mirror of
https://github.com/RetroShare/RetroShare.git
synced 2025-12-13 07:38:54 -05:00
Updated languages from Transifex
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/retroshare/code/trunk@8401 b45a01b8-16f6-495d-af2f-9b41ad6348cc
This commit is contained in:
parent
a78e80b9f8
commit
578e15ffa7
117 changed files with 95335 additions and 91049 deletions
Binary file not shown.
|
|
@ -7,87 +7,92 @@
|
||||||
<translation>Crear nova font</translation>
|
<translation>Crear nova font</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="106"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="93"/>
|
||||||
<source>Authentication (not yet supported)</source>
|
<source>Authentication (not yet supported)</source>
|
||||||
<translation>Autenticació (Encara no suportat)</translation>
|
<translation>Autenticació (Encara no suportat)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="112"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="99"/>
|
||||||
<source>Feed needs authentication</source>
|
<source>Feed needs authentication</source>
|
||||||
<translation>La font necessita autenticació</translation>
|
<translation>La font necessita autenticació</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="119"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="106"/>
|
||||||
<source>User</source>
|
<source>User</source>
|
||||||
<translation>Usuari</translation>
|
<translation>Usuari</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="126"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="113"/>
|
||||||
<source>Password</source>
|
<source>Password</source>
|
||||||
<translation>Contrasenya</translation>
|
<translation>Contrasenya</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="222"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="166"/>
|
||||||
|
<source>Clear cache</source>
|
||||||
|
<translation>Buidar memòria cau</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="216"/>
|
||||||
<source>Update interval</source>
|
<source>Update interval</source>
|
||||||
<translation>Interval d'actualització</translation>
|
<translation>Interval d'actualització</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="228"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="222"/>
|
||||||
<source>Use standard update interval</source>
|
<source>Use standard update interval</source>
|
||||||
<translation>Utilitzar interval d'actualització estàndard</translation>
|
<translation>Utilitzar interval d'actualització estàndard</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="235"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="229"/>
|
||||||
<source>Interval in minutes (0 = manual)</source>
|
<source>Interval in minutes (0 = manual)</source>
|
||||||
<translation>Interval en minuts (0 = manual)</translation>
|
<translation>Interval en minuts (0 = manual)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="254"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="248"/>
|
||||||
<source>Last update</source>
|
<source>Last update</source>
|
||||||
<translation>Última actualització</translation>
|
<translation>Última actualització</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="267"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="261"/>
|
||||||
<source>Never</source>
|
<source>Never</source>
|
||||||
<translation>Mai</translation>
|
<translation>Mai</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="388"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="382"/>
|
||||||
<source>Embed images</source>
|
<source>Embed images</source>
|
||||||
<translation>Incrustar imatges</translation>
|
<translation>Incrustar imatges</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="146"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="133"/>
|
||||||
<source>Storage time</source>
|
<source>Storage time</source>
|
||||||
<translation>Temps d'emmagatzematge</translation>
|
<translation>Temps d'emmagatzematge</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="152"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="159"/>
|
||||||
<source>Use standard storage time</source>
|
<source>Use standard storage time</source>
|
||||||
<translation>Utilitza temps estandard d'emmagatzematge</translation>
|
<translation>Utilitza temps estandard d'emmagatzematge</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="159"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="139"/>
|
||||||
<source>Days (0 = off)</source>
|
<source>Days (0 = off)</source>
|
||||||
<translation>Dies (0 = apagat)</translation>
|
<translation>Dies (0 = apagat)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="182"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="176"/>
|
||||||
<source>Proxy</source>
|
<source>Proxy</source>
|
||||||
<translation>Servidor intermediari</translation>
|
<translation>Servidor intermediari</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="188"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="182"/>
|
||||||
<source>Use standard proxy</source>
|
<source>Use standard proxy</source>
|
||||||
<translation>Utilitza servidor intermediari estàndard</translation>
|
<translation>Utilitza servidor intermediari estàndard</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="195"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="189"/>
|
||||||
<source>Server</source>
|
<source>Server</source>
|
||||||
<translation>Servidor</translation>
|
<translation>Servidor</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="205"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="199"/>
|
||||||
<source>:</source>
|
<source>:</source>
|
||||||
<translation>:</translation>
|
<translation>:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -102,109 +107,94 @@
|
||||||
<translation>Fòrum</translation>
|
<translation>Fòrum</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="96"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="83"/>
|
||||||
<source>Local Feed</source>
|
<source>Local Feed</source>
|
||||||
<translation>Font local</translation>
|
<translation>Font local</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="328"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="322"/>
|
||||||
<source>Transformation</source>
|
<source>Transformation</source>
|
||||||
<translation>Transformació</translation>
|
<translation>Transformació</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="336"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="330"/>
|
||||||
<source>Transformation type</source>
|
<source>Transformation type</source>
|
||||||
<translation>Tipus de transformació</translation>
|
<translation>Tipus de transformació</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="349"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="343"/>
|
||||||
<source>Preview && Transformation</source>
|
<source>Preview && Transformation</source>
|
||||||
<translation>Pre-visualitzar && Transformació</translation>
|
<translation>Pre-visualitzar && Transformació</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="361"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="355"/>
|
||||||
<source>Misc</source>
|
<source>Misc</source>
|
||||||
<translation>Miscel·lània</translation>
|
<translation>Miscel·lània</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="367"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="361"/>
|
||||||
<source>Activated</source>
|
<source>Activated</source>
|
||||||
<translation>Activat</translation>
|
<translation>Activat</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="374"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="368"/>
|
||||||
<source>Use name and description from feed</source>
|
<source>Use name and description from feed</source>
|
||||||
<translation>Utilitza nom i descripció a la font</translation>
|
<translation>Utilitza nom i descripció a la font</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="381"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="375"/>
|
||||||
<source>Update forum information</source>
|
<source>Update forum information</source>
|
||||||
<translation>Actualitzar informació del fòrum</translation>
|
<translation>Actualitzar informació del fòrum</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="395"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="389"/>
|
||||||
<source>Save complete web page (experimental for local feeds)</source>
|
<source>Save complete web page (experimental for local feeds)</source>
|
||||||
<translation>Desar pàgina web completa (Experimental per fonts locals)</translation>
|
<translation>Desar pàgina web completa (Experimental per fonts locals)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="292"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="286"/>
|
||||||
<source>Description:</source>
|
<source>Description:</source>
|
||||||
<translation>Descripció:</translation>
|
<translation>Descripció:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="306"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="300"/>
|
||||||
<source>RSS-Feed-URL:</source>
|
<source>RSS-Feed-URL:</source>
|
||||||
<translation>RSS-Font-URL:</translation>
|
<translation>RSS-Font-URL:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="316"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="310"/>
|
||||||
<source>Name:</source>
|
<source>Name:</source>
|
||||||
<translation>Nom:</translation>
|
<translation>Nom:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="63"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="75"/>
|
||||||
<source>Feed Details</source>
|
<source>Feed Details</source>
|
||||||
<translation>Detalls de la font</translation>
|
<translation>Detalls de la font</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="96"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="217"/>
|
||||||
<source>Create a new anonymous public forum</source>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="332"/>
|
||||||
<translation>Crear un nou fòrum públic anònim</translation>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="347"/>
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="212"/>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="325"/>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="340"/>
|
|
||||||
<source>Edit feed</source>
|
<source>Edit feed</source>
|
||||||
<translation>Editar font</translation>
|
<translation>Editar font</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="237"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="332"/>
|
||||||
<source>Not yet created</source>
|
|
||||||
<translation>Encara no creat</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="243"/>
|
|
||||||
<source>Unknown forum</source>
|
|
||||||
<translation>Fòrum desconegut</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="325"/>
|
|
||||||
<source>Can't edit feed. Feed does not exist.</source>
|
<source>Can't edit feed. Feed does not exist.</source>
|
||||||
<translation>No es pot editar la font. No existeix.</translation>
|
<translation>No es pot editar la font. No existeix.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="335"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="342"/>
|
||||||
<source>Create feed</source>
|
<source>Create feed</source>
|
||||||
<translation>Crear font</translation>
|
<translation>Crear font</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="335"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="342"/>
|
||||||
<source>Cannot create feed.</source>
|
<source>Cannot create feed.</source>
|
||||||
<translation>No es pot crear font.</translation>
|
<translation>No es pot crear font.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="340"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="347"/>
|
||||||
<source>Cannot change feed.</source>
|
<source>Cannot change feed.</source>
|
||||||
<translation>No es pot canviar font.</translation>
|
<translation>No es pot canviar font.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -285,17 +275,17 @@
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>FeedReaderDialog</name>
|
<name>FeedReaderDialog</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="68"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="73"/>
|
||||||
<source>Feeds</source>
|
<source>Feeds</source>
|
||||||
<translation>Fonts</translation>
|
<translation>Fonts</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="91"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="96"/>
|
||||||
<source>Add new feed</source>
|
<source>Add new feed</source>
|
||||||
<translation>Afegir nova font</translation>
|
<translation>Afegir nova font</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="108"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="113"/>
|
||||||
<source>Update feed</source>
|
<source>Update feed</source>
|
||||||
<translation>Actualitzar font</translation>
|
<translation>Actualitzar font</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -305,104 +295,104 @@
|
||||||
<translation>Carpetes de missatges</translation>
|
<translation>Carpetes de missatges</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="288"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="291"/>
|
||||||
<source>New</source>
|
<source>New</source>
|
||||||
<translation>Nou</translation>
|
<translation>Nou</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="289"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="292"/>
|
||||||
<source>Feed</source>
|
<source>Feed</source>
|
||||||
<translation>Font</translation>
|
<translation>Font</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="293"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="296"/>
|
||||||
<source>Folder</source>
|
<source>Folder</source>
|
||||||
<translation>Directori</translation>
|
<translation>Directori</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="301"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="304"/>
|
||||||
<source>Open in new tab</source>
|
<source>Open in new tab</source>
|
||||||
<translation>Obrir en una pestanya nova</translation>
|
<translation>Obrir en una pestanya nova</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="309"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="312"/>
|
||||||
<source>Edit</source>
|
<source>Edit</source>
|
||||||
<translation>Editar</translation>
|
<translation>Editar</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="314"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="317"/>
|
||||||
<source>Delete</source>
|
<source>Delete</source>
|
||||||
<translation>Esborrat</translation>
|
<translation>Esborrat</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="326"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="329"/>
|
||||||
<source>Update</source>
|
<source>Update</source>
|
||||||
<translation>Actualitza</translation>
|
<translation>Actualitza</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="329"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="332"/>
|
||||||
<source>Activate</source>
|
<source>Activate</source>
|
||||||
<translation>Activar</translation>
|
<translation>Activar</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="329"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="332"/>
|
||||||
<source>Deactivate</source>
|
<source>Deactivate</source>
|
||||||
<translation>Desactivar</translation>
|
<translation>Desactivar</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="524"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="527"/>
|
||||||
<source>No name</source>
|
<source>No name</source>
|
||||||
<translation>Sense nom</translation>
|
<translation>Sense nom</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="736"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="739"/>
|
||||||
<source>Add new folder</source>
|
<source>Add new folder</source>
|
||||||
<translation>Afegir nou directori</translation>
|
<translation>Afegir nou directori</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="737"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="740"/>
|
||||||
<source>Please enter a name for the folder</source>
|
<source>Please enter a name for the folder</source>
|
||||||
<translation>Si us plau, introdueix un nom pel directori</translation>
|
<translation>Si us plau, introdueix un nom pel directori</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="743"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="746"/>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="796"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="799"/>
|
||||||
<source>Create folder</source>
|
<source>Create folder</source>
|
||||||
<translation>Crear directori</translation>
|
<translation>Crear directori</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="743"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="746"/>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="796"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="799"/>
|
||||||
<source>Cannot create folder.</source>
|
<source>Cannot create folder.</source>
|
||||||
<translation>No es pot crear directori.</translation>
|
<translation>No es pot crear directori.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="769"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="772"/>
|
||||||
<source>Remove folder</source>
|
<source>Remove folder</source>
|
||||||
<translation>Esborrar directori</translation>
|
<translation>Esborrar directori</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="769"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="772"/>
|
||||||
<source>Remove feed</source>
|
<source>Remove feed</source>
|
||||||
<translation>Treure font</translation>
|
<translation>Treure font</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="769"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="772"/>
|
||||||
<source>Do you want to remove the folder %1?</source>
|
<source>Do you want to remove the folder %1?</source>
|
||||||
<translation>Vols treure el directori %1?</translation>
|
<translation>Vols treure el directori %1?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="769"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="772"/>
|
||||||
<source>Do you want to remove the feed %1?</source>
|
<source>Do you want to remove the feed %1?</source>
|
||||||
<translation>Vols treure la font %1?</translation>
|
<translation>Vols treure la font %1?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="789"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="792"/>
|
||||||
<source>Edit folder</source>
|
<source>Edit folder</source>
|
||||||
<translation>Editar directori</translation>
|
<translation>Editar directori</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="790"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="793"/>
|
||||||
<source>Please enter a new name for the folder</source>
|
<source>Please enter a new name for the folder</source>
|
||||||
<translation>Si us plau, introdueix un nou nom pel directori</translation>
|
<translation>Si us plau, introdueix un nou nom pel directori</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -411,7 +401,7 @@
|
||||||
<name>FeedReaderFeedItem</name>
|
<name>FeedReaderFeedItem</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.ui" line="196"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.ui" line="196"/>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="109"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>Expand</source>
|
<source>Expand</source>
|
||||||
<translation>Ampliar</translation>
|
<translation>Ampliar</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -436,7 +426,7 @@
|
||||||
<translation>Copiar enllaç al porta-retalls</translation>
|
<translation>Copiar enllaç al porta-retalls</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="103"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="110"/>
|
||||||
<source>Hide</source>
|
<source>Hide</source>
|
||||||
<translation>Amagar</translation>
|
<translation>Amagar</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -603,12 +593,12 @@
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>FeedReaderPlugin</name>
|
<name>FeedReaderPlugin</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="160"/>
|
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="154"/>
|
||||||
<source>This plugin provides a Feedreader.</source>
|
<source>This plugin provides a Feedreader.</source>
|
||||||
<translation>Aquest complement proporciona un lector de fonts.</translation>
|
<translation>Aquest complement proporciona un lector de fonts.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="165"/>
|
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="159"/>
|
||||||
<source>FeedReader</source>
|
<source>FeedReader</source>
|
||||||
<translation>LectorFonts</translation>
|
<translation>LectorFonts</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -667,7 +657,7 @@
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="74"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="74"/>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="170"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="167"/>
|
||||||
<source>Unknown</source>
|
<source>Unknown</source>
|
||||||
<translation>Desconegut</translation>
|
<translation>Desconegut</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -722,62 +712,57 @@
|
||||||
<translation>No ets administrador del fòrum</translation>
|
<translation>No ets administrador del fòrum</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="123"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="124"/>
|
||||||
<source>The forum is no anonymous forum</source>
|
|
||||||
<translation>El fòrum no és un fòrum anònim</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="127"/>
|
|
||||||
<source>Can't read html</source>
|
<source>Can't read html</source>
|
||||||
<translation>No es pot llegir HTML</translation>
|
<translation>No es pot llegir HTML</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="130"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="127"/>
|
||||||
<source>Internal XPath error</source>
|
<source>Internal XPath error</source>
|
||||||
<translation>Error intern de l'XPath</translation>
|
<translation>Error intern de l'XPath</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="133"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="130"/>
|
||||||
<source>Wrong XPath expression</source>
|
<source>Wrong XPath expression</source>
|
||||||
<translation>Expressió XPath incorrecta</translation>
|
<translation>Expressió XPath incorrecta</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="136"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="133"/>
|
||||||
<source>Empty XPath result</source>
|
<source>Empty XPath result</source>
|
||||||
<translation>Resultat d'Xpath buit</translation>
|
<translation>Resultat d'Xpath buit</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="139"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="136"/>
|
||||||
<source>XSLT format error</source>
|
<source>XSLT format error</source>
|
||||||
<translation>Error al format XSLT</translation>
|
<translation>Error al format XSLT</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="142"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="139"/>
|
||||||
<source>XSLT transformation error</source>
|
<source>XSLT transformation error</source>
|
||||||
<translation>Error a la transformació XSLT</translation>
|
<translation>Error a la transformació XSLT</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="145"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="142"/>
|
||||||
<source>Empty XSLT result</source>
|
<source>Empty XSLT result</source>
|
||||||
<translation>Resultat XSLT buit</translation>
|
<translation>Resultat XSLT buit</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="149"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="146"/>
|
||||||
<source>Unknown error</source>
|
<source>Unknown error</source>
|
||||||
<translation>Error desconegut</translation>
|
<translation>Error desconegut</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="163"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="160"/>
|
||||||
<source>No transformation</source>
|
<source>No transformation</source>
|
||||||
<translation>Sense transformació</translation>
|
<translation>Sense transformació</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="165"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="162"/>
|
||||||
<source>XPath</source>
|
<source>XPath</source>
|
||||||
<translation>XPath</translation>
|
<translation>XPath</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="167"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="164"/>
|
||||||
<source>XSLT</source>
|
<source>XSLT</source>
|
||||||
<translation>XSLT</translation>
|
<translation>XSLT</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
||||||
Binary file not shown.
|
|
@ -7,87 +7,92 @@
|
||||||
<translation>Vytvořit nový kanál</translation>
|
<translation>Vytvořit nový kanál</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="106"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="93"/>
|
||||||
<source>Authentication (not yet supported)</source>
|
<source>Authentication (not yet supported)</source>
|
||||||
<translation>Ověřování (zatím nepodporováno)</translation>
|
<translation>Ověřování (zatím nepodporováno)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="112"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="99"/>
|
||||||
<source>Feed needs authentication</source>
|
<source>Feed needs authentication</source>
|
||||||
<translation>Kanál vyžaduje ověření</translation>
|
<translation>Kanál vyžaduje ověření</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="119"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="106"/>
|
||||||
<source>User</source>
|
<source>User</source>
|
||||||
<translation>Uživatel</translation>
|
<translation>Uživatel</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="126"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="113"/>
|
||||||
<source>Password</source>
|
<source>Password</source>
|
||||||
<translation>Heslo</translation>
|
<translation>Heslo</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="222"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="166"/>
|
||||||
|
<source>Clear cache</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="216"/>
|
||||||
<source>Update interval</source>
|
<source>Update interval</source>
|
||||||
<translation>Interval aktualizací</translation>
|
<translation>Interval aktualizací</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="228"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="222"/>
|
||||||
<source>Use standard update interval</source>
|
<source>Use standard update interval</source>
|
||||||
<translation>Použít standardní interval aktualizací</translation>
|
<translation>Použít standardní interval aktualizací</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="235"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="229"/>
|
||||||
<source>Interval in minutes (0 = manual)</source>
|
<source>Interval in minutes (0 = manual)</source>
|
||||||
<translation>Interval v minutách (0 = ruční)</translation>
|
<translation>Interval v minutách (0 = ruční)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="254"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="248"/>
|
||||||
<source>Last update</source>
|
<source>Last update</source>
|
||||||
<translation>Poslední aktualizace</translation>
|
<translation>Poslední aktualizace</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="267"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="261"/>
|
||||||
<source>Never</source>
|
<source>Never</source>
|
||||||
<translation>Nikdy</translation>
|
<translation>Nikdy</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="388"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="382"/>
|
||||||
<source>Embed images</source>
|
<source>Embed images</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="146"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="133"/>
|
||||||
<source>Storage time</source>
|
<source>Storage time</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="152"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="159"/>
|
||||||
<source>Use standard storage time</source>
|
<source>Use standard storage time</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="159"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="139"/>
|
||||||
<source>Days (0 = off)</source>
|
<source>Days (0 = off)</source>
|
||||||
<translation>Dní (0 = vypnuto)</translation>
|
<translation>Dní (0 = vypnuto)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="182"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="176"/>
|
||||||
<source>Proxy</source>
|
<source>Proxy</source>
|
||||||
<translation>Proxy</translation>
|
<translation>Proxy</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="188"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="182"/>
|
||||||
<source>Use standard proxy</source>
|
<source>Use standard proxy</source>
|
||||||
<translation>Použít standardní proxy</translation>
|
<translation>Použít standardní proxy</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="195"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="189"/>
|
||||||
<source>Server</source>
|
<source>Server</source>
|
||||||
<translation>Server</translation>
|
<translation>Server</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="205"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="199"/>
|
||||||
<source>:</source>
|
<source>:</source>
|
||||||
<translation>:</translation>
|
<translation>:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -102,109 +107,94 @@
|
||||||
<translation>Fórum</translation>
|
<translation>Fórum</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="96"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="83"/>
|
||||||
<source>Local Feed</source>
|
<source>Local Feed</source>
|
||||||
<translation>Místní kanál</translation>
|
<translation>Místní kanál</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="328"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="322"/>
|
||||||
<source>Transformation</source>
|
<source>Transformation</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="336"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="330"/>
|
||||||
<source>Transformation type</source>
|
<source>Transformation type</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="349"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="343"/>
|
||||||
<source>Preview && Transformation</source>
|
<source>Preview && Transformation</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="361"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="355"/>
|
||||||
<source>Misc</source>
|
<source>Misc</source>
|
||||||
<translation>Ostatní</translation>
|
<translation>Ostatní</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="367"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="361"/>
|
||||||
<source>Activated</source>
|
<source>Activated</source>
|
||||||
<translation>Aktivováno</translation>
|
<translation>Aktivováno</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="374"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="368"/>
|
||||||
<source>Use name and description from feed</source>
|
<source>Use name and description from feed</source>
|
||||||
<translation>Použít název a popis z kanálu</translation>
|
<translation>Použít název a popis z kanálu</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="381"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="375"/>
|
||||||
<source>Update forum information</source>
|
<source>Update forum information</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="395"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="389"/>
|
||||||
<source>Save complete web page (experimental for local feeds)</source>
|
<source>Save complete web page (experimental for local feeds)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="292"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="286"/>
|
||||||
<source>Description:</source>
|
<source>Description:</source>
|
||||||
<translation>Popis:</translation>
|
<translation>Popis:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="306"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="300"/>
|
||||||
<source>RSS-Feed-URL:</source>
|
<source>RSS-Feed-URL:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="316"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="310"/>
|
||||||
<source>Name:</source>
|
<source>Name:</source>
|
||||||
<translation>Jméno:</translation>
|
<translation>Jméno:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="63"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="75"/>
|
||||||
<source>Feed Details</source>
|
<source>Feed Details</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Detaily kanálu</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="96"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="217"/>
|
||||||
<source>Create a new anonymous public forum</source>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="332"/>
|
||||||
<translation>Vytvořit nové anonymní veřejné fórum</translation>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="347"/>
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="212"/>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="325"/>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="340"/>
|
|
||||||
<source>Edit feed</source>
|
<source>Edit feed</source>
|
||||||
<translation>Upravit kanál</translation>
|
<translation>Upravit kanál</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="237"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="332"/>
|
||||||
<source>Not yet created</source>
|
|
||||||
<translation>Ještě nevytvořeno</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="243"/>
|
|
||||||
<source>Unknown forum</source>
|
|
||||||
<translation>Neznámé Fórum</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="325"/>
|
|
||||||
<source>Can't edit feed. Feed does not exist.</source>
|
<source>Can't edit feed. Feed does not exist.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="335"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="342"/>
|
||||||
<source>Create feed</source>
|
<source>Create feed</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Vytvořit kanál</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="335"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="342"/>
|
||||||
<source>Cannot create feed.</source>
|
<source>Cannot create feed.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="340"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="347"/>
|
||||||
<source>Cannot change feed.</source>
|
<source>Cannot change feed.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -285,17 +275,17 @@
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>FeedReaderDialog</name>
|
<name>FeedReaderDialog</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="68"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="73"/>
|
||||||
<source>Feeds</source>
|
<source>Feeds</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Kanály</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="91"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="96"/>
|
||||||
<source>Add new feed</source>
|
<source>Add new feed</source>
|
||||||
<translation>Přidat nový kanál</translation>
|
<translation>Přidat nový kanál</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="108"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="113"/>
|
||||||
<source>Update feed</source>
|
<source>Update feed</source>
|
||||||
<translation>Aktualizovat kanál</translation>
|
<translation>Aktualizovat kanál</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -305,104 +295,104 @@
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="288"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="291"/>
|
||||||
<source>New</source>
|
<source>New</source>
|
||||||
<translation>Nový</translation>
|
<translation>Nový</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="289"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="292"/>
|
||||||
<source>Feed</source>
|
<source>Feed</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Kanál</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="293"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="296"/>
|
||||||
<source>Folder</source>
|
<source>Folder</source>
|
||||||
<translation>Složka</translation>
|
<translation>Složka</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="301"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="304"/>
|
||||||
<source>Open in new tab</source>
|
<source>Open in new tab</source>
|
||||||
<translation>Otevřít v nové kartě</translation>
|
<translation>Otevřít v nové kartě</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="309"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="312"/>
|
||||||
<source>Edit</source>
|
<source>Edit</source>
|
||||||
<translation>Editovat</translation>
|
<translation>Editovat</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="314"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="317"/>
|
||||||
<source>Delete</source>
|
<source>Delete</source>
|
||||||
<translation>Smazat</translation>
|
<translation>Smazat</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="326"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="329"/>
|
||||||
<source>Update</source>
|
<source>Update</source>
|
||||||
<translation>Aktualizace</translation>
|
<translation>Aktualizace</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="329"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="332"/>
|
||||||
<source>Activate</source>
|
<source>Activate</source>
|
||||||
<translation>Aktivovat</translation>
|
<translation>Aktivovat</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="329"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="332"/>
|
||||||
<source>Deactivate</source>
|
<source>Deactivate</source>
|
||||||
<translation>Deaktivovat</translation>
|
<translation>Deaktivovat</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="524"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="527"/>
|
||||||
<source>No name</source>
|
<source>No name</source>
|
||||||
<translation>Bez jména</translation>
|
<translation>Bez jména</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="736"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="739"/>
|
||||||
<source>Add new folder</source>
|
<source>Add new folder</source>
|
||||||
<translation>Přidat novou složku</translation>
|
<translation>Přidat novou složku</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="737"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="740"/>
|
||||||
<source>Please enter a name for the folder</source>
|
<source>Please enter a name for the folder</source>
|
||||||
<translation>Zadejte název složky</translation>
|
<translation>Zadejte název složky</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="743"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="746"/>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="796"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="799"/>
|
||||||
<source>Create folder</source>
|
<source>Create folder</source>
|
||||||
<translation>Vytvořit složku</translation>
|
<translation>Vytvořit složku</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="743"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="746"/>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="796"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="799"/>
|
||||||
<source>Cannot create folder.</source>
|
<source>Cannot create folder.</source>
|
||||||
<translation>Nelze vytvořit složku.</translation>
|
<translation>Nelze vytvořit složku.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="769"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="772"/>
|
||||||
<source>Remove folder</source>
|
<source>Remove folder</source>
|
||||||
<translation>Odstranit složku</translation>
|
<translation>Odstranit složku</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="769"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="772"/>
|
||||||
<source>Remove feed</source>
|
<source>Remove feed</source>
|
||||||
<translation>Odstranit kanál</translation>
|
<translation>Odstranit kanál</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="769"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="772"/>
|
||||||
<source>Do you want to remove the folder %1?</source>
|
<source>Do you want to remove the folder %1?</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="769"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="772"/>
|
||||||
<source>Do you want to remove the feed %1?</source>
|
<source>Do you want to remove the feed %1?</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="789"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="792"/>
|
||||||
<source>Edit folder</source>
|
<source>Edit folder</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="790"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="793"/>
|
||||||
<source>Please enter a new name for the folder</source>
|
<source>Please enter a new name for the folder</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -411,7 +401,7 @@
|
||||||
<name>FeedReaderFeedItem</name>
|
<name>FeedReaderFeedItem</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.ui" line="196"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.ui" line="196"/>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="109"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>Expand</source>
|
<source>Expand</source>
|
||||||
<translation>Rozbalit</translation>
|
<translation>Rozbalit</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -436,7 +426,7 @@
|
||||||
<translation>Kopírovat odkaz do schránky</translation>
|
<translation>Kopírovat odkaz do schránky</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="103"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="110"/>
|
||||||
<source>Hide</source>
|
<source>Hide</source>
|
||||||
<translation>Skrýt</translation>
|
<translation>Skrýt</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -603,12 +593,12 @@
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>FeedReaderPlugin</name>
|
<name>FeedReaderPlugin</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="160"/>
|
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="154"/>
|
||||||
<source>This plugin provides a Feedreader.</source>
|
<source>This plugin provides a Feedreader.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="165"/>
|
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="159"/>
|
||||||
<source>FeedReader</source>
|
<source>FeedReader</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -667,7 +657,7 @@
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="74"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="74"/>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="170"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="167"/>
|
||||||
<source>Unknown</source>
|
<source>Unknown</source>
|
||||||
<translation>Neznámý</translation>
|
<translation>Neznámý</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -722,62 +712,57 @@
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="123"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="124"/>
|
||||||
<source>The forum is no anonymous forum</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="127"/>
|
|
||||||
<source>Can't read html</source>
|
<source>Can't read html</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="130"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="127"/>
|
||||||
<source>Internal XPath error</source>
|
<source>Internal XPath error</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="133"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="130"/>
|
||||||
<source>Wrong XPath expression</source>
|
<source>Wrong XPath expression</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="136"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="133"/>
|
||||||
<source>Empty XPath result</source>
|
<source>Empty XPath result</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="139"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="136"/>
|
||||||
<source>XSLT format error</source>
|
<source>XSLT format error</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="142"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="139"/>
|
||||||
<source>XSLT transformation error</source>
|
<source>XSLT transformation error</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="145"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="142"/>
|
||||||
<source>Empty XSLT result</source>
|
<source>Empty XSLT result</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="149"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="146"/>
|
||||||
<source>Unknown error</source>
|
<source>Unknown error</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="163"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="160"/>
|
||||||
<source>No transformation</source>
|
<source>No transformation</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="165"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="162"/>
|
||||||
<source>XPath</source>
|
<source>XPath</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="167"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="164"/>
|
||||||
<source>XSLT</source>
|
<source>XSLT</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -7,87 +7,92 @@
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="106"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="93"/>
|
||||||
<source>Authentication (not yet supported)</source>
|
<source>Authentication (not yet supported)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="112"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="99"/>
|
||||||
<source>Feed needs authentication</source>
|
