázis importálása menüpontban.
Ez egyirányú migráció. Nem lehet majd megnyitni az importált adatbázist a régi KeePassX 0.4 verzióval.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported KeePass 2 database version.</source>
<translation>Nem támogatott KeePass 2 adatbázis-verzió.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid cipher uuid length: %1 (length=%2)</source>
<translation>Érvénytelen titkosítási UUID hossz: %1 (hossz=%2)</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to parse UUID: %1</source>
<translation>A UUID nem dolgozható fel: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to read database file.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Az adatbázis olvasása sikertelen.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KdbxXmlReader</name>
<message>
<source>XML parsing failure: %1</source>
<translation>XML értelmezési hiba: %1</translation>
</message>
<message>
<source>No root group</source>
<translation>Nincs gyökércsoport</translation>
</message>
<message>
<source>Missing icon uuid or data</source>
<translation>Hiányzó ikon UUID vagy adat</translation>
</message>
<message>
<source>Missing custom data key or value</source>
<translation>Hiányzó egyéni adatkulcs vagy -érték</translation>
</message>
<message>
<source>Multiple group elements</source>
<translation>Többszörös csoportelemek</translation>
</message>
<message>
<source>Null group uuid</source>
<translation>Null csoport UUID</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid group icon number</source>
<translation>Érvénytelen csoportikonszám</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid EnableAutoType value</source>
<translation>Érvénytelen EnableAutoType érték</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid EnableSearching value</source>
<translation>Érvénytelen EnableSearching érték</translation>
</message>
<message>
<source>No group uuid found</source>
<translation>Nem található a csoport UUID</translation>
</message>
<message>
<source>Null DeleteObject uuid</source>
<translation>Null DeleteObject UUID</translation>
</message>
<message>
<source>Missing DeletedObject uuid or time</source>
<translation>Hiányzó DeletedObject UUID vagy idő</translation>
</message>
<message>
<source>Null entry uuid</source>
<translation>Null bejegyzés UUID</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry icon number</source>
<translation>Érvénytelen bejegyzésikonszám</translation>
</message>
<message>
<source>History element in history entry</source>
<translation>Előzményelem az előzménybejegyzésben</translation>
</message>
<message>
<source>No entry uuid found</source>
<translation>Nem található bejegyzés UUID</translation>
</message>
<message>
<source>History element with different uuid</source>
<translation>Előzményelem különböző UUID-vel</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate custom attribute found</source>
<translation>Kétszeres egyéni attribútum található</translation>
</message>
<message>
<source>Entry string key or value missing</source>
<translation>Hiányzik a bejegyzés karakterlánckulcsa vagy -értéke </translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate attachment found</source>
<translation>Kétszeres melléklet található</translation>
</message>
<message>
<source>Entry binary key or value missing</source>
<translation>Hiányzik a bejegyzés bináris kulcsa vagy értéke </translation>
</message>
<message>
<source>Auto-type association window or sequence missing</source>
<translation>Hiányzik az automatikus beírás ablaktársítása vagy sorozata</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid bool value</source>
<translation>Érvénytelen logikai érték</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid date time value</source>
<translation>Érvénytelen dátum/idő érték</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid color value</source>
<translation>Érvénytelen színérték</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid color rgb part</source>
<translation>Érvénytelen RGB-színrész</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid number value</source>
<translation>Érvénytelen számérték</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid uuid value</source>
<translation>Érvénytelen UUID-érték</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to decompress binary</source>
<extracomment>Translator meant is a binary data inside an entry</extracomment>
<translation>A bináris nem kibontható</translation>
</message>
<message>
<source>XML error:
%1
Line %2, column %3</source>
<translation>XML hiba
%1
%2. sor, %3. oszlop</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeePass1OpenWidget</name>
<message>
<source>Unable to open the database.</source>
<translation>Nem lehet megnyitni az adatbázist.</translation>
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Import KeePass1 Database</source>
<translation>KeePass1 adatbázis importálása</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeePass1Reader</name>
<message>
<source>Unable to read keyfile.</source>
<translation>A kulcsfájl nem olvasható.</translation>
</message>
<message>
<source>Not a KeePass database.</source>
<translation>Nem KeePass adatbázis.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported encryption algorithm.</source>
<translation>Nem támogatott titkosítási algoritmus.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported KeePass database version.</source>
<translation>Nem támogatott KeePass adatbázis-verzió.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to read encryption IV</source>
<comment>IV = Initialization Vector for symmetric cipher</comment>
<translation>Nem olvasható a IV titkosítás</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid number of groups</source>
<translation>Érvénytelen csoportszám</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid number of entries</source>
<translation>Érvénytelen bejegyzésszám</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid content hash size</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Érvénytelen tartalomkivonat-méret</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid transform seed size</source>
<translation>Érvénytelen átalakító magméret</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid number of transform rounds</source>
<translation>Érvénytelen átalakítási fordulószám</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to construct group tree</source>
<translation>Nem lehet létrehozni a csoportfát</translation>
</message>
<message>
<source>Root</source>
<translation>Gyökér</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Nem lehet kiszámítani a mesterkulcsot</translation>
</message>
<message>
<source>Key transformation failed</source>
<translation>Kulcsátalakítás sikertelen</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid group field type number</source>
<translation>Érvénytelen csoportmezőtípus-szám</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid group field size</source>
<translation>Érvénytelen csoportmezőméret</translation>
</message>
<message>
<source>Read group field data doesn&apos;t match size</source>
<translation>A csoportmezőadatok olvasása nem egyezik meg a mérettel</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>Incorrect group id field size</source>
<translation>Helytelen csoportazonosítómező-méret</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>Incorrect group creation time field size</source>
<translation>Helytelen csoportlétrehozási időmező-méret</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>Incorrect group modification time field size</source>
<translation>Helytelen csoportmódosítási időmező-méret</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>Incorrect group access time field size</source>
<translation>Helytelen csoporthozzáférési időmező-méret</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>Incorrect group expiry time field size</source>
<translation>Helytelen csoportlejárati időmező-méret</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>Incorrect group icon field size</source>
<translation>Helytelen csoportikonmező-méret</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group level field size</source>
<translation>Helytelen csoportszintmező-méret</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid group field type</source>
<translation>Érvénytelen csoportmezőtípus</translation>
</message>
<message>
<source>Missing group id or level</source>
<translation>Helytelen csoportazonosító vagy -szint</translation>
</message>
<message>
<source>Missing entry field type number</source>
<translation>Hiányzó bejegyzésmezőtípus-szám</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry field size</source>
<translation>Érvénytelen bejegyzésmező-méret</translation>
</message>
<message>
<source>Read entry field data doesn&apos;t match size</source>
<translation>A bejegyzésmezőadatok olvasása nem egyezik meg a mérettel</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry uuid field size</source>
<translation>Érvénytelen bejegyzés UUID-mező-méret</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry group id field size</source>
<translation>Érvénytelen bejegyzéscsoportazonosítómező-méret</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry icon field size</source>
<translation>Érvénytelen bejegyzésikonmező-méret</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry creation time field size</source>
<translation>Érvénytelen bejegyzéslétrehozási időmező-méret</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry modification time field size</source>
<translation>Érvénytelen bejegyzésmódosítási időmező-méret</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry expiry time field size</source>
<translation>Érvénytelen bejegyzéslejárati időmező-méret</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry field type</source>
<translation>Érvénytelen bejegyzésmező-típus</translation>
</message>
<message>
<source>unable to seek to content position</source>
<translation>nem lehet a tartalom pozíciójához lépni</translation>
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Invalid credentials were provided, please try again.
If this reoccurs, then your database file may be corrupt.</source>
<translation>Érvénytelenek a hitelesítési adatok, újra kell próbálkozni.
Ha ez újból előfordul, lehet hogy az adatbázisfájl sérült.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeeShare</name>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Invalid sharing reference</source>
<translation>Érvénytelen megosztási hivatkozás</translation>
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Inactive share %1</source>
<translation>Inaktív megosztás: %1</translation>
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Imported from %1</source>
<translation>Importálva innen: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Exported to %1</source>
<translation>Exportálva ide: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronized with %1</source>
<translation>Szinkronizálva ezzel: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Import is disabled in settings</source>
<translation>Importálás letiltva a beállításokban</translation>
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Export is disabled in settings</source>
<translation>Exportálás letiltva a beállításokban</translation>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Inactive share</source>
<translation>Inaktív megosztás</translation>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Imported from</source>
<translation>Importálva innen</translation>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Exported to</source>
<translation>Exportálva ide</translation>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Synchronized with</source>
<translation>Szinkronizálva ezzel</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeyComponentWidget</name>
<message>
<source>Key Component</source>
<translation>Kulcs komponens</translation>
</message>
<message>
<source>Key Component Description</source>
<translation>Kulcs komponens leírása</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Mégse</translation>
</message>
<message>
<source>Key Component set, click to change or remove</source>
<translation>Kulcs komponens beállítva, kattintson a módosításhoz vagy eltávolításhoz</translation>
</message>
<message>
<source>Add %1</source>
<comment>Add a key component</comment>
<translation>%1 hozzáadása</translation>
</message>
<message>
<source>Change %1</source>
<comment>Change a key component</comment>
<translation>%1 módosítása</translation>
</message>
<message>
<source>Remove %1</source>
<comment>Remove a key component</comment>
<translation>%1 eltávolítása</translation>
</message>
<message>
<source>%1 set, click to change or remove</source>
<comment>Change or remove a key component</comment>
<translation>%1 beállítva, kattintson a módosításhoz vagy eltávolításhoz</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeyFileEditWidget</name>
<message>
<source>Generate</source>
<translation>Előállítás</translation>
</message>
<message>
<source>Key File</source>
<translation>Kulcsfájl</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;You can add a key file containing random bytes for additional security.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You must keep it secret and never lose it or you will be locked out!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Megadhat egy véletlenszerű bájtokat tartalmazó kulcsot a további biztonság érdekében.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Tartsa titokban, és ne veszítse el, nehogy kizárja magát!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Legacy key file format</source>
<translation>Örökölt kulcsfájl formátum</translation>
</message>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<message>
<source>You are using a legacy key file format which may become
unsupported in the future.
