mirror of
https://github.com/RetroShare/RetroShare.git
synced 2024-12-27 00:19:25 -05:00
d44d3055c7
Update languages from transiflex. git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/retroshare/code/trunk@6402 b45a01b8-16f6-495d-af2f-9b41ad6348cc
329 lines
12 KiB
XML
329 lines
12 KiB
XML
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="el" version="2.0">
|
||
<context>
|
||
<name>AddLinksDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="14"/>
|
||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="56"/>
|
||
<source>Add Link</source>
|
||
<translation>Προσθέστε σύνδεσμο</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="49"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Διακοπη</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="82"/>
|
||
<source>Add a new Link</source>
|
||
<translation>Προσθέσετε ένα νέο σύνδεσμο</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="95"/>
|
||
<source>Title:</source>
|
||
<translation>Τίτλος:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="102"/>
|
||
<source>Url:</source>
|
||
<translation>URL:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="139"/>
|
||
<source>Add Anonymous Link</source>
|
||
<translation>Προσθέστε ανώνυμη σύνδεση</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="147"/>
|
||
<source>+2 Great!</source>
|
||
<translation>+2 Μεγάλη!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="156"/>
|
||
<source>+1 Good</source>
|
||
<translation>+1 Καλή</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="165"/>
|
||
<source>0 Okay</source>
|
||
<translation>Εντάξει 0</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="174"/>
|
||
<source>-1 Sux</source>
|
||
<translation>-1 Sux</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="183"/>
|
||
<source>-2 Bad Link</source>
|
||
<translation>-2 Κακή σύνδεση</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../AddLinksDialog.cpp" line="44"/>
|
||
<source>Add Link to Cloud</source>
|
||
<translation>Προσθήκη συνδέσεων σε σύννεφο</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../AddLinksDialog.cpp" line="61"/>
|
||
<source>New Link</source>
|
||
<translation>Νέα σύνδεση</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../AddLinksDialog.cpp" line="89"/>
|
||
<source>Add Link Failure</source>
|
||
<translation>Προσθέστε αποτυχία σύνδεσης</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../AddLinksDialog.cpp" line="89"/>
|
||
<source>Missing Link and/or Title</source>
|
||
<translation>Συνδετικός κρίκος ή/και τίτλο</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LinksCloudPlugin</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../LinksCloudPlugin.cpp" line="93"/>
|
||
<source>This plugin provides a set of cached links, and a voting system to promote them.</source>
|
||
<translation>Αυτό το plugin παρέχει ένα σύνολο των προσωρινά αποθηκευμένων συνδέσεων, καθώς και ένα σύστημα ψηφοφορίας για την προώθηση τους.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../LinksCloudPlugin.cpp" line="98"/>
|
||
<source>LinksCloud</source>
|
||
<translation>LinksCloud</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LinksDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="45"/>
|
||
<source>Title / Comment</source>
|
||
<translation>Τίτλος / σχόλιο</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="50"/>
|
||
<source>Score</source>
|
||
<translation>Σκορ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="55"/>
|
||
<source>Peer / Link</source>
|
||
<translation>Peer / Link</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="93"/>
|
||
<source>Sort by</source>
|
||
<translation>Ταξινόμηση κατά</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="101"/>
|
||
<source>Combo</source>
|
||
<translation>Combo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="106"/>
|
||
<source>Time</source>
|
||
<translation>Χρόνος</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="115"/>
|
||
<source>Ranking</source>
|
||
<translation>Κατάταξη</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="146"/>
|
||
<source>In last</source>
|
||
<translation>Στο τελευταίο</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="154"/>
|
||
<source>Month</source>
|
||
<translation>Μήνα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="163"/>
|
||
<source>Week</source>
|
||
<translation>Εβδομάδα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="172"/>
|
||
<source>Day</source>
|
||
<translation>Ημέρα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="203"/>
|
||
<source>From</source>
|
||
<translation>Απο</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="211"/>
|
||
<source>All Peers</source>
|
||
<translation>Όλοι οι φορείς</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="220"/>
|
||
<source>Own Links</source>
|
||
<translation>Δικες σας συνδέσεις</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="251"/>
|
||
<source>Show</source>
|
||
<translation>Εμφανιση</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="259"/>
|
||
<source>Top 100</source>
|
||
<translation>Top 100</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="268"/>
|
||
<source>101-200</source>
|
||
<translation>101-200</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="273"/>
|
||
<source>201-300</source>
|
||
<translation>201-300</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="278"/>
|
||
<source>301-400</source>
|
||
<translation>301-400</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="283"/>
|
||
<source>401-500</source>
|
||
<translation>401-500</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="288"/>
|
||
<source>Bottom 100</source>
|
||
<translation>Κάτω 100</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="318"/>
|
||
<source>Link:</source>
|
||
<translation>Σύνδεση:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="350"/>
|
||
<source>Add Anonymous Link</source>
|
||
<translation>Προσθέστε ανώνυμη σύνδεση</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="357"/>
|
||
<source>Add Link/Comment</source>
|
||
<translation>Προσθέστε σύνδεσμο/σχόλιο</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="368"/>
|
||
<source>Title:</source>
|
||
<translation>Τίτλος:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="384"/>
|
||
<source>Score:</source>
|
||
<translation>Βαθμολογία:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="392"/>
|
||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="144"/>
|
||
<source>+2 Great!</source>
|
||
<translation>+2 Μεγάλη!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="401"/>
|
||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="147"/>
|
||
<source>+1 Good</source>
|
||
<translation>+1 Καλή</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="410"/>
|
||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="150"/>
|
||
<source>0 Okay</source>
|
||
<translation>Εντάξει 0</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="419"/>
|
||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="153"/>
|
||
<source>-1 Sux</source>
|
||
<translation>-1 Sux</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="428"/>
|
||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="156"/>
|
||
<source>-2 Bad Link</source>
|
||
<translation>-2 Κακή σύνδεση</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="444"/>
|
||
<source>Url:</source>
|
||
<translation>URL:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="531"/>
|
||
<source>Links Cloud</source>
|
||
<translation>Συνδέσεις σύννεφο</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="551"/>
|
||
<source>Add new link</source>
|
||
<translation>Προσθέστε νέα σύνδεση</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="137"/>
|
||
<source>Share Link Anonymously</source>
|
||
<translation>Μοιράσμα σύνδεσης ανώνυμα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="141"/>
|
||
<source>Vote on Link</source>
|
||
<translation>Ψηφίσμα σύνδεσης</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="160"/>
|
||
<source>Download</source>
|
||
<translation>Λυψη</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="707"/>
|
||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="735"/>
|
||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="743"/>
|
||
<source>Add Link Failure</source>
|
||
<translation>Προσθέστε αποτυχία σύνδεσης</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="707"/>
|
||
<source>Missing Link and/or Title</source>
|
||
<translation>Συνδετικός κρίκος ή/και τίτλο</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="735"/>
|
||
<source>Missing Link Data</source>
|
||
<translation>Ελλείπουσα σύνδεση δεδομένων</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="743"/>
|
||
<source>Missing Comment</source>
|
||
<translation>Λείπει το σχόλιο</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="758"/>
|
||
<source>Link Title Not Changed</source>
|
||
<translation>Τίτλος συνδέσμου, δεν αλλάζει</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="758"/>
|
||
<source>Do you want to continue?</source>
|
||
<translation>Θέλετε να συνεχίσετε;</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="813"/>
|
||
<source>Expand</source>
|
||
<translation>Επεκταση</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="820"/>
|
||
<source>Hide</source>
|
||
<translation>Αποκρυψη</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS> |