<source>Feed needs authentication</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="119"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="106"/>
|
||||||
<source>User</source>
|
<source>User</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="126"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="113"/>
|
||||||
<source>Password</source>
|
<source>Password</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="222"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="166"/>
|
||||||
|
<source>Clear cache</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="216"/>
|
||||||
<source>Update interval</source>
|
<source>Update interval</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="228"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="222"/>
|
||||||
<source>Use standard update interval</source>
|
<source>Use standard update interval</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="235"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="229"/>
|
||||||
<source>Interval in minutes (0 = manual)</source>
|
<source>Interval in minutes (0 = manual)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="254"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="248"/>
|
||||||
<source>Last update</source>
|
<source>Last update</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="267"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="261"/>
|
||||||
<source>Never</source>
|
<source>Never</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="388"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="382"/>
|
||||||
<source>Embed images</source>
|
<source>Embed images</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="146"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="133"/>
|
||||||
<source>Storage time</source>
|
<source>Storage time</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="152"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="159"/>
|
||||||
<source>Use standard storage time</source>
|
<source>Use standard storage time</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="159"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="139"/>
|
||||||
<source>Days (0 = off)</source>
|
<source>Days (0 = off)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="182"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="176"/>
|
||||||
<source>Proxy</source>
|
<source>Proxy</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="188"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="182"/>
|
||||||
<source>Use standard proxy</source>
|
<source>Use standard proxy</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="195"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="189"/>
|
||||||
<source>Server</source>
|
<source>Server</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="205"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="199"/>
|
||||||
<source>:</source>
|
<source>:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -102,109 +107,94 @@
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="96"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="83"/>
|
||||||
<source>Local Feed</source>
|
<source>Local Feed</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="328"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="322"/>
|
||||||
<source>Transformation</source>
|
<source>Transformation</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="336"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="330"/>
|
||||||
<source>Transformation type</source>
|
<source>Transformation type</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="349"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="343"/>
|
||||||
<source>Preview && Transformation</source>
|
<source>Preview && Transformation</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="361"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="355"/>
|
||||||
<source>Misc</source>
|
<source>Misc</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="367"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="361"/>
|
||||||
<source>Activated</source>
|
<source>Activated</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="374"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="368"/>
|
||||||
<source>Use name and description from feed</source>
|
<source>Use name and description from feed</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="381"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="375"/>
|
||||||
<source>Update forum information</source>
|
<source>Update forum information</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="395"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="389"/>
|
||||||
<source>Save complete web page (experimental for local feeds)</source>
|
<source>Save complete web page (experimental for local feeds)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="292"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="286"/>
|
||||||
<source>Description:</source>
|
<source>Description:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="306"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="300"/>
|
||||||
<source>RSS-Feed-URL:</source>
|
<source>RSS-Feed-URL:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="316"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="310"/>
|
||||||
<source>Name:</source>
|
<source>Name:</source>
|
||||||
<translation>Navn:</translation>
|
<translation>Navn:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="63"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="75"/>
|
||||||
<source>Feed Details</source>
|
<source>Feed Details</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="96"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="217"/>
|
||||||
<source>Create a new anonymous public forum</source>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="332"/>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="347"/>
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="212"/>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="325"/>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="340"/>
|
|
||||||
<source>Edit feed</source>
|
<source>Edit feed</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="237"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="332"/>
|
||||||
<source>Not yet created</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="243"/>
|
|
||||||
<source>Unknown forum</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="325"/>
|
|
||||||
<source>Can't edit feed. Feed does not exist.</source>
|
<source>Can't edit feed. Feed does not exist.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="335"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="342"/>
|
||||||
<source>Create feed</source>
|
<source>Create feed</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="335"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="342"/>
|
||||||
<source>Cannot create feed.</source>
|
<source>Cannot create feed.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="340"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="347"/>
|
||||||
<source>Cannot change feed.</source>
|
<source>Cannot change feed.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -285,17 +275,17 @@
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>FeedReaderDialog</name>
|
<name>FeedReaderDialog</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="68"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="73"/>
|
||||||
<source>Feeds</source>
|
<source>Feeds</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="91"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="96"/>
|
||||||
<source>Add new feed</source>
|
<source>Add new feed</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="108"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="113"/>
|
||||||
<source>Update feed</source>
|
<source>Update feed</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -305,104 +295,104 @@
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="288"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="291"/>
|
||||||
<source>New</source>
|
<source>New</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="289"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="292"/>
|
||||||
<source>Feed</source>
|
<source>Feed</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="293"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="296"/>
|
||||||
<source>Folder</source>
|
<source>Folder</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="301"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="304"/>
|
||||||
<source>Open in new tab</source>
|
<source>Open in new tab</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="309"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="312"/>
|
||||||
<source>Edit</source>
|
<source>Edit</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="314"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="317"/>
|
||||||
<source>Delete</source>
|
<source>Delete</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="326"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="329"/>
|
||||||
<source>Update</source>
|
<source>Update</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="329"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="332"/>
|
||||||
<source>Activate</source>
|
<source>Activate</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="329"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="332"/>
|
||||||
<source>Deactivate</source>
|
<source>Deactivate</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="524"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="527"/>
|
||||||
<source>No name</source>
|
<source>No name</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="736"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="739"/>
|
||||||
<source>Add new folder</source>
|
<source>Add new folder</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="737"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="740"/>
|
||||||
<source>Please enter a name for the folder</source>
|
<source>Please enter a name for the folder</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="743"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="746"/>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="796"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="799"/>
|
||||||
<source>Create folder</source>
|
<source>Create folder</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="743"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="746"/>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="796"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="799"/>
|
||||||
<source>Cannot create folder.</source>
|
<source>Cannot create folder.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="769"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="772"/>
|
||||||
<source>Remove folder</source>
|
<source>Remove folder</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="769"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="772"/>
|
||||||
<source>Remove feed</source>
|
<source>Remove feed</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="769"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="772"/>
|
||||||
<source>Do you want to remove the folder %1?</source>
|
<source>Do you want to remove the folder %1?</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="769"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="772"/>
|
||||||
<source>Do you want to remove the feed %1?</source>
|
<source>Do you want to remove the feed %1?</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="789"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="792"/>
|
||||||
<source>Edit folder</source>
|
<source>Edit folder</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="790"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="793"/>
|
||||||
<source>Please enter a new name for the folder</source>
|
<source>Please enter a new name for the folder</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -411,7 +401,7 @@
|
||||||
<name>FeedReaderFeedItem</name>
|
<name>FeedReaderFeedItem</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.ui" line="196"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.ui" line="196"/>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="109"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>Expand</source>
|
<source>Expand</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -436,7 +426,7 @@
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="103"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="110"/>
|
||||||
<source>Hide</source>
|
<source>Hide</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -508,94 +498,94 @@
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.ui" line="182"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.ui" line="182"/>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="91"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="92"/>
|
||||||
<source>Title</source>
|
<source>Title</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.ui" line="196"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.ui" line="196"/>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="92"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="93"/>
|
||||||
<source>Date</source>
|
<source>Date</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.ui" line="201"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.ui" line="201"/>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="93"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="94"/>
|
||||||
<source>Author</source>
|
<source>Author</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="91"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="92"/>
|
||||||
<source>Search Title</source>
|
<source>Search Title</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="92"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="93"/>
|
||||||
<source>Search Date</source>
|
<source>Search Date</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="93"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="94"/>
|
||||||
<source>Search Author</source>
|
<source>Search Author</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="105"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="106"/>
|
||||||
<source>Open link in browser</source>
|
<source>Open link in browser</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="106"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="107"/>
|
||||||
<source>Copy link to clipboard</source>
|
<source>Copy link to clipboard</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="228"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="229"/>
|
||||||
<source>The messages will be added to the forum</source>
|
<source>The messages will be added to the forum</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="243"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="244"/>
|
||||||
<source>No name</source>
|
<source>No name</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="304"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="305"/>
|
||||||
<source>Mark as read</source>
|
<source>Mark as read</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="307"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="308"/>
|
||||||
<source>Mark as unread</source>
|
<source>Mark as unread</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="310"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="311"/>
|
||||||
<source>Mark all as read</source>
|
<source>Mark all as read</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="315"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="316"/>
|
||||||
<source>Copy link</source>
|
<source>Copy link</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="318"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="319"/>
|
||||||
<source>Remove</source>
|
<source>Remove</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="323"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="324"/>
|
||||||
<source>Retransform</source>
|
<source>Retransform</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="697"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="698"/>
|
||||||
<source>Hide</source>
|
<source>Hide</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="701"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="702"/>
|
||||||
<source>Expand</source>
|
<source>Expand</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -603,12 +593,12 @@
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>FeedReaderPlugin</name>
|
<name>FeedReaderPlugin</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="159"/>
|
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="154"/>
|
||||||
<source>This plugin provides a Feedreader.</source>
|
<source>This plugin provides a Feedreader.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="164"/>
|
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="159"/>
|
||||||
<source>FeedReader</source>
|
<source>FeedReader</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -667,7 +657,7 @@
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="74"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="74"/>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="170"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="167"/>
|
||||||
<source>Unknown</source>
|
<source>Unknown</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -722,62 +712,57 @@
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="123"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="124"/>
|
||||||
<source>The forum is no anonymous forum</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="127"/>
|
|
||||||
<source>Can't read html</source>
|
<source>Can't read html</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="130"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="127"/>
|
||||||
<source>Internal XPath error</source>
|
<source>Internal XPath error</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="133"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="130"/>
|
||||||
<source>Wrong XPath expression</source>
|
<source>Wrong XPath expression</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="136"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="133"/>
|
||||||
<source>Empty XPath result</source>
|
<source>Empty XPath result</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="139"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="136"/>
|
||||||
<source>XSLT format error</source>
|
<source>XSLT format error</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="142"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="139"/>
|
||||||
<source>XSLT transformation error</source>
|
<source>XSLT transformation error</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="145"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="142"/>
|
||||||
<source>Empty XSLT result</source>
|
<source>Empty XSLT result</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="149"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="146"/>
|
||||||
<source>Unknown error</source>
|
<source>Unknown error</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="163"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="160"/>
|
||||||
<source>No transformation</source>
|
<source>No transformation</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="165"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="162"/>
|
||||||
<source>XPath</source>
|
<source>XPath</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="167"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="164"/>
|
||||||
<source>XSLT</source>
|
<source>XSLT</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -593,12 +593,12 @@
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>FeedReaderPlugin</name>
|
<name>FeedReaderPlugin</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="153"/>
|
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="154"/>
|
||||||
<source>This plugin provides a Feedreader.</source>
|
<source>This plugin provides a Feedreader.</source>
|
||||||
<translation>Dieses Plug-in stellt einen Feedreader bereit.</translation>
|
<translation>Dieses Plug-in stellt einen Feedreader bereit.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="158"/>
|
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="159"/>
|
||||||
<source>FeedReader</source>
|
<source>FeedReader</source>
|
||||||
<translation>FeedReader</translation>
|
<translation>FeedReader</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
||||||
Binary file not shown.
|
|
@ -8,87 +8,92 @@
|
||||||
</translation>
|
</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="106"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="93"/>
|
||||||
<source>Authentication (not yet supported)</source>
|
<source>Authentication (not yet supported)</source>
|
||||||
<translation>Ελέγχος ταυτότητας (δεν υποστηρίζεται)</translation>
|
<translation>Ελέγχος ταυτότητας (δεν υποστηρίζεται)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="112"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="99"/>
|
||||||
<source>Feed needs authentication</source>
|
<source>Feed needs authentication</source>
|
||||||
<translation>Για το Feed απαιτειται ελέγχος ταυτότητας</translation>
|
<translation>Για το Feed απαιτειται ελέγχος ταυτότητας</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="119"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="106"/>
|
||||||
<source>User</source>
|
<source>User</source>
|
||||||
<translation>Χρήστης</translation>
|
<translation>Χρήστης</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="126"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="113"/>
|
||||||
<source>Password</source>
|
<source>Password</source>
|
||||||
<translation>Κωδικος</translation>
|
<translation>Κωδικος</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="222"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="166"/>
|
||||||
|
<source>Clear cache</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="216"/>
|
||||||
<source>Update interval</source>
|
<source>Update interval</source>
|
||||||
<translation>Χρονικό διάστημα ενημέρωσης</translation>
|
<translation>Χρονικό διάστημα ενημέρωσης</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="228"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="222"/>
|
||||||
<source>Use standard update interval</source>
|
<source>Use standard update interval</source>
|
||||||
<translation>Χρησιμοποιήση πρότυπου ρυθμόυ ανανέωσης</translation>
|
<translation>Χρησιμοποιήση πρότυπου ρυθμόυ ανανέωσης</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="235"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="229"/>
|
||||||
<source>Interval in minutes (0 = manual)</source>
|
<source>Interval in minutes (0 = manual)</source>
|
||||||
<translation>Χρονικό διάστημα σε λεπτά (0 = εγχειρίδιο)</translation>
|
<translation>Χρονικό διάστημα σε λεπτά (0 = εγχειρίδιο)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="254"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="248"/>
|
||||||
<source>Last update</source>
|
<source>Last update</source>
|
||||||
<translation>Τελευταία ενημέρωση</translation>
|
<translation>Τελευταία ενημέρωση</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="267"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="261"/>
|
||||||
<source>Never</source>
|
<source>Never</source>
|
||||||
<translation>Ποτέ </translation>
|
<translation>Ποτέ </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="388"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="382"/>
|
||||||
<source>Embed images</source>
|
<source>Embed images</source>
|
||||||
<translation>Ενσωματώση εικόνων</translation>
|
<translation>Ενσωματώση εικόνων</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="146"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="133"/>
|
||||||
<source>Storage time</source>
|
<source>Storage time</source>
|
||||||
<translation>Χρόνος αποθήκευσης</translation>
|
<translation>Χρόνος αποθήκευσης</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="152"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="159"/>
|
||||||
<source>Use standard storage time</source>
|
<source>Use standard storage time</source>
|
||||||
<translation>Χρησιμοποιήση πρότυπου χρονου αποθήκευσης</translation>
|
<translation>Χρησιμοποιήση πρότυπου χρονου αποθήκευσης</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="159"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="139"/>
|
||||||
<source>Days (0 = off)</source>
|
<source>Days (0 = off)</source>
|
||||||
<translation>Ημέρες (0 = off)</translation>
|
<translation>Ημέρες (0 = off)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="182"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="176"/>
|
||||||
<source>Proxy</source>
|
<source>Proxy</source>
|
||||||
<translation>Μεσολαβητης</translation>
|
<translation>Μεσολαβητης</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="188"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="182"/>
|
||||||
<source>Use standard proxy</source>
|
<source>Use standard proxy</source>
|
||||||
<translation>Χρήση προεπιλεγμενου διακομιστή μεσολάβησης </translation>
|
<translation>Χρήση προεπιλεγμενου διακομιστή μεσολάβησης </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="195"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="189"/>
|
||||||
<source>Server</source>
|
<source>Server</source>
|
||||||
<translation>Διακομιστης</translation>
|
<translation>Διακομιστης</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="205"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="199"/>
|
||||||
<source>:</source>
|
<source>:</source>
|
||||||
<translation>:</translation>
|
<translation>:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -103,109 +108,94 @@
|
||||||
<translation>Φορουμ</translation>
|
<translation>Φορουμ</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="96"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="83"/>
|
||||||
<source>Local Feed</source>
|
<source>Local Feed</source>
|
||||||
<translation>Τοπικο Feed</translation>
|
<translation>Τοπικο Feed</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="328"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="322"/>
|
||||||
<source>Transformation</source>
|
<source>Transformation</source>
|
||||||
<translation>Μετασχηματισμος</translation>
|
<translation>Μετασχηματισμος</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="336"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="330"/>
|
||||||
<source>Transformation type</source>
|
<source>Transformation type</source>
|
||||||
<translation>Τύπου μετασχηματισμού</translation>
|
<translation>Τύπου μετασχηματισμού</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="349"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="343"/>
|
||||||
<source>Preview && Transformation</source>
|
<source>Preview && Transformation</source>
|
||||||
<translation>Προεπισκόπηση && μετασχηματισμος</translation>
|
<translation>Προεπισκόπηση && μετασχηματισμος</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="361"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="355"/>
|
||||||
<source>Misc</source>
|
<source>Misc</source>
|
||||||
<translation>Αλλα</translation>
|
<translation>Αλλα</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="367"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="361"/>
|
||||||
<source>Activated</source>
|
<source>Activated</source>
|
||||||
<translation>Ενεργοποιηθηκε</translation>
|
<translation>Ενεργοποιηθηκε</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="374"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="368"/>
|
||||||
<source>Use name and description from feed</source>
|
<source>Use name and description from feed</source>
|
||||||
<translation>Χρησιμοποιήση του όνοματος και της περιγραφής από το Feed</translation>
|
<translation>Χρησιμοποιήση του όνοματος και της περιγραφής από το Feed</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="381"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="375"/>
|
||||||
<source>Update forum information</source>
|
<source>Update forum information</source>
|
||||||
<translation>Ενημέρωση πληροφοριών φόρουμ</translation>
|
<translation>Ενημέρωση πληροφοριών φόρουμ</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="395"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="389"/>
|
||||||
<source>Save complete web page (experimental for local feeds)</source>
|
<source>Save complete web page (experimental for local feeds)</source>
|
||||||
<translation>Αποθηκεύση ολοκληρης ιστοσελίδας (πειραματικα για τοπικα feeds)</translation>
|
<translation>Αποθηκεύση ολοκληρης ιστοσελίδας (πειραματικα για τοπικα feeds)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="292"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="286"/>
|
||||||
<source>Description:</source>
|
<source>Description:</source>
|
||||||
<translation>Περιγραφη:</translation>
|
<translation>Περιγραφη:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="306"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="300"/>
|
||||||
<source>RSS-Feed-URL:</source>
|
<source>RSS-Feed-URL:</source>
|
||||||
<translation>RSS-Feed-URL:</translation>
|
<translation>RSS-Feed-URL:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="316"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="310"/>
|
||||||
<source>Name:</source>
|
<source>Name:</source>
|
||||||
<translation>Ονομα:</translation>
|
<translation>Ονομα:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="63"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="75"/>
|
||||||
<source>Feed Details</source>
|
<source>Feed Details</source>
|
||||||
<translation>Feed Λεπτομερειες</translation>
|
<translation>Feed Λεπτομερειες</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="96"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="217"/>
|
||||||
<source>Create a new anonymous public forum</source>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="332"/>
|
||||||
<translation>Δημιουργια νέου ανώνυμου δημόσιου φόρουμ </translation>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="347"/>
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="212"/>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="325"/>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="340"/>
|
|
||||||
<source>Edit feed</source>
|
<source>Edit feed</source>
|
||||||
<translation>Επεξεργασία του feed</translation>
|
<translation>Επεξεργασία του feed</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="237"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="332"/>
|
||||||
<source>Not yet created</source>
|
|
||||||
<translation>Δεν έχει ακόμη δημιουργηθεί</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="243"/>
|
|
||||||
<source>Unknown forum</source>
|
|
||||||
<translation>Άγνωστο φόρουμ</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="325"/>
|
|
||||||
<source>Can't edit feed. Feed does not exist.</source>
|
<source>Can't edit feed. Feed does not exist.</source>
|
||||||
<translation>Το feed δεν μπορει να επεξεργαστει. Δεν υπάρχει.</translation>
|
<translation>Το feed δεν μπορει να επεξεργαστει. Δεν υπάρχει.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="335"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="342"/>
|
||||||
<source>Create feed</source>
|
<source>Create feed</source>
|
||||||
<translation>Δημιουργία feed</translation>
|
<translation>Δημιουργία feed</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="335"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="342"/>
|
||||||
<source>Cannot create feed.</source>
|
<source>Cannot create feed.</source>
|
||||||
<translation>Δεν μπορεί να δημιουργήθει το feed.</translation>
|
<translation>Δεν μπορεί να δημιουργήθει το feed.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="340"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="347"/>
|
||||||
<source>Cannot change feed.</source>
|
<source>Cannot change feed.</source>
|
||||||
<translation>Δεν μπορεί να αλλάχθει το feed.</translation>
|
<translation>Δεν μπορεί να αλλάχθει το feed.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -286,17 +276,17 @@
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>FeedReaderDialog</name>
|
<name>FeedReaderDialog</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="68"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="73"/>
|
||||||
<source>Feeds</source>
|
<source>Feeds</source>
|
||||||
<translation>Feeds</translation>
|
<translation>Feeds</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="91"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="96"/>
|
||||||
<source>Add new feed</source>
|
<source>Add new feed</source>
|
||||||
<translation>Προσθηκη νεου feed</translation>
|
<translation>Προσθηκη νεου feed</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="108"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="113"/>
|
||||||
<source>Update feed</source>
|
<source>Update feed</source>
|
||||||
<translation>Update feed</translation>
|
<translation>Update feed</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -306,104 +296,104 @@
|
||||||
<translation>Φάκελοι μηνυμάτων</translation>
|
<translation>Φάκελοι μηνυμάτων</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="288"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="291"/>
|
||||||
<source>New</source>
|
<source>New</source>
|
||||||
<translation>Νεο</translation>
|
<translation>Νεο</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="289"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="292"/>
|
||||||
<source>Feed</source>
|
<source>Feed</source>
|
||||||
<translation>Feed</translation>
|
<translation>Feed</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="293"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="296"/>
|
||||||
<source>Folder</source>
|
<source>Folder</source>
|
||||||
<translation>Φάκελος</translation>
|
<translation>Φάκελος</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="301"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="304"/>
|
||||||
<source>Open in new tab</source>
|
<source>Open in new tab</source>
|
||||||
<translation>Ανοιγμα σε νεα καρτελα</translation>
|
<translation>Ανοιγμα σε νεα καρτελα</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="309"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="312"/>
|
||||||
<source>Edit</source>
|
<source>Edit</source>
|
||||||
<translation>Επεξεργασία</translation>
|
<translation>Επεξεργασία</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="314"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="317"/>
|
||||||
<source>Delete</source>
|
<source>Delete</source>
|
||||||
<translation>Διαγραφη</translation>
|
<translation>Διαγραφη</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="326"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="329"/>
|
||||||
<source>Update</source>
|
<source>Update</source>
|
||||||
<translation>Ανανεωση</translation>
|
<translation>Ανανεωση</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="329"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="332"/>
|
||||||
<source>Activate</source>
|
<source>Activate</source>
|
||||||
<translation>Ενεργοποίηση</translation>
|
<translation>Ενεργοποίηση</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="329"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="332"/>
|
||||||
<source>Deactivate</source>
|
<source>Deactivate</source>
|
||||||
<translation>Απενεργοποίηση</translation>
|
<translation>Απενεργοποίηση</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="524"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="527"/>
|
||||||
<source>No name</source>
|
<source>No name</source>
|
||||||
<translation>Δεν υπάρχει όνομα</translation>
|
<translation>Δεν υπάρχει όνομα</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="736"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="739"/>
|
||||||
<source>Add new folder</source>
|
<source>Add new folder</source>
|
||||||
<translation>Προσθήκη νέου φακέλου</translation>
|
<translation>Προσθήκη νέου φακέλου</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="737"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="740"/>
|
||||||
<source>Please enter a name for the folder</source>
|
<source>Please enter a name for the folder</source>
|
||||||
<translation>Πληκτρολογήστε ένα όνομα για το φάκελο</translation>
|
<translation>Πληκτρολογήστε ένα όνομα για το φάκελο</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="743"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="746"/>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="796"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="799"/>
|
||||||
<source>Create folder</source>
|
<source>Create folder</source>
|
||||||
<translation>Δημιουργία φακέλου</translation>
|
<translation>Δημιουργία φακέλου</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="743"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="746"/>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="796"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="799"/>
|
||||||
<source>Cannot create folder.</source>
|
<source>Cannot create folder.</source>
|
||||||
<translation>Δεν μπορεί να δημιουργήθει ο φάκελος.</translation>
|
<translation>Δεν μπορεί να δημιουργήθει ο φάκελος.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="769"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="772"/>
|
||||||
<source>Remove folder</source>
|
<source>Remove folder</source>
|
||||||
<translation>Αφαιρέση φάκελου</translation>
|
<translation>Αφαιρέση φάκελου</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="769"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="772"/>
|
||||||
<source>Remove feed</source>
|
<source>Remove feed</source>
|
||||||
<translation>Αφαιρέση του feed</translation>
|
<translation>Αφαιρέση του feed</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="769"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="772"/>
|
||||||
<source>Do you want to remove the folder %1?</source>
|
<source>Do you want to remove the folder %1?</source>
|
||||||
<translation>Θέλετε να καταργήσετε το φάκελο % 1;</translation>
|
<translation>Θέλετε να καταργήσετε το φάκελο % 1;</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="769"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="772"/>
|
||||||
<source>Do you want to remove the feed %1?</source>
|
<source>Do you want to remove the feed %1?</source>
|
||||||
<translation>Θέλετε να αφαιρέθει το feed %1?</translation>
|
<translation>Θέλετε να αφαιρέθει το feed %1?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="789"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="792"/>
|
||||||
<source>Edit folder</source>
|
<source>Edit folder</source>
|
||||||
<translation>Επεξεργασια φακελου</translation>
|
<translation>Επεξεργασια φακελου</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="790"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="793"/>
|
||||||
<source>Please enter a new name for the folder</source>
|
<source>Please enter a new name for the folder</source>
|
||||||
<translation>Πληκτρολογήστε ένα νέο όνομα για το φάκελο</translation>
|
<translation>Πληκτρολογήστε ένα νέο όνομα για το φάκελο</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -412,7 +402,7 @@
|
||||||
<name>FeedReaderFeedItem</name>
|
<name>FeedReaderFeedItem</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.ui" line="196"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.ui" line="196"/>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="109"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>Expand</source>
|
<source>Expand</source>
|
||||||
<translation>Επεκταση</translation>
|
<translation>Επεκταση</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -437,7 +427,7 @@
|
||||||
<translation>Αντιγράφη του λινκ στο Clipboard</translation>
|
<translation>Αντιγράφη του λινκ στο Clipboard</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="103"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="110"/>
|
||||||
<source>Hide</source>
|
<source>Hide</source>
|
||||||
<translation>Αποκρυψη</translation>
|
<translation>Αποκρυψη</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -604,12 +594,12 @@
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>FeedReaderPlugin</name>
|
<name>FeedReaderPlugin</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="160"/>
|
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="154"/>
|
||||||
<source>This plugin provides a Feedreader.</source>
|
<source>This plugin provides a Feedreader.</source>
|
||||||
<translation>Αυτό το plugin παρέχει εναν Feedreader.</translation>
|
<translation>Αυτό το plugin παρέχει εναν Feedreader.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="165"/>
|
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="159"/>
|
||||||
<source>FeedReader</source>
|
<source>FeedReader</source>
|
||||||
<translation>FeedReader</translation>
|
<translation>FeedReader</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -668,7 +658,7 @@
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="74"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="74"/>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="170"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="167"/>
|
||||||
<source>Unknown</source>
|
<source>Unknown</source>
|
||||||
<translation>Άγνωστο</translation>
|
<translation>Άγνωστο</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -723,62 +713,57 @@
|
||||||
<translation>Δεν είστε ο διαχειριστης του φόρουμ</translation>
|
<translation>Δεν είστε ο διαχειριστης του φόρουμ</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="123"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="124"/>
|
||||||
<source>The forum is no anonymous forum</source>
|
|
||||||
<translation>Το φόρουμ είναι δεν ανώνυμο φόρουμ</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="127"/>
|
|
||||||
<source>Can't read html</source>
|
<source>Can't read html</source>
|
||||||
<translation>Δεν μπορεί να διαβάσθει το html</translation>
|
<translation>Δεν μπορεί να διαβάσθει το html</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="130"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="127"/>
|
||||||
<source>Internal XPath error</source>
|
<source>Internal XPath error</source>
|
||||||
<translation>Εσωτερικό σφάλμα XPath</translation>
|
<translation>Εσωτερικό σφάλμα XPath</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="133"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="130"/>
|
||||||
<source>Wrong XPath expression</source>
|
<source>Wrong XPath expression</source>
|
||||||
<translation>Λάθος έκφραση XPath</translation>
|
<translation>Λάθος έκφραση XPath</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="136"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="133"/>
|
||||||
<source>Empty XPath result</source>
|
<source>Empty XPath result</source>
|
||||||
<translation>Άδειο XPath αποτέλεσμα</translation>
|
<translation>Άδειο XPath αποτέλεσμα</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="139"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="136"/>
|
||||||
<source>XSLT format error</source>
|
<source>XSLT format error</source>
|
||||||
<translation>Σφάλμα μορφής XSLT</translation>
|
<translation>Σφάλμα μορφής XSLT</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="142"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="139"/>
|
||||||
<source>XSLT transformation error</source>
|
<source>XSLT transformation error</source>
|
||||||
<translation>Σφάλμα μετασχηματισμόυ XSLT</translation>
|
<translation>Σφάλμα μετασχηματισμόυ XSLT</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="145"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="142"/>
|
||||||
<source>Empty XSLT result</source>
|
<source>Empty XSLT result</source>
|
||||||
<translation>Άδειο αποτέλεσμα XSLT</translation>
|
<translation>Άδειο αποτέλεσμα XSLT</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="149"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="146"/>
|
||||||
<source>Unknown error</source>
|
<source>Unknown error</source>
|
||||||
<translation>Άγνωστο σφάλμα</translation>
|
<translation>Άγνωστο σφάλμα</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="163"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="160"/>
|
||||||
<source>No transformation</source>
|
<source>No transformation</source>
|
||||||
<translation>Κανένας μετασχηματισμός</translation>
|
<translation>Κανένας μετασχηματισμός</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="165"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="162"/>
|
||||||
<source>XPath</source>
|
<source>XPath</source>
|
||||||
<translation>XPath</translation>
|
<translation>XPath</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="167"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="164"/>
|
||||||
<source>XSLT</source>
|
<source>XSLT</source>
|
||||||
<translation>XSLT</translation>
|
<translation>XSLT</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -593,12 +593,12 @@
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>FeedReaderPlugin</name>
|
<name>FeedReaderPlugin</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="153"/>
|
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="154"/>
|
||||||
<source>This plugin provides a Feedreader.</source>
|
<source>This plugin provides a Feedreader.</source>
|
||||||
<translation>Este plugin proporciona un lector de noticias.</translation>
|
<translation>Este plugin proporciona un lector de noticias.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="158"/>
|
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="159"/>
|
||||||
<source>FeedReader</source>
|
<source>FeedReader</source>
|
||||||
<translation>Lector de noticias</translation>
|
<translation>Lector de noticias</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
||||||
Binary file not shown.