Please go to the master key settings and generate a new key file.</source>
<translation>Egy régi, örökölt kulcsfájl formátumot használ, ami a közeljövőben már nem lesz támogatott.
Ugorjon a mesterkulcs beállításokhoz, és állítson elő egy új kulcsfájlt.</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>Error loading the key file '%1'
Message: %2</source>
<translation>Hiba a(z) %1 kulcsfájl betöltésekor
Üzenet: %2</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>Key files</source>
<translation>Kulcsfájlok</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Minden fájl</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>Create Key File...</source>
<translation>Kulcsfájl létrehozása</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>Error creating key file</source>
<translation>Hiba a kulcsfájl létrehozásakor</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>Unable to create key file: %1</source>
<translation>A kulcsfájl nem hozható létre: %1</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>Select a key file</source>
<translation>Kulcsfájl kiválasztása</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Key file selection</source>
<translation>Kulcsfájl kijelölése</translation>
</message>
<message>
<source>Browse for key file</source>
<translation>Kulcsfájl böngészése</translation>
</message>
<message>
<source>Browse...</source>
<translation>Tallózás</translation>
</message>
<message>
<source>Generate a new key file</source>
<translation>Új kulcsfájl előállítása</translation>
</message>
<message>
<source>Note: Do not use a file that may change as that will prevent you from unlocking your database!</source>
<translation>Megjegyzés: Nem szabad olyan fájlt használni, amely megváltozhat, mivel ez megakadályozza az adatbázis feloldását!</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Key File</source>
<translation>Érvénytelen kulcsfájl</translation>
</message>
<message>
<source>You cannot use the current database as its own keyfile. Please choose a different file or generate a new key file.</source>
<translation>Nem lehet e jelenlegi adatbázist használnia saját kulcsfájljaként. Egy másik fájlt kell választani vagy egy kulcsfájlt előállítani.</translation>
</message>
<message>
<source>Suspicious Key File</source>
<translation>Gyanús kulcsfájl</translation>
</message>
<message>
<source>The chosen key file looks like a password database file. A key file must be a static file that never changes or you will lose access to your database forever.
Are you sure you want to continue with this file?</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Úgy tűnik, hogy a kijelölt kulcsfájl egy jelszóadatbázis-fájl. A kulcsfájl egy statikus fájl kell legyen, ami sohasem változik, különben örökre el fog veszni az adatbázishoz való hozzáférés.
Valóban folytatható a művelet ezzel a fájllal?</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<message>
<source>&amp;Database</source>
<translation>&amp;Adatbázis</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>&amp;Recent databases</source>
<translation>&amp;Friss adatbázisok</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Súgó</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>E&amp;ntries</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>&amp;Bejegyzések</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>&amp;Groups</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>&amp;Csoportok</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
2018-02-27 16:37:59 -05:00
<message>
<source>&amp;Tools</source>
<translation>&amp;Eszközök</translation>
2018-02-27 16:37:59 -05:00
</message>
<message>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Kilépés</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;Névjegy</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open database...</source>
<translation>&amp;Adatbázis megnyitása</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save database</source>
<translation>Adatbázis &amp;mentése</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close database</source>
<translation>Adatbázis &amp;bezárása</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete entry</source>
<translation>Bejegyzés &amp;törlése</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit group</source>
<translation>Csoport sz&amp;erkesztése</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete group</source>
<translation>Csoport &amp;törlése</translation>
</message>
<message>
<source>Sa&amp;ve database as...</source>
<translation>Adatbázis mentése más &amp;néven</translation>
</message>
<message>
<source>Database settings</source>
<translation>Adatbázis-beállítások</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Clone entry</source>
<translation>Bejegyzés &amp;klónozása</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;username</source>
<translation>&amp;Felhasználónév másolása</translation>
</message>
<message>
<source>Copy username to clipboard</source>
<translation>Felhasználónév másolása a vágólapra</translation>
</message>
<message>
<source>Copy password to clipboard</source>
<translation>Jelszó másolása a vágólapra</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Beállítások</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Lock databases</source>
<translation>Adatbázisok &amp;zárolása</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Title</source>
<translation>&amp;Cím</translation>
</message>
<message>
<source>Copy title to clipboard</source>
<translation>Cím másolása a vágólapra</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;URL</source>
<translation>&amp;URL</translation>
</message>
<message>
<source>Copy URL to clipboard</source>
<translation>URL másolása a vágólapra</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Notes</source>
<translation>&amp;Jegyzetek</translation>
</message>
<message>
<source>Copy notes to clipboard</source>
<translation>Jegyzetek másolása a vágólapra</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export to CSV file...</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Exportálás &amp;CSV-fájlba</translation>
</message>
<message>
<source>Set up TOTP...</source>
<translation>TOTP beállítása</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;TOTP</source>
<translation>&amp;TOTP másolása</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;mpty recycle bin</source>
<translation>&amp;Kuka ürítése</translation>
</message>
<message>
<source>Clear history</source>
<translation>Előzmények törlése</translation>
</message>
<message>
<source>Access error for config file %1</source>
<translation>Hozzáférési hiba a beállítási fájlhoz: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Beállítások</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle window</source>
<translation>Ablak átváltása</translation>
</message>
<message>
<source>Quit KeePassXC</source>
<translation>Kilépés a KeePassXC-ből</translation>
</message>
<message>
<source>Please touch the button on your YubiKey!</source>
<translation>Meg kell érinteni a gombot a YubiKeyen!</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING: You are using an unstable build of KeePassXC!
There is a high risk of corruption, maintain a backup of your databases.
This version is not meant for production use.</source>
<translation>FIGYELEM: Egy instabil KeePassXC verziót használ! Mivel magas kockázata van az adatsérülésnek, feltétlenül érdemes biztonsági mentés készíteni az adatbázisról.
Ez a verzió nem felhasználóknak készült.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Donate</source>
<translation>&amp;Támogatás</translation>
</message>
<message>
<source>Report a &amp;bug</source>
<translation>&amp;Hiba jelentése</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING: Your Qt version may cause KeePassXC to crash with an On-Screen Keyboard!
We recommend you use the AppImage available on our downloads page.</source>
<translation>FIGYELMEZTETÉS: A Qt verziója miatt a KeePassXC összeomolhat egy képernyő-billentyűzettel!
Javasoljuk az AppImage alkalmazását, amely elérhető a letöltések oldalon.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Import</source>
<translation>&amp;Importálás</translation>
</message>
<message>
<source>Copy att&amp;ribute...</source>
<translation>Att&amp;ribútum másolása</translation>
</message>
<message>
<source>TOTP...</source>
<translation>TOTP</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New database...</source>
<translation>Ú&amp;j adatbázis</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new database</source>
<translation>Új adatbázis létrehozása</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Merge from database...</source>
<translation>&amp;Egyesítés adatbázisból</translation>
</message>
<message>
<source>Merge from another KDBX database</source>
<translation>Egyesítés egy másik KeePassX adatbázisból</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New entry</source>
<translation>Ú&amp;j bejegyzés</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new entry</source>
<translation>Új bejegyzés hozzáadása</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit entry</source>
<translation>Bejegyzés sz&amp;erkesztése</translation>
</message>
<message>
<source>View or edit entry</source>
<translation>Bejegyzés megtekintése vagy szerkesztése</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New group</source>
<translation>Ú&amp;j csoport</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new group</source>
<translation>Új csoport hozzáadása</translation>
</message>
<message>
<source>Change master &amp;key...</source>
<translation>&amp;Mesterkulcs módosítása</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Database settings...</source>
<translation>&amp;Adatbázis-beállítások</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;password</source>
<translation>&amp;Jelszó másolása</translation>
</message>
<message>
<source>Perform &amp;Auto-Type</source>
<translation>&amp;Automatikus beírás</translation>
</message>
<message>
<source>Open &amp;URL</source>
<translation>&amp;URL megnyitása</translation>
</message>
<message>
<source>KeePass 1 database...</source>
<translation>KeePass 1 adatbázis</translation>
</message>
<message>
<source>Import a KeePass 1 database</source>
<translation>KeePass 1 adatbázis importálása</translation>
</message>
<message>
<source>CSV file...</source>
<translation>CSV-fájl</translation>
</message>
<message>
<source>Import a CSV file</source>
<translation>CSV-fájl importálása</translation>
</message>
<message>
<source>Show TOTP...</source>
<translation>TOTP megjelenítése</translation>
</message>
<message>
<source>Show TOTP QR Code...</source>
<translation>TOTP QR-kód megjelenítése</translation>
</message>
<message>
<source>NOTE: You are using a pre-release version of KeePassXC!
Expect some bugs and minor issues, this version is not meant for production use.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>MEGJEGYZÉS: Ez egy előzetes kiadású KeePassXC verzió!
