Moved the status strings in StatusDefs from the context QObject to "StatusDefs" for Linguist .

It is easier to understand for translators.
Renamed "Peer" to "Friend".

git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/retroshare/code/trunk@3474 b45a01b8-16f6-495d-af2f-9b41ad6348cc
This commit is contained in:
thunder2 2010-09-12 16:24:23 +00:00
parent 64ff88ce72
commit 8b6aa9107b
3 changed files with 55 additions and 52 deletions

View File

@ -28,15 +28,15 @@ const QString StatusDefs::name(unsigned int status)
{
switch (status) {
case RS_STATUS_OFFLINE:
return QObject::tr("Offline");
return qApp->translate("StatusDefs", "Offline");
case RS_STATUS_AWAY:
return QObject::tr("Away");
return qApp->translate("StatusDefs", "Away");
case RS_STATUS_BUSY:
return QObject::tr("Busy");
return qApp->translate("StatusDefs", "Busy");
case RS_STATUS_ONLINE:
return QObject::tr("Online");
return qApp->translate("StatusDefs", "Online");
case RS_STATUS_INACTIVE:
return QObject::tr("Idle");
return qApp->translate("StatusDefs", "Idle");
}
std::cerr << "StatusDefs::name: Unknown status requested " << status;
@ -85,15 +85,15 @@ const QString StatusDefs::tooltip(unsigned int status)
{
switch (status) {
case RS_STATUS_OFFLINE:
return QObject::tr("Peer is offline");
return qApp->translate("StatusDefs", "Friend is offline");
case RS_STATUS_AWAY:
return QObject::tr("Peer is away");
return qApp->translate("StatusDefs", "Friend is away");
case RS_STATUS_BUSY:
return QObject::tr("Peer is busy");
return qApp->translate("StatusDefs", "Friend is busy");
case RS_STATUS_ONLINE:
return QObject::tr("Peer is online");
return qApp->translate("StatusDefs", "Friend is online");
case RS_STATUS_INACTIVE:
return QObject::tr("Peer is idle");
return qApp->translate("StatusDefs", "Friend is idle");
}
std::cerr << "StatusDefs::tooltip: Unknown status requested " << status;

View File

@ -57,7 +57,7 @@
<message>
<source>Sorry, can&apos;t determine system default command for this file
</source>
<translation>Entschuldigung. Konnte kein standard Programm zum Öffnen finden.
<translation>Entschuldigung. Konnte kein Standard Programm zum Öffnen finden
</translation>
</message>
</context>
@ -6840,46 +6840,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Process of RetroShare links is not implemented. Please use copy instead.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Offline</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Away</source>
<translation>Abwesend</translation>
</message>
<message>
<source>Busy</source>
<translation>Beschäftigt</translation>
</message>
<message>
<source>Online</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Peer is offline</source>
<translation>Freund ist offline</translation>
</message>
<message>
<source>Peer is away</source>
<translation>Freund ist abwesend</translation>
</message>
<message>
<source>Peer is busy</source>
<translation>Freund ist beschäftigt</translation>
</message>
<message>
<source>Peer is online</source>
<translation>Freund ist online</translation>
</message>
<message>
<source>Idle</source>
<translation>Untätig</translation>
</message>
<message>
<source>Peer is idle</source>
<translation>Freund ist untätig</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QuickStartWizard</name>
@ -8252,6 +8212,49 @@ This choice be reverted in settings.</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StatusDefs</name>
<message>
<source>Offline</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Away</source>
<translation>Abwesend</translation>
</message>
<message>
<source>Busy</source>
<translation>Beschäftigt</translation>
</message>
<message>
<source>Online</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Idle</source>
<translation>Untätig</translation>
</message>
<message>
<source>Friend is offline</source>
<translation>Freund ist offline</translation>
</message>
<message>
<source>Friend is away</source>
<translation>Freund ist abwesend</translation>
</message>
<message>
<source>Friend is busy</source>
<translation>Freund ist beschäftigt</translation>
</message>
<message>
<source>Friend is online</source>
<translation>Freund ist online</translation>
</message>
<message>
<source>Friend is idle</source>
<translation>Freund ist untätig</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StatusMessage</name>
<message>