|
|
@ -7,87 +7,92 @@
|
||||||
<translation>Luo uusi syöte</translation>
|
<translation>Luo uusi syöte</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="106"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="93"/>
|
||||||
<source>Authentication (not yet supported)</source>
|
<source>Authentication (not yet supported)</source>
|
||||||
<translation>Varmennus (ei vielä tuettu)</translation>
|
<translation>Varmennus (ei vielä tuettu)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="112"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="99"/>
|
||||||
<source>Feed needs authentication</source>
|
<source>Feed needs authentication</source>
|
||||||
<translation>Syöte vaatii varmennuksen</translation>
|
<translation>Syöte vaatii varmennuksen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="119"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="106"/>
|
||||||
<source>User</source>
|
<source>User</source>
|
||||||
<translation>Käyttäjä</translation>
|
<translation>Käyttäjä</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="126"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="113"/>
|
||||||
<source>Password</source>
|
<source>Password</source>
|
||||||
<translation>Salasana</translation>
|
<translation>Salasana</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="222"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="166"/>
|
||||||
|
<source>Clear cache</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="216"/>
|
||||||
<source>Update interval</source>
|
<source>Update interval</source>
|
||||||
<translation>Päivitysväli</translation>
|
<translation>Päivitysväli</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="228"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="222"/>
|
||||||
<source>Use standard update interval</source>
|
<source>Use standard update interval</source>
|
||||||
<translation>Käytä päivitysvälinä oletusta</translation>
|
<translation>Käytä päivitysvälinä oletusta</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="235"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="229"/>
|
||||||
<source>Interval in minutes (0 = manual)</source>
|
<source>Interval in minutes (0 = manual)</source>
|
||||||
<translation>Väli minuutteina (0 = manuaalinen)</translation>
|
<translation>Väli minuutteina (0 = manuaalinen)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="254"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="248"/>
|
||||||
<source>Last update</source>
|
<source>Last update</source>
|
||||||
<translation>Viimeisin päivitys</translation>
|
<translation>Viimeisin päivitys</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="267"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="261"/>
|
||||||
<source>Never</source>
|
<source>Never</source>
|
||||||
<translation>Ei koskaan</translation>
|
<translation>Ei koskaan</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="388"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="382"/>
|
||||||
<source>Embed images</source>
|
<source>Embed images</source>
|
||||||
<translation>Upota kuvia</translation>
|
<translation>Upota kuvia</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="146"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="133"/>
|
||||||
<source>Storage time</source>
|
<source>Storage time</source>
|
||||||
<translation>Säilytysaika</translation>
|
<translation>Säilytysaika</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="152"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="159"/>
|
||||||
<source>Use standard storage time</source>
|
<source>Use standard storage time</source>
|
||||||
<translation>Käytä säilytysaikana oletusta</translation>
|
<translation>Käytä säilytysaikana oletusta</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="159"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="139"/>
|
||||||
<source>Days (0 = off)</source>
|
<source>Days (0 = off)</source>
|
||||||
<translation>Päivää (0 = pois)</translation>
|
<translation>Päivää (0 = pois)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="182"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="176"/>
|
||||||
<source>Proxy</source>
|
<source>Proxy</source>
|
||||||
<translation>Välityspalvelin</translation>
|
<translation>Välityspalvelin</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="188"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="182"/>
|
||||||
<source>Use standard proxy</source>
|
<source>Use standard proxy</source>
|
||||||
<translation>Käytä välityspalvelimena oletusta</translation>
|
<translation>Käytä välityspalvelimena oletusta</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="195"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="189"/>
|
||||||
<source>Server</source>
|
<source>Server</source>
|
||||||
<translation>Palvelin</translation>
|
<translation>Palvelin</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="205"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="199"/>
|
||||||
<source>:</source>
|
<source>:</source>
|
||||||
<translation>:</translation>
|
<translation>:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -102,109 +107,94 @@
|
||||||
<translation>Foorumi</translation>
|
<translation>Foorumi</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="96"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="83"/>
|
||||||
<source>Local Feed</source>
|
<source>Local Feed</source>
|
||||||
<translation>Paikallinen syöte</translation>
|
<translation>Paikallinen syöte</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="328"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="322"/>
|
||||||
<source>Transformation</source>
|
<source>Transformation</source>
|
||||||
<translation>Muunnos</translation>
|
<translation>Muunnos</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="336"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="330"/>
|
||||||
<source>Transformation type</source>
|
<source>Transformation type</source>
|
||||||
<translation>Muunnostyyppi</translation>
|
<translation>Muunnostyyppi</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="349"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="343"/>
|
||||||
<source>Preview && Transformation</source>
|
<source>Preview && Transformation</source>
|
||||||
<translation>Esikatselu && Muunnos</translation>
|
<translation>Esikatselu && Muunnos</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="361"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="355"/>
|
||||||
<source>Misc</source>
|
<source>Misc</source>
|
||||||
<translation>Sekalaiset</translation>
|
<translation>Sekalaiset</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="367"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="361"/>
|
||||||
<source>Activated</source>
|
<source>Activated</source>
|
||||||
<translation>Käytössä</translation>
|
<translation>Käytössä</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="374"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="368"/>
|
||||||
<source>Use name and description from feed</source>
|
<source>Use name and description from feed</source>
|
||||||
<translation>Käyttäjänimi ja kuvaus syötteestä</translation>
|
<translation>Käyttäjänimi ja kuvaus syötteestä</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="381"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="375"/>
|
||||||
<source>Update forum information</source>
|
<source>Update forum information</source>
|
||||||
<translation>Päivitä foorumin tiedot</translation>
|
<translation>Päivitä foorumin tiedot</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="395"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="389"/>
|
||||||
<source>Save complete web page (experimental for local feeds)</source>
|
<source>Save complete web page (experimental for local feeds)</source>
|
||||||
<translation>Tallenna kokonainen verkkosivu (kokeellinen, paikallisille syötteille)</translation>
|
<translation>Tallenna kokonainen verkkosivu (kokeellinen, paikallisille syötteille)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="292"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="286"/>
|
||||||
<source>Description:</source>
|
<source>Description:</source>
|
||||||
<translation>Kuvaus:</translation>
|
<translation>Kuvaus:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="306"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="300"/>
|
||||||
<source>RSS-Feed-URL:</source>
|
<source>RSS-Feed-URL:</source>
|
||||||
<translation>RSS-syötteen URL:</translation>
|
<translation>RSS-syötteen URL:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="316"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="310"/>
|
||||||
<source>Name:</source>
|
<source>Name:</source>
|
||||||
<translation>Nimi:</translation>
|
<translation>Nimi:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="63"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="75"/>
|
||||||
<source>Feed Details</source>
|
<source>Feed Details</source>
|
||||||
<translation>Syötteen tiedot</translation>
|
<translation>Syötteen tiedot</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="96"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="217"/>
|
||||||
<source>Create a new anonymous public forum</source>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="332"/>
|
||||||
<translation>Luo uusi nimetön julkinen foorumi</translation>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="347"/>
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="212"/>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="325"/>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="340"/>
|
|
||||||
<source>Edit feed</source>
|
<source>Edit feed</source>
|
||||||
<translation>Muokkaa syötettä</translation>
|
<translation>Muokkaa syötettä</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="237"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="332"/>
|
||||||
<source>Not yet created</source>
|
|
||||||
<translation>Ei vielä luotu</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="243"/>
|
|
||||||
<source>Unknown forum</source>
|
|
||||||
<translation>Tuntematon foorumi</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="325"/>
|
|
||||||
<source>Can't edit feed. Feed does not exist.</source>
|
<source>Can't edit feed. Feed does not exist.</source>
|
||||||
<translation>Syötettä ei voi muokata. Syötettä ei ole olemassa.</translation>
|
<translation>Syötettä ei voi muokata. Syötettä ei ole olemassa.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="335"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="342"/>
|
||||||
<source>Create feed</source>
|
<source>Create feed</source>
|
||||||
<translation>Luo syöte</translation>
|
<translation>Luo syöte</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="335"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="342"/>
|
||||||
<source>Cannot create feed.</source>
|
<source>Cannot create feed.</source>
|
||||||
<translation>Syötettä ei voitu luoda.</translation>
|
<translation>Syötettä ei voitu luoda.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="340"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="347"/>
|
||||||
<source>Cannot change feed.</source>
|
<source>Cannot change feed.</source>
|
||||||
<translation>Syötettä ei voitu muuttaa.</translation>
|
<translation>Syötettä ei voitu muuttaa.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -285,17 +275,17 @@
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>FeedReaderDialog</name>
|
<name>FeedReaderDialog</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="68"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="73"/>
|
||||||
<source>Feeds</source>
|
<source>Feeds</source>
|
||||||
<translation>Syötteet</translation>
|
<translation>Syötteet</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="91"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="96"/>
|
||||||
<source>Add new feed</source>
|
<source>Add new feed</source>
|
||||||
<translation>Lisää uusi syöte</translation>
|
<translation>Lisää uusi syöte</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="108"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="113"/>
|
||||||
<source>Update feed</source>
|
<source>Update feed</source>
|
||||||
<translation>Päivitä syöte</translation>
|
<translation>Päivitä syöte</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -305,104 +295,104 @@
|
||||||
<translation>Viestikansiot</translation>
|
<translation>Viestikansiot</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="288"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="291"/>
|
||||||
<source>New</source>
|
<source>New</source>
|
||||||
<translation>Uusi</translation>
|
<translation>Uusi</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="289"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="292"/>
|
||||||
<source>Feed</source>
|
<source>Feed</source>
|
||||||
<translation>Syöte</translation>
|
<translation>Syöte</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="293"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="296"/>
|
||||||
<source>Folder</source>
|
<source>Folder</source>
|
||||||
<translation>Kansio</translation>
|
<translation>Kansio</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="301"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="304"/>
|
||||||
<source>Open in new tab</source>
|
<source>Open in new tab</source>
|
||||||
<translation>Avaa uudessa välilehdessä</translation>
|
<translation>Avaa uudessa välilehdessä</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="309"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="312"/>
|
||||||
<source>Edit</source>
|
<source>Edit</source>
|
||||||
<translation>Muokkaa</translation>
|
<translation>Muokkaa</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="314"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="317"/>
|
||||||
<source>Delete</source>
|
<source>Delete</source>
|
||||||
<translation>Tuhoa</translation>
|
<translation>Tuhoa</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="326"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="329"/>
|
||||||
<source>Update</source>
|
<source>Update</source>
|
||||||
<translation>Päivitä</translation>
|
<translation>Päivitä</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="329"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="332"/>
|
||||||
<source>Activate</source>
|
<source>Activate</source>
|
||||||
<translation>Ota käyttöön</translation>
|
<translation>Ota käyttöön</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="329"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="332"/>
|
||||||
<source>Deactivate</source>
|
<source>Deactivate</source>
|
||||||
<translation>Poista käytöstä</translation>
|
<translation>Poista käytöstä</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="524"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="527"/>
|
||||||
<source>No name</source>
|
<source>No name</source>
|
||||||
<translation>Ei nimeä</translation>
|
<translation>Ei nimeä</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="736"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="739"/>
|
||||||
<source>Add new folder</source>
|
<source>Add new folder</source>
|
||||||
<translation>Lisää uusi kansio</translation>
|
<translation>Lisää uusi kansio</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="737"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="740"/>
|
||||||
<source>Please enter a name for the folder</source>
|
<source>Please enter a name for the folder</source>
|
||||||
<translation>Kirjoita kansiolle nimi</translation>
|
<translation>Kirjoita kansiolle nimi</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="743"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="746"/>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="796"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="799"/>
|
||||||
<source>Create folder</source>
|
<source>Create folder</source>
|
||||||
<translation>Luo kansio</translation>
|
<translation>Luo kansio</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="743"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="746"/>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="796"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="799"/>
|
||||||
<source>Cannot create folder.</source>
|
<source>Cannot create folder.</source>
|
||||||
<translation>Kansiota ei voitu luoda.</translation>
|
<translation>Kansiota ei voitu luoda.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="769"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="772"/>
|
||||||
<source>Remove folder</source>
|
<source>Remove folder</source>
|
||||||
<translation>Poista kansio</translation>
|
<translation>Poista kansio</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="769"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="772"/>
|
||||||
<source>Remove feed</source>
|
<source>Remove feed</source>
|
||||||
<translation>Poista syöte</translation>
|
<translation>Poista syöte</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="769"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="772"/>
|
||||||
<source>Do you want to remove the folder %1?</source>
|
<source>Do you want to remove the folder %1?</source>
|
||||||
<translation>Haluatko poistaa kansion %1?</translation>
|
<translation>Haluatko poistaa kansion %1?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="769"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="772"/>
|
||||||
<source>Do you want to remove the feed %1?</source>
|
<source>Do you want to remove the feed %1?</source>
|
||||||
<translation>Haluatko poistaa syötteen %1?</translation>
|
<translation>Haluatko poistaa syötteen %1?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="789"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="792"/>
|
||||||
<source>Edit folder</source>
|
<source>Edit folder</source>
|
||||||
<translation>Muokkaa kansiota</translation>
|
<translation>Muokkaa kansiota</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="790"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="793"/>
|
||||||
<source>Please enter a new name for the folder</source>
|
<source>Please enter a new name for the folder</source>
|
||||||
<translation>Kirjoita kansiolle uusi nimi</translation>
|
<translation>Kirjoita kansiolle uusi nimi</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -411,7 +401,7 @@
|
||||||
<name>FeedReaderFeedItem</name>
|
<name>FeedReaderFeedItem</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.ui" line="196"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.ui" line="196"/>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="109"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>Expand</source>
|
<source>Expand</source>
|
||||||
<translation>Laajenna</translation>
|
<translation>Laajenna</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -436,7 +426,7 @@
|
||||||
<translation>Kopioi linkki leikepöydälle</translation>
|
<translation>Kopioi linkki leikepöydälle</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="103"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="110"/>
|
||||||
<source>Hide</source>
|
<source>Hide</source>
|
||||||
<translation>Piilota</translation>
|
<translation>Piilota</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -603,12 +593,12 @@
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>FeedReaderPlugin</name>
|
<name>FeedReaderPlugin</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="160"/>
|
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="154"/>
|
||||||
<source>This plugin provides a Feedreader.</source>
|
<source>This plugin provides a Feedreader.</source>
|
||||||
<translation>Tällä lisäosalla voit lukea syötteitä.</translation>
|
<translation>Tällä lisäosalla voit lukea syötteitä.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="165"/>
|
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="159"/>
|
||||||
<source>FeedReader</source>
|
<source>FeedReader</source>
|
||||||
<translation>FeedReader</translation>
|
<translation>FeedReader</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -667,7 +657,7 @@
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="74"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="74"/>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="170"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="167"/>
|
||||||
<source>Unknown</source>
|
<source>Unknown</source>
|
||||||
<translation>Tuntematon</translation>
|
<translation>Tuntematon</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -722,62 +712,57 @@
|
||||||
<translation>Et ole foorumin ylläpitäjä</translation>
|
<translation>Et ole foorumin ylläpitäjä</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="123"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="124"/>
|
||||||
<source>The forum is no anonymous forum</source>
|
|
||||||
<translation>Foorumi ei ole nimetön</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="127"/>
|
|
||||||
<source>Can't read html</source>
|
<source>Can't read html</source>
|
||||||
<translation>Ei voitu lukea html-koodia</translation>
|
<translation>Ei voitu lukea html-koodia</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="130"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="127"/>
|
||||||
<source>Internal XPath error</source>
|
<source>Internal XPath error</source>
|
||||||
<translation>Sisäinen XPath-virhe</translation>
|
<translation>Sisäinen XPath-virhe</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="133"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="130"/>
|
||||||
<source>Wrong XPath expression</source>
|
<source>Wrong XPath expression</source>
|
||||||
<translation>Väärä XPath-lauseke</translation>
|
<translation>Väärä XPath-lauseke</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="136"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="133"/>
|
||||||
<source>Empty XPath result</source>
|
<source>Empty XPath result</source>
|
||||||
<translation>Tyhjä XPath-tulos</translation>
|
<translation>Tyhjä XPath-tulos</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="139"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="136"/>
|
||||||
<source>XSLT format error</source>
|
<source>XSLT format error</source>
|
||||||
<translation>XSLT-muotovirhe</translation>
|
<translation>XSLT-muotovirhe</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="142"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="139"/>
|
||||||
<source>XSLT transformation error</source>
|
<source>XSLT transformation error</source>
|
||||||
<translation>XSLT-muunnoksen virhe</translation>
|
<translation>XSLT-muunnoksen virhe</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="145"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="142"/>
|
||||||
<source>Empty XSLT result</source>
|
<source>Empty XSLT result</source>
|
||||||
<translation>Tyhjä XSLT-tulos</translation>
|
<translation>Tyhjä XSLT-tulos</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="149"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="146"/>
|
||||||
<source>Unknown error</source>
|
<source>Unknown error</source>
|
||||||
<translation>Tuntematon virhe</translation>
|
<translation>Tuntematon virhe</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="163"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="160"/>
|
||||||
<source>No transformation</source>
|
<source>No transformation</source>
|
||||||
<translation>Ei muunnosta</translation>
|
<translation>Ei muunnosta</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="165"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="162"/>
|
||||||
<source>XPath</source>
|
<source>XPath</source>
|
||||||
<translation>XPath</translation>
|
<translation>XPath</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="167"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="164"/>
|
||||||
<source>XSLT</source>
|
<source>XSLT</source>
|
||||||
<translation>XSLT</translation>
|
<translation>XSLT</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
||||||
Binary file not shown.