Néhány hiba és kisebb nehézségek várhatóak, ezért ez a verzió nem ajánlott éles használatra.</translation>
</message>
<message>
<source>Check for updates on startup?</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Keressen az alkalmazás induláskor frissítéseket?</translation>
</message>
<message>
<source>Would you like KeePassXC to check for updates on startup?</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Valóban keressen az alkalmazás induláskor frissítéseket?</translation>
</message>
<message>
<source>You can always check for updates manually from the application menu.</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Az alkalmazás menüjéből bármikor saját kezűleg is indítható a frissítések keresése.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>&amp;Exportálás</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>&amp;Check for Updates...</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>&amp;Frissítések keresése</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Downlo&amp;ad all favicons</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Minden favicon &amp;letöltése</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Sort &amp;A-Z</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Rendezés: &amp;AZ</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Sort &amp;Z-A</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Rendezés: &amp;ZA</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>&amp;Password Generator</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>&amp;Jelszó-előállító</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Download favicon</source>
<translation>Favicon letöltése</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export to HTML file...</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Exportálás &amp;HTML-fájlba</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>1Password Vault...</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>1Password Vault</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Import a 1Password Vault</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>1Password Vault importálása</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>&amp;Getting Started</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>&amp;Kezdő lépések</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Open Getting Started Guide PDF</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Kezdő lépések PDF kézikönyv megnyitása</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>&amp;Online Help...</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>&amp;Online súgó</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Go to online documentation (opens browser)</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Ugrás az online dokumentációra (böngészőben nyílik meg)</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>&amp;User Guide</source>
<translation>Felhasználói &amp;kézikönyv</translation>
</message>
<message>
<source>Open User Guide PDF</source>
<translation>PDF felhasználói kézikönyv megnyitása</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Keyboard Shortcuts</source>
<translation>&amp;Gyorsbillentyűk</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Merger</name>
<message>
<source>Creating missing %1 [%2]</source>
<translation>Hiányzó %1 létrehozása [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>Relocating %1 [%2]</source>
<translation>%1 áthelyezése [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>Overwriting %1 [%2]</source>
<translation>%1 felülírása [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>older entry merged from database &quot;%1&quot;</source>
<translation>régebbi bejegyzés összeolvasztva a(z) %1 adatbázisból</translation>
</message>
<message>
<source>Adding backup for older target %1 [%2]</source>
<translation>Biztonsági mentés hozzáadása a régebbi %1 célhoz [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>Adding backup for older source %1 [%2]</source>
<translation>Biztonsági mentés hozzáadása a régebbi %1 forráshoz [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>Reapplying older target entry on top of newer source %1 [%2]</source>
<translation>A régebbi cél újra alkalmazása az újabb %1 forráson [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>Reapplying older source entry on top of newer target %1 [%2]</source>
<translation>A régebbi forrás újra alkalmazása az újabb %1 célon [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronizing from newer source %1 [%2]</source>
<translation>Szinkronizálás az újabb %1 forrásból [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronizing from older source %1 [%2]</source>
<translation>Szinkronizálás a régebbi %1 forrásból [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>Deleting child %1 [%2]</source>
<translation>%1 gyermek törlése [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>Deleting orphan %1 [%2]</source>
<translation>%1 elárvult bejegyzés törlése [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>Changed deleted objects</source>
<translation>Törölt objektumok módosítva</translation>
</message>
<message>
<source>Adding missing icon %1</source>
<translation>Hiányzó %1 ikon hozzáadása</translation>
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Removed custom data %1 [%2]</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Törölt egyéni adat: %1 [%2]</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Adding custom data %1 [%2]</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Egyéni adat hozzáadása: %1 [%2]</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>NewDatabaseWizard</name>
<message>
<source>Create a new KeePassXC database...</source>
<translation>Új KeePassXC adatbázis létrehozása</translation>
</message>
<message>
<source>Root</source>
<comment>Root group</comment>
<translation>Gyökér</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewDatabaseWizardPage</name>
<message>
<source>WizardPage</source>
<translation>Varázsló oldal</translation>
</message>
<message>
<source>En&amp;cryption Settings</source>
<translation>&amp;Titkosítási beállítások</translation>
</message>
<message>
<source>Here you can adjust the database encryption settings. Don&apos;t worry, you can change them later in the database settings.</source>
<translation>Itt állíthatja be az adatbázis titkosítási beállításokat. Ne aggódjon, később is megváltoztathatja az adatbázis-beállításokban.</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced Settings</source>
<translation>Speciális beállítások</translation>
</message>
<message>
<source>Simple Settings</source>
<translation>Egyszerű beállítások</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewDatabaseWizardPageEncryption</name>
<message>
<source>Encryption Settings</source>
<translation>Titkosítási beállítások</translation>
</message>
<message>
<source>Here you can adjust the database encryption settings. Don&apos;t worry, you can change them later in the database settings.</source>
<translation>Itt állíthatja be az adatbázis titkosítási beállításokat. Ne aggódjon, később is megváltoztathatja az adatbázis-beállításokban.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewDatabaseWizardPageMasterKey</name>
<message>
<source>Database Master Key</source>
<translation>Adatbázis mesterkulcs</translation>
</message>
<message>
<source>A master key known only to you protects your database.</source>
<translation>A csak Ön által ismert mesterkulcs védi az adatbázisát.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewDatabaseWizardPageMetaData</name>
<message>
<source>General Database Information</source>
<translation>Általános adatbázis-információk</translation>
</message>
<message>
<source>Please fill in the display name and an optional description for your new database:</source>
<translation>Töltse ki a megjelenítendő nevet és a nem kötelező leírást az új adatbázishoz:</translation>
</message>
</context>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<context>
<name>OpData01</name>
<message>
<source>Invalid OpData01, does not contain header</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Érvénytelen OpData01, nem tartalmaz fejlécet</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Unable to read all IV bytes, wanted 16 but got %1</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Nem minden IV bájt olvasható, 16 a várt érték, a kapott pedig %1</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Unable to init cipher for opdata01: %1</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>A titkosító nem indítható az opdata01 számára: %1</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Unable to read all HMAC signature bytes</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Nem olvasható minden HMAC aláíróbájt</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Malformed OpData01 due to a failed HMAC</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>A helytelenül formázott OpData01 miatt a HMAC sikertelen.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Unable to process clearText in place</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>A clearText feldolgozás sikertelen a helyén</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Expected %1 bytes of clear-text, found %2</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>%1 bájt egyszerű szöveg a várt, de ehelyett a talált: %2 </translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>OpVaultOpenWidget</name>
<message>
<source>Read Database did not produce an instance
%1</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Az adatbázis olvasása nem hozott létre példányt:
%1</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>OpVaultReader</name>
<message>
<source>Directory .opvault must exist</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>A .opvault mappának léteznie kell</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Directory .opvault must be readable</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>A .opvault mappa olvasható kell legyen</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Directory .opvault/default must exist</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>A .opvault/default mappának léteznie kell</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Directory .opvault/default must be readable</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>A .opvault/default mappa olvasható kell legyen</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Unable to decode masterKey: %1</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Nem dekódolható a mesterkulcs: %1</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Unable to derive master key: %1</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>A mesterkulcs nem származtatható: %1</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>OpenSSHKey</name>
<message>
<source>Invalid key file, expecting an OpenSSH key</source>
<translation>Érvénytelen kulcsfájl, egy OpenSSh kulcs az elvált</translation>
</message>
<message>
<source>PEM boundary mismatch</source>
<translation>PEM-perem eltérés</translation>
</message>
<message>
<source>Base64 decoding failed</source>
<translation>Base64-dekódolás sikertelen</translation>
</message>
<message>
<source>Key file way too small.</source>
<translation>A kulcsfájl útja túl kicsi.</translation>
</message>
<message>
<source>Key file magic header id invalid</source>
<translation>Érvénytelen a kulcsfájl mágikus fejlécazonosítója</translation>
</message>
<message>
<source>Found zero keys</source>
<translation>Egyetlen kulcs sem található</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to read public key.</source>
<translation>Nyilvános kulcs olvasása sikertelen.</translation>
</message>
<message>
<source>Corrupted key file, reading private key failed</source>
<translation>Sérült kulcsfájl, személyes kulcs olvasása sikertelen</translation>
</message>
<message>
<source>No private key payload to decrypt</source>
<translation>Nincs dekódolható adat a személyes kulcsból</translation>
</message>
<message>
<source>Trying to run KDF without cipher</source>
<translation>KDF futtatási kísérlet titkosító nélkül</translation>
</message>
<message>
<source>Passphrase is required to decrypt this key</source>
<translation>Jelmondat szükséges a kulcsfájl visszafejtéséhez</translation>
</message>
<message>
<source>Key derivation failed, key file corrupted?</source>
<translation>A kulcsszármaztatási sikertelen, megsérült a kulcsfájl?</translation>
</message>
<message>
<source>Decryption failed, wrong passphrase?</source>
<translation>Visszafejtés sikertelen, rossz a jelmondat?</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF while reading public key</source>
<translation>Nem várt EOF a nyilvános kulcs olvasása közben</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF while reading private key</source>
<translation>Nem várt EOF a személyes kulcs olvasása közben</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t write public key as it is empty</source>
<translation>Nem lehet írni a nyilvános kulcsot, mivel üres</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF when writing public key</source>
<translation>Nem várt EOF a nyilvános kulcs írásakor</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t write private key as it is empty</source>
<translation>Nem lehet írni a személyes kulcs, mivel üres</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF when writing private key</source>
<translation>Nem várt EOF a személyes kulcs írásakor</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported key type: %1</source>
<translation>Nem támogatott kulcstípus: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown cipher: %1</source>
<translation>Ismeretlen titkosító: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Cipher IV is too short for MD5 kdf</source>
<translation>A IV titkosító túl rövid a MD5 KDF számára</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown KDF: %1</source>
<translation>Ismeretlen KDF: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown key type: %1</source>
