mirror of
https://github.com/RetroShare/RetroShare.git
synced 2024-10-01 02:35:48 -04:00
87344de7d4
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/retroshare/code/trunk@1850 b45a01b8-16f6-495d-af2f-9b41ad6348cc
711 lines
21 KiB
XML
711 lines
21 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="pl_PL">
|
|
<defaultcodec></defaultcodec>
|
|
<context>
|
|
<name>SettingsDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>&Settings</source>
|
|
<translation>U&stawienia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Some settings require restarting qOrganizer</source>
|
|
<translation>Zmiana wartości niektórych ustawień wymaga restartu programu qOrganizer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Path to data folder:</source>
|
|
<translation>Ścieżka do katalogu z danymi:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Browse</source>
|
|
<translation>Przeglądaj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reminder check interval:</source>
|
|
<translation>Interwał sprawdzania przypomnień:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>First day of week:</source>
|
|
<translation>Pierwszy dzień tygodnia:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Monday</source>
|
|
<translation>Poniedziałek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tuesday</source>
|
|
<translation>Wtorek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wednesday</source>
|
|
<translation>Środa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Thursday</source>
|
|
<translation>Czwartek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Friday</source>
|
|
<translation>Piątek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Saturday</source>
|
|
<translation>Sobota</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sunday</source>
|
|
<translation>Niedziela</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Date format:</source>
|
|
<translation>Format daty:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Autosave:</source>
|
|
<translation>Autozapis:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remind type:</source>
|
|
<translation>Typ przypomnienia:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Language:</source>
|
|
<translation>Język:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Row number for empty schedule:</source>
|
|
<translation>Liczba rzędów dla pustego rozkładu dnia:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Round subject averages when calculating total average</source>
|
|
<translation>Zaokrąglanie średnich z przedmiotów przy obliczaniu średniej ogółem</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show saving buttons on toolbar</source>
|
|
<translation>Wyświetlanie przycisków zapisu na pasku narzędzi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Anuluj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reload data on view change</source>
|
|
<translation>Przeładowanie danych przy zmianie widoku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hide to system tray on close</source>
|
|
<translation>Chowanie do tacki systemowej przy zamykaniu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Port:</source>
|
|
<translation>Port:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Host:</source>
|
|
<translation>Host:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Username:</source>
|
|
<translation>Nazwa użytkownika:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Password:</source>
|
|
<translation>Hasło:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Path on ftp server:</source>
|
|
<translation>Ściężka na serwerze FTP:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Synchronize with ftp server:</source>
|
|
<translation>Synchronizacja z serwerem FTP:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Play sound on remind</source>
|
|
<translation>Odtwarzanie dźwięku przy przypomnieniu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use different timetables for even and odd weeks</source>
|
|
<translation>Użycie innych planów dnia dla tygodni parzystych i nieparzystych</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reverse normal order of weeks for timetable</source>
|
|
<translation>Odwróć normalny porządek tygodni dla planu dnia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Text files</source>
|
|
<translation>Pliki tekstowe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SQLite database</source>
|
|
<translation>baza SQLite</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>MySQL database</source>
|
|
<translation>baza MySQL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Store data in:</source>
|
|
<translation>Zachowanie danych w:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Database name:</source>
|
|
<translation>Nazwa bazy danych:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>FTP synchronization is not available for MySQL database</source>
|
|
<translation>Synchronizacja z FTP jest niedostępna dla bazy MySQL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&General</source>
|
|
<translation>O&gólne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Calendar</source>
|
|
<translation>&Kalendarz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>FTP</source>
|
|
<translation>FTP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Storing</source>
|
|
<translation>Zapisywanie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select Directory</source>
|
|
<translation>Wybierz katalog</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>aboutDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>About</source>
|
|
<translation>O programie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>
|
|
<br>This software is licenced under GPL version 2 <br>published by the Free Software Foundation.<br>
|
|
|
|
<br>This application aims to bring simplicity in your life by <br> organizing your data in an intuitive way so you can always<br> find what you need and never forget something important.<br>This application focuses on students, providing <br>the features they consider usefull. <br>
|
|
</source>
|
|
<translation>
|
|
To oprogramowanie jest objęte licencją GPL w wersij 2 <br>
|
|
opublikowaną przez Free Software Foundation.<br><br>
|
|
|
|
Celem tej aplikacji jest uproszczenie życia Użytkownika poprzez<br>
|
|
intuicyjną organizację danych tak, by miał On dostęp do<br>
|
|
wszystkich potrzebnych informacji oraz by nie przeoczył<br>
|
|
żadnego ważnego wydarzenia.<br>
|
|
Zawiera szereg funkcji przydatnych uczniom i studentom.<br>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Thanks to</source>