|
|
@ -7,87 +7,92 @@
|
||||||
<translation>Créer un nouveau flux</translation>
|
<translation>Créer un nouveau flux</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="106"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="93"/>
|
||||||
<source>Authentication (not yet supported)</source>
|
<source>Authentication (not yet supported)</source>
|
||||||
<translation>Authentification (pas encore supportée)</translation>
|
<translation>Authentification (pas encore supportée)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="112"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="99"/>
|
||||||
<source>Feed needs authentication</source>
|
<source>Feed needs authentication</source>
|
||||||
<translation>Le flux doit être authentifié</translation>
|
<translation>Le flux doit être authentifié</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="119"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="106"/>
|
||||||
<source>User</source>
|
<source>User</source>
|
||||||
<translation>Utilisateur</translation>
|
<translation>Utilisateur</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="126"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="113"/>
|
||||||
<source>Password</source>
|
<source>Password</source>
|
||||||
<translation>Mot de passe</translation>
|
<translation>Mot de passe</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="222"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="166"/>
|
||||||
|
<source>Clear cache</source>
|
||||||
|
<translation>Vider le cache</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="216"/>
|
||||||
<source>Update interval</source>
|
<source>Update interval</source>
|
||||||
<translation>Interval de mise à jour</translation>
|
<translation>Intervalle de mise à jour</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="228"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="222"/>
|
||||||
<source>Use standard update interval</source>
|
<source>Use standard update interval</source>
|
||||||
<translation>Utiliser l'interval de mise à jour standard</translation>
|
<translation>Utiliser l'intervalle de mise à jour standard</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="235"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="229"/>
|
||||||
<source>Interval in minutes (0 = manual)</source>
|
<source>Interval in minutes (0 = manual)</source>
|
||||||
<translation>Interval en minutes (0 = manuel)</translation>
|
<translation>Intervalle en minutes (0 = manuel)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="254"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="248"/>
|
||||||
<source>Last update</source>
|
<source>Last update</source>
|
||||||
<translation>Dernière mise à jour</translation>
|
<translation>Dernière mise à jour</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="267"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="261"/>
|
||||||
<source>Never</source>
|
<source>Never</source>
|
||||||
<translation>Jamais</translation>
|
<translation>Jamais</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="388"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="382"/>
|
||||||
<source>Embed images</source>
|
<source>Embed images</source>
|
||||||
<translation>Images intégrée</translation>
|
<translation>Images intégrée</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="146"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="133"/>
|
||||||
<source>Storage time</source>
|
<source>Storage time</source>
|
||||||
<translation>Le temps de stockage</translation>
|
<translation>Le temps de stockage</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="152"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="159"/>
|
||||||
<source>Use standard storage time</source>
|
<source>Use standard storage time</source>
|
||||||
<translation>Utiliser le temps de stockage standard</translation>
|
<translation>Utiliser le temps de stockage standard</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="159"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="139"/>
|
||||||
<source>Days (0 = off)</source>
|
<source>Days (0 = off)</source>
|
||||||
<translation>Jours (0= arrêt)</translation>
|
<translation>Jours (0= arrêt)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="182"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="176"/>
|
||||||
<source>Proxy</source>
|
<source>Proxy</source>
|
||||||
<translation>Proxy</translation>
|
<translation>Proxy</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="188"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="182"/>
|
||||||
<source>Use standard proxy</source>
|
<source>Use standard proxy</source>
|
||||||
<translation>Utiliser le proxy standard</translation>
|
<translation>Utiliser le proxy standard</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="195"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="189"/>
|
||||||
<source>Server</source>
|
<source>Server</source>
|
||||||
<translation>Serveur</translation>
|
<translation>Serveur</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="205"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="199"/>
|
||||||
<source>:</source>
|
<source>:</source>
|
||||||
<translation>:</translation>
|
<translation>:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -102,109 +107,94 @@
|
||||||
<translation>Forum</translation>
|
<translation>Forum</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="96"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="83"/>
|
||||||
<source>Local Feed</source>
|
<source>Local Feed</source>
|
||||||
<translation>Flux local</translation>
|
<translation>Flux local</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="328"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="322"/>
|
||||||
<source>Transformation</source>
|
<source>Transformation</source>
|
||||||
<translation>Transformation</translation>
|
<translation>Transformation</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="336"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="330"/>
|
||||||
<source>Transformation type</source>
|
<source>Transformation type</source>
|
||||||
<translation>Type de Transformation</translation>
|
<translation>Type de Transformation</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="349"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="343"/>
|
||||||
<source>Preview && Transformation</source>
|
<source>Preview && Transformation</source>
|
||||||
<translation>Aperçu && Transformation</translation>
|
<translation>Aperçu && Transformation</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="361"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="355"/>
|
||||||
<source>Misc</source>
|
<source>Misc</source>
|
||||||
<translation>Divers</translation>
|
<translation>Divers</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="367"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="361"/>
|
||||||
<source>Activated</source>
|
<source>Activated</source>
|
||||||
<translation>Activé</translation>
|
<translation>Activé</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="374"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="368"/>
|
||||||
<source>Use name and description from feed</source>
|
<source>Use name and description from feed</source>
|
||||||
<translation>Utiliser le nom et la description du flux</translation>
|
<translation>Utiliser le nom et la description du flux</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="381"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="375"/>
|
||||||
<source>Update forum information</source>
|
<source>Update forum information</source>
|
||||||
<translation>Mettre à jour les informations du forum</translation>
|
<translation>Mettre à jour les informations du forum</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="395"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="389"/>
|
||||||
<source>Save complete web page (experimental for local feeds)</source>
|
<source>Save complete web page (experimental for local feeds)</source>
|
||||||
<translation>Sauvegarger toute la page web (expérimental pour les flux locaux)</translation>
|
<translation>Sauvegarger toute la page web (expérimental pour les flux locaux)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="292"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="286"/>
|
||||||
<source>Description:</source>
|
<source>Description:</source>
|
||||||
<translation>Description :</translation>
|
<translation>Description :</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="306"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="300"/>
|
||||||
<source>RSS-Feed-URL:</source>
|
<source>RSS-Feed-URL:</source>
|
||||||
<translation>RSS-Flux-URL :</translation>
|
<translation>RSS-Flux-URL :</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="316"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="310"/>
|
||||||
<source>Name:</source>
|
<source>Name:</source>
|
||||||
<translation>Nom :</translation>
|
<translation>Nom :</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="63"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="75"/>
|
||||||
<source>Feed Details</source>
|
<source>Feed Details</source>
|
||||||
<translation>Détails du flux</translation>
|
<translation>Détails du flux</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="96"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="217"/>
|
||||||
<source>Create a new anonymous public forum</source>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="332"/>
|
||||||
<translation>Créer un nouveau forum public anonyme</translation>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="347"/>
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="212"/>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="325"/>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="340"/>
|
|
||||||
<source>Edit feed</source>
|
<source>Edit feed</source>
|
||||||
<translation>Modifier flux</translation>
|
<translation>Modifier flux</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="237"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="332"/>
|
||||||
<source>Not yet created</source>
|
|
||||||
<translation>Pas encore créé</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="243"/>
|
|
||||||
<source>Unknown forum</source>
|
|
||||||
<translation>Forum inconnu</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="325"/>
|
|
||||||
<source>Can't edit feed. Feed does not exist.</source>
|
<source>Can't edit feed. Feed does not exist.</source>
|
||||||
<translation>Impossible de modifier le flux. Le flux n'existe pas.</translation>
|
<translation>Impossible de modifier le flux. Le flux n'existe pas.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="335"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="342"/>
|
||||||
<source>Create feed</source>
|
<source>Create feed</source>
|
||||||
<translation>Créer flux</translation>
|
<translation>Créer flux</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="335"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="342"/>
|
||||||
<source>Cannot create feed.</source>
|
<source>Cannot create feed.</source>
|
||||||
<translation>Impossible de créer le flux.</translation>
|
<translation>Impossible de créer le flux.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="340"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="347"/>
|
||||||
<source>Cannot change feed.</source>
|
<source>Cannot change feed.</source>
|
||||||
<translation>Impossible de modifier le flux.</translation>
|
<translation>Impossible de modifier le flux.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -224,7 +214,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderConfig.ui" line="26"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderConfig.ui" line="26"/>
|
||||||
<source>Interval in minutes (0 = manual)</source>
|
<source>Interval in minutes (0 = manual)</source>
|
||||||
<translation>Interval en minutes (0 = manuel)</translation>
|
<translation>Intervalle en minutes (0 = manuel)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderConfig.ui" line="49"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderConfig.ui" line="49"/>
|
||||||
|
|
@ -285,17 +275,17 @@
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>FeedReaderDialog</name>
|
<name>FeedReaderDialog</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="68"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="73"/>
|
||||||
<source>Feeds</source>
|
<source>Feeds</source>
|
||||||
<translation>Flux</translation>
|
<translation>Flux</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="91"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="96"/>
|
||||||
<source>Add new feed</source>
|
<source>Add new feed</source>
|
||||||
<translation>Ajouter un nouveau flux</translation>
|
<translation>Ajouter un nouveau flux</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="108"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="113"/>
|
||||||
<source>Update feed</source>
|
<source>Update feed</source>
|
||||||
<translation>Mettre à jour le flux</translation>
|
<translation>Mettre à jour le flux</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -305,104 +295,104 @@
|
||||||
<translation>Dossier du message</translation>
|
<translation>Dossier du message</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="288"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="291"/>
|
||||||
<source>New</source>
|
<source>New</source>
|
||||||
<translation>Nouveau</translation>
|
<translation>Nouveau</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="289"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="292"/>
|
||||||
<source>Feed</source>
|
<source>Feed</source>
|
||||||
<translation>Flux</translation>
|
<translation>Flux</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="293"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="296"/>
|
||||||
<source>Folder</source>
|
<source>Folder</source>
|
||||||
<translation>Dossier</translation>
|
<translation>Dossier</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="301"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="304"/>
|
||||||
<source>Open in new tab</source>
|
<source>Open in new tab</source>
|
||||||
<translation>Ouvrir dans un nouvel onglet</translation>
|
<translation>Ouvrir dans un nouvel onglet</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="309"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="312"/>
|
||||||
<source>Edit</source>
|
<source>Edit</source>
|
||||||
<translation>Modifier</translation>
|
<translation>Modifier</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="314"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="317"/>
|
||||||
<source>Delete</source>
|
<source>Delete</source>
|
||||||
<translation>Supprimer</translation>
|
<translation>Supprimer</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="326"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="329"/>
|
||||||
<source>Update</source>
|
<source>Update</source>
|
||||||
<translation>Mise à jour</translation>
|
<translation>Mise à jour</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="329"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="332"/>
|
||||||
<source>Activate</source>
|
<source>Activate</source>
|
||||||
<translation>Activé</translation>
|
<translation>Activé</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="329"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="332"/>
|
||||||
<source>Deactivate</source>
|
<source>Deactivate</source>
|
||||||
<translation>Désactivé</translation>
|
<translation>Désactivé</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="524"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="527"/>
|
||||||
<source>No name</source>
|
<source>No name</source>
|
||||||
<translation>Aucun nom</translation>
|
<translation>Aucun nom</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="736"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="739"/>
|
||||||
<source>Add new folder</source>
|
<source>Add new folder</source>
|
||||||
<translation>Ajouter un nouveau dossier</translation>
|
<translation>Ajouter un nouveau dossier</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="737"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="740"/>
|
||||||
<source>Please enter a name for the folder</source>
|
<source>Please enter a name for the folder</source>
|
||||||
<translation>S'il vous plaît entrez le nom du dossier</translation>
|
<translation>S'il vous plaît entrez le nom du dossier</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="743"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="746"/>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="796"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="799"/>
|
||||||
<source>Create folder</source>
|
<source>Create folder</source>
|
||||||
<translation>Créer un dossier</translation>
|
<translation>Créer un dossier</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="743"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="746"/>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="796"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="799"/>
|
||||||
<source>Cannot create folder.</source>
|
<source>Cannot create folder.</source>
|
||||||
<translation>Impossible de créer le dossier.</translation>
|
<translation>Impossible de créer le dossier.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="769"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="772"/>
|
||||||
<source>Remove folder</source>
|
<source>Remove folder</source>
|
||||||
<translation>Supprimer le dossier</translation>
|
<translation>Supprimer le dossier</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="769"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="772"/>
|
||||||
<source>Remove feed</source>
|
<source>Remove feed</source>
|
||||||
<translation>Supprimer le flux</translation>
|
<translation>Supprimer le flux</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="769"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="772"/>
|
||||||
<source>Do you want to remove the folder %1?</source>
|
<source>Do you want to remove the folder %1?</source>
|
||||||
<translation>Voulez-vous supprimer le dossier %1 ?</translation>
|
<translation>Voulez-vous supprimer le dossier %1 ?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="769"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="772"/>
|
||||||
<source>Do you want to remove the feed %1?</source>
|
<source>Do you want to remove the feed %1?</source>
|
||||||
<translation>Voulez-vous supprimer le flux %1 ?</translation>
|
<translation>Voulez-vous supprimer le flux %1 ?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="789"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="792"/>
|
||||||
<source>Edit folder</source>
|
<source>Edit folder</source>
|
||||||
<translation>Modifier dossier</translation>
|
<translation>Modifier dossier</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="790"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="793"/>
|
||||||
<source>Please enter a new name for the folder</source>
|
<source>Please enter a new name for the folder</source>
|
||||||
<translation>S'il vous plaît entrez un nouveau nom pour le dossier</translation>
|
<translation>S'il vous plaît entrez un nouveau nom pour le dossier</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -411,7 +401,7 @@
|
||||||
<name>FeedReaderFeedItem</name>
|
<name>FeedReaderFeedItem</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.ui" line="196"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.ui" line="196"/>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="109"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>Expand</source>
|
<source>Expand</source>
|
||||||
<translation>Montrer</translation>
|
<translation>Montrer</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -436,7 +426,7 @@
|
||||||
<translation>Copier le lien dans le clipboard</translation>
|
<translation>Copier le lien dans le clipboard</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="103"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="110"/>
|
||||||
<source>Hide</source>
|
<source>Hide</source>
|
||||||
<translation>Cacher</translation>
|
<translation>Cacher</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -603,12 +593,12 @@
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>FeedReaderPlugin</name>
|
<name>FeedReaderPlugin</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="160"/>
|
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="154"/>
|
||||||
<source>This plugin provides a Feedreader.</source>
|
<source>This plugin provides a Feedreader.</source>
|
||||||
<translation>Cette extension fournit un lecteur de flux.</translation>
|
<translation>Cette extension fournit un lecteur de flux.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="165"/>
|
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="159"/>
|
||||||
<source>FeedReader</source>
|
<source>FeedReader</source>
|
||||||
<translation>Lecteur de flux</translation>
|
<translation>Lecteur de flux</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -667,7 +657,7 @@
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="74"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="74"/>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="170"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="167"/>
|
||||||
<source>Unknown</source>
|
<source>Unknown</source>
|
||||||
<translation>Inconnu</translation>
|
<translation>Inconnu</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -722,62 +712,57 @@
|
||||||
<translation>Vous n'êtes pas administrateur du forum</translation>
|
<translation>Vous n'êtes pas administrateur du forum</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="123"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="124"/>
|
||||||
<source>The forum is no anonymous forum</source>
|
|
||||||
<translation>Ce forum n'est pas un forum anonyme</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="127"/>
|
|
||||||
<source>Can't read html</source>
|
<source>Can't read html</source>
|
||||||
<translation>Impossible de lire l'html</translation>
|
<translation>Impossible de lire l'html</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="130"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="127"/>
|
||||||
<source>Internal XPath error</source>
|
<source>Internal XPath error</source>
|
||||||
<translation>Erreur interne XPath</translation>
|
<translation>Erreur interne XPath</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="133"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="130"/>
|
||||||
<source>Wrong XPath expression</source>
|
<source>Wrong XPath expression</source>
|
||||||
<translation>Mauvaise expression XPath</translation>
|
<translation>Mauvaise expression XPath</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="136"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="133"/>
|
||||||
<source>Empty XPath result</source>
|
<source>Empty XPath result</source>
|
||||||
<translation>Résultat XPath vide</translation>
|
<translation>Résultat XPath vide</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="139"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="136"/>
|
||||||
<source>XSLT format error</source>
|
<source>XSLT format error</source>
|
||||||
<translation>Erreur de format XSLT</translation>
|
<translation>Erreur de format XSLT</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="142"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="139"/>
|
||||||
<source>XSLT transformation error</source>
|
<source>XSLT transformation error</source>
|
||||||
<translation>Erreur de transformation XSLT</translation>
|
<translation>Erreur de transformation XSLT</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="145"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="142"/>
|
||||||
<source>Empty XSLT result</source>
|
<source>Empty XSLT result</source>
|
||||||
<translation>Résultat XSLT vide</translation>
|
<translation>Résultat XSLT vide</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="149"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="146"/>
|
||||||
<source>Unknown error</source>
|
<source>Unknown error</source>
|
||||||
<translation>Erreur inconnu</translation>
|
<translation>Erreur inconnu</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="163"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="160"/>
|
||||||
<source>No transformation</source>
|
<source>No transformation</source>
|
||||||
<translation>Pas de transformation</translation>
|
<translation>Pas de transformation</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="165"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="162"/>
|
||||||
<source>XPath</source>
|
<source>XPath</source>
|
||||||
<translation>Xpath</translation>
|
<translation>Xpath</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="167"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="164"/>
|
||||||
<source>XSLT</source>
|
<source>XSLT</source>
|
||||||
<translation>XSLT</translation>
|
<translation>XSLT</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
||||||
Binary file not shown.
|
|
@ -7,87 +7,92 @@
|
||||||
<translation>Új hírcsatorna létrehozása</translation>
|
<translation>Új hírcsatorna létrehozása</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="106"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="93"/>
|
||||||
<source>Authentication (not yet supported)</source>
|
<source>Authentication (not yet supported)</source>
|
||||||
<translation>Hitelesítés (még nem támogatott)</translation>
|
<translation>Hitelesítés (még nem támogatott)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="112"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="99"/>
|
||||||
<source>Feed needs authentication</source>
|
<source>Feed needs authentication</source>
|
||||||
<translation>A hírcsatorna hitelesítést igényel</translation>
|
<translation>A hírcsatorna hitelesítést igényel</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="119"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="106"/>
|
||||||
<source>User</source>
|
<source>User</source>
|
||||||
<translation>Felhasználó</translation>
|
<translation>Felhasználó</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="126"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="113"/>
|
||||||
<source>Password</source>
|
<source>Password</source>
|
||||||
<translation>Jelszó</translation>
|
<translation>Jelszó</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="222"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="166"/>
|
||||||
|
<source>Clear cache</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="216"/>
|
||||||
<source>Update interval</source>
|
<source>Update interval</source>
|
||||||
<translation>Frissítés gyakorisága</translation>
|
<translation>Frissítés gyakorisága</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="228"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="222"/>
|
||||||
<source>Use standard update interval</source>
|
<source>Use standard update interval</source>
|
||||||
<translation>Általános frissítési gyakoriság használata</translation>
|
<translation>Általános frissítési gyakoriság használata</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="235"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="229"/>
|
||||||
<source>Interval in minutes (0 = manual)</source>
|
<source>Interval in minutes (0 = manual)</source>
|
||||||
<translation>Gyakoriság percekben (0 = kézi)</translation>
|
<translation>Gyakoriság percekben (0 = kézi)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="254"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="248"/>
|
||||||
<source>Last update</source>
|
<source>Last update</source>
|
||||||
<translation>Utolsó frissítés</translation>
|
<translation>Utolsó frissítés</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="267"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="261"/>
|
||||||
<source>Never</source>
|
<source>Never</source>
|
||||||
<translation>Soha</translation>
|
<translation>Soha</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="388"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="382"/>
|
||||||
<source>Embed images</source>
|
<source>Embed images</source>
|
||||||
<translation>Beágyazott képek</translation>
|
<translation>Beágyazott képek</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="146"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="133"/>
|
||||||
<source>Storage time</source>
|
<source>Storage time</source>
|
||||||
<translation>Tárolás ideje</translation>
|
<translation>Tárolás ideje</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="152"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="159"/>
|
||||||
<source>Use standard storage time</source>
|
<source>Use standard storage time</source>
|
||||||
<translation>Általános tárolási idő használata</translation>
|
<translation>Általános tárolási idő használata</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="159"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="139"/>
|
||||||
<source>Days (0 = off)</source>
|
<source>Days (0 = off)</source>
|
||||||
<translation>Napok (0 = kikapcsolva)</translation>
|
<translation>Napok (0 = kikapcsolva)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="182"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="176"/>
|
||||||
<source>Proxy</source>
|
<source>Proxy</source>
|
||||||
<translation>Proxy</translation>
|
<translation>Proxy</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="188"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="182"/>
|
||||||
<source>Use standard proxy</source>
|
<source>Use standard proxy</source>
|
||||||
<translation>Használja az általános proxyt</translation>
|
<translation>Használja az általános proxyt</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="195"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="189"/>
|
||||||
<source>Server</source>
|
<source>Server</source>
|
||||||
<translation>Kiszolgáló</translation>
|
<translation>Kiszolgáló</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="205"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="199"/>
|
||||||
<source>:</source>
|
<source>:</source>
|
||||||
<translation>:</translation>
|
<translation>:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -102,109 +107,94 @@
|
||||||
<translation>Fórum</translation>
|
<translation>Fórum</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="96"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="83"/>
|
||||||
<source>Local Feed</source>
|
<source>Local Feed</source>
|
||||||
<translation>Helyi hírcsatorna</translation>
|
<translation>Helyi hírcsatorna</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="328"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="322"/>
|
||||||
<source>Transformation</source>
|
<source>Transformation</source>
|
||||||
<translation>Átalakítás</translation>
|
<translation>Átalakítás</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="336"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="330"/>
|
||||||
<source>Transformation type</source>
|
<source>Transformation type</source>
|
||||||
<translation>Átalakítás típusa</translation>
|
<translation>Átalakítás típusa</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="349"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="343"/>
|
||||||
<source>Preview && Transformation</source>
|
<source>Preview && Transformation</source>
|
||||||
<translation>Előnézet && Átalakítás</translation>
|
<translation>Előnézet && Átalakítás</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="361"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="355"/>
|
||||||
<source>Misc</source>
|
<source>Misc</source>
|
||||||
<translation>Vegyes</translation>
|
<translation>Vegyes</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="367"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="361"/>
|
||||||
<source>Activated</source>
|
<source>Activated</source>
|
||||||
<translation>Aktiválva</translation>
|
<translation>Aktiválva</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="374"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="368"/>
|
||||||
<source>Use name and description from feed</source>
|
<source>Use name and description from feed</source>
|
||||||
<translation>Név és részletek a hírcsatornából származzanak</translation>
|
<translation>Név és részletek a hírcsatornából származzanak</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="381"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="375"/>
|
||||||
<source>Update forum information</source>
|
<source>Update forum information</source>
|
||||||
<translation>Fórum adatainak frissítése</translation>
|
<translation>Fórum adatainak frissítése</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="395"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="389"/>
|
||||||
<source>Save complete web page (experimental for local feeds)</source>
|
<source>Save complete web page (experimental for local feeds)</source>
|
||||||
<translation>Teljes weboldal mentése (helyi hírcsatornáknál kísérleti állapotban)</translation>
|
<translation>Teljes weboldal mentése (helyi hírcsatornáknál kísérleti állapotban)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="292"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="286"/>
|
||||||
<source>Description:</source>
|
<source>Description:</source>
|
||||||
<translation>Leírás:</translation>
|
<translation>Leírás:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="306"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="300"/>
|
||||||
<source>RSS-Feed-URL:</source>
|
<source>RSS-Feed-URL:</source>
|
||||||
<translation>RSS-Hírcsatorna-URL:</translation>
|
<translation>RSS-Hírcsatorna-URL:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="316"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="310"/>
|
||||||
<source>Name:</source>
|
<source>Name:</source>
|
||||||
<translation>Név:</translation>
|
<translation>Név:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="63"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="75"/>
|
||||||
<source>Feed Details</source>
|
<source>Feed Details</source>
|
||||||
<translation>Hírcsatorna részletei</translation>
|
<translation>Hírcsatorna részletei</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="96"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="217"/>
|
||||||
<source>Create a new anonymous public forum</source>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="332"/>
|
||||||
<translation>Új névtelen publikus fórum létrehozása</translation>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="347"/>
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="212"/>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="325"/>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="340"/>
|
|
||||||
<source>Edit feed</source>
|
<source>Edit feed</source>
|
||||||
<translation>Hírcsatorna szerkesztése</translation>
|
<translation>Hírcsatorna szerkesztése</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="237"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="332"/>
|
||||||
<source>Not yet created</source>
|
|
||||||
<translation>Még nincs létrehozva</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="243"/>
|
|
||||||
<source>Unknown forum</source>
|
|
||||||
<translation>Ismeretlen fórum</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="325"/>
|
|
||||||
<source>Can't edit feed. Feed does not exist.</source>
|
<source>Can't edit feed. Feed does not exist.</source>
|
||||||
<translation>Nem szerkesztheted a hírcsatornát, mert az nem létezik.</translation>
|
<translation>Nem szerkesztheted a hírcsatornát, mert az nem létezik.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="335"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="342"/>
|
||||||
<source>Create feed</source>
|
<source>Create feed</source>
|
||||||
<translation>Hírcsatorna létrehozása</translation>
|
<translation>Hírcsatorna létrehozása</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="335"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="342"/>
|
||||||
<source>Cannot create feed.</source>
|
<source>Cannot create feed.</source>
|
||||||
<translation>A hírcsatorna nem hozható létre.</translation>
|
<translation>A hírcsatorna nem hozható létre.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="340"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="347"/>
|
||||||
<source>Cannot change feed.</source>
|
<source>Cannot change feed.</source>
|
||||||
<translation>A hírcsatorna változtatásai sikertelenek.</translation>
|
<translation>A hírcsatorna változtatásai sikertelenek.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -285,17 +275,17 @@
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>FeedReaderDialog</name>
|
<name>FeedReaderDialog</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="68"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="73"/>
|
||||||
<source>Feeds</source>
|
<source>Feeds</source>
|
||||||
<translation>Hírcsatornák</translation>
|
<translation>Hírcsatornák</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="91"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="96"/>
|
||||||
<source>Add new feed</source>
|
<source>Add new feed</source>
|
||||||
<translation>Új hírcsatorna hozzáadása</translation>
|
<translation>Új hírcsatorna hozzáadása</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="108"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="113"/>
|
||||||
<source>Update feed</source>
|
<source>Update feed</source>
|
||||||
<translation>Hírcsatorna frissítése</translation>
|
<translation>Hírcsatorna frissítése</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -305,104 +295,104 @@
|
||||||
<translation>Üzenetek mappái</translation>
|
<translation>Üzenetek mappái</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="288"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="291"/>
|
||||||
<source>New</source>
|
<source>New</source>
|
||||||
<translation>Új</translation>
|
<translation>Új</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="289"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="292"/>
|
||||||
<source>Feed</source>
|
<source>Feed</source>
|
||||||
<translation>Hírcsatorna</translation>
|
<translation>Hírcsatorna</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="293"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="296"/>
|
||||||
<source>Folder</source>
|
<source>Folder</source>
|
||||||
<translation>Mappa</translation>
|
<translation>Mappa</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="301"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="304"/>
|
||||||
<source>Open in new tab</source>
|
<source>Open in new tab</source>
|
||||||
<translation>Megnyitás új fülön</translation>
|
<translation>Megnyitás új fülön</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="309"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="312"/>
|
||||||
<source>Edit</source>
|
<source>Edit</source>
|
||||||
<translation>Szerkesztés</translation>
|
<translation>Szerkesztés</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="314"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="317"/>
|
||||||
<source>Delete</source>
|
<source>Delete</source>
|
||||||
<translation>Törlés</translation>
|
<translation>Törlés</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="326"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="329"/>
|
||||||
<source>Update</source>
|
<source>Update</source>
|
||||||
<translation>Frissítés</translation>
|
<translation>Frissítés</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="329"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="332"/>
|
||||||
<source>Activate</source>
|
<source>Activate</source>
|
||||||
<translation>Engedélyezés</translation>
|
<translation>Engedélyezés</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="329"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="332"/>
|
||||||
<source>Deactivate</source>
|
<source>Deactivate</source>
|
||||||
<translation>Letiltás</translation>
|
<translation>Letiltás</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="524"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="527"/>
|
||||||
<source>No name</source>
|
<source>No name</source>
|
||||||
<translation>Nincs név</translation>
|
<translation>Nincs név</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="736"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="739"/>
|
||||||
<source>Add new folder</source>
|
<source>Add new folder</source>
|
||||||
<translation>Új mappa hozzáadása</translation>
|
<translation>Új mappa hozzáadása</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="737"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="740"/>
|
||||||
<source>Please enter a name for the folder</source>
|
<source>Please enter a name for the folder</source>
|
||||||
<translation>Kérlek, nevezd el a mappát</translation>
|
<translation>Kérlek, nevezd el a mappát</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="743"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="746"/>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="796"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="799"/>
|
||||||
<source>Create folder</source>
|
<source>Create folder</source>
|
||||||
<translation>Mappa létrehozása</translation>
|
<translation>Mappa létrehozása</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="743"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="746"/>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="796"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="799"/>
|
||||||
<source>Cannot create folder.</source>
|
<source>Cannot create folder.</source>
|
||||||
<translation>Nem hozható létre a mappa</translation>
|
<translation>Nem hozható létre a mappa</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="769"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="772"/>
|
||||||
<source>Remove folder</source>
|
<source>Remove folder</source>
|
||||||
<translation>Mappa eltávolítása</translation>
|
<translation>Mappa eltávolítása</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="769"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="772"/>
|
||||||
<source>Remove feed</source>
|
<source>Remove feed</source>
|
||||||
<translation>Hírcsatorna eltávolítása</translation>
|
<translation>Hírcsatorna eltávolítása</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="769"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="772"/>
|
||||||
<source>Do you want to remove the folder %1?</source>
|
<source>Do you want to remove the folder %1?</source>
|
||||||
<translation>Biztos el szeretnéd távolítani a %1 mappát?</translation>
|
<translation>Biztos el szeretnéd távolítani a %1 mappát?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="769"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="772"/>
|
||||||
<source>Do you want to remove the feed %1?</source>
|
<source>Do you want to remove the feed %1?</source>
|
||||||
<translation>Biztos el szeretnéd távolítani a %1 hírcsatornát?</translation>
|
<translation>Biztos el szeretnéd távolítani a %1 hírcsatornát?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="789"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="792"/>
|
||||||
<source>Edit folder</source>
|
<source>Edit folder</source>
|
||||||
<translation>Mappa szerkesztése</translation>
|
<translation>Mappa szerkesztése</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="790"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="793"/>
|
||||||
<source>Please enter a new name for the folder</source>
|
<source>Please enter a new name for the folder</source>
|
||||||
<translation>Kérlek, adj meg egy új nevet a mappának</translation>
|
<translation>Kérlek, adj meg egy új nevet a mappának</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -411,7 +401,7 @@
|
||||||
<name>FeedReaderFeedItem</name>
|
<name>FeedReaderFeedItem</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.ui" line="196"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.ui" line="196"/>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="109"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>Expand</source>
|
<source>Expand</source>
|
||||||
<translation>Lenyitás</translation>
|
<translation>Lenyitás</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -436,7 +426,7 @@
|
||||||
<translation>Hivatkozás másolása a vágólapra</translation>
|
<translation>Hivatkozás másolása a vágólapra</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="103"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="110"/>
|
||||||
<source>Hide</source>
|
<source>Hide</source>
|
||||||
<translation>Elrejt</translation>
|
<translation>Elrejt</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -603,12 +593,12 @@
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>FeedReaderPlugin</name>
|
<name>FeedReaderPlugin</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="160"/>
|
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="154"/>
|
||||||
<source>This plugin provides a Feedreader.</source>
|
<source>This plugin provides a Feedreader.</source>
|
||||||
<translation>Ez a beépítülő egy hírolvasót biztosít.</translation>
|
<translation>Ez a beépítülő egy hírolvasót biztosít.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="165"/>
|
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="159"/>
|
||||||
<source>FeedReader</source>
|
<source>FeedReader</source>
|
||||||
<translation>Hírolvasó</translation>
|
<translation>Hírolvasó</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -667,7 +657,7 @@
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="74"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="74"/>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="170"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="167"/>
|
||||||
<source>Unknown</source>
|
<source>Unknown</source>
|
||||||
<translation>Ismeretlen</translation>
|
<translation>Ismeretlen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -722,62 +712,57 @@
|
||||||
<translation>Nem vagy fórumadmin</translation>
|
<translation>Nem vagy fórumadmin</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="123"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="124"/>
|
||||||
<source>The forum is no anonymous forum</source>
|
|
||||||
<translation>A fórum nem névtelen</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="127"/>
|
|
||||||
<source>Can't read html</source>
|
<source>Can't read html</source>
|
||||||
<translation>Html nem olvasható</translation>
|
<translation>Html nem olvasható</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="130"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="127"/>
|
||||||
<source>Internal XPath error</source>
|
<source>Internal XPath error</source>
|
||||||
<translation>Belső XPath hiba</translation>
|
<translation>Belső XPath hiba</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="133"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="130"/>
|
||||||
<source>Wrong XPath expression</source>
|
<source>Wrong XPath expression</source>
|
||||||
<translation>Rossz XPath kifejezés</translation>
|
<translation>Rossz XPath kifejezés</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="136"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="133"/>
|
||||||
<source>Empty XPath result</source>
|
<source>Empty XPath result</source>
|
||||||
<translation>Üres XPath eredmény</translation>
|
<translation>Üres XPath eredmény</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="139"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="136"/>
|
||||||
<source>XSLT format error</source>
|
<source>XSLT format error</source>
|
||||||
<translation>XSLT formátum hiba</translation>
|
<translation>XSLT formátum hiba</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="142"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="139"/>
|
||||||
<source>XSLT transformation error</source>
|
<source>XSLT transformation error</source>
|
||||||
<translation>XSLT átalakítási hiba</translation>
|
<translation>XSLT átalakítási hiba</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="145"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="142"/>
|
||||||
<source>Empty XSLT result</source>
|
<source>Empty XSLT result</source>
|
||||||
<translation>Üres XSLT eredmény</translation>
|
<translation>Üres XSLT eredmény</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="149"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="146"/>
|
||||||
<source>Unknown error</source>
|
<source>Unknown error</source>
|
||||||
<translation>Ismeretlen hiba</translation>
|
<translation>Ismeretlen hiba</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="163"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="160"/>
|
||||||
<source>No transformation</source>
|
<source>No transformation</source>
|
||||||
<translation>Nincs átalakítás</translation>
|
<translation>Nincs átalakítás</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="165"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="162"/>
|
||||||
<source>XPath</source>
|
<source>XPath</source>
|
||||||
<translation>XPath</translation>
|
<translation>XPath</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="167"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="164"/>
|
||||||
<source>XSLT</source>
|
<source>XSLT</source>
|
||||||
<translation>XSLT</translation>
|
<translation>XSLT</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
||||||
Binary file not shown.