<translation>Ismeretlen kulcstípus: %1</translation>
</message>
</context>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<context>
<name>PasswordEdit</name>
<message>
<source>Passwords do not match</source>
<translation>A jelszavak nem egyeznek</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords match so far</source>
<translation>A jelszavak eddig megegyeznek</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordEditWidget</name>
<message>
<source>Enter password:</source>
<translation>Jelszó megadása:</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm password:</source>
<translation>Jelszó megerősítése:</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Jelszó</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;A password is the primary method for securing your database.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Good passwords are long and unique. KeePassXC can generate one for you.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;A jelszó az adatbázis biztonságban tartásának elsődleges módja.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A jó jelszavak hosszúak és egyediek. A KeePassXC elő tud állítani egyet Önnek.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords do not match.</source>
<translation>A jelszavak nem egyeznek</translation>
</message>
<message>
<source>Generate master password</source>
<translation>Mesterjelszó előállítása</translation>
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Password field</source>
<translation>Jelszó mező</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle password visibility</source>
<translation>Jelszó láthatóságának átváltása</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat password field</source>
<translation>Jelszómező ismétlése</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle password generator</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Jelszó-előállító átváltása</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordGeneratorWidget</name>
<message>
<source>%p%</source>
<translation>%p%</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Jelszó:</translation>
</message>
<message>
<source>strength</source>
<comment>Password strength</comment>
<translation>erősség</translation>
</message>
<message>
<source>entropy</source>
<translation>entrópia</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Jelszó</translation>
</message>
<message>
<source>Character Types</source>
<translation>Karaktertípusok</translation>
</message>
<message>
<source>Numbers</source>
<translation>Számok</translation>
</message>
<message>
<source>Extended ASCII</source>
<translation>Bővített ASCII</translation>
</message>
<message>
<source>Exclude look-alike characters</source>
<translation>Hasonlóan kinéző karakterek kizárása</translation>
</message>
<message>
<source>Pick characters from every group</source>
<translation>Karakterek minden csoportból</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Length:</source>
<translation>&amp;Hossz:</translation>
</message>
<message>
<source>Passphrase</source>
<translation>Jelmondat</translation>
</message>
<message>
<source>Wordlist:</source>
<translation>Szólista:</translation>
</message>
<message>
<source>Word Separator:</source>
<translation>Szóelválasztó:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Másolás</translation>
</message>
<message>
<source>Accept</source>
<translation>Elfogadás</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Bezárás</translation>
</message>
<message>
<source>Entropy: %1 bit</source>
<translation>Entrópia: %1 bit</translation>
</message>
<message>
<source>Password Quality: %1</source>
<translation>Jelszóminőség: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Poor</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation>Silány</translation>
</message>
<message>
<source>Weak</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation>Gyenge</translation>
</message>
<message>
<source>Good</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Excellent</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation>Kiváló</translation>
</message>
<message>
<source>ExtendedASCII</source>
<translation>Bővített ASCII</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to advanced mode</source>
<translation>Váltás speciális módba</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Speciális</translation>
</message>
<message>
<source>A-Z</source>
<translation>A-Z</translation>
</message>
<message>
<source>a-z</source>
<translation>a-z</translation>
</message>
<message>
<source>0-9</source>
<translation>0-9</translation>
</message>
<message>
<source>Braces</source>
<translation>Zárójelek</translation>
</message>
<message>
<source>{[(</source>
<translation>{[(</translation>
</message>
<message>
<source>Punctuation</source>
<translation>Központozás</translation>
</message>
<message>
<source>.,:;</source>
<translation>.,:;</translation>
</message>
<message>
<source>Quotes</source>
<translation>Idézőjelek</translation>
</message>
<message>
<source>&quot; &apos;</source>
<translation>&quot; &apos;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;*+!?=</source>
<translation>&lt;*+!?=</translation>
</message>
<message>
<source>\_|-/</source>
<translation>\_|-/</translation>
</message>
<message>
<source>Logograms</source>
<translation>Logogramok</translation>
</message>
<message>
<source>#$%&amp;&amp;@^`~</source>
<translation>#$%&amp;&amp;@^`~</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to simple mode</source>
<translation>Váltás egyszerű módba</translation>
</message>
<message>
<source>Simple</source>
<translation>Egyszerű</translation>
</message>
<message>
<source>Character set to exclude from generated password</source>
<translation>A jelszó előállításnál kihagyandó karakterkészletek</translation>
</message>
<message>
<source>Do not include:</source>
<translation>Ne tartalmazza:</translation>
</message>
<message>
<source>Add non-hex letters to &quot;do not include&quot; list</source>
<translation>A nem hexadecimális betűk hozzáadása a ne tartalmazza listához</translation>
</message>
<message>
<source>Hex</source>
<translation>Hexadecimális</translation>
</message>
<message>
<source>Excluded characters: &quot;0&quot;, &quot;1&quot;, &quot;l&quot;, &quot;I&quot;, &quot;O&quot;, &quot;|&quot;, &quot;&quot;</source>
<translation>Kihagyott karakterek: 0, 1, l, I, O, |, </translation>
</message>
<message>
<source>Word Co&amp;unt:</source>
<translation>Szavak szá&amp;ma:</translation>
</message>
<message>
<source>Regenerate</source>
<translation>Újra előállítás</translation>
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Generated password</source>
<translation>Előállított jelszó</translation>
</message>
<message>
<source>Upper-case letters</source>
<translation>Nagybetűk</translation>
</message>
<message>
<source>Lower-case letters</source>
<translation>Kisbetűk</translation>
</message>
<message>
<source>Special characters</source>
<translation>Speciális karakterek</translation>
</message>
<message>
<source>Math Symbols</source>
<translation>Matematikai szimbólumok</translation>
</message>
<message>
<source>Dashes and Slashes</source>
<translation>Kötőjelek és perjelek</translation>
</message>
<message>
<source>Excluded characters</source>
<translation>Kizárt karakterek</translation>
</message>
<message>
<source>Hex Passwords</source>
<translation>Hexadecimális jelszavak</translation>
</message>
<message>
<source>Password length</source>
<translation>Jelszóhossz</translation>
</message>
<message>
<source>Word Case:</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Minden Szó Nagybetűs</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Regenerate password</source>
<translation>Jelszó újraelőállítása</translation>
</message>
<message>
<source>Copy password</source>
<translation>Jelszó másolása</translation>
</message>
<message>
<source>Accept password</source>
<translation>Jelszó elfogadása</translation>
</message>
<message>
<source>lower case</source>
<translation>kisbetű</translation>
</message>
<message>
<source>UPPER CASE</source>
<translation>NAGYBETŰ</translation>
</message>
<message>
<source>Title Case</source>
<translation>Cím</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle password visibility</source>
<translation>Jelszó láthatóságának átváltása</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<source>KeeShare</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>KeeShare</translation>
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Statistics</source>
<translation>Statisztika</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMessageBox</name>
<message>
<source>Overwrite</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Felülírás</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Törlés</translation>
</message>
<message>
<source>Move</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Áthelyezés</translation>
</message>
<message>
<source>Empty</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Üres</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Eltávolítás</translation>
</message>
<message>
<source>Skip</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Kihagyás</translation>
</message>
<message>
<source>Disable</source>
<translation>Letiltás</translation>
</message>
<message>
<source>Merge</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Egyesítés</translation>
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Continue</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Folytatás</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Database not opened</source>
<translation>Az adatbázis nem lett megnyitva</translation>
</message>
<message>
<source>Database hash not available</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Az adatbáziskovonat nem elérhető</translation>
</message>
<message>
<source>Client public key not received</source>
<translation>A kliens nyilvános kulcsa nem érkezett meg</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Cannot decrypt message</source>
<translation>Nem lehet visszafejteni az üzenetet</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Action cancelled or denied</source>
<translation>A műveletet megszakították vagy visszautasították</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>KeePassXC association failed, try again</source>
<translation>A KeePassXC társítása sikertelen, próbálja újra</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Encryption key is not recognized</source>
<translation>A titkosítási kulcs nem lett felismerve</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Incorrect action</source>
<translation>Helytelen művelet</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Empty message received</source>
<translation>Üres üzenet érkezett</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>No URL provided</source>
<translation>Nincs URL biztosítva</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>No logins found</source>
<translation>Belépések nem találhatók</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation>Ismeretlen hiba</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Add a new entry to a database.</source>
<translation>Új bejegyzés hozzáadása egy adatbázishoz.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Path of the database.</source>
<translation>Adatbázis útvonala.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Key file of the database.</source>
<translation>Adatbázis kulcsfájlja.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>path</source>
<translation>útvonal</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Username for the entry.</source>
<translation>Bejegyzés felhasználóneve.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>username</source>
<translation>felhasználónév</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<message>
<source>URL for the entry.</source>
<translation>Bejegyzés URL-je.</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Prompt for the entry&apos;s password.</source>
<translation>Bejegyzés jelszavának bekérése.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Generate a password for the entry.</source>
<translation>Jelszó előállítása a bejegyzés számára.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>length</source>
<translation>hosszúság</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Path of the entry to add.</source>
<translation>Hozzáadandó bejegyzés útvonala.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Copy an entry&apos;s password to the clipboard.</source>
<translation>Egy bejegyzés jelszavának vágólapra való másolása.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Path of the entry to clip.</source>
<comment>clip = copy to clipboard</comment>
<translation>Levágandó bejegyzés útvonala.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Timeout in seconds before clearing the clipboard.</source>
<translation>Késleltetés a vágólap törlése előtt (másodpercben).</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Edit an entry.</source>
<translation>Bejegyzés szerkesztése.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
2017-10-21 18:28:04 -04:00
<message>
<source>Title for the entry.</source>
<translation>Bejegyzés címe.</translation>
2017-10-21 18:28:04 -04:00
</message>
<message>
<source>title</source>
<translation>cím</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Path of the entry to edit.</source>
<translation>Szerkesztendő bejegyzés útvonala.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Estimate the entropy of a password.</source>
<translation>Jelszó entrópiájának becslése.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Password for which to estimate the entropy.</source>
<translation>A jelszó, amelynek az entrópiája becslésre vár.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Perform advanced analysis on the password.</source>
<translation>A jelszó speciális elemzése.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<message>
<source>WARNING: You are using a legacy key file format which may become
unsupported in the future.