|
|
<translation>Podziękowania dla</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qOrganizer</name>
|
|
<message>
|
|
<source>&Calendar</source>
|
|
<translation>&Kalendarz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+Alt+C</source>
|
|
<translation>Ctrl+Alt+C</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Calendar</source>
|
|
<translation>Kalendarz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation>Zapisz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+Y</source>
|
|
<translation>Ctrl+Y</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&SQLite Database</source>
|
|
<translation>Baza &SQLite</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+D</source>
|
|
<translation>Ctrl+D</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save to SQLite database</source>
|
|
<translation>Zapisz do bazy SQLite</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&MySQL Database</source>
|
|
<translation>Baza &MySQL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+M</source>
|
|
<translation>Ctrl+M</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save to MySQL database</source>
|
|
<translation>Zapisz do bazy MySQL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Text files</source>
|
|
<translation>Pliki &tekstowe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+T</source>
|
|
<translation>Ctrl+T</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save to text files</source>
|
|
<translation>Zapisz do plików tekstowych</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&To-do List</source>
|
|
<translation>Lista &to-do</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+Alt+T</source>
|
|
<translation>Ctrl+Alt+T</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit your to-do list</source>
|
|
<translation>Edycja listy to-do</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>To-do list</source>
|
|
<translation>Lista to-do</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&TimeTable</source>
|
|
<translation>&Plan dnia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+Alt+L</source>
|
|
<translation>Ctrl+Alt+L</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit your timetable</source>
|
|
<translation>Edytuj swój plan dnia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Timetable</source>
|
|
<translation>Plan dnia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Booklet</source>
|
|
<translation>&Dzienniczek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+Alt+B</source>
|
|
<translation>Ctrl+Alt+B</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Keep track of your school marks and absences</source>
|
|
<translation>Śledzenie stopni szkolnych i nieobecności</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Booklet</source>
|
|
<translation>Dzienniczek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Print</source>
|
|
<translation>&Drukuj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+P</source>
|
|
<translation>Ctrl+P</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Print Page</source>
|
|
<translation>Drukuj stronę</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>E&xit</source>
|
|
<translation>&Wyjście</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+Q</source>
|
|
<translation>Ctrl+Q</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Exit the application</source>
|
|
<translation>Wyjście z aplikacji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&About</source>
|
|
<translation>&O programie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show the application's About box</source>
|
|
<translation>Wyświetlenie okna 'O programie'</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>About &Qt</source>
|
|
<translation>O &Qt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show the Qt library's About box</source>
|
|
<translation>Wyświetlenie okna 'O Qt'</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Upload</source>
|
|
<translation>&Wysłanie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+Alt+U</source>
|
|
<translation>Ctrl+Alt+U</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Upload data to FTP server</source>
|
|
<translation>Wysłanie danych do serwera FTP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Download</source>
|
|
<translation>&Pobranie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+Alt+W</source>
|
|
<translation>Ctrl+Alt+W</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Download data from FTP server</source>
|
|
<translation>Pobranie danych z serwera FTP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Settings</source>
|
|
<translation>&Ustawienia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+Alt+S</source>
|
|
<translation>Ctrl+Alt+S</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure application</source>
|
|
<translation>Konfiguracja aplikacji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&File</source>
|
|
<translation>&Plik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save to</source>
|
|
<translation>Zapisz do</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&View</source>
|
|
<translation>&Widok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>FT&P</source>
|
|
<translation>&FTP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Help</source>
|
|
<translation>P&omoc</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File</source>
|
|
<translation>Plik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ready</source>
|
|
<translation>Gotowe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Schedule for </source>
|
|
<translation>Rozkład dnia </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Event</source>
|
|
<translation>Wydarzenie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>From</source>
|
|
<translation>Od</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Until</source>
|
|
<translation>Do</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reminder</source>
|
|
<translation>Przypomnienie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New event</source>
|
|
<translation>Nowe wydarzenie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete event</source>
|
|
<translation>Skasuj zdarzenie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>B</source>
|
|
<translation>B</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>I</source>
|
|
<translation>I</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>U</source>
|
|
<translation>U</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Important notes, journal for </source>
|
|