|
|
@ -7,87 +7,92 @@
|
||||||
<translation>Creare nuovi dispacci</translation>
|
<translation>Creare nuovi dispacci</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="106"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="93"/>
|
||||||
<source>Authentication (not yet supported)</source>
|
<source>Authentication (not yet supported)</source>
|
||||||
<translation>Autenticazione (non ancora supportato)</translation>
|
<translation>Autenticazione (non ancora supportato)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="112"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="99"/>
|
||||||
<source>Feed needs authentication</source>
|
<source>Feed needs authentication</source>
|
||||||
<translation>Il dispaccio necessita autenticazione</translation>
|
<translation>Il dispaccio necessita autenticazione</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="119"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="106"/>
|
||||||
<source>User</source>
|
<source>User</source>
|
||||||
<translation>Utente</translation>
|
<translation>Utente</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="126"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="113"/>
|
||||||
<source>Password</source>
|
<source>Password</source>
|
||||||
<translation>Parola chiave</translation>
|
<translation>Parola chiave</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="222"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="166"/>
|
||||||
|
<source>Clear cache</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="216"/>
|
||||||
<source>Update interval</source>
|
<source>Update interval</source>
|
||||||
<translation>Intervallo di aggiornamento</translation>
|
<translation>Intervallo di aggiornamento</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="228"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="222"/>
|
||||||
<source>Use standard update interval</source>
|
<source>Use standard update interval</source>
|
||||||
<translation>Utilizzare l'intervallo di aggiornamento standard</translation>
|
<translation>Utilizzare l'intervallo di aggiornamento standard</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="235"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="229"/>
|
||||||
<source>Interval in minutes (0 = manual)</source>
|
<source>Interval in minutes (0 = manual)</source>
|
||||||
<translation>L'intervallo in minuti (0 = manuale)</translation>
|
<translation>L'intervallo in minuti (0 = manuale)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="254"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="248"/>
|
||||||
<source>Last update</source>
|
<source>Last update</source>
|
||||||
<translation>Ultimo aggiornamento</translation>
|
<translation>Ultimo aggiornamento</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="267"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="261"/>
|
||||||
<source>Never</source>
|
<source>Never</source>
|
||||||
<translation>Mai</translation>
|
<translation>Mai</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="388"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="382"/>
|
||||||
<source>Embed images</source>
|
<source>Embed images</source>
|
||||||
<translation>Integra immagini</translation>
|
<translation>Integra immagini</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="146"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="133"/>
|
||||||
<source>Storage time</source>
|
<source>Storage time</source>
|
||||||
<translation>Tempo di stoccaggio</translation>
|
<translation>Tempo di stoccaggio</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="152"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="159"/>
|
||||||
<source>Use standard storage time</source>
|
<source>Use standard storage time</source>
|
||||||
<translation>Utilizzare il tempo di memorizzazione standard</translation>
|
<translation>Utilizzare il tempo di memorizzazione standard</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="159"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="139"/>
|
||||||
<source>Days (0 = off)</source>
|
<source>Days (0 = off)</source>
|
||||||
<translation>Giorni (0 = off)</translation>
|
<translation>Giorni (0 = off)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="182"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="176"/>
|
||||||
<source>Proxy</source>
|
<source>Proxy</source>
|
||||||
<translation>Proxy</translation>
|
<translation>Proxy</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="188"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="182"/>
|
||||||
<source>Use standard proxy</source>
|
<source>Use standard proxy</source>
|
||||||
<translation>Usare proxy standard</translation>
|
<translation>Usare proxy standard</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="195"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="189"/>
|
||||||
<source>Server</source>
|
<source>Server</source>
|
||||||
<translation>Server</translation>
|
<translation>Server</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="205"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="199"/>
|
||||||
<source>:</source>
|
<source>:</source>
|
||||||
<translation>:</translation>
|
<translation>:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -102,109 +107,94 @@
|
||||||
<translation>Forum</translation>
|
<translation>Forum</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="96"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="83"/>
|
||||||
<source>Local Feed</source>
|
<source>Local Feed</source>
|
||||||
<translation>Dispacci locali</translation>
|
<translation>Dispacci locali</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="328"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="322"/>
|
||||||
<source>Transformation</source>
|
<source>Transformation</source>
|
||||||
<translation>Conversione</translation>
|
<translation>Conversione</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="336"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="330"/>
|
||||||
<source>Transformation type</source>
|
<source>Transformation type</source>
|
||||||
<translation>Tipo di conversione</translation>
|
<translation>Tipo di conversione</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="349"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="343"/>
|
||||||
<source>Preview && Transformation</source>
|
<source>Preview && Transformation</source>
|
||||||
<translation>Anteprima && Conversione</translation>
|
<translation>Anteprima && Conversione</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="361"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="355"/>
|
||||||
<source>Misc</source>
|
<source>Misc</source>
|
||||||
<translation>Altro</translation>
|
<translation>Altro</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="367"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="361"/>
|
||||||
<source>Activated</source>
|
<source>Activated</source>
|
||||||
<translation>Attivato</translation>
|
<translation>Attivato</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="374"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="368"/>
|
||||||
<source>Use name and description from feed</source>
|
<source>Use name and description from feed</source>
|
||||||
<translation>Utilizzare il nome e la descrizione da dispaccio</translation>
|
<translation>Utilizzare il nome e la descrizione da dispaccio</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="381"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="375"/>
|
||||||
<source>Update forum information</source>
|
<source>Update forum information</source>
|
||||||
<translation>Aggiornamento Informazioni del forum</translation>
|
<translation>Aggiornamento Informazioni del forum</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="395"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="389"/>
|
||||||
<source>Save complete web page (experimental for local feeds)</source>
|
<source>Save complete web page (experimental for local feeds)</source>
|
||||||
<translation>Salvare la pagina web completa (sperimentale per dispacci locali)</translation>
|
<translation>Salvare la pagina web completa (sperimentale per dispacci locali)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="292"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="286"/>
|
||||||
<source>Description:</source>
|
<source>Description:</source>
|
||||||
<translation>Descrizione:</translation>
|
<translation>Descrizione:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="306"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="300"/>
|
||||||
<source>RSS-Feed-URL:</source>
|
<source>RSS-Feed-URL:</source>
|
||||||
<translation>URL dispacci RSS:</translation>
|
<translation>URL dispacci RSS:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="316"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="310"/>
|
||||||
<source>Name:</source>
|
<source>Name:</source>
|
||||||
<translation>Nome:</translation>
|
<translation>Nome:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="63"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="75"/>
|
||||||
<source>Feed Details</source>
|
<source>Feed Details</source>
|
||||||
<translation>Dettagli dispaccio</translation>
|
<translation>Dettagli dispaccio</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="96"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="217"/>
|
||||||
<source>Create a new anonymous public forum</source>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="332"/>
|
||||||
<translation>Creare un nuovo forum anonimo pubblico</translation>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="347"/>
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="212"/>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="325"/>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="340"/>
|
|
||||||
<source>Edit feed</source>
|
<source>Edit feed</source>
|
||||||
<translation>Modifica dispaccio</translation>
|
<translation>Modifica dispaccio</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="237"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="332"/>
|
||||||
<source>Not yet created</source>
|
|
||||||
<translation>Non ancora creata</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="243"/>
|
|
||||||
<source>Unknown forum</source>
|
|
||||||
<translation>Forum sconosciuto</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="325"/>
|
|
||||||
<source>Can't edit feed. Feed does not exist.</source>
|
<source>Can't edit feed. Feed does not exist.</source>
|
||||||
<translation>NImpossibile modificare dispaccio. Dispaccio inesistente.</translation>
|
<translation>NImpossibile modificare dispaccio. Dispaccio inesistente.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="335"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="342"/>
|
||||||
<source>Create feed</source>
|
<source>Create feed</source>
|
||||||
<translation>Creare dispaccio</translation>
|
<translation>Creare dispaccio</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="335"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="342"/>
|
||||||
<source>Cannot create feed.</source>
|
<source>Cannot create feed.</source>
|
||||||
<translation>Impossibile creare dispaccio.</translation>
|
<translation>Impossibile creare dispaccio.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="340"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="347"/>
|
||||||
<source>Cannot change feed.</source>
|
<source>Cannot change feed.</source>
|
||||||
<translation>Impossibile modificare dispaccio.</translation>
|
<translation>Impossibile modificare dispaccio.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -285,17 +275,17 @@
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>FeedReaderDialog</name>
|
<name>FeedReaderDialog</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="68"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="73"/>
|
||||||
<source>Feeds</source>
|
<source>Feeds</source>
|
||||||
<translation>Dispaccio</translation>
|
<translation>Dispaccio</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="91"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="96"/>
|
||||||
<source>Add new feed</source>
|
<source>Add new feed</source>
|
||||||
<translation>Aggiungere nuovi dispacci</translation>
|
<translation>Aggiungere nuovi dispacci</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="108"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="113"/>
|
||||||
<source>Update feed</source>
|
<source>Update feed</source>
|
||||||
<translation>Aggiorna dispacci</translation>
|
<translation>Aggiorna dispacci</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -305,104 +295,104 @@
|
||||||
<translation>Cartelle di messaggi</translation>
|
<translation>Cartelle di messaggi</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="288"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="291"/>
|
||||||
<source>New</source>
|
<source>New</source>
|
||||||
<translation>Nuovo</translation>
|
<translation>Nuovo</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="289"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="292"/>
|
||||||
<source>Feed</source>
|
<source>Feed</source>
|
||||||
<translation>Dispaccio</translation>
|
<translation>Dispaccio</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="293"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="296"/>
|
||||||
<source>Folder</source>
|
<source>Folder</source>
|
||||||
<translation>Cartella</translation>
|
<translation>Cartella</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="301"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="304"/>
|
||||||
<source>Open in new tab</source>
|
<source>Open in new tab</source>
|
||||||
<translation>Apri in nuova scheda</translation>
|
<translation>Apri in nuova scheda</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="309"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="312"/>
|
||||||
<source>Edit</source>
|
<source>Edit</source>
|
||||||
<translation>Modifica</translation>
|
<translation>Modifica</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="314"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="317"/>
|
||||||
<source>Delete</source>
|
<source>Delete</source>
|
||||||
<translation>Cancella</translation>
|
<translation>Cancella</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="326"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="329"/>
|
||||||
<source>Update</source>
|
<source>Update</source>
|
||||||
<translation>Aggiornamento</translation>
|
<translation>Aggiornamento</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="329"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="332"/>
|
||||||
<source>Activate</source>
|
<source>Activate</source>
|
||||||
<translation>Attivare</translation>
|
<translation>Attivare</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="329"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="332"/>
|
||||||
<source>Deactivate</source>
|
<source>Deactivate</source>
|
||||||
<translation>Disattivare</translation>
|
<translation>Disattivare</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="524"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="527"/>
|
||||||
<source>No name</source>
|
<source>No name</source>
|
||||||
<translation>Nessun nome</translation>
|
<translation>Nessun nome</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="736"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="739"/>
|
||||||
<source>Add new folder</source>
|
<source>Add new folder</source>
|
||||||
<translation>Aggiungi nuova cartella</translation>
|
<translation>Aggiungi nuova cartella</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="737"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="740"/>
|
||||||
<source>Please enter a name for the folder</source>
|
<source>Please enter a name for the folder</source>
|
||||||
<translation>Si prega di inserire un nome per la cartella</translation>
|
<translation>Si prega di inserire un nome per la cartella</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="743"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="746"/>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="796"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="799"/>
|
||||||
<source>Create folder</source>
|
<source>Create folder</source>
|
||||||
<translation>Creare la cartella</translation>
|
<translation>Creare la cartella</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="743"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="746"/>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="796"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="799"/>
|
||||||
<source>Cannot create folder.</source>
|
<source>Cannot create folder.</source>
|
||||||
<translation>Impossibile creare la cartella.</translation>
|
<translation>Impossibile creare la cartella.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="769"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="772"/>
|
||||||
<source>Remove folder</source>
|
<source>Remove folder</source>
|
||||||
<translation>Rimuovere cartella</translation>
|
<translation>Rimuovere cartella</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="769"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="772"/>
|
||||||
<source>Remove feed</source>
|
<source>Remove feed</source>
|
||||||
<translation>Rimuovere dispaccio</translation>
|
<translation>Rimuovere dispaccio</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="769"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="772"/>
|
||||||
<source>Do you want to remove the folder %1?</source>
|
<source>Do you want to remove the folder %1?</source>
|
||||||
<translation>Si desidera rimuovere la cartella %1?</translation>
|
<translation>Si desidera rimuovere la cartella %1?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="769"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="772"/>
|
||||||
<source>Do you want to remove the feed %1?</source>
|
<source>Do you want to remove the feed %1?</source>
|
||||||
<translation>Si desidera rimuovere il dispaccio %1?</translation>
|
<translation>Si desidera rimuovere il dispaccio %1?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="789"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="792"/>
|
||||||
<source>Edit folder</source>
|
<source>Edit folder</source>
|
||||||
<translation>Modifica cartella</translation>
|
<translation>Modifica cartella</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="790"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="793"/>
|
||||||
<source>Please enter a new name for the folder</source>
|
<source>Please enter a new name for the folder</source>
|
||||||
<translation>Si prega di inserire un nuovo nome per la cartella</translation>
|
<translation>Si prega di inserire un nuovo nome per la cartella</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -411,7 +401,7 @@
|
||||||
<name>FeedReaderFeedItem</name>
|
<name>FeedReaderFeedItem</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.ui" line="196"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.ui" line="196"/>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="109"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>Expand</source>
|
<source>Expand</source>
|
||||||
<translation>Allarga</translation>
|
<translation>Allarga</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -436,7 +426,7 @@
|
||||||
<translation>Copiare il collegamento negli Appunti</translation>
|
<translation>Copiare il collegamento negli Appunti</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="103"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="110"/>
|
||||||
<source>Hide</source>
|
<source>Hide</source>
|
||||||
<translation>Nascondi</translation>
|
<translation>Nascondi</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -603,12 +593,12 @@
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>FeedReaderPlugin</name>
|
<name>FeedReaderPlugin</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="160"/>
|
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="154"/>
|
||||||
<source>This plugin provides a Feedreader.</source>
|
<source>This plugin provides a Feedreader.</source>
|
||||||
<translation>Questo modulo fornisce un Feedreader.</translation>
|
<translation>Questo modulo fornisce un Feedreader.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="165"/>
|
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="159"/>
|
||||||
<source>FeedReader</source>
|
<source>FeedReader</source>
|
||||||
<translation>Lettore dispacci</translation>
|
<translation>Lettore dispacci</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -667,7 +657,7 @@
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="74"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="74"/>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="170"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="167"/>
|
||||||
<source>Unknown</source>
|
<source>Unknown</source>
|
||||||
<translation>Scononsciuto</translation>
|
<translation>Scononsciuto</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -722,62 +712,57 @@
|
||||||
<translation>Non sei amministratore del forum</translation>
|
<translation>Non sei amministratore del forum</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="123"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="124"/>
|
||||||
<source>The forum is no anonymous forum</source>
|
|
||||||
<translation>Il forum non è anonimo</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="127"/>
|
|
||||||
<source>Can't read html</source>
|
<source>Can't read html</source>
|
||||||
<translation>Non è possibile leggere html</translation>
|
<translation>Non è possibile leggere html</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="130"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="127"/>
|
||||||
<source>Internal XPath error</source>
|
<source>Internal XPath error</source>
|
||||||
<translation>Errore interno di XPath</translation>
|
<translation>Errore interno di XPath</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="133"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="130"/>
|
||||||
<source>Wrong XPath expression</source>
|
<source>Wrong XPath expression</source>
|
||||||
<translation>Espressione XPath sbagliato</translation>
|
<translation>Espressione XPath sbagliato</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="136"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="133"/>
|
||||||
<source>Empty XPath result</source>
|
<source>Empty XPath result</source>
|
||||||
<translation>Risultato di XPath vuota</translation>
|
<translation>Risultato di XPath vuota</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="139"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="136"/>
|
||||||
<source>XSLT format error</source>
|
<source>XSLT format error</source>
|
||||||
<translation>Errore nel formato </translation>
|
<translation>Errore nel formato </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="142"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="139"/>
|
||||||
<source>XSLT transformation error</source>
|
<source>XSLT transformation error</source>
|
||||||
<translation>Errore nella conversione XSLT</translation>
|
<translation>Errore nella conversione XSLT</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="145"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="142"/>
|
||||||
<source>Empty XSLT result</source>
|
<source>Empty XSLT result</source>
|
||||||
<translation>Risultato XSLT vuoto</translation>
|
<translation>Risultato XSLT vuoto</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="149"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="146"/>
|
||||||
<source>Unknown error</source>
|
<source>Unknown error</source>
|
||||||
<translation>Errore sconosciuto</translation>
|
<translation>Errore sconosciuto</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="163"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="160"/>
|
||||||
<source>No transformation</source>
|
<source>No transformation</source>
|
||||||
<translation>Nessuna conversione</translation>
|
<translation>Nessuna conversione</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="165"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="162"/>
|
||||||
<source>XPath</source>
|
<source>XPath</source>
|
||||||
<translation>XPath</translation>
|
<translation>XPath</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="167"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="164"/>
|
||||||
<source>XSLT</source>
|
<source>XSLT</source>
|
||||||
<translation>XSLT</translation>
|
<translation>XSLT</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -7,87 +7,92 @@
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="106"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="93"/>
|
||||||
<source>Authentication (not yet supported)</source>
|
<source>Authentication (not yet supported)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="112"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="99"/>
|
||||||
<source>Feed needs authentication</source>
|
<source>Feed needs authentication</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="119"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="106"/>
|
||||||
<source>User</source>
|
<source>User</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="126"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="113"/>
|
||||||
<source>Password</source>
|
<source>Password</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="222"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="166"/>
|
||||||
|
<source>Clear cache</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="216"/>
|
||||||
<source>Update interval</source>
|
<source>Update interval</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="228"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="222"/>
|
||||||
<source>Use standard update interval</source>
|
<source>Use standard update interval</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="235"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="229"/>
|
||||||
<source>Interval in minutes (0 = manual)</source>
|
<source>Interval in minutes (0 = manual)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="254"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="248"/>
|
||||||
<source>Last update</source>
|
<source>Last update</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="267"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="261"/>
|
||||||
<source>Never</source>
|
<source>Never</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="388"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="382"/>
|
||||||
<source>Embed images</source>
|
<source>Embed images</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="146"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="133"/>
|
||||||
<source>Storage time</source>
|
<source>Storage time</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="152"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="159"/>
|
||||||
<source>Use standard storage time</source>
|
<source>Use standard storage time</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="159"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="139"/>
|
||||||
<source>Days (0 = off)</source>
|
<source>Days (0 = off)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="182"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="176"/>
|
||||||
<source>Proxy</source>
|
<source>Proxy</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="188"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="182"/>
|
||||||
<source>Use standard proxy</source>
|
<source>Use standard proxy</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="195"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="189"/>
|
||||||
<source>Server</source>
|
<source>Server</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="205"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="199"/>
|
||||||
<source>:</source>
|
<source>:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -102,109 +107,94 @@
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="96"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="83"/>
|
||||||
<source>Local Feed</source>
|
<source>Local Feed</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="328"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="322"/>
|
||||||
<source>Transformation</source>
|
<source>Transformation</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="336"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="330"/>
|
||||||
<source>Transformation type</source>
|
<source>Transformation type</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="349"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="343"/>
|
||||||
<source>Preview && Transformation</source>
|
<source>Preview && Transformation</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="361"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="355"/>
|
||||||
<source>Misc</source>
|
<source>Misc</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="367"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="361"/>
|
||||||
<source>Activated</source>
|
<source>Activated</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="374"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="368"/>
|
||||||
<source>Use name and description from feed</source>
|
<source>Use name and description from feed</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="381"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="375"/>
|
||||||
<source>Update forum information</source>
|
<source>Update forum information</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="395"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="389"/>
|
||||||
<source>Save complete web page (experimental for local feeds)</source>
|
<source>Save complete web page (experimental for local feeds)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="292"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="286"/>
|
||||||
<source>Description:</source>
|
<source>Description:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="306"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="300"/>
|
||||||
<source>RSS-Feed-URL:</source>
|
<source>RSS-Feed-URL:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="316"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="310"/>
|
||||||
<source>Name:</source>
|
<source>Name:</source>
|
||||||
<translation>名前:</translation>
|
<translation>名前:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="63"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="75"/>
|
||||||
<source>Feed Details</source>
|
<source>Feed Details</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="96"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="217"/>
|
||||||
<source>Create a new anonymous public forum</source>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="332"/>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="347"/>
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="212"/>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="325"/>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="340"/>
|
|
||||||
<source>Edit feed</source>
|
<source>Edit feed</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="237"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="332"/>
|
||||||
<source>Not yet created</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="243"/>
|
|
||||||
<source>Unknown forum</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="325"/>
|
|
||||||
<source>Can't edit feed. Feed does not exist.</source>
|
<source>Can't edit feed. Feed does not exist.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="335"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="342"/>
|
||||||
<source>Create feed</source>
|
<source>Create feed</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="335"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="342"/>
|
||||||
<source>Cannot create feed.</source>
|
<source>Cannot create feed.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="340"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="347"/>
|
||||||
<source>Cannot change feed.</source>
|
<source>Cannot change feed.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -285,17 +275,17 @@
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>FeedReaderDialog</name>
|
<name>FeedReaderDialog</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="68"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="73"/>
|
||||||
<source>Feeds</source>
|
<source>Feeds</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="91"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="96"/>
|
||||||
<source>Add new feed</source>
|
<source>Add new feed</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="108"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="113"/>
|
||||||
<source>Update feed</source>
|
<source>Update feed</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -305,104 +295,104 @@
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="288"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="291"/>
|
||||||
<source>New</source>
|
<source>New</source>
|
||||||
<translation>新規</translation>
|
<translation>新規</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="289"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="292"/>
|
||||||
<source>Feed</source>
|
<source>Feed</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="293"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="296"/>
|
||||||
<source>Folder</source>
|
<source>Folder</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="301"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="304"/>
|
||||||
<source>Open in new tab</source>
|
<source>Open in new tab</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="309"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="312"/>
|
||||||
<source>Edit</source>
|
<source>Edit</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="314"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="317"/>
|
||||||
<source>Delete</source>
|
<source>Delete</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="326"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="329"/>
|
||||||
<source>Update</source>
|
<source>Update</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="329"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="332"/>
|
||||||
<source>Activate</source>
|
<source>Activate</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="329"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="332"/>
|
||||||
<source>Deactivate</source>
|
<source>Deactivate</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="524"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="527"/>
|
||||||
<source>No name</source>
|
<source>No name</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="736"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="739"/>
|
||||||
<source>Add new folder</source>
|
<source>Add new folder</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="737"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="740"/>
|
||||||
<source>Please enter a name for the folder</source>
|
<source>Please enter a name for the folder</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="743"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="746"/>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="796"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="799"/>
|
||||||
<source>Create folder</source>
|
<source>Create folder</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="743"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="746"/>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="796"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="799"/>
|
||||||
<source>Cannot create folder.</source>
|
<source>Cannot create folder.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="769"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="772"/>
|
||||||
<source>Remove folder</source>
|
<source>Remove folder</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="769"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="772"/>
|
||||||
<source>Remove feed</source>
|
<source>Remove feed</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="769"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="772"/>
|
||||||
<source>Do you want to remove the folder %1?</source>
|
<source>Do you want to remove the folder %1?</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="769"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="772"/>
|
||||||
<source>Do you want to remove the feed %1?</source>
|
<source>Do you want to remove the feed %1?</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="789"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="792"/>
|
||||||
<source>Edit folder</source>
|
<source>Edit folder</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="790"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="793"/>
|
||||||
<source>Please enter a new name for the folder</source>
|
<source>Please enter a new name for the folder</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -411,7 +401,7 @@
|
||||||
<name>FeedReaderFeedItem</name>
|
<name>FeedReaderFeedItem</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.ui" line="196"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.ui" line="196"/>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="109"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>Expand</source>
|
<source>Expand</source>
|
||||||
<translation>展開</translation>
|
<translation>展開</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -436,7 +426,7 @@
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="103"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="110"/>
|
||||||
<source>Hide</source>
|
<source>Hide</source>
|
||||||
<translation>非表示</translation>
|
<translation>非表示</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -603,12 +593,12 @@
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>FeedReaderPlugin</name>
|
<name>FeedReaderPlugin</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="160"/>
|
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="154"/>
|
||||||
<source>This plugin provides a Feedreader.</source>
|
<source>This plugin provides a Feedreader.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="165"/>
|
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="159"/>
|
||||||
<source>FeedReader</source>
|
<source>FeedReader</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -667,7 +657,7 @@
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="74"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="74"/>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="170"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="167"/>
|
||||||
<source>Unknown</source>
|
<source>Unknown</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -722,62 +712,57 @@
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="123"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="124"/>
|
||||||
<source>The forum is no anonymous forum</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="127"/>
|
|
||||||
<source>Can't read html</source>
|
<source>Can't read html</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="130"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="127"/>
|
||||||
<source>Internal XPath error</source>
|
<source>Internal XPath error</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="133"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="130"/>
|
||||||
<source>Wrong XPath expression</source>
|
<source>Wrong XPath expression</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="136"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="133"/>
|
||||||
<source>Empty XPath result</source>
|
<source>Empty XPath result</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="139"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="136"/>
|
||||||
<source>XSLT format error</source>
|
<source>XSLT format error</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="142"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="139"/>
|
||||||
<source>XSLT transformation error</source>
|
<source>XSLT transformation error</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="145"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="142"/>
|
||||||
<source>Empty XSLT result</source>
|
<source>Empty XSLT result</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="149"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="146"/>
|
||||||
<source>Unknown error</source>
|
<source>Unknown error</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="163"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="160"/>
|
||||||
<source>No transformation</source>
|
<source>No transformation</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="165"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="162"/>
|
||||||
<source>XPath</source>
|
<source>XPath</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="167"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="164"/>
|
||||||
<source>XSLT</source>
|
<source>XSLT</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
||||||
Binary file not shown.