Please consider generating a new key file.</source>
<translation>FIGYELEM: Egy régi, örökölt kulcsfájl formátumot használ, ami a közeljövőben már nem lesz támogatott.
Megfontolandó egy új kulcsfájl készítése.</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>
Available commands:
</source>
<translation>
Elérhető parancsok:
</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>Name of the command to execute.</source>
<translation>Végrehajtandó parancs neve.</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>List database entries.</source>
<translation>Adatbázis-bejegyzések felsorolása.</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>Path of the group to list. Default is /</source>
<translation>Felsorolandó csoport útvonala. Az alapértelezett: /</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Find entries quickly.</source>
<translation>Bejegyzések gyors keresése.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Search term.</source>
<translation>Kifejezés keresése.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Merge two databases.</source>
<translation>Két adatbázis egyesítése.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Path of the database to merge from.</source>
<translation>Az egyesítés forrásadatbázisának útvonala.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Use the same credentials for both database files.</source>
<translation>Ugyanazon hitelesítési adatok alkalmazása mindkét adatbázisfájlhoz.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Key file of the database to merge from.</source>
<translation>Az egyesítés forrásadatbázisának kulcsfájlja.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Show an entry&apos;s information.</source>
<translation>Bejegyzés információinak megjelenítése.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Names of the attributes to show. This option can be specified more than once, with each attribute shown one-per-line in the given order. If no attributes are specified, a summary of the default attributes is given.</source>
<translation>Megjelenítendő attribútumnevek. Ez a beállítás többször is megadható, minden megjelenő attribútummal soronként a megadott sorrendben. Ha nincs meghatározva attribútum, akkor az alapértelmezett attribútumok összefoglalója lesz megadva.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>attribute</source>
<translation>attribútum</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Name of the entry to show.</source>
<translation>A megjelenítendő bejegyzés neve.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>NULL device</source>
<translation>NULL eszkösz</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>error reading from device</source>
<translation>hiba az eszköz olvasása közben</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>malformed string</source>
<translation>rosszul formázott karakterlánc</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>missing closing quote</source>
<translation>hiányzó lezáró idézőjel</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Csoport</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Cím</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Felhasználónév</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Jelszó</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Jegyzetek</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Last Modified</source>
<translation>Legutóbb módosítva</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Created</source>
<translation>Létrehozva</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Browser Integration</source>
<translation>Böngészőintegráció</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Press</source>
<translation>Lenyomás</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Passive</source>
<translation>Passzív</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>SSH Agent</source>
<translation>SSH ügynök</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Generate a new random diceware passphrase.</source>
<translation>Véletlenszerű új diceware jelmondat előállítása.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Word count for the diceware passphrase.</source>
<translation>Szavak számra a diceware jelmondat számára.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Wordlist for the diceware generator.
[Default: EFF English]</source>
<translation>Szólista a diceware előállító számára.
[Alapértelmezett: EFF angol]</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Generate a new random password.</source>
<translation>Véletlenszerű új jelmondat előállítása.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Could not create entry with path %1.</source>
<translation>Nem hozható létre bejegyzés a(z) %1 útvonallal.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Enter password for new entry: </source>
<translation>Adja meg a jelszót az új bejegyzéshez:</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Writing the database failed %1.</source>
<translation>Az adatbázis kiírása sikertelen: %1.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Successfully added entry %1.</source>
<translation>A(z) %1 bejegyzés sikeresen hozzáadva.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Copy the current TOTP to the clipboard.</source>
<translation>A jelenlegi TOTP másolása a vágólapra.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Invalid timeout value %1.</source>
<translation>Érvénytelen időtúllépési érték: %1.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Entry %1 not found.</source>
<translation>A(z) %1 bejegyzés nem található.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Entry with path %1 has no TOTP set up.</source>
<translation>A(z) %1 útvonalú bejegyzéshez nincs TOTP beállítva.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Entry&apos;s current TOTP copied to the clipboard!</source>
<translation>A bejegyzés jelenlegi TOTP értéke a vágólapra másolva!</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Entry&apos;s password copied to the clipboard!</source>
<translation>A bejegyzés jelszava a vágólapra másolva!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Clearing the clipboard in %1 second(s)...</source>
<translation><numerusform>A vágólap törlése %1 másodperc múlva</numerusform><numerusform>A vágólap törlése %1 másodperc múlva</numerusform></translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Clipboard cleared!</source>
<translation>Vágólap törölve!</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Silence password prompt and other secondary outputs.</source>
<translation>Jelszó bekérés és egyéb másodlagos kimenetek némítása.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>count</source>
<comment>CLI parameter</comment>
<translation>szám</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Could not find entry with path %1.</source>
<translation>Nem található bejegyzés a(z) %1 útvonalon.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Not changing any field for entry %1.</source>
<translation>A(z) %1 bejegyzés egyik mezője sem lesz változtatva.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Enter new password for entry: </source>
<translation>Adja meg a bejegyzés új jelszavát:</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Writing the database failed: %1</source>
<translation>Az adatbázis kiírása sikertelen: %1</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Successfully edited entry %1.</source>
<translation>A(z) %1 bejegyzése sikeresen szerkesztve.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Length %1</source>
<translation>Hossz: %1</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Entropy %1</source>
<translation>Entrópia: %1</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Log10 %1</source>
<translation>Log10: %1</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Multi-word extra bits %1</source>
<translation>Több szavas extra bitek: %1</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Type: Bruteforce</source>
<translation>Típus: Nyers erő</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Type: Dictionary</source>
<translation>Típus: Szótár</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Type: Dict+Leet</source>
<translation>Típus: Szótár+leet</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Type: User Words</source>
<translation>Típus: Felhasználói szavak</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Type: User+Leet</source>
<translation>Típus: Felhasználói+leet</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Type: Repeated</source>
<translation>Típus: Ismételt</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Type: Sequence</source>
<translation>Típus: Sorozat</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Type: Spatial</source>
<translation>Típus: Térbeli</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Type: Date</source>
<translation>Típus: Dátum</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Type: Bruteforce(Rep)</source>
<translation>Típus: Nyers erő (Ism.)</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Type: Dictionary(Rep)</source>
<translation>Típus: Szótár (Ism.)</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Type: Dict+Leet(Rep)</source>
<translation>Típus: Szótár+leet (Ism.)</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Type: User Words(Rep)</source>
<translation>Típus: Felhasználói szavak (Ism.)</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Type: User+Leet(Rep)</source>
<translation>Típus: Felhasználói+leet (Ism.)</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Type: Repeated(Rep)</source>
<translation>Típus: Ismételt (Ism.)</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Type: Sequence(Rep)</source>
<translation>Típus: Sorozat (Ism.)</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Type: Spatial(Rep)</source>
<translation>Típus: Térbeli (Ism.)</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Type: Date(Rep)</source>
<translation>Típus: Dátum (Ism.)</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Type: Unknown%1</source>
<translation>Típus: Ismeretlen%1</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Entropy %1 (%2)</source>
<translation>Entrópia: %1 (%2)</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>*** Password length (%1) != sum of length of parts (%2) ***</source>
<translation>*** Jelszóhossz (%1) != részek hosszának össszege (%2) ***</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Failed to load key file %1: %2</source>
<translation>A(z) %1 kulcsfájl betöltése sikertelen: %2</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Length of the generated password</source>
<translation>Az előállított jelszó hossza</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Use lowercase characters</source>
<translation>Kisbetűs karakterek használata</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Use uppercase characters</source>
<translation>Nagybetűs karakterek használata</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Use special characters</source>
<translation>Különleges karakterek használata</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Use extended ASCII</source>
<translation>Bővített ASCII használata</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Exclude character set</source>
<translation>Karakterkészlet kizárása</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>chars</source>
<translation>karakter</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Exclude similar looking characters</source>
<translation>Hasonlóan kinéző karakterek kizárása</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Include characters from every selected group</source>
<translation>Karakterek választása minden egyes csoportból</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Recursively list the elements of the group.</source>
<translation>A csoport elemeinek rekurzív listázása.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Cannot find group %1.</source>
<translation>A(z) %1 csoport nem található.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Error reading merge file:
%1</source>
<translation>Hiba az összeolvasztási fájl olvasásakor:
%1</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Unable to save database to file : %1</source>
<translation>Az adatbázis nem menthető fájlba: %1</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Unable to save database to file: %1</source>
<translation>Az adatbázis nem menthető fájlba: %1</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Successfully recycled entry %1.</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Sikeresen kukába dobva a bejegyzés: %1.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Successfully deleted entry %1.</source>
<translation>A(z) %1 bejegyzés sikeresen törölve.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Show the entry&apos;s current TOTP.</source>
<translation>A bejegyzés jelenlegi TOTP értékének megjelenítése.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>ERROR: unknown attribute %1.</source>
<translation>HIBA: ismeretlen %1 attribútum.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>No program defined for clipboard manipulation</source>
<translation>Nincs program megadva a vágólapkezeléshez</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Unable to start program %1</source>
<translation>A(z) %1 program nem indítható el</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>file empty</source>
<translation>a fájl üres</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>%1: (row, col) %2,%3</source>
<translation>%1: (sor, oszlop) %2,%3</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>AES: 256-bit</source>
<translation>AES: 256 bites</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Twofish: 256-bit</source>
<translation>Twofish: 256 bites</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>ChaCha20: 256-bit</source>
<translation>ChaCha20: 256 bites</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Argon2 (KDBX 4 recommended)</source>
<translation>Argon2 (KDBX 4 ajánlott)</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>AES-KDF (KDBX 4)</source>
<translation>AES-KDF (KDBX 4)</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>AES-KDF (KDBX 3.1)</source>
<translation>AES-KDF (KDBX 3.1)</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Invalid Settings</source>
<comment>TOTP</comment>
<translation>Érvénytelen beállítások</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Invalid Key</source>
<comment>TOTP</comment>
<translation>Érvénytelen kulcs</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Message encryption failed.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Az üzenet titkosítása sikertelen.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>No groups found</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Nem találhatóak csoportok</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Create a new database.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Új adatbázis létrehozása.</translation>
</message>
<message>
<source>File %1 already exists.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>A fájl már létezik: %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Loading the key file failed</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Hiba a kulcsfájl betöltésekor</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>No key is set. Aborting database creation.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>A kulcs nem lett megadva. Az adatbázis létrehozása megszakítva.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Failed to save the database: %1.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Az adatbázis nem menthető: %1.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Successfully created new database.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Az adatbázis sikeresen létre lett hozva.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Creating KeyFile %1 failed: %2</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>A(z) %1 KeyFile létrehozása sikertelen: %2</translation>