<translation>Ważne notatki, wpis dla </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Search:</source>
|
|
<translation>Szukaj:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Previous</source>
|
|
<translation>Poprzednie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Next</source>
|
|
<translation>Następne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>General to-do list</source>
|
|
<translation>Główna lista to-do</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start</source>
|
|
<translation>Start</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Task</source>
|
|
<translation>Zadanie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Deadline</source>
|
|
<translation>Termin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Priority</source>
|
|
<translation>Priorytet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Completed</source>
|
|
<translation>Zakończone</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New task</source>
|
|
<translation>Nowe zadanie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete task</source>
|
|
<translation>Skasuj zadanie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Monday</source>
|
|
<translation>Poniedziałek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tuesday</source>
|
|
<translation>Wtorek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wednesday</source>
|
|
<translation>Środa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Thursday</source>
|
|
<translation>Czwartek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Friday</source>
|
|
<translation>Piątek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New row</source>
|
|
<translation>Nowy rząd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New column</source>
|
|
<translation>Nowa kolumna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete column</source>
|
|
<translation>Skasuj kolumnę</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete row</source>
|
|
<translation>Skasuj rząd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Timetable for:</source>
|
|
<translation>Plan dnia dla:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Odd weeks</source>
|
|
<translation>Tygodnie nieparzyste</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Even weeks</source>
|
|
<translation>Tygodnie parzyste</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Marks:</source>
|
|
<translation>Stopnie:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Absences:</source>
|
|
<translation>Nieobecności:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>English</source>
|
|
<translation>Angielski</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Math</source>
|
|
<translation>Matematyka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>IT</source>
|
|
<translation>Informatyka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>History</source>
|
|
<translation>Historia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Geography</source>
|
|
<translation>Geografia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Biology</source>
|
|
<translation>Biologia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Physics</source>
|
|
<translation>Fizyka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Chemistry</source>
|
|
<translation>Chemia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New mark column</source>
|
|
<translation>Nowa kolumna ze stopniami</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New subject</source>
|
|
<translation>Nowy przedmiot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete subject</source>
|
|
<translation>Skaskuj przedmiot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete mark column</source>
|
|
<translation>Skasuj kolumnę ze stopniami</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New absence column</source>
|
|
<translation>Nowa kolumna z nieobecnościami</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete absence column</source>
|
|
<translation>Skasuj kolumnę z nieobecnościami</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Subject average:</source>
|
|
<translation>Średnia z przedmiotu:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Date:</source>
|
|
<translation>Data:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Total average:</source>
|
|
<translation>Średnia ogółem:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Couldn't set reminder!
|
|
There are two excepted formats for reminders.
|
|
One is hh:mm.
|
|
Example:17:58.
|
|
Or the other one is just writing the hour.
|
|
Example: 3 is equal to 3:00 or to 03:00</source>
|
|
<translation>Nie można ustawić przypomnienia!
|
|
Proszę zastosować jedno z dwóch akceptowanych formatów dla przypomnień:
|
|
1) hh:mm
|
|
Przykład: 17:58
|
|
2) wpisanie godziny
|
|
Przykład: 3 jest równoważne z 3:00 oraz 03:00</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Column name:</source>
|
|
<translation>Nazwa kolumny:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Saturday</source>
|
|
<translation>Sobota</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Subject name:</source>
|
|
<translation>Nazwa przedmiotu:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source></source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>General to-do list:</source>
|
|
<translation>Główna lista to-do:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Uploading...</source>
|
|
<translation>Wysyłanie...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Downloading...</source>
|
|
<translation>Pobieranie...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Done!</source>
|
|
<translation>Gotowe!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Done</source>
|
|
<translation>Gotowe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Download finished!</source>
|
|
<translation>Pobieranie ukończone!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Couldn't download files:
|
|
</source>
|
|
<translation>Nie udało się pobrac plików:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Upload finished!</source>
|
|
<translation>Wysyłanie ukończone!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Błąd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Couldn't upload files:
|
|
</source>
|
|
<translation>Nie udało się wysłać plików:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Could not connect to database!</source>
|
|
<translation>Nie udało się połączyć z bazą danych!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No entries found!</source>
|
|
<translation>Nie znaleziono żadnych wpisów!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|