|
|
@ -7,87 +7,92 @@
|
||||||
<translation>새 피드 만들기</translation>
|
<translation>새 피드 만들기</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="106"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="93"/>
|
||||||
<source>Authentication (not yet supported)</source>
|
<source>Authentication (not yet supported)</source>
|
||||||
<translation>인증 (아직 지원하지 않음)</translation>
|
<translation>인증 (아직 지원하지 않음)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="112"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="99"/>
|
||||||
<source>Feed needs authentication</source>
|
<source>Feed needs authentication</source>
|
||||||
<translation>피드를 받는데 인증이 필요합니다</translation>
|
<translation>피드를 받는데 인증이 필요합니다</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="119"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="106"/>
|
||||||
<source>User</source>
|
<source>User</source>
|
||||||
<translation>사용자</translation>
|
<translation>사용자</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="126"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="113"/>
|
||||||
<source>Password</source>
|
<source>Password</source>
|
||||||
<translation>암호</translation>
|
<translation>암호</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="222"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="166"/>
|
||||||
|
<source>Clear cache</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="216"/>
|
||||||
<source>Update interval</source>
|
<source>Update interval</source>
|
||||||
<translation>업데이트 주기</translation>
|
<translation>업데이트 주기</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="228"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="222"/>
|
||||||
<source>Use standard update interval</source>
|
<source>Use standard update interval</source>
|
||||||
<translation>표준 업데이트 주기 사용</translation>
|
<translation>표준 업데이트 주기 사용</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="235"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="229"/>
|
||||||
<source>Interval in minutes (0 = manual)</source>
|
<source>Interval in minutes (0 = manual)</source>
|
||||||
<translation>분 단위 시간 간격 (0 = 수동설정)</translation>
|
<translation>분 단위 시간 간격 (0 = 수동설정)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="254"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="248"/>
|
||||||
<source>Last update</source>
|
<source>Last update</source>
|
||||||
<translation>최종 업데이트</translation>
|
<translation>최종 업데이트</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="267"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="261"/>
|
||||||
<source>Never</source>
|
<source>Never</source>
|
||||||
<translation>안함</translation>
|
<translation>안함</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="388"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="382"/>
|
||||||
<source>Embed images</source>
|
<source>Embed images</source>
|
||||||
<translation>포함한 그림</translation>
|
<translation>포함한 그림</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="146"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="133"/>
|
||||||
<source>Storage time</source>
|
<source>Storage time</source>
|
||||||
<translation>저장소 시간</translation>
|
<translation>저장소 시간</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="152"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="159"/>
|
||||||
<source>Use standard storage time</source>
|
<source>Use standard storage time</source>
|
||||||
<translation>표준 저장소 시간 사용</translation>
|
<translation>표준 저장소 시간 사용</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="159"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="139"/>
|
||||||
<source>Days (0 = off)</source>
|
<source>Days (0 = off)</source>
|
||||||
<translation>일 (0 = 끔)</translation>
|
<translation>일 (0 = 끔)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="182"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="176"/>
|
||||||
<source>Proxy</source>
|
<source>Proxy</source>
|
||||||
<translation>프록시</translation>
|
<translation>프록시</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="188"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="182"/>
|
||||||
<source>Use standard proxy</source>
|
<source>Use standard proxy</source>
|
||||||
<translation>표준 프록시 사용</translation>
|
<translation>표준 프록시 사용</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="195"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="189"/>
|
||||||
<source>Server</source>
|
<source>Server</source>
|
||||||
<translation>서버</translation>
|
<translation>서버</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="205"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="199"/>
|
||||||
<source>:</source>
|
<source>:</source>
|
||||||
<translation>:</translation>
|
<translation>:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -102,109 +107,94 @@
|
||||||
<translation>포럼</translation>
|
<translation>포럼</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="96"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="83"/>
|
||||||
<source>Local Feed</source>
|
<source>Local Feed</source>
|
||||||
<translation>로컬 피드</translation>
|
<translation>로컬 피드</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="328"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="322"/>
|
||||||
<source>Transformation</source>
|
<source>Transformation</source>
|
||||||
<translation>변환</translation>
|
<translation>변환</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="336"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="330"/>
|
||||||
<source>Transformation type</source>
|
<source>Transformation type</source>
|
||||||
<translation>변환 형식</translation>
|
<translation>변환 형식</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="349"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="343"/>
|
||||||
<source>Preview && Transformation</source>
|
<source>Preview && Transformation</source>
|
||||||
<translation>미리보기 및 변환</translation>
|
<translation>미리보기 및 변환</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="361"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="355"/>
|
||||||
<source>Misc</source>
|
<source>Misc</source>
|
||||||
<translation>기타</translation>
|
<translation>기타</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="367"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="361"/>
|
||||||
<source>Activated</source>
|
<source>Activated</source>
|
||||||
<translation>활성화됨</translation>
|
<translation>활성화됨</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="374"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="368"/>
|
||||||
<source>Use name and description from feed</source>
|
<source>Use name and description from feed</source>
|
||||||
<translation>피드의 이름과 설명 사용</translation>
|
<translation>피드의 이름과 설명 사용</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="381"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="375"/>
|
||||||
<source>Update forum information</source>
|
<source>Update forum information</source>
|
||||||
<translation>포럼 정보 업데이트</translation>
|
<translation>포럼 정보 업데이트</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="395"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="389"/>
|
||||||
<source>Save complete web page (experimental for local feeds)</source>
|
<source>Save complete web page (experimental for local feeds)</source>
|
||||||
<translation>전체 웹페이지 저장 (로컬 피드에 대해서는 시험중)</translation>
|
<translation>전체 웹페이지 저장 (로컬 피드에 대해서는 시험중)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="292"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="286"/>
|
||||||
<source>Description:</source>
|
<source>Description:</source>
|
||||||
<translation>설명:</translation>
|
<translation>설명:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="306"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="300"/>
|
||||||
<source>RSS-Feed-URL:</source>
|
<source>RSS-Feed-URL:</source>
|
||||||
<translation>RSS-Feed-URL</translation>
|
<translation>RSS-Feed-URL</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="316"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="310"/>
|
||||||
<source>Name:</source>
|
<source>Name:</source>
|
||||||
<translation>이름:</translation>
|
<translation>이름:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="63"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="75"/>
|
||||||
<source>Feed Details</source>
|
<source>Feed Details</source>
|
||||||
<translation>피드 세부정보</translation>
|
<translation>피드 세부정보</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="96"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="217"/>
|
||||||
<source>Create a new anonymous public forum</source>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="332"/>
|
||||||
<translation>새 익명 공개 포럼 생성</translation>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="347"/>
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="212"/>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="325"/>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="340"/>
|
|
||||||
<source>Edit feed</source>
|
<source>Edit feed</source>
|
||||||
<translation>피드 편집</translation>
|
<translation>피드 편집</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="237"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="332"/>
|
||||||
<source>Not yet created</source>
|
|
||||||
<translation>아직 만들지 않음</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="243"/>
|
|
||||||
<source>Unknown forum</source>
|
|
||||||
<translation>알 수 없는 포럼</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="325"/>
|
|
||||||
<source>Can't edit feed. Feed does not exist.</source>
|
<source>Can't edit feed. Feed does not exist.</source>
|
||||||
<translation>피드를 편집할 수 없습니다. 피드가 존재하지 않습니다.</translation>
|
<translation>피드를 편집할 수 없습니다. 피드가 존재하지 않습니다.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="335"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="342"/>
|
||||||
<source>Create feed</source>
|
<source>Create feed</source>
|
||||||
<translation>피드 생성</translation>
|
<translation>피드 생성</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="335"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="342"/>
|
||||||
<source>Cannot create feed.</source>
|
<source>Cannot create feed.</source>
|
||||||
<translation>피드를 만들 수 없습니다.</translation>
|
<translation>피드를 만들 수 없습니다.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="340"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="347"/>
|
||||||
<source>Cannot change feed.</source>
|
<source>Cannot change feed.</source>
|
||||||
<translation>피드를 변경할 수 없습니다.</translation>
|
<translation>피드를 변경할 수 없습니다.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -285,17 +275,17 @@
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>FeedReaderDialog</name>
|
<name>FeedReaderDialog</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="68"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="73"/>
|
||||||
<source>Feeds</source>
|
<source>Feeds</source>
|
||||||
<translation>피드</translation>
|
<translation>피드</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="91"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="96"/>
|
||||||
<source>Add new feed</source>
|
<source>Add new feed</source>
|
||||||
<translation>새 피드 추가</translation>
|
<translation>새 피드 추가</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="108"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="113"/>
|
||||||
<source>Update feed</source>
|
<source>Update feed</source>
|
||||||
<translation>피드 업데이트</translation>
|
<translation>피드 업데이트</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -305,104 +295,104 @@
|
||||||
<translation>메시지 폴더</translation>
|
<translation>메시지 폴더</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="288"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="291"/>
|
||||||
<source>New</source>
|
<source>New</source>
|
||||||
<translation>새 피드</translation>
|
<translation>새 피드</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="289"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="292"/>
|
||||||
<source>Feed</source>
|
<source>Feed</source>
|
||||||
<translation>피드</translation>
|
<translation>피드</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="293"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="296"/>
|
||||||
<source>Folder</source>
|
<source>Folder</source>
|
||||||
<translation>폴더</translation>
|
<translation>폴더</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="301"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="304"/>
|
||||||
<source>Open in new tab</source>
|
<source>Open in new tab</source>
|
||||||
<translation>새 탭에서 열기</translation>
|
<translation>새 탭에서 열기</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="309"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="312"/>
|
||||||
<source>Edit</source>
|
<source>Edit</source>
|
||||||
<translation>편집</translation>
|
<translation>편집</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="314"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="317"/>
|
||||||
<source>Delete</source>
|
<source>Delete</source>
|
||||||
<translation>삭제</translation>
|
<translation>삭제</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="326"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="329"/>
|
||||||
<source>Update</source>
|
<source>Update</source>
|
||||||
<translation>업데이트</translation>
|
<translation>업데이트</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="329"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="332"/>
|
||||||
<source>Activate</source>
|
<source>Activate</source>
|
||||||
<translation>활성화</translation>
|
<translation>활성화</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="329"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="332"/>
|
||||||
<source>Deactivate</source>
|
<source>Deactivate</source>
|
||||||
<translation>비활성화</translation>
|
<translation>비활성화</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="524"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="527"/>
|
||||||
<source>No name</source>
|
<source>No name</source>
|
||||||
<translation>이름 없음</translation>
|
<translation>이름 없음</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="736"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="739"/>
|
||||||
<source>Add new folder</source>
|
<source>Add new folder</source>
|
||||||
<translation>새 폴더 추가</translation>
|
<translation>새 폴더 추가</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="737"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="740"/>
|
||||||
<source>Please enter a name for the folder</source>
|
<source>Please enter a name for the folder</source>
|
||||||
<translation>폴더 이름을 입력하십시오</translation>
|
<translation>폴더 이름을 입력하십시오</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="743"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="746"/>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="796"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="799"/>
|
||||||
<source>Create folder</source>
|
<source>Create folder</source>
|
||||||
<translation>폴더 만들기</translation>
|
<translation>폴더 만들기</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="743"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="746"/>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="796"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="799"/>
|
||||||
<source>Cannot create folder.</source>
|
<source>Cannot create folder.</source>
|
||||||
<translation>폴더를 만들 수 없습니다.</translation>
|
<translation>폴더를 만들 수 없습니다.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="769"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="772"/>
|
||||||
<source>Remove folder</source>
|
<source>Remove folder</source>
|
||||||
<translation>폴더 제거</translation>
|
<translation>폴더 제거</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="769"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="772"/>
|
||||||
<source>Remove feed</source>
|
<source>Remove feed</source>
|
||||||
<translation>피드 제거</translation>
|
<translation>피드 제거</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="769"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="772"/>
|
||||||
<source>Do you want to remove the folder %1?</source>
|
<source>Do you want to remove the folder %1?</source>
|
||||||
<translation>%1 폴더를 제거하시겠습니까?</translation>
|
<translation>%1 폴더를 제거하시겠습니까?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="769"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="772"/>
|
||||||
<source>Do you want to remove the feed %1?</source>
|
<source>Do you want to remove the feed %1?</source>
|
||||||
<translation>%1 피드를 제거하시겠습니까?</translation>
|
<translation>%1 피드를 제거하시겠습니까?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="789"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="792"/>
|
||||||
<source>Edit folder</source>
|
<source>Edit folder</source>
|
||||||
<translation>폴더 편집</translation>
|
<translation>폴더 편집</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="790"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="793"/>
|
||||||
<source>Please enter a new name for the folder</source>
|
<source>Please enter a new name for the folder</source>
|
||||||
<translation>폴더의 새 이름을 입력하십시오</translation>
|
<translation>폴더의 새 이름을 입력하십시오</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -411,7 +401,7 @@
|
||||||
<name>FeedReaderFeedItem</name>
|
<name>FeedReaderFeedItem</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.ui" line="196"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.ui" line="196"/>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="109"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>Expand</source>
|
<source>Expand</source>
|
||||||
<translation>확장</translation>
|
<translation>확장</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -436,7 +426,7 @@
|
||||||
<translation>클립보드에 복사</translation>
|
<translation>클립보드에 복사</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="103"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="110"/>
|
||||||
<source>Hide</source>
|
<source>Hide</source>
|
||||||
<translation>숨김</translation>
|
<translation>숨김</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -603,12 +593,12 @@
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>FeedReaderPlugin</name>
|
<name>FeedReaderPlugin</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="160"/>
|
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="154"/>
|
||||||
<source>This plugin provides a Feedreader.</source>
|
<source>This plugin provides a Feedreader.</source>
|
||||||
<translation>이 플러그인은 피드리더를 제공합니다</translation>
|
<translation>이 플러그인은 피드리더를 제공합니다</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="165"/>
|
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="159"/>
|
||||||
<source>FeedReader</source>
|
<source>FeedReader</source>
|
||||||
<translation>피드리더</translation>
|
<translation>피드리더</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -667,7 +657,7 @@
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="74"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="74"/>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="170"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="167"/>
|
||||||
<source>Unknown</source>
|
<source>Unknown</source>
|
||||||
<translation>알 수 없음</translation>
|
<translation>알 수 없음</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -722,62 +712,57 @@
|
||||||
<translation>포럼의 관리자가 아닙니다</translation>
|
<translation>포럼의 관리자가 아닙니다</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="123"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="124"/>
|
||||||
<source>The forum is no anonymous forum</source>
|
|
||||||
<translation>익명 포럼이 아닙니다</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="127"/>
|
|
||||||
<source>Can't read html</source>
|
<source>Can't read html</source>
|
||||||
<translation>HTML을 읽을 수 없습니다</translation>
|
<translation>HTML을 읽을 수 없습니다</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="130"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="127"/>
|
||||||
<source>Internal XPath error</source>
|
<source>Internal XPath error</source>
|
||||||
<translation>내부 XPath 오류</translation>
|
<translation>내부 XPath 오류</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="133"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="130"/>
|
||||||
<source>Wrong XPath expression</source>
|
<source>Wrong XPath expression</source>
|
||||||
<translation>잘못된 XPath 표현식</translation>
|
<translation>잘못된 XPath 표현식</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="136"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="133"/>
|
||||||
<source>Empty XPath result</source>
|
<source>Empty XPath result</source>
|
||||||
<translation>빈 XPath 결과</translation>
|
<translation>빈 XPath 결과</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="139"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="136"/>
|
||||||
<source>XSLT format error</source>
|
<source>XSLT format error</source>
|
||||||
<translation>XSLT 형식 오류</translation>
|
<translation>XSLT 형식 오류</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="142"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="139"/>
|
||||||
<source>XSLT transformation error</source>
|
<source>XSLT transformation error</source>
|
||||||
<translation>XSLT 변환 오류</translation>
|
<translation>XSLT 변환 오류</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="145"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="142"/>
|
||||||
<source>Empty XSLT result</source>
|
<source>Empty XSLT result</source>
|
||||||
<translation>빈 XSLT 결과</translation>
|
<translation>빈 XSLT 결과</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="149"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="146"/>
|
||||||
<source>Unknown error</source>
|
<source>Unknown error</source>
|
||||||
<translation>알 수 없는 오류</translation>
|
<translation>알 수 없는 오류</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="163"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="160"/>
|
||||||
<source>No transformation</source>
|
<source>No transformation</source>
|
||||||
<translation>변환하지 않음</translation>
|
<translation>변환하지 않음</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="165"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="162"/>
|
||||||
<source>XPath</source>
|
<source>XPath</source>
|
||||||
<translation>XPath</translation>
|
<translation>XPath</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="167"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="164"/>
|
||||||
<source>XSLT</source>
|
<source>XSLT</source>
|
||||||
<translation>XSLT</translation>
|
<translation>XSLT</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
||||||
Binary file not shown.