</message>
2018-12-01 04:54:55 -05:00
<message>
<source>Loading KeyFile %1 failed: %2</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>A(z) %1 KeyFile betöltése sikertelen: %2</translation>
2018-12-01 04:54:55 -05:00
</message>
<message>
<source>Path of the entry to remove.</source>
<translation>Az eltávolítandó bejegyzés útvonala.</translation>
2018-12-01 04:54:55 -05:00
</message>
<message>
<source>Existing single-instance lock file is invalid. Launching new instance.</source>
<translation>A meglévő egypéldányos zárolási fájl érvénytelen. Új példány indítása.</translation>
2018-12-01 04:54:55 -05:00
</message>
<message>
<source>The lock file could not be created. Single-instance mode disabled.</source>
<translation>A zárolási fájlt nem lehet létrehozni. Egyedi példány mód letiltva.</translation>
2018-12-01 04:54:55 -05:00
</message>
<message>
<source>KeePassXC - cross-platform password manager</source>
<translation>KeePassXC keresztplatformos jelszókezelő</translation>
2018-12-01 04:54:55 -05:00
</message>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>filenames of the password databases to open (*.kdbx)</source>
<translation>megnyitandó jelszóadatbázisok fájlnevei (*.kdbx)</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>path to a custom config file</source>
<translation>útvonal az egyéni beállítófájlhoz</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>key file of the database</source>
<translation>adatbázis kulcsfájlja</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>read password of the database from stdin</source>
<translation>adatbázis jelszó beolvasása az stdin-ről</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Parent window handle</source>
<translation>Szülőablak kezelése</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Another instance of KeePassXC is already running.</source>
<translation>A KeePassXC egy másik példánya is fut.</translation>
</message>
<message>
<source>Fatal error while testing the cryptographic functions.</source>
<translation>Végzetes hiba a kriptográfiai funkciók tesztelése közben.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC - Error</source>
<translation>KeePassXC Hiba</translation>
</message>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Database password: </source>
<translation>Adatbázis jelszava</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<message>
<source>Cannot create new group</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Nem hozható létre új csoport</translation>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Deactivate password key for the database.</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Jelszókulcs deaktiválása az adatbázishoz.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Displays debugging information.</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Hibakeresési információk megjelenítése.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Deactivate password key for the database to merge from.</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Jelszókulcs deaktiválása az adatbázishoz, amelyből az egyesítésre kerül.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Version %1</source>
<translation>Verzió: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Build Type: %1</source>
<translation>Összeállítás típusa: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Revision: %1</source>
<translation>Revízió: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Distribution: %1</source>
<translation>Disztribúció: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Debugging mode is disabled.</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Hibakeresési mód letiltva.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Debugging mode is enabled.</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Hibakeresési mód engedélyezve.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Operating system: %1
CPU architecture: %2
Kernel: %3 %4</source>
<translation>Operációs rendszer: %1
CPU architektúra: %2
Kernel: %3 %4</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Automatikus beírás</translation>
</message>
<message>
<source>KeeShare (signed and unsigned sharing)</source>
<translation>KeeShare (aláírt és nem aláírt megosztás)</translation>
</message>
<message>
<source>KeeShare (only signed sharing)</source>
<translation>KeeShare (csak aláírt megoszás)</translation>
</message>
<message>
<source>KeeShare (only unsigned sharing)</source>
<translation>KeeShare (csak nem aláírt megosztás)</translation>
</message>
<message>
<source>YubiKey</source>
<translation>YubiKey</translation>
</message>
<message>
<source>TouchID</source>
<translation>TouchID</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>Nincs</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled extensions:</source>
<translation>Engedélyezett kiterjesztések:</translation>
</message>
<message>
<source>Cryptographic libraries:</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Kriptográfiai könyvtárak:</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Cannot generate a password and prompt at the same time!</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Jelszó előállítása és bekérése egyszerre nem lehetséges!</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Adds a new group to a database.</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Új csoport hozzáadása az adatbázishoz.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Path of the group to add.</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>A hozzáadandó csoport útvonala.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Group %1 already exists!</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>A csoport már létezik: %1!</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Group %1 not found.</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Nem található a csoport: %1.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Successfully added group %1.</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>A csoport sikeresen hozzáadva: %1.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Check if any passwords have been publicly leaked. FILENAME must be the path of a file listing SHA-1 hashes of leaked passwords in HIBP format, as available from https://haveibeenpwned.com/Passwords.</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Ajánlott ellenőrizni, hogy a jelszavak nem szivárogtak-e nyilvánosan. A(z) FILENAME fájlnak HIBP formátumban a https://haveibeenpwned.com/Passwords oldalon elérhető formátum szerint kell tartalmaznia a szivárgott jelszavak SHA-1 kivonatának listáját.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>FILENAME</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>FÁJLNÉV</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Analyze passwords for weaknesses and problems.</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Jelszavak gyengeségi és problematikussági vizsgálata.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Failed to open HIBP file %1: %2</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>HIBP-fájl megnyitása sikertelen: %1 %2</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Evaluating database entries against HIBP file, this will take a while...</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Az adatbázis-bejegyzések kiértékelése a HIBP-fájl alapján egy ideig el fog tartani</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Close the currently opened database.</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Pillanatnyilag megnyitott adatbázis bezárása.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Display this help.</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Ezen súgó megjelenítése.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Yubikey slot used to encrypt the database.</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>A Yubikey foglalat használatával történik az adatbázis titkosítása.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>slot</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>foglalat</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Invalid word count %1</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Érvénytelen a szavak száma: %1</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>The word list is too small (&lt; 1000 items)</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>A szavak listája túl rövid (&lt; 1000 elem)</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Exit interactive mode.</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Kilépés az interaktív módból.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Format to use when exporting. Available choices are xml or csv. Defaults to xml.</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Exportálási formátum. Lehetőségek: XML és CSV. Az alapértelmezett az XML.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Exports the content of a database to standard output in the specified format.</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Szabványos kimenetre exportálja az adatbázis tartalmát a meghatározott formátumban.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Unable to export database to XML: %1</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Az adatbázis nem exportálható XML-be: %1</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Unsupported format %1</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Nem támogatott formátum: %1</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Use numbers</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Számok alkalmazása</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Invalid password length %1</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Érvénytelen jelszóhossz: %1</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Display command help.</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Parancsok súgójának megjelenítése.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Available commands:</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Elérhető parancsok:</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Import the contents of an XML database.</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>XML adatbázis tartalmának importálása.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Path of the XML database export.</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Exportálandó XML adatbázis útvonala.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Path of the new database.</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Új adatbázis útvonala.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Unable to import XML database export %1</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Az XML adatbázis exportja nem importálható: %1</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Successfully imported database.</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Sikeres adatbázis importálás.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Unknown command %1</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Ismeretlen parancs: %1</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Flattens the output to single lines.</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Kimenet egyetlen sorrá való lapítása.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Only print the changes detected by the merge operation.</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Az egyesítési művelet által talált módosítások kiíratása.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Yubikey slot for the second database.</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>A második adatbázis Yubikey foglalata.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Successfully merged %1 into %2.</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>%1 sikeresen egyesítve a következővel: %2.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Database was not modified by merge operation.</source>
<translation>Az adatbázis nem változott az összeolvasztási művelet során.</translation>
</message>
<message>
<source>Moves an entry to a new group.</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Bejegyzés mozgatása egy új csoportba.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Path of the entry to move.</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>A mozgatandó bejegyzés útvonala.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Path of the destination group.</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>A célcsoport útvonala.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Could not find group with path %1.</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Nem található csoport ezen az útvonalon: %1.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Entry is already in group %1.</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>A bejegyzés már a csoportban van: %1.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Successfully moved entry %1 to group %2.</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>A(z) %1 bejegyzés sikeresen átmozgatva a csoportba: %2.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Open a database.</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Adatbázis megnyitása.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Path of the group to remove.</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Egy törlendő csoport útvonala.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Cannot remove root group from database.</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>A gyökércsoport nem törölhető az adatbázisból.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Successfully recycled group %1.</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Sikeresen kukába dobva a csoport: %1.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Successfully deleted group %1.</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>A csoport sikeresen törölve: %1.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Failed to open database file %1: not found</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Az adatbázisfájl megnyitása sikertelen, mivel nem található: %1</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Failed to open database file %1: not a plain file</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Az adatbázisfájl megnyitása sikertelen, mivel nem egyszerű fájl: %1</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Failed to open database file %1: not readable</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Az adatbázisfájl megnyitása sikertelen, mivel nem olvasható: %1</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Enter password to unlock %1: </source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Jelszó megadása a feloldásához: %1</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Invalid YubiKey slot %1</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Érvénytelen YubiKey foglalat: %1</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Please touch the button on your YubiKey to unlock %1</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Érintse meg a gombot a YubiKey-en a(z) %1 feloldásához</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Enter password to encrypt database (optional): </source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Adjon meg egy jelszót az adatbázis titkosításához (válaszható):</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>HIBP file, line %1: parse error</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>HIBP fájl, %1. sor: feldolgozási hiba</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Secret Service Integration</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Titkosító szolgáltatás integrációja</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>User name</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Felhasználónév</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>%1[%2] Challenge Response - Slot %3 - %4</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>%1[%2] kihívás-válasz foglalat %3 - %4</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message numerus="yes">
<source>Password for &apos;%1&apos; has been leaked %2 time(s)!</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation><numerusform>Az ehhez tartozó jelszó %1-szer kiszivárgott: %1!</numerusform><numerusform>Az ehhez tartozó jelszó %1 alkalommal kiszivárgott: %1!</numerusform></translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Invalid password generator after applying all options</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Érvénytelen jelszó-előállító az összes beállítás alkalmazása után</translation>
</message>
<message>
<source>Show the protected attributes in clear text.</source>
<translation>A védett attribútumok megjelenítése egyszerű szövegként.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>QtIOCompressor</name>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Internal zlib error when compressing: </source>
<translation>Belső zlib hiba a tömörítés közben: </translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Error writing to underlying device: </source>
<translation>Hiba az alárendelt eszközre való írás közben: </translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Error opening underlying device: </source>
<translation>Hiba az alárendelt eszköz megnyitásakor: </translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Error reading data from underlying device: </source>
<translation>Hiba az alárendelt eszközről történő adatolvasás során: </translation>
</message>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<message>
<source>Internal zlib error when decompressing: </source>
<translation>Belső zlib hiba kibontás közben: </translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
</context>
<context>
<name>QtIOCompressor::open</name>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<message>
<source>The gzip format not supported in this version of zlib.</source>
<translation>A gzip formátum nem támogatott a zlib ezen verziójában.</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>Internal zlib error: </source>
<translation>Belső zlib hiba: </translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
</context>
<context>
<name>SSHAgent</name>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<message>
<source>Agent connection failed.</source>
<translation>Ügynökkapcsolódás sikertelen.</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>Agent protocol error.</source>
<translation>Ügynök protokoll hiba.</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>No agent running, cannot add identity.</source>
<translation>Nincs működő ügynök, nem adható hozzá identitás.</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>No agent running, cannot remove identity.</source>
<translation>Nincs működő ügynök, nem távolítható el identitás.</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>Agent refused this identity. Possible reasons include:</source>
<translation>Az ügynök visszautasította ezt az identitást. Lehetséges okok:</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>The key has already been added.</source>
<translation>A kulcs már hozzá lett adva.</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>Restricted lifetime is not supported by the agent (check options).</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Az ügynök nem támogatja a korlátozott élettartamot (lásd a lehetőségeket).</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>A confirmation request is not supported by the agent (check options).</source>
<translation>Az ügynök nem támogatja a visszaigazolási kérelmet (lásd a lehetőségeket).</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</context>
<context>
<name>SearchHelpWidget</name>
<message>
<source>Search Help</source>
<translation>Keresés a súgóban</translation>
</message>
<message>
<source>Search terms are as follows: [modifiers][field:][&quot;]term[&quot;]</source>
<translation>A keresési kifejezések a következőek: [módosítók][mező:][&quot;]kifejezés[&quot;]</translation>
</message>
<message>
<source>Every search term must match (ie, logical AND)</source>
<translation>Az összes kifejezéssel egyeznie kell (azaz logikai ÉS)</translation>
</message>
<message>
<source>Modifiers</source>
<translation>Módosítók</translation>
</message>
<message>
<source>exclude term from results</source>
<translation>kifejezés kihagyása a találatok közül</translation>
</message>
<message>
<source>match term exactly</source>
<translation>pontos egyezés minden kifejezésre</translation>
</message>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>use regex in term</source>
<translation>regex használata a kifejezésben</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Fields</source>
<translation>Mezők</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Term Wildcards</source>
<translation>Kifejezés helyettesítő karakterei</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>match anything</source>
<translation>illeszkedés bármire</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>match one</source>
<translation>illeszkedés egyre</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>logical OR</source>
<translation>logikai VAGY</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Examples</source>
<translation>Példák</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>SearchWidget</name>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Keresés</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Törlés</translation>
</message>
<message>
<source>Limit search to selected group</source>
<translation>Keresés korlátozása a kijelölt csoportra</translation>
</message>
<message>
<source>Search Help</source>
<translation>Keresés a súgóban</translation>
</message>
<message>
<source>Search (%1)...</source>
<comment>Search placeholder text, %1 is the keyboard shortcut</comment>
<translation>Keresés (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Case sensitive</source>
<translation>Nagy- és kisbetű érzékeny</translation>
</message>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</context>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<context>
<name>SettingsWidgetFdoSecrets</name>
<message>
<source>Options</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Beállítások</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Enable KeepassXC Freedesktop.org Secret Service integration</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>KeepassXC Freedesktop.org titkosító szolgáltatás integrációjának engedélyezése</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Általános</translation>
</message>
<message>
<source>Show notification when credentials are requested</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Értesítés megjelenítése hitelesítési adatok kérésekor</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If recycle bin is enabled for the database, entries will be moved to recycle bin directly. Otherwise, they will be deleted without confirmation.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You will still be prompted if any entries are referenced by others.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Ha a kuka engedélyezve van az adatbázis számára, a bejegyzések a kukába lesznek mozgatva. Egyébként pedig megerősítés nélkül törlése kerülnek.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Továbbra is megerősítés szükséges az egymáshoz kapcsoló bejegyzések törléséhez.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Don&apos;t confirm when entries are deleted by clients.</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Nincs megerősítés a bejegyzések kliensek által végrehajtott törlésekor.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Exposed database groups:</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Nyitott adatbáziscsoportok:</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>File Name</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Fájlnév</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Csoport</translation>
</message>
<message>
<source>Manage</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Kezelés</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Authorization</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Engedélyezés</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>These applications are currently connected:</source>
<translation>Ezek az alkalmazások kapcsolódnak jelenleg:</translation>
</message>
<message>
<source>Application</source>
<translation>Alkalmazás</translation>
</message>
<message>
<source>Disconnect</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Leválasztás</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Database settings</source>
<translation>Adatbázis-beállítások</translation>
</message>
<message>
<source>Edit database settings</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Adatbázis-beállítások szerkesztése</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Unlock database</source>
<translation>Adatbázis feloldása</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock database to show more information</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Adatbázis feloldása a további információk megjelenítéséhez</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Lock database</source>
<translation>Adatbázis zárolása</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock to show</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Feloldás a megjelenítéshez</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>Nincs</translation>
</message>
</context>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<context>
<name>SettingsWidgetKeeShare</name>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Active</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Aktív</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Allow export</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Exportálás engedélyezése</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Allow import</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Importálás engedélyezése</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Own certificate</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Saját tanúsítvány</translation>
</message>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Fingerprint:</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Ujjlenyomat:</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Certificate:</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Tanúsítvány:</translation>
</message>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Signer</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Aláíró</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Key:</source>
<translation>Kulcs:</translation>
</message>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Generate</source>
<translation>Előállítás</translation>
</message>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Import</source>
<translation>Importálás</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Export</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Exportálás</translation>
</message>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Imported certificates</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Importált tanúsítványok</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Trust</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Megbízható </translation>
</message>
<message>
<source>Ask</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Kérdéses</translation>
</message>
<message>
<source>Untrust</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Megbízhatatlan</translation>
</message>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Eltávolítás</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Path</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Útvonal</translation>
</message>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Status</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Állapot</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Fingerprint</source>
<translation>Ujjlenyomat</translation>
</message>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Certificate</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Tanúsítvány</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Trusted</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Megbízható</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Untrusted</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Megbízhatatlan</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Ismeretlen</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>key.share</source>
<comment>Filetype for KeeShare key</comment>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>kulcs.share</translation>
</message>
<message>
<source>KeeShare key file</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>KeeShare kulcsfájl</translation>
</message>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>All files</source>
<translation>Minden fájl</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Select path</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Útvonal kijelölése</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting changed certificate</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Módosult tanúsítványok exportálása</translation>
</message>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>The exported certificate is not the same as the one in use. Do you want to export the current certificate?</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Az exportált tanúsítvány nem egyezik meg a jelenleg használattal. Exportálható a jelenlegi?</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<source>Signer:</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Aláíró:</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Allow KeeShare imports</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>KeeShare importálás engedélyezése</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Allow KeeShare exports</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>KeeShare exportálás engedélyezése</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Only show warnings and errors</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Csak figyelmeztetések és hibák megjelenítése</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Key</source>
<translation>Kulcs</translation>
</message>
<message>
<source>Signer name field</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Aláíró neve mező</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Generate new certificate</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Új tanúsítvány előállítása</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Import existing certificate</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Meglévő tanúsítvány importálása</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Export own certificate</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Saját tanúsítvány exportálása</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Known shares</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Ismert megosztások</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Trust selected certificate</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Kijelölt tanúsítvány megbízhatóvá minősítése</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Ask whether to trust the selected certificate every time</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Kérdés a kijelölt tanúsítvány megbízhatóságáról minden alkalommal</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Untrust selected certificate</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Kijelölt tanúsítvány megbízhatatlanná minősítése</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Remove selected certificate</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Kijelölt tanúsítvány törlése</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