|
|
@ -7,87 +7,92 @@
|
||||||
<translation>Maak een nieuwe "Feed"</translation>
|
<translation>Maak een nieuwe "Feed"</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="106"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="93"/>
|
||||||
<source>Authentication (not yet supported)</source>
|
<source>Authentication (not yet supported)</source>
|
||||||
<translation>Authenticatie (nog niet ondersteund)</translation>
|
<translation>Authenticatie (nog niet ondersteund)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="112"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="99"/>
|
||||||
<source>Feed needs authentication</source>
|
<source>Feed needs authentication</source>
|
||||||
<translation>Feed heeft authenticatie nodig</translation>
|
<translation>Feed heeft authenticatie nodig</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="119"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="106"/>
|
||||||
<source>User</source>
|
<source>User</source>
|
||||||
<translation>Gebruiker</translation>
|
<translation>Gebruiker</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="126"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="113"/>
|
||||||
<source>Password</source>
|
<source>Password</source>
|
||||||
<translation>Wachtwoord</translation>
|
<translation>Wachtwoord</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="222"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="166"/>
|
||||||
|
<source>Clear cache</source>
|
||||||
|
<translation>Cache wissen</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="216"/>
|
||||||
<source>Update interval</source>
|
<source>Update interval</source>
|
||||||
<translation>Update interval</translation>
|
<translation>Update interval</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="228"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="222"/>
|
||||||
<source>Use standard update interval</source>
|
<source>Use standard update interval</source>
|
||||||
<translation>Gebruik standaard </translation>
|
<translation>Gebruik standaard </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="235"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="229"/>
|
||||||
<source>Interval in minutes (0 = manual)</source>
|
<source>Interval in minutes (0 = manual)</source>
|
||||||
<translation>Interval in minuten (0 = handmatig)</translation>
|
<translation>Interval in minuten (0 = handmatig)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="254"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="248"/>
|
||||||
<source>Last update</source>
|
<source>Last update</source>
|
||||||
<translation>Laatste update</translation>
|
<translation>Laatste update</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="267"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="261"/>
|
||||||
<source>Never</source>
|
<source>Never</source>
|
||||||
<translation>Nooit</translation>
|
<translation>Nooit</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="388"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="382"/>
|
||||||
<source>Embed images</source>
|
<source>Embed images</source>
|
||||||
<translation>Sluit plaatjes in</translation>
|
<translation>Sluit plaatjes in</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="146"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="133"/>
|
||||||
<source>Storage time</source>
|
<source>Storage time</source>
|
||||||
<translation>Opslag tijd</translation>
|
<translation>Opslag tijd</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="152"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="159"/>
|
||||||
<source>Use standard storage time</source>
|
<source>Use standard storage time</source>
|
||||||
<translation>Gebruik standaard Opslag tijd</translation>
|
<translation>Gebruik standaard Opslag tijd</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="159"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="139"/>
|
||||||
<source>Days (0 = off)</source>
|
<source>Days (0 = off)</source>
|
||||||
<translation>Dagen (0 = uit)</translation>
|
<translation>Dagen (0 = uit)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="182"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="176"/>
|
||||||
<source>Proxy</source>
|
<source>Proxy</source>
|
||||||
<translation>Proxy</translation>
|
<translation>Proxy</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="188"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="182"/>
|
||||||
<source>Use standard proxy</source>
|
<source>Use standard proxy</source>
|
||||||
<translation>Gebruik standaard Proxy</translation>
|
<translation>Gebruik standaard Proxy</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="195"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="189"/>
|
||||||
<source>Server</source>
|
<source>Server</source>
|
||||||
<translation>Server</translation>
|
<translation>Server</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="205"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="199"/>
|
||||||
<source>:</source>
|
<source>:</source>
|
||||||
<translation>:</translation>
|
<translation>:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -102,109 +107,94 @@
|
||||||
<translation>Forum</translation>
|
<translation>Forum</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="96"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="83"/>
|
||||||
<source>Local Feed</source>
|
<source>Local Feed</source>
|
||||||
<translation>Lokale Feed</translation>
|
<translation>Lokale Feed</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="328"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="322"/>
|
||||||
<source>Transformation</source>
|
<source>Transformation</source>
|
||||||
<translation>Transformatie</translation>
|
<translation>Transformatie</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="336"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="330"/>
|
||||||
<source>Transformation type</source>
|
<source>Transformation type</source>
|
||||||
<translation>Transformatie type</translation>
|
<translation>Transformatie type</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="349"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="343"/>
|
||||||
<source>Preview && Transformation</source>
|
<source>Preview && Transformation</source>
|
||||||
<translation>Voorbeeld && Transformatie</translation>
|
<translation>Voorbeeld && Transformatie</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="361"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="355"/>
|
||||||
<source>Misc</source>
|
<source>Misc</source>
|
||||||
<translation>Diversen</translation>
|
<translation>Diversen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="367"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="361"/>
|
||||||
<source>Activated</source>
|
<source>Activated</source>
|
||||||
<translation>Geactiveerd</translation>
|
<translation>Geactiveerd</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="374"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="368"/>
|
||||||
<source>Use name and description from feed</source>
|
<source>Use name and description from feed</source>
|
||||||
<translation>Gebruik naam en beschrijving van de Feed</translation>
|
<translation>Gebruik naam en beschrijving van de Feed</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="381"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="375"/>
|
||||||
<source>Update forum information</source>
|
<source>Update forum information</source>
|
||||||
<translation>Update forum informatie</translation>
|
<translation>Update forum informatie</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="395"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="389"/>
|
||||||
<source>Save complete web page (experimental for local feeds)</source>
|
<source>Save complete web page (experimental for local feeds)</source>
|
||||||
<translation>Sla de complete webpagina op (experimeteel voor lokale feeds)</translation>
|
<translation>Sla de complete webpagina op (experimeteel voor lokale feeds)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="292"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="286"/>
|
||||||
<source>Description:</source>
|
<source>Description:</source>
|
||||||
<translation>Beschrijving</translation>
|
<translation>Beschrijving</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="306"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="300"/>
|
||||||
<source>RSS-Feed-URL:</source>
|
<source>RSS-Feed-URL:</source>
|
||||||
<translation>RSS-Feed-URL:</translation>
|
<translation>RSS-Feed-URL:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="316"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="310"/>
|
||||||
<source>Name:</source>
|
<source>Name:</source>
|
||||||
<translation>Naam:</translation>
|
<translation>Naam:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="63"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="75"/>
|
||||||
<source>Feed Details</source>
|
<source>Feed Details</source>
|
||||||
<translation>Feed Details</translation>
|
<translation>Feed Details</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="96"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="217"/>
|
||||||
<source>Create a new anonymous public forum</source>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="332"/>
|
||||||
<translation>Maak een nieuwe anonieme publieke forum</translation>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="347"/>
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="212"/>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="325"/>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="340"/>
|
|
||||||
<source>Edit feed</source>
|
<source>Edit feed</source>
|
||||||
<translation>Bewerk feed</translation>
|
<translation>Bewerk feed</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="237"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="332"/>
|
||||||
<source>Not yet created</source>
|
|
||||||
<translation>Nog niet gemaakt</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="243"/>
|
|
||||||
<source>Unknown forum</source>
|
|
||||||
<translation>Onbekend Forum</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="325"/>
|
|
||||||
<source>Can't edit feed. Feed does not exist.</source>
|
<source>Can't edit feed. Feed does not exist.</source>
|
||||||
<translation>Kan feed niet bewerken. Feed bestaat niet.</translation>
|
<translation>Kan feed niet bewerken. Feed bestaat niet.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="335"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="342"/>
|
||||||
<source>Create feed</source>
|
<source>Create feed</source>
|
||||||
<translation>Maak Feed</translation>
|
<translation>Maak Feed</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="335"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="342"/>
|
||||||
<source>Cannot create feed.</source>
|
<source>Cannot create feed.</source>
|
||||||
<translation>Kan geen nieuwe feed maken.</translation>
|
<translation>Kan geen nieuwe feed maken.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="340"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="347"/>
|
||||||
<source>Cannot change feed.</source>
|
<source>Cannot change feed.</source>
|
||||||
<translation>Kan feed niet veranderen.</translation>
|
<translation>Kan feed niet veranderen.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -285,17 +275,17 @@
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>FeedReaderDialog</name>
|
<name>FeedReaderDialog</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="68"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="73"/>
|
||||||
<source>Feeds</source>
|
<source>Feeds</source>
|
||||||
<translation>Feeds</translation>
|
<translation>Feeds</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="91"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="96"/>
|
||||||
<source>Add new feed</source>
|
<source>Add new feed</source>
|
||||||
<translation>Voeg een nieuwe feed toe</translation>
|
<translation>Voeg een nieuwe feed toe</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="108"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="113"/>
|
||||||
<source>Update feed</source>
|
<source>Update feed</source>
|
||||||
<translation>Update feed</translation>
|
<translation>Update feed</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -305,104 +295,104 @@
|
||||||
<translation>Berichten mappen</translation>
|
<translation>Berichten mappen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="288"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="291"/>
|
||||||
<source>New</source>
|
<source>New</source>
|
||||||
<translation>Nieuw</translation>
|
<translation>Nieuw</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="289"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="292"/>
|
||||||
<source>Feed</source>
|
<source>Feed</source>
|
||||||
<translation>Feed</translation>
|
<translation>Feed</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="293"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="296"/>
|
||||||
<source>Folder</source>
|
<source>Folder</source>
|
||||||
<translation>Map</translation>
|
<translation>Map</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="301"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="304"/>
|
||||||
<source>Open in new tab</source>
|
<source>Open in new tab</source>
|
||||||
<translation>Open in een nieuw tab</translation>
|
<translation>Open in een nieuw tab</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="309"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="312"/>
|
||||||
<source>Edit</source>
|
<source>Edit</source>
|
||||||
<translation>Bewerk</translation>
|
<translation>Bewerk</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="314"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="317"/>
|
||||||
<source>Delete</source>
|
<source>Delete</source>
|
||||||
<translation>Verwijderen</translation>
|
<translation>Verwijderen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="326"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="329"/>
|
||||||
<source>Update</source>
|
<source>Update</source>
|
||||||
<translation>Update</translation>
|
<translation>Update</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="329"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="332"/>
|
||||||
<source>Activate</source>
|
<source>Activate</source>
|
||||||
<translation>Activeer</translation>
|
<translation>Activeer</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="329"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="332"/>
|
||||||
<source>Deactivate</source>
|
<source>Deactivate</source>
|
||||||
<translation>Deactiveren</translation>
|
<translation>Deactiveren</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="524"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="527"/>
|
||||||
<source>No name</source>
|
<source>No name</source>
|
||||||
<translation>Geen naam</translation>
|
<translation>Geen naam</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="736"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="739"/>
|
||||||
<source>Add new folder</source>
|
<source>Add new folder</source>
|
||||||
<translation>Voeg een nieuwe map toe</translation>
|
<translation>Voeg een nieuwe map toe</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="737"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="740"/>
|
||||||
<source>Please enter a name for the folder</source>
|
<source>Please enter a name for the folder</source>
|
||||||
<translation>Geef een naam voor de map</translation>
|
<translation>Geef een naam voor de map</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="743"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="746"/>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="796"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="799"/>
|
||||||
<source>Create folder</source>
|
<source>Create folder</source>
|
||||||
<translation>Maak een map</translation>
|
<translation>Maak een map</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="743"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="746"/>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="796"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="799"/>
|
||||||
<source>Cannot create folder.</source>
|
<source>Cannot create folder.</source>
|
||||||
<translation>Kan geen map maken.</translation>
|
<translation>Kan geen map maken.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="769"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="772"/>
|
||||||
<source>Remove folder</source>
|
<source>Remove folder</source>
|
||||||
<translation>Verwijder map</translation>
|
<translation>Verwijder map</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="769"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="772"/>
|
||||||
<source>Remove feed</source>
|
<source>Remove feed</source>
|
||||||
<translation>Verwijder feed</translation>
|
<translation>Verwijder feed</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="769"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="772"/>
|
||||||
<source>Do you want to remove the folder %1?</source>
|
<source>Do you want to remove the folder %1?</source>
|
||||||
<translation>Wilt u map %1 verwijderen?</translation>
|
<translation>Wilt u map %1 verwijderen?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="769"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="772"/>
|
||||||
<source>Do you want to remove the feed %1?</source>
|
<source>Do you want to remove the feed %1?</source>
|
||||||
<translation>Wilt u feed %1 verwijderen?</translation>
|
<translation>Wilt u feed %1 verwijderen?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="789"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="792"/>
|
||||||
<source>Edit folder</source>
|
<source>Edit folder</source>
|
||||||
<translation>Bewerk map</translation>
|
<translation>Bewerk map</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="790"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="793"/>
|
||||||
<source>Please enter a new name for the folder</source>
|
<source>Please enter a new name for the folder</source>
|
||||||
<translation>Geef een nieuwe naam voor de map</translation>
|
<translation>Geef een nieuwe naam voor de map</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -411,7 +401,7 @@
|
||||||
<name>FeedReaderFeedItem</name>
|
<name>FeedReaderFeedItem</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.ui" line="196"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.ui" line="196"/>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="109"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>Expand</source>
|
<source>Expand</source>
|
||||||
<translation>Uitbreiden</translation>
|
<translation>Uitbreiden</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -436,7 +426,7 @@
|
||||||
<translation>Kopieer link naar het klembord</translation>
|
<translation>Kopieer link naar het klembord</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="103"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="110"/>
|
||||||
<source>Hide</source>
|
<source>Hide</source>
|
||||||
<translation>Verberg</translation>
|
<translation>Verberg</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -603,12 +593,12 @@
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>FeedReaderPlugin</name>
|
<name>FeedReaderPlugin</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="160"/>
|
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="154"/>
|
||||||
<source>This plugin provides a Feedreader.</source>
|
<source>This plugin provides a Feedreader.</source>
|
||||||
<translation>Deze plugin heeft een Feedraeder nodig.</translation>
|
<translation>Deze plugin heeft een Feedraeder nodig.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="165"/>
|
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="159"/>
|
||||||
<source>FeedReader</source>
|
<source>FeedReader</source>
|
||||||
<translation>Feedreader</translation>
|
<translation>Feedreader</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -667,7 +657,7 @@
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="74"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="74"/>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="170"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="167"/>
|
||||||
<source>Unknown</source>
|
<source>Unknown</source>
|
||||||
<translation>Onbekend</translation>
|
<translation>Onbekend</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -722,62 +712,57 @@
|
||||||
<translation>U bent geen administrator van dit forum</translation>
|
<translation>U bent geen administrator van dit forum</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="123"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="124"/>
|
||||||
<source>The forum is no anonymous forum</source>
|
|
||||||
<translation>Dit forum is geen anoniem forum</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="127"/>
|
|
||||||
<source>Can't read html</source>
|
<source>Can't read html</source>
|
||||||
<translation>Kan geen Html lezen</translation>
|
<translation>Kan geen Html lezen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="130"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="127"/>
|
||||||
<source>Internal XPath error</source>
|
<source>Internal XPath error</source>
|
||||||
<translation>Interne Xpad error</translation>
|
<translation>Interne Xpad error</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="133"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="130"/>
|
||||||
<source>Wrong XPath expression</source>
|
<source>Wrong XPath expression</source>
|
||||||
<translation>Verkeerde XPad expressie</translation>
|
<translation>Verkeerde XPad expressie</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="136"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="133"/>
|
||||||
<source>Empty XPath result</source>
|
<source>Empty XPath result</source>
|
||||||
<translation>Leeg XPad resultaat</translation>
|
<translation>Leeg XPad resultaat</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="139"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="136"/>
|
||||||
<source>XSLT format error</source>
|
<source>XSLT format error</source>
|
||||||
<translation>XSLT format error</translation>
|
<translation>XSLT format error</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="142"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="139"/>
|
||||||
<source>XSLT transformation error</source>
|
<source>XSLT transformation error</source>
|
||||||
<translation>XSLT transformatie error</translation>
|
<translation>XSLT transformatie error</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="145"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="142"/>
|
||||||
<source>Empty XSLT result</source>
|
<source>Empty XSLT result</source>
|
||||||
<translation>Leeg XSLT resultaat</translation>
|
<translation>Leeg XSLT resultaat</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="149"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="146"/>
|
||||||
<source>Unknown error</source>
|
<source>Unknown error</source>
|
||||||
<translation>Onbekende error</translation>
|
<translation>Onbekende error</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="163"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="160"/>
|
||||||
<source>No transformation</source>
|
<source>No transformation</source>
|
||||||
<translation>Geen transformatie</translation>
|
<translation>Geen transformatie</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="165"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="162"/>
|
||||||
<source>XPath</source>
|
<source>XPath</source>
|
||||||
<translation>XPad</translation>
|
<translation>XPad</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="167"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="164"/>
|
||||||
<source>XSLT</source>
|
<source>XSLT</source>
|
||||||
<translation>XSLT</translation>
|
<translation>XSLT</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
||||||
Binary file not shown.
|
|
@ -7,87 +7,92 @@
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="106"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="93"/>
|
||||||
<source>Authentication (not yet supported)</source>
|
<source>Authentication (not yet supported)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="112"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="99"/>
|
||||||
<source>Feed needs authentication</source>
|
<source>Feed needs authentication</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="119"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="106"/>
|
||||||
<source>User</source>
|
<source>User</source>
|
||||||
<translation>Użytkownik</translation>
|
<translation>Użytkownik</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="126"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="113"/>
|
||||||
<source>Password</source>
|
<source>Password</source>
|
||||||
<translation>Hasło</translation>
|
<translation>Hasło</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="222"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="166"/>
|
||||||
|
<source>Clear cache</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="216"/>
|
||||||
<source>Update interval</source>
|
<source>Update interval</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="228"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="222"/>
|
||||||
<source>Use standard update interval</source>
|
<source>Use standard update interval</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="235"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="229"/>
|
||||||
<source>Interval in minutes (0 = manual)</source>
|
<source>Interval in minutes (0 = manual)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="254"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="248"/>
|
||||||
<source>Last update</source>
|
<source>Last update</source>
|
||||||
<translation>Ostatnia aktualizacja</translation>
|
<translation>Ostatnia aktualizacja</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="267"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="261"/>
|
||||||
<source>Never</source>
|
<source>Never</source>
|
||||||
<translation>Nigdy</translation>
|
<translation>Nigdy</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="388"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="382"/>
|
||||||
<source>Embed images</source>
|
<source>Embed images</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="146"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="133"/>
|
||||||
<source>Storage time</source>
|
<source>Storage time</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="152"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="159"/>
|
||||||
<source>Use standard storage time</source>
|
<source>Use standard storage time</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="159"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="139"/>
|
||||||
<source>Days (0 = off)</source>
|
<source>Days (0 = off)</source>
|
||||||
<translation>Dni (0 = wyłączone)</translation>
|
<translation>Dni (0 = wyłączone)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="182"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="176"/>
|
||||||
<source>Proxy</source>
|
<source>Proxy</source>
|
||||||
<translation>Proxy</translation>
|
<translation>Proxy</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="188"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="182"/>
|
||||||
<source>Use standard proxy</source>
|
<source>Use standard proxy</source>
|
||||||
<translation>Użyj standardowego proxy</translation>
|
<translation>Użyj standardowego proxy</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="195"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="189"/>
|
||||||
<source>Server</source>
|
<source>Server</source>
|
||||||
<translation>Serwer</translation>
|
<translation>Serwer</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="205"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="199"/>
|
||||||
<source>:</source>
|
<source>:</source>
|
||||||
<translation>:</translation>
|
<translation>:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -102,109 +107,94 @@
|
||||||
<translation>Forum</translation>
|
<translation>Forum</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="96"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="83"/>
|
||||||
<source>Local Feed</source>
|
<source>Local Feed</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="328"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="322"/>
|
||||||
<source>Transformation</source>
|
<source>Transformation</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="336"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="330"/>
|
||||||
<source>Transformation type</source>
|
<source>Transformation type</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="349"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="343"/>
|
||||||
<source>Preview && Transformation</source>
|
<source>Preview && Transformation</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="361"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="355"/>
|
||||||
<source>Misc</source>
|
<source>Misc</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="367"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="361"/>
|
||||||
<source>Activated</source>
|
<source>Activated</source>
|
||||||
<translation>Aktywowany</translation>
|
<translation>Aktywowany</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="374"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="368"/>
|
||||||
<source>Use name and description from feed</source>
|
<source>Use name and description from feed</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="381"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="375"/>
|
||||||
<source>Update forum information</source>
|
<source>Update forum information</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="395"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="389"/>
|
||||||
<source>Save complete web page (experimental for local feeds)</source>
|
<source>Save complete web page (experimental for local feeds)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="292"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="286"/>
|
||||||
<source>Description:</source>
|
<source>Description:</source>
|
||||||
<translation>Opis</translation>
|
<translation>Opis</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="306"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="300"/>
|
||||||
<source>RSS-Feed-URL:</source>
|
<source>RSS-Feed-URL:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="316"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="310"/>
|
||||||
<source>Name:</source>
|
<source>Name:</source>
|
||||||
<translation>Nazwa:</translation>
|
<translation>Nazwa:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="63"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="75"/>
|
||||||
<source>Feed Details</source>
|
<source>Feed Details</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="96"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="217"/>
|
||||||
<source>Create a new anonymous public forum</source>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="332"/>
|
||||||
<translation>Utwórz nowe, anonimowe, publiczne forum</translation>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="347"/>
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="212"/>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="325"/>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="340"/>
|
|
||||||
<source>Edit feed</source>
|
<source>Edit feed</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="237"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="332"/>
|
||||||
<source>Not yet created</source>
|
|
||||||
<translation>Jeszcze nie utworzono</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="243"/>
|
|
||||||
<source>Unknown forum</source>
|
|
||||||
<translation>Nieznane forum</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="325"/>
|
|
||||||
<source>Can't edit feed. Feed does not exist.</source>
|
<source>Can't edit feed. Feed does not exist.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="335"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="342"/>
|
||||||
<source>Create feed</source>
|
<source>Create feed</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="335"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="342"/>
|
||||||
<source>Cannot create feed.</source>
|
<source>Cannot create feed.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="340"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="347"/>
|
||||||
<source>Cannot change feed.</source>
|
<source>Cannot change feed.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -279,23 +269,23 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderConfig.h" line="50"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderConfig.h" line="50"/>
|
||||||
<source>FeedReader</source>
|
<source>FeedReader</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>FeedReader</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>FeedReaderDialog</name>
|
<name>FeedReaderDialog</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="68"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="73"/>
|
||||||
<source>Feeds</source>
|
<source>Feeds</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="91"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="96"/>
|
||||||
<source>Add new feed</source>
|
<source>Add new feed</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="108"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="113"/>
|
||||||
<source>Update feed</source>
|
<source>Update feed</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -305,104 +295,104 @@
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="288"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="291"/>
|
||||||
<source>New</source>
|
<source>New</source>
|
||||||
<translation>Nowy</translation>
|
<translation>Nowy</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="289"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="292"/>
|
||||||
<source>Feed</source>
|
<source>Feed</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="293"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="296"/>
|
||||||
<source>Folder</source>
|
<source>Folder</source>
|
||||||
<translation>Folder</translation>
|
<translation>Folder</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="301"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="304"/>
|
||||||
<source>Open in new tab</source>
|
<source>Open in new tab</source>
|
||||||
<translation>Otwórz w nowej karcie</translation>
|
<translation>Otwórz w nowej karcie</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="309"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="312"/>
|
||||||
<source>Edit</source>
|
<source>Edit</source>
|
||||||
<translation>Edytuj</translation>
|
<translation>Edytuj</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="314"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="317"/>
|
||||||
<source>Delete</source>
|
<source>Delete</source>
|
||||||
<translation>Usuń</translation>
|
<translation>Usuń</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="326"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="329"/>
|
||||||
<source>Update</source>
|
<source>Update</source>
|
||||||
<translation>Aktualizacja</translation>
|
<translation>Aktualizacja</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="329"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="332"/>
|
||||||
<source>Activate</source>
|
<source>Activate</source>
|
||||||
<translation>Aktywacja</translation>
|
<translation>Aktywacja</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="329"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="332"/>
|
||||||
<source>Deactivate</source>
|
<source>Deactivate</source>
|
||||||
<translation>Dezaktywacja</translation>
|
<translation>Dezaktywacja</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="524"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="527"/>
|
||||||
<source>No name</source>
|
<source>No name</source>
|
||||||
<translation>Bez nazwy</translation>
|
<translation>Bez nazwy</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="736"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="739"/>
|
||||||
<source>Add new folder</source>
|
<source>Add new folder</source>
|
||||||
<translation>Dodaj nowy folder</translation>
|
<translation>Dodaj nowy folder</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="737"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="740"/>
|
||||||
<source>Please enter a name for the folder</source>
|
<source>Please enter a name for the folder</source>
|
||||||
<translation>Proszę wprowadzić nazwę folderu</translation>
|
<translation>Proszę wprowadzić nazwę folderu</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="743"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="746"/>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="796"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="799"/>
|
||||||
<source>Create folder</source>
|
<source>Create folder</source>
|
||||||
<translation>Utwórz folder</translation>
|
<translation>Utwórz folder</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="743"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="746"/>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="796"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="799"/>
|
||||||
<source>Cannot create folder.</source>
|
<source>Cannot create folder.</source>
|
||||||
<translation>Nie można utworzyć folderu.</translation>
|
<translation>Nie można utworzyć folderu.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="769"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="772"/>
|
||||||
<source>Remove folder</source>
|
<source>Remove folder</source>
|
||||||
<translation>Usuń folder</translation>
|
<translation>Usuń folder</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="769"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="772"/>
|
||||||
<source>Remove feed</source>
|
<source>Remove feed</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="769"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="772"/>
|
||||||
<source>Do you want to remove the folder %1?</source>
|
<source>Do you want to remove the folder %1?</source>
|
||||||
<translation>Czy chcesz usunąć folder %1?</translation>
|
<translation>Czy chcesz usunąć folder %1?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="769"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="772"/>
|
||||||
<source>Do you want to remove the feed %1?</source>
|
<source>Do you want to remove the feed %1?</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="789"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="792"/>
|
||||||
<source>Edit folder</source>
|
<source>Edit folder</source>
|
||||||
<translation>Edytuj folder</translation>
|
<translation>Edytuj folder</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="790"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="793"/>
|
||||||
<source>Please enter a new name for the folder</source>
|
<source>Please enter a new name for the folder</source>
|
||||||
<translation>Proszę wpisz nową nazwę folderu</translation>
|
<translation>Proszę wpisz nową nazwę folderu</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -411,7 +401,7 @@
|
||||||
<name>FeedReaderFeedItem</name>
|
<name>FeedReaderFeedItem</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.ui" line="196"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.ui" line="196"/>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="109"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>Expand</source>
|
<source>Expand</source>
|
||||||
<translation>Rozwiń</translation>
|
<translation>Rozwiń</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -436,7 +426,7 @@
|
||||||
<translation>Kopjuj link do schowka</translation>
|
<translation>Kopjuj link do schowka</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="103"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="110"/>
|
||||||
<source>Hide</source>
|
<source>Hide</source>
|
||||||
<translation>Ukryj</translation>
|
<translation>Ukryj</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -603,14 +593,14 @@
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>FeedReaderPlugin</name>
|
<name>FeedReaderPlugin</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="160"/>
|
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="154"/>
|
||||||
<source>This plugin provides a Feedreader.</source>
|
<source>This plugin provides a Feedreader.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="165"/>
|
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="159"/>
|
||||||
<source>FeedReader</source>
|
<source>FeedReader</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>FeedReader</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
|
@ -667,7 +657,7 @@
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="74"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="74"/>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="170"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="167"/>
|
||||||
<source>Unknown</source>
|
<source>Unknown</source>
|
||||||
<translation>Nieznane</translation>
|
<translation>Nieznane</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -722,62 +712,57 @@
|
||||||
<translation>Nie jesteś adminem forum</translation>
|
<translation>Nie jesteś adminem forum</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="123"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="124"/>
|
||||||
<source>The forum is no anonymous forum</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="127"/>
|
|
||||||
<source>Can't read html</source>
|
<source>Can't read html</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="130"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="127"/>
|
||||||
<source>Internal XPath error</source>
|
<source>Internal XPath error</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="133"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="130"/>
|
||||||
<source>Wrong XPath expression</source>
|
<source>Wrong XPath expression</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="136"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="133"/>
|
||||||
<source>Empty XPath result</source>
|
<source>Empty XPath result</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="139"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="136"/>
|
||||||
<source>XSLT format error</source>
|
<source>XSLT format error</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="142"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="139"/>
|
||||||
<source>XSLT transformation error</source>
|
<source>XSLT transformation error</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="145"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="142"/>
|
||||||
<source>Empty XSLT result</source>
|
<source>Empty XSLT result</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="149"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="146"/>
|
||||||
<source>Unknown error</source>
|
<source>Unknown error</source>
|
||||||
<translation>Nieznany błąd</translation>
|
<translation>Nieznany błąd</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="163"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="160"/>
|
||||||
<source>No transformation</source>
|
<source>No transformation</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="165"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="162"/>
|
||||||
<source>XPath</source>
|
<source>XPath</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="167"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="164"/>
|
||||||
<source>XSLT</source>
|
<source>XSLT</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
||||||
Binary file not shown.
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="14"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="14"/>
|
||||||
<source>Create new feed</source>
|
<source>Create new feed</source>
|
||||||
<translation>Создать новый канал</translation>
|
<translation>Создать новый поток</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="93"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="93"/>
|
||||||
|
|
@ -14,7 +14,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="99"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="99"/>
|
||||||
<source>Feed needs authentication</source>
|
<source>Feed needs authentication</source>
|
||||||
<translation>Канал требует проверки подлинности</translation>
|
<translation>Поток требует проверки подлинности</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="106"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="106"/>
|
||||||
|
|
@ -44,7 +44,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="229"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="229"/>
|
||||||
<source>Interval in minutes (0 = manual)</source>
|
<source>Interval in minutes (0 = manual)</source>
|
||||||
<translation>Интервал в минутах (0 = ручной)</translation>
|
<translation>Интервал в минутах (0 = вручную)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="248"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="248"/>
|
||||||
|
|
@ -59,7 +59,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="382"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="382"/>
|
||||||
<source>Embed images</source>
|
<source>Embed images</source>
|
||||||
<translation>Встроенные изображения</translation>
|
<translation>Внедрять изображения</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="133"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="133"/>
|
||||||
|
|
@ -109,7 +109,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="83"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="83"/>
|
||||||
<source>Local Feed</source>
|
<source>Local Feed</source>
|
||||||
<translation>Местный Канал</translation>
|
<translation>Локальный поток</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="322"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="322"/>
|
||||||
|
|
@ -124,7 +124,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="343"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="343"/>
|
||||||
<source>Preview && Transformation</source>
|
<source>Preview && Transformation</source>
|
||||||
<translation>Просмотр && Преобразование</translation>
|
<translation>Предпросмотр и преобразование</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="355"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="355"/>
|
||||||
|
|
@ -139,17 +139,17 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="368"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="368"/>
|
||||||
<source>Use name and description from feed</source>
|
<source>Use name and description from feed</source>
|
||||||
<translation>Использовать имя и описание из канала</translation>
|
<translation>Извлечь имя и описание из потока</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="375"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="375"/>
|
||||||
<source>Update forum information</source>
|
<source>Update forum information</source>
|
||||||
<translation>Обновить информацию форума</translation>
|
<translation>Обновить информацию о форуме</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="389"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="389"/>
|
||||||
<source>Save complete web page (experimental for local feeds)</source>
|
<source>Save complete web page (experimental for local feeds)</source>
|
||||||
<translation>Сохранить полные веб-страницы (экспериментальная функция для местных каналов)</translation>
|
<translation>Сохранять веб-страницы полностью (экспериментальная функция для локальных потоков)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="286"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="286"/>
|
||||||
|
|
@ -159,39 +159,39 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="300"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="300"/>
|
||||||
<source>RSS-Feed-URL:</source>
|
<source>RSS-Feed-URL:</source>
|
||||||
<translation>RSS-Канал-URL:</translation>
|
<translation>Ссылка на RSS-поток:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="310"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="310"/>
|
||||||
<source>Name:</source>
|
<source>Name:</source>
|
||||||
<translation>Имя:</translation>
|
<translation>Название:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="75"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="75"/>
|
||||||
<source>Feed Details</source>
|
<source>Feed Details</source>
|
||||||
<translation>Подробности о Канале</translation>
|
<translation>Подробности о потоке</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="217"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="217"/>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="332"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="332"/>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="347"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="347"/>
|
||||||
<source>Edit feed</source>
|
<source>Edit feed</source>
|
||||||
<translation>Редактировать канал</translation>
|
<translation>Редактировать поток</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="332"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="332"/>
|
||||||
<source>Can't edit feed. Feed does not exist.</source>
|
<source>Can't edit feed. Feed does not exist.</source>
|
||||||
<translation>Не удается редактировать канал. Канал не существует.</translation>
|
<translation>Отредактировать поток невозможно. Поток не существует.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="342"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="342"/>
|
||||||
<source>Create feed</source>
|
<source>Create feed</source>
|
||||||
<translation>Создать канал</translation>
|
<translation>Создать поток</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="342"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="342"/>
|
||||||
<source>Cannot create feed.</source>
|
<source>Cannot create feed.</source>
|
||||||
<translation>Не удалось создать канал.</translation>
|
<translation>Создать поток не удалось.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="347"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="347"/>
|
||||||
|
|
@ -593,12 +593,12 @@
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>FeedReaderPlugin</name>
|
<name>FeedReaderPlugin</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="153"/>
|
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="154"/>
|
||||||
<source>This plugin provides a Feedreader.</source>
|
<source>This plugin provides a Feedreader.</source>
|
||||||
<translation>Плагин предоставляет возможность загрузки RSS-рассылок</translation>
|
<translation>Плагин предоставляет возможность загрузки RSS-рассылок</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="158"/>
|
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="159"/>
|
||||||
<source>FeedReader</source>
|
<source>FeedReader</source>
|
||||||
<translation>RSS-агрегатор</translation>
|
<translation>RSS-агрегатор</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
||||||
Binary file not shown.