</context>
<context>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<name>ShareExport</name>
<message>
<source>Overwriting signed share container is not supported - export prevented</source>
<translation>Az aláírt tárolók felülírása nem támogatott az exportálás megakadályozva</translation>
</message>
<message>
<source>Could not write export container (%1)</source>
<translation>Nem írható az exportálási tároló (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Could not embed signature: Could not open file to write (%1)</source>
<translation>Az aláírás nem ágyazható be: A fájl nem nyitható meg írásra (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Could not embed signature: Could not write file (%1)</source>
<translation>Az aláírás nem ágyazható be: A fájl nem írható (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Could not embed database: Could not open file to write (%1)</source>
<translation>Az adatbázis nem ágyazható be: A fájl nem nyitható meg írásra (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Could not embed database: Could not write file (%1)</source>
<translation>Az adatbázis nem ágyazható be: A fájl nem írható (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Overwriting unsigned share container is not supported - export prevented</source>
<translation>A nem aláírt tárolók felülírása nem támogatott az exportálás megakadályozva</translation>
</message>
<message>
<source>Could not write export container</source>
<translation>Az exportálási tároló nem írható</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected export error occurred</source>
<translation>Váratlan exportálás hiba történt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShareImport</name>
<message>
<source>Import from container without signature</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Importálás a tárolóból aláírás nélkül</translation>
</message>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>We cannot verify the source of the shared container because it is not signed. Do you really want to import from %1?</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Nem ellenőrizhető a megosztott tároló forrása, mivel nincs aláírva. Valóban importálható: %1? </translation>
</message>
<message>
<source>Import from container with certificate</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Importálás a tárolóból aláírással</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Do you want to trust %1 with the fingerprint of %2 from %3?</source>
<translation>Megbízhatónak minősíthető a(z) %1, melynek ujjlenyomata %2 / %3? {1 ?} {2 ?}</translation>
</message>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Not this time</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Most nem</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation>Soha</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Always</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Mindig</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Just this time</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Csak most</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Signed share container are not supported - import prevented</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Az aláírt tárolók nem támogatottak az importálás megakadályozva</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>File is not readable</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>A fájl nem olvasható</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid sharing container</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Érvénytelen megosztási tároló</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Untrusted import prevented</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Nem megbízható importálás megakadályozva</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Successful signed import</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Sikeres aláírt importálás</translation>
</message>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Unexpected error</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Váratlan hiba</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Unsigned share container are not supported - import prevented</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>A nem aláírt tárolók nem támogatottak az importálás megakadályozva</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<message>
<source>Successful unsigned import</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Sikeres aláíratlan importálás</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>File does not exist</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>A fájl nem létezik</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>Unknown share container type</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Ismeretlen megosztási tárolótípus</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</context>
<context>
<name>ShareObserver</name>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Import from %1 failed (%2)</source>
<translation>%1 importálása sikeretlen (%2)</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Import from %1 successful (%2)</source>
<translation>%1 importálása sikeres (%2)</translation>
</message>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Imported from %1</source>
<translation>Importálva innen: %1</translation>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
</message>
<message>
<source>Export to %1 failed (%2)</source>
<translation>%1 exportálása sikertelen (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>Export to %1 successful (%2)</source>
<translation>Sikeres exportálás: %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>Export to %1</source>
<translation>Exportálás: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Multiple import source path to %1 in %2</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Több importálási forrásútvonal ehhez: %1, itt: %2</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<source>Conflicting export target path %1 in %2</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Ütköző %1 exportálási célútvonal itt: %2</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>TotpDialog</name>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Timed Password</source>
<translation>Időalapú jelszó</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>000000</source>
<translation>000000</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Másolás</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Expires in &lt;b&gt;%n&lt;/b&gt; second(s)</source>
<translation><numerusform>&lt;b&gt;%n&lt;/b&gt; másodperc múlva lejár</numerusform><numerusform>&lt;b&gt;%n&lt;/b&gt; másodperc múlva lejár</numerusform></translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>TotpExportSettingsDialog</name>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Másolás</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>NOTE: These TOTP settings are custom and may not work with other authenticators.</source>
<comment>TOTP QR code dialog warning</comment>
<translation>MEGJEGYZÉS: Ezek a TOTP beállítások egyéniek, és lehet hogy más hitelesítőkkel nem működnek.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>There was an error creating the QR code.</source>
<translation>Hiba történt a QR-kód létrehozásakor</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<message>
<source>Closing in %1 seconds.</source>
<translation>Bezárás %1 másodperc után.</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</context>
<context>
<name>TotpSetupDialog</name>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Setup TOTP</source>
<translation>TOTP beállítása</translation>
</message>
<message>
<source>Default RFC 6238 token settings</source>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<translation>Alapértelmezett RFC 6238-jelsor beállítás</translation>
</message>
<message>
<source>Steam token settings</source>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<translation>Adatfolyam jelsorbeállítás</translation>
</message>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Use custom settings</source>
<translation>Egyéni beállítások alkalmazása</translation>
</message>
<message>
<source>Custom Settings</source>
<translation>Egyéni beállítások</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Time step:</source>
<translation>Időléptetés:</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
<comment>Seconds</comment>
<translation> mp</translation>
</message>
<message>
<source>Code size:</source>
<translation>Kódméret:</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Secret Key:</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Titkos kulcs:</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Secret key must be in Base32 format</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>A titkos kulcs formátuma Base32 kell legyen</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Secret key field</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Titkos kulcs mező</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Algorithm:</source>
<translation>Algoritmus:</translation>
</message>
<message>
<source>Time step field</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Időlépés mező</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source> digits</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>számok</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Invalid TOTP Secret</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Érvénytelen TOTP titok</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>You have entered an invalid secret key. The key must be in Base32 format.
Example: JBSWY3DPEHPK3PXP</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>A megadott kulcs érvénytelen. A kulcs Base32 formátumú kell legyen.
Példa: JBSWY3DPEHPK3PXP</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Confirm Remove TOTP Settings</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>TOTP beállítások törlésének megerősítése</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete TOTP settings for this entry?</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Valóban törölhetőek a bejegyzés TOTP beállításai?</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>UpdateCheckDialog</name>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Checking for updates</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Frissítések keresése</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Checking for updates...</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Frissítések keresése</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Bezárás</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Update Error!</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Frissítési hiba!</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>An error occurred in retrieving update information.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Hiba történt a frissítési információk letöltése közben.</translation>
</message>
<message>
<source>Please try again later.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Javasolt később újra megpróbálni.</translation>
</message>
<message>
<source>Software Update</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Szoftverfrissítés</translation>
</message>
<message>
<source>A new version of KeePassXC is available!</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Elérhető a KeePassXC egy újabb verziója!</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC %1 is now available you have %2.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Elérhető a KeePassXC %1 verziója a jenlegi verzió: %2.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Download it at keepassxc.org</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Letöltés a keepassxc.org webhelyről.</translation>
</message>
<message>
<source>You&apos;re up-to-date!</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>A jelenlegi verzió az aktuális.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC %1 is currently the newest version available</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>A most elérhető legfrissebb KeePassXC verzió: %1</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>WelcomeWidget</name>
<message>
<source>Start storing your passwords securely in a KeePassXC database</source>
<translation>Máris elkezdhető a jelszavak titkosított tárolása a KeePassXC adatbázisban</translation>
</message>
<message>
<source>Create new database</source>
<translation>Új adatbázis létrehozása</translation>
</message>
<message>
<source>Open existing database</source>
<translation>Meglévő adatbázis megnyitása</translation>
</message>
<message>
<source>Import from KeePass 1</source>
<translation>Importálás KeePass 1-ből</translation>
</message>
<message>
<source>Import from CSV</source>
<translation>Importálás CSV-ből</translation>
</message>
<message>
<source>Recent databases</source>
<translation>Friss adatbázisok</translation>
</message>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<message>
<source>Welcome to KeePassXC %1</source>
<translation>Üdvözöljük a KeePassXC %1 verzióban!</translation>
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Import from 1Password</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Importálás 1Password-ből</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Open a recent database</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Legutóbbi adatbázis megnyitása</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</context>
<context>
<name>YubiKeyEditWidget</name>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Refresh</source>
<translation>Frissítés</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>YubiKey Challenge-Response</source>
<translation>YubiKey kihívás-válasz</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;If you own a &lt;a href=&quot;https://www.yubico.com/&quot;&gt;YubiKey&lt;/a&gt;, you can use it for additional security.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The YubiKey requires one of its slots to be programmed as &lt;a href=&quot;https://www.yubico.com/products/services-software/personalization-tools/challenge-response/&quot;&gt;HMAC-SHA1 Challenge-Response&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Ha van &lt;a href=&quot;https://www.yubico.com/&quot;&gt;YubiKey&lt;/a&gt; eszköze, akkor használhatja a további biztonság érdekében.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A YubiKey-hez szükséges, hogy az egyik foglalata &lt;a href=&quot;https://www.yubico.com/products/services-software/personalization-tools/challenge-response/&quot;&gt;HMAC-SHA1 kihívás-válaszként&lt;/a&gt; legyen beállítva.&lt;/p&gt;</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>No YubiKey detected, please ensure it&apos;s plugged in.</source>
<translation>Nincs YubiKey észlelve, győződjön meg róla, hogy be van-e dugva.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>No YubiKey inserted.</source>
<translation>Nincs YubiKey behelyezve.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Refresh hardware tokens</source>
<translation>Hardveres jelsorok frissítése</translation>
</message>
<message>
<source>Hardware key slot selection</source>
<translation>Hardverkulcsfoglalat kijelölése</translation>
</message>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</context>
</TS>