|
|
@ -7,87 +7,92 @@
|
||||||
<translation>Skapa nytt flöde</translation>
|
<translation>Skapa nytt flöde</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="106"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="93"/>
|
||||||
<source>Authentication (not yet supported)</source>
|
<source>Authentication (not yet supported)</source>
|
||||||
<translation>Autentisering (stöds ej för närvarande)</translation>
|
<translation>Autentisering (stöds ej för närvarande)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="112"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="99"/>
|
||||||
<source>Feed needs authentication</source>
|
<source>Feed needs authentication</source>
|
||||||
<translation>Flödet kräver autentisering</translation>
|
<translation>Flödet kräver autentisering</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="119"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="106"/>
|
||||||
<source>User</source>
|
<source>User</source>
|
||||||
<translation>Användare</translation>
|
<translation>Användare</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="126"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="113"/>
|
||||||
<source>Password</source>
|
<source>Password</source>
|
||||||
<translation>Lösenord</translation>
|
<translation>Lösenord</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="222"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="166"/>
|
||||||
|
<source>Clear cache</source>
|
||||||
|
<translation>Rensa cachen</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="216"/>
|
||||||
<source>Update interval</source>
|
<source>Update interval</source>
|
||||||
<translation>Uppdateringsintervall</translation>
|
<translation>Uppdateringsintervall</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="228"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="222"/>
|
||||||
<source>Use standard update interval</source>
|
<source>Use standard update interval</source>
|
||||||
<translation>Använd standarduppdateringsintervall</translation>
|
<translation>Använd standarduppdateringsintervall</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="235"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="229"/>
|
||||||
<source>Interval in minutes (0 = manual)</source>
|
<source>Interval in minutes (0 = manual)</source>
|
||||||
<translation>Intervall i minuter (0 = manuell)</translation>
|
<translation>Intervall i minuter (0 = manuell)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="254"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="248"/>
|
||||||
<source>Last update</source>
|
<source>Last update</source>
|
||||||
<translation>Senaste uppdatering</translation>
|
<translation>Senaste uppdatering</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="267"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="261"/>
|
||||||
<source>Never</source>
|
<source>Never</source>
|
||||||
<translation>Aldrig</translation>
|
<translation>Aldrig</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="388"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="382"/>
|
||||||
<source>Embed images</source>
|
<source>Embed images</source>
|
||||||
<translation>Infoga bilder</translation>
|
<translation>Infoga bilder</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="146"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="133"/>
|
||||||
<source>Storage time</source>
|
<source>Storage time</source>
|
||||||
<translation>Lagringstid</translation>
|
<translation>Lagringstid</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="152"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="159"/>
|
||||||
<source>Use standard storage time</source>
|
<source>Use standard storage time</source>
|
||||||
<translation>Använd standardlagringstid</translation>
|
<translation>Använd standardlagringstid</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="159"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="139"/>
|
||||||
<source>Days (0 = off)</source>
|
<source>Days (0 = off)</source>
|
||||||
<translation>Dagar (0 = av)</translation>
|
<translation>Dagar (0 = av)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="182"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="176"/>
|
||||||
<source>Proxy</source>
|
<source>Proxy</source>
|
||||||
<translation>Proxy</translation>
|
<translation>Proxy</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="188"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="182"/>
|
||||||
<source>Use standard proxy</source>
|
<source>Use standard proxy</source>
|
||||||
<translation>Använd standardproxy</translation>
|
<translation>Använd standardproxy</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="195"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="189"/>
|
||||||
<source>Server</source>
|
<source>Server</source>
|
||||||
<translation>Server</translation>
|
<translation>Server</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="205"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="199"/>
|
||||||
<source>:</source>
|
<source>:</source>
|
||||||
<translation>:</translation>
|
<translation>:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -102,109 +107,94 @@
|
||||||
<translation>Forum</translation>
|
<translation>Forum</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="96"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="83"/>
|
||||||
<source>Local Feed</source>
|
<source>Local Feed</source>
|
||||||
<translation>Lokalt flöde</translation>
|
<translation>Lokalt flöde</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="328"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="322"/>
|
||||||
<source>Transformation</source>
|
<source>Transformation</source>
|
||||||
<translation>Konvertering</translation>
|
<translation>Konvertering</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="336"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="330"/>
|
||||||
<source>Transformation type</source>
|
<source>Transformation type</source>
|
||||||
<translation>Konverteringstyp</translation>
|
<translation>Konverteringstyp</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="349"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="343"/>
|
||||||
<source>Preview && Transformation</source>
|
<source>Preview && Transformation</source>
|
||||||
<translation>Förhandsgranskning && Konvertering</translation>
|
<translation>Förhandsgranskning && Konvertering</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="361"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="355"/>
|
||||||
<source>Misc</source>
|
<source>Misc</source>
|
||||||
<translation>Diverse</translation>
|
<translation>Diverse</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="367"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="361"/>
|
||||||
<source>Activated</source>
|
<source>Activated</source>
|
||||||
<translation>Aktiverad</translation>
|
<translation>Aktiverad</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="374"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="368"/>
|
||||||
<source>Use name and description from feed</source>
|
<source>Use name and description from feed</source>
|
||||||
<translation>Använd namn och beskrivning från flödet</translation>
|
<translation>Använd namn och beskrivning från flödet</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="381"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="375"/>
|
||||||
<source>Update forum information</source>
|
<source>Update forum information</source>
|
||||||
<translation>Uppdatera foruminformation</translation>
|
<translation>Uppdatera foruminformation</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="395"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="389"/>
|
||||||
<source>Save complete web page (experimental for local feeds)</source>
|
<source>Save complete web page (experimental for local feeds)</source>
|
||||||
<translation>Spara komplett webbsida (experimentellt för lokala flöden)</translation>
|
<translation>Spara komplett webbsida (experimentellt för lokala flöden)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="292"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="286"/>
|
||||||
<source>Description:</source>
|
<source>Description:</source>
|
||||||
<translation>Beskrivning:</translation>
|
<translation>Beskrivning:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="306"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="300"/>
|
||||||
<source>RSS-Feed-URL:</source>
|
<source>RSS-Feed-URL:</source>
|
||||||
<translation>RSS-flödets URL:</translation>
|
<translation>RSS-flödets URL:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="316"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="310"/>
|
||||||
<source>Name:</source>
|
<source>Name:</source>
|
||||||
<translation>Namn:</translation>
|
<translation>Namn:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="63"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="75"/>
|
||||||
<source>Feed Details</source>
|
<source>Feed Details</source>
|
||||||
<translation>Flödesdetaljer</translation>
|
<translation>Flödesdetaljer</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="96"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="217"/>
|
||||||
<source>Create a new anonymous public forum</source>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="332"/>
|
||||||
<translation>Skapa ett nytt anonymt publikt forum</translation>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="347"/>
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="212"/>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="325"/>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="340"/>
|
|
||||||
<source>Edit feed</source>
|
<source>Edit feed</source>
|
||||||
<translation>Redigera flöde</translation>
|
<translation>Redigera flöde</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="237"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="332"/>
|
||||||
<source>Not yet created</source>
|
|
||||||
<translation>Inte skapat ännu</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="243"/>
|
|
||||||
<source>Unknown forum</source>
|
|
||||||
<translation>Okänt forum</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="325"/>
|
|
||||||
<source>Can't edit feed. Feed does not exist.</source>
|
<source>Can't edit feed. Feed does not exist.</source>
|
||||||
<translation>Kan inte redigera flödet. Flödet existerar inte.</translation>
|
<translation>Kan inte redigera flödet. Flödet existerar inte.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="335"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="342"/>
|
||||||
<source>Create feed</source>
|
<source>Create feed</source>
|
||||||
<translation>Skapa flöde</translation>
|
<translation>Skapa flöde</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="335"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="342"/>
|
||||||
<source>Cannot create feed.</source>
|
<source>Cannot create feed.</source>
|
||||||
<translation>Kan inte skapa flöde.</translation>
|
<translation>Kan inte skapa flöde.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="340"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="347"/>
|
||||||
<source>Cannot change feed.</source>
|
<source>Cannot change feed.</source>
|
||||||
<translation>Kan inte ändra flöde.</translation>
|
<translation>Kan inte ändra flöde.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -285,17 +275,17 @@
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>FeedReaderDialog</name>
|
<name>FeedReaderDialog</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="68"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="73"/>
|
||||||
<source>Feeds</source>
|
<source>Feeds</source>
|
||||||
<translation>Flöden</translation>
|
<translation>Flöden</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="91"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="96"/>
|
||||||
<source>Add new feed</source>
|
<source>Add new feed</source>
|
||||||
<translation>Lägg till nytt flöde</translation>
|
<translation>Lägg till nytt flöde</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="108"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="113"/>
|
||||||
<source>Update feed</source>
|
<source>Update feed</source>
|
||||||
<translation>Uppdatera flöde</translation>
|
<translation>Uppdatera flöde</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -305,104 +295,104 @@
|
||||||
<translation>Meddelandemappar</translation>
|
<translation>Meddelandemappar</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="288"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="291"/>
|
||||||
<source>New</source>
|
<source>New</source>
|
||||||
<translation>Nytt</translation>
|
<translation>Nytt</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="289"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="292"/>
|
||||||
<source>Feed</source>
|
<source>Feed</source>
|
||||||
<translation>Flöde</translation>
|
<translation>Flöde</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="293"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="296"/>
|
||||||
<source>Folder</source>
|
<source>Folder</source>
|
||||||
<translation>Mapp</translation>
|
<translation>Mapp</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="301"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="304"/>
|
||||||
<source>Open in new tab</source>
|
<source>Open in new tab</source>
|
||||||
<translation>Öppna i ny flik</translation>
|
<translation>Öppna i ny flik</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="309"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="312"/>
|
||||||
<source>Edit</source>
|
<source>Edit</source>
|
||||||
<translation>Redigera</translation>
|
<translation>Redigera</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="314"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="317"/>
|
||||||
<source>Delete</source>
|
<source>Delete</source>
|
||||||
<translation>Ta bort</translation>
|
<translation>Ta bort</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="326"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="329"/>
|
||||||
<source>Update</source>
|
<source>Update</source>
|
||||||
<translation>Uppdatera</translation>
|
<translation>Uppdatera</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="329"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="332"/>
|
||||||
<source>Activate</source>
|
<source>Activate</source>
|
||||||
<translation>Aktivera</translation>
|
<translation>Aktivera</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="329"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="332"/>
|
||||||
<source>Deactivate</source>
|
<source>Deactivate</source>
|
||||||
<translation>Inaktivera</translation>
|
<translation>Inaktivera</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="524"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="527"/>
|
||||||
<source>No name</source>
|
<source>No name</source>
|
||||||
<translation>Inget namn</translation>
|
<translation>Inget namn</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="736"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="739"/>
|
||||||
<source>Add new folder</source>
|
<source>Add new folder</source>
|
||||||
<translation>Lägg till ny mapp</translation>
|
<translation>Lägg till ny mapp</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="737"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="740"/>
|
||||||
<source>Please enter a name for the folder</source>
|
<source>Please enter a name for the folder</source>
|
||||||
<translation>Ange ett namn för mappen</translation>
|
<translation>Ange ett namn för mappen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="743"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="746"/>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="796"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="799"/>
|
||||||
<source>Create folder</source>
|
<source>Create folder</source>
|
||||||
<translation>Skapa mapp</translation>
|
<translation>Skapa mapp</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="743"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="746"/>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="796"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="799"/>
|
||||||
<source>Cannot create folder.</source>
|
<source>Cannot create folder.</source>
|
||||||
<translation>Kan inte skapa mapp</translation>
|
<translation>Kan inte skapa mapp</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="769"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="772"/>
|
||||||
<source>Remove folder</source>
|
<source>Remove folder</source>
|
||||||
<translation>Ta bort mapp</translation>
|
<translation>Ta bort mapp</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="769"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="772"/>
|
||||||
<source>Remove feed</source>
|
<source>Remove feed</source>
|
||||||
<translation>Ta bort flöde</translation>
|
<translation>Ta bort flöde</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="769"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="772"/>
|
||||||
<source>Do you want to remove the folder %1?</source>
|
<source>Do you want to remove the folder %1?</source>
|
||||||
<translation>Vill du ta bort mappen %1?</translation>
|
<translation>Vill du ta bort mappen %1?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="769"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="772"/>
|
||||||
<source>Do you want to remove the feed %1?</source>
|
<source>Do you want to remove the feed %1?</source>
|
||||||
<translation>Vill du ta bort flödet %1?</translation>
|
<translation>Vill du ta bort flödet %1?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="789"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="792"/>
|
||||||
<source>Edit folder</source>
|
<source>Edit folder</source>
|
||||||
<translation>Redigera mapp</translation>
|
<translation>Redigera mapp</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="790"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="793"/>
|
||||||
<source>Please enter a new name for the folder</source>
|
<source>Please enter a new name for the folder</source>
|
||||||
<translation>Ange nytt namn för mappen</translation>
|
<translation>Ange nytt namn för mappen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -411,7 +401,7 @@
|
||||||
<name>FeedReaderFeedItem</name>
|
<name>FeedReaderFeedItem</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.ui" line="196"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.ui" line="196"/>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="109"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>Expand</source>
|
<source>Expand</source>
|
||||||
<translation>Visa</translation>
|
<translation>Visa</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -436,7 +426,7 @@
|
||||||
<translation>Kopiera länk till Urklipp</translation>
|
<translation>Kopiera länk till Urklipp</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="103"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="110"/>
|
||||||
<source>Hide</source>
|
<source>Hide</source>
|
||||||
<translation>Dölj</translation>
|
<translation>Dölj</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -603,12 +593,12 @@
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>FeedReaderPlugin</name>
|
<name>FeedReaderPlugin</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="160"/>
|
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="154"/>
|
||||||
<source>This plugin provides a Feedreader.</source>
|
<source>This plugin provides a Feedreader.</source>
|
||||||
<translation>Detta tillägg förser dig med en Flödesläsare.</translation>
|
<translation>Detta tillägg förser dig med en Flödesläsare.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="165"/>
|
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="159"/>
|
||||||
<source>FeedReader</source>
|
<source>FeedReader</source>
|
||||||
<translation>Flödesläsare</translation>
|
<translation>Flödesläsare</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -667,7 +657,7 @@
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="74"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="74"/>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="170"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="167"/>
|
||||||
<source>Unknown</source>
|
<source>Unknown</source>
|
||||||
<translation>Okänt</translation>
|
<translation>Okänt</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -722,62 +712,57 @@
|
||||||
<translation>Du är inte administratör för detta forum</translation>
|
<translation>Du är inte administratör för detta forum</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="123"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="124"/>
|
||||||
<source>The forum is no anonymous forum</source>
|
|
||||||
<translation>Detta forum är inte anonymt</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="127"/>
|
|
||||||
<source>Can't read html</source>
|
<source>Can't read html</source>
|
||||||
<translation>Kan inte läsa html</translation>
|
<translation>Kan inte läsa html</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="130"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="127"/>
|
||||||
<source>Internal XPath error</source>
|
<source>Internal XPath error</source>
|
||||||
<translation>Internt XPath-fel</translation>
|
<translation>Internt XPath-fel</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="133"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="130"/>
|
||||||
<source>Wrong XPath expression</source>
|
<source>Wrong XPath expression</source>
|
||||||
<translation>Fel XPath-uttryck</translation>
|
<translation>Fel XPath-uttryck</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="136"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="133"/>
|
||||||
<source>Empty XPath result</source>
|
<source>Empty XPath result</source>
|
||||||
<translation>Töm XPath-resultat</translation>
|
<translation>Töm XPath-resultat</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="139"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="136"/>
|
||||||
<source>XSLT format error</source>
|
<source>XSLT format error</source>
|
||||||
<translation>XSLT formatfel</translation>
|
<translation>XSLT formatfel</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="142"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="139"/>
|
||||||
<source>XSLT transformation error</source>
|
<source>XSLT transformation error</source>
|
||||||
<translation>XSLT konverteringsfel</translation>
|
<translation>XSLT konverteringsfel</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="145"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="142"/>
|
||||||
<source>Empty XSLT result</source>
|
<source>Empty XSLT result</source>
|
||||||
<translation>Rensa XSLT-resultat</translation>
|
<translation>Rensa XSLT-resultat</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="149"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="146"/>
|
||||||
<source>Unknown error</source>
|
<source>Unknown error</source>
|
||||||
<translation>Okänt fel</translation>
|
<translation>Okänt fel</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="163"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="160"/>
|
||||||
<source>No transformation</source>
|
<source>No transformation</source>
|
||||||
<translation>Ingen konvertering</translation>
|
<translation>Ingen konvertering</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="165"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="162"/>
|
||||||
<source>XPath</source>
|
<source>XPath</source>
|
||||||
<translation>XPath</translation>
|
<translation>XPath</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="167"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="164"/>
|
||||||
<source>XSLT</source>
|
<source>XSLT</source>
|
||||||
<translation>XSLT</translation>
|
<translation>XSLT</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
||||||
Binary file not shown.
|
|
@ -7,94 +7,99 @@
|
||||||
<translation>Yeni akış oluşturun</translation>
|
<translation>Yeni akış oluşturun</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="106"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="93"/>
|
||||||
<source>Authentication (not yet supported)</source>
|
<source>Authentication (not yet supported)</source>
|
||||||
<translation>Kimlik Doğrulama (henüz desteklenmiyor)</translation>
|
<translation>Kimlik Doğrulama (henüz desteklenmiyor)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="112"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="99"/>
|
||||||
<source>Feed needs authentication</source>
|
<source>Feed needs authentication</source>
|
||||||
<translation>Akış için kimlik doğrulaması gerekiyor</translation>
|
<translation>Akış için kimlik doğrulaması gerekiyor</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="119"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="106"/>
|
||||||
<source>User</source>
|
<source>User</source>
|
||||||
<translation>Kullanıcı Adı</translation>
|
<translation>Kullanıcı Adı</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="126"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="113"/>
|
||||||
<source>Password</source>
|
<source>Password</source>
|
||||||
<translation>Parola</translation>
|
<translation>Parola</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="222"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="166"/>
|
||||||
|
<source>Clear cache</source>
|
||||||
|
<translation>Önbelleği temizleyin</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="216"/>
|
||||||
<source>Update interval</source>
|
<source>Update interval</source>
|
||||||
<translation>Güncelleme sıklığı</translation>
|
<translation>Güncelleme sıklığı</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="228"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="222"/>
|
||||||
<source>Use standard update interval</source>
|
<source>Use standard update interval</source>
|
||||||
<translation>Standart güncelleme sıklığı kullanılsın</translation>
|
<translation>Standart güncelleme sıklığı kullanılsın</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="235"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="229"/>
|
||||||
<source>Interval in minutes (0 = manual)</source>
|
<source>Interval in minutes (0 = manual)</source>
|
||||||
<translation>Dakika olarak sıklık (0 = el ile)</translation>
|
<translation>Dakika olarak sıklık (0 = el ile)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="254"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="248"/>
|
||||||
<source>Last update</source>
|
<source>Last update</source>
|
||||||
<translation>Son güncelleme</translation>
|
<translation>Son güncelleme</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="267"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="261"/>
|
||||||
<source>Never</source>
|
<source>Never</source>
|
||||||
<translation>Hiç</translation>
|
<translation>Hiç</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="388"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="382"/>
|
||||||
<source>Embed images</source>
|
<source>Embed images</source>
|
||||||
<translation>Görseller Gömülsün</translation>
|
<translation>Görseller Gömülsün</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="146"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="133"/>
|
||||||
<source>Storage time</source>
|
<source>Storage time</source>
|
||||||
<translation>Saklama süresi</translation>
|
<translation>Saklama süresi</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="152"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="159"/>
|
||||||
<source>Use standard storage time</source>
|
<source>Use standard storage time</source>
|
||||||
<translation>Standart saklama süresi kullanılsın</translation>
|
<translation>Standart saklama süresi kullanılsın</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="159"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="139"/>
|
||||||
<source>Days (0 = off)</source>
|
<source>Days (0 = off)</source>
|
||||||
<translation>Gün (0 = kapalı)</translation>
|
<translation>Gün (0 = kapalı)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="182"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="176"/>
|
||||||
<source>Proxy</source>
|
<source>Proxy</source>
|
||||||
<translation>Vekil Sunucu</translation>
|
<translation>Vekil Sunucu</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="188"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="182"/>
|
||||||
<source>Use standard proxy</source>
|
<source>Use standard proxy</source>
|
||||||
<translation>Standart vekil sunucu kullanılsın</translation>
|
<translation>Standart vekil sunucu kullanılsın</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="195"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="189"/>
|
||||||
<source>Server</source>
|
<source>Server</source>
|
||||||
<translation>Sunucu</translation>
|
<translation>Sunucu</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="205"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="199"/>
|
||||||
<source>:</source>
|
<source>:</source>
|
||||||
<translation>:</translation>
|
<translation>:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="51"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="51"/>
|
||||||
<source>Type</source>
|
<source>Type</source>
|
||||||
<translation>Tip</translation>
|
<translation>Tür</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="71"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="71"/>
|
||||||
|
|
@ -102,109 +107,94 @@
|
||||||
<translation>Forum</translation>
|
<translation>Forum</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="96"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="83"/>
|
||||||
<source>Local Feed</source>
|
<source>Local Feed</source>
|
||||||
<translation>Yerel Akış</translation>
|
<translation>Yerel Akış</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="328"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="322"/>
|
||||||
<source>Transformation</source>
|
<source>Transformation</source>
|
||||||
<translation>Dönüştürme</translation>
|
<translation>Dönüştürme</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="336"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="330"/>
|
||||||
<source>Transformation type</source>
|
<source>Transformation type</source>
|
||||||
<translation>Dönüştürme tipi</translation>
|
<translation>Dönüştürme tipi</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="349"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="343"/>
|
||||||
<source>Preview && Transformation</source>
|
<source>Preview && Transformation</source>
|
||||||
<translation>Önizleme ve &Dönüştürme</translation>
|
<translation>Önizleme ve &Dönüştürme</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="361"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="355"/>
|
||||||
<source>Misc</source>
|
<source>Misc</source>
|
||||||
<translation>Diğer</translation>
|
<translation>Diğer</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="367"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="361"/>
|
||||||
<source>Activated</source>
|
<source>Activated</source>
|
||||||
<translation>Etkin</translation>
|
<translation>Etkin</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="374"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="368"/>
|
||||||
<source>Use name and description from feed</source>
|
<source>Use name and description from feed</source>
|
||||||
<translation>Ad ve açıklama akıştan alınsın</translation>
|
<translation>Ad ve açıklama akıştan alınsın</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="381"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="375"/>
|
||||||
<source>Update forum information</source>
|
<source>Update forum information</source>
|
||||||
<translation>Forum bilgileri güncellensin</translation>
|
<translation>Forum bilgileri güncellensin</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="395"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="389"/>
|
||||||
<source>Save complete web page (experimental for local feeds)</source>
|
<source>Save complete web page (experimental for local feeds)</source>
|
||||||
<translation>Tüm web sayfası kaydedilsin (yerel akışlar için deneysel) </translation>
|
<translation>Tüm web sayfası kaydedilsin (yerel akışlar için deneysel) </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="292"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="286"/>
|
||||||
<source>Description:</source>
|
<source>Description:</source>
|
||||||
<translation>Açıklama:</translation>
|
<translation>Açıklama:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="306"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="300"/>
|
||||||
<source>RSS-Feed-URL:</source>
|
<source>RSS-Feed-URL:</source>
|
||||||
<translation>RSS Akışı İnternet Adresi:</translation>
|
<translation>RSS Akışı İnternet Adresi:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="316"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="310"/>
|
||||||
<source>Name:</source>
|
<source>Name:</source>
|
||||||
<translation>Ad:</translation>
|
<translation>Ad:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="63"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="75"/>
|
||||||
<source>Feed Details</source>
|
<source>Feed Details</source>
|
||||||
<translation>Akış Ayrıntıları</translation>
|
<translation>Akış Ayrıntıları</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="96"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="217"/>
|
||||||
<source>Create a new anonymous public forum</source>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="332"/>
|
||||||
<translation>Herkese açık anonim bir forum ekleyin</translation>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="347"/>
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="212"/>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="325"/>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="340"/>
|
|
||||||
<source>Edit feed</source>
|
<source>Edit feed</source>
|
||||||
<translation>Akışı Düzenleyin</translation>
|
<translation>Akışı Düzenleyin</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="237"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="332"/>
|
||||||
<source>Not yet created</source>
|
|
||||||
<translation>Henüz oluşturulmamış</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="243"/>
|
|
||||||
<source>Unknown forum</source>
|
|
||||||
<translation>Bilinmeyen forum</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="325"/>
|
|
||||||
<source>Can't edit feed. Feed does not exist.</source>
|
<source>Can't edit feed. Feed does not exist.</source>
|
||||||
<translation>Akış bulunamadığından düzenlenemiyor.</translation>
|
<translation>Akış bulunamadığından düzenlenemiyor.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="335"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="342"/>
|
||||||
<source>Create feed</source>
|
<source>Create feed</source>
|
||||||
<translation>Akış ekleyin</translation>
|
<translation>Akış ekleyin</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="335"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="342"/>
|
||||||
<source>Cannot create feed.</source>
|
<source>Cannot create feed.</source>
|
||||||
<translation>Akış eklenemiyor.</translation>
|
<translation>Akış eklenemiyor.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="340"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="347"/>
|
||||||
<source>Cannot change feed.</source>
|
<source>Cannot change feed.</source>
|
||||||
<translation>Akış değiştirilemiyor.</translation>
|
<translation>Akış değiştirilemiyor.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -285,17 +275,17 @@
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>FeedReaderDialog</name>
|
<name>FeedReaderDialog</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="68"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="73"/>
|
||||||
<source>Feeds</source>
|
<source>Feeds</source>
|
||||||
<translation>Akışlar</translation>
|
<translation>Akışlar</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="91"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="96"/>
|
||||||
<source>Add new feed</source>
|
<source>Add new feed</source>
|
||||||
<translation>Akış ekleyin</translation>
|
<translation>Akış ekleyin</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="108"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="113"/>
|
||||||
<source>Update feed</source>
|
<source>Update feed</source>
|
||||||
<translation>Akışı güncelleyin</translation>
|
<translation>Akışı güncelleyin</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -305,104 +295,104 @@
|
||||||
<translation>İleti Klasörleri</translation>
|
<translation>İleti Klasörleri</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="288"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="291"/>
|
||||||
<source>New</source>
|
<source>New</source>
|
||||||
<translation>Yeni</translation>
|
<translation>Yeni</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="289"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="292"/>
|
||||||
<source>Feed</source>
|
<source>Feed</source>
|
||||||
<translation>Akış</translation>
|
<translation>Akış</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="293"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="296"/>
|
||||||
<source>Folder</source>
|
<source>Folder</source>
|
||||||
<translation>Klasör</translation>
|
<translation>Klasör</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="301"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="304"/>
|
||||||
<source>Open in new tab</source>
|
<source>Open in new tab</source>
|
||||||
<translation>Yeni sekmede açılsın</translation>
|
<translation>Yeni sekmede açılsın</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="309"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="312"/>
|
||||||
<source>Edit</source>
|
<source>Edit</source>
|
||||||
<translation>Düzenleyin</translation>
|
<translation>Düzenleyin</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="314"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="317"/>
|
||||||
<source>Delete</source>
|
<source>Delete</source>
|
||||||
<translation>Silin</translation>
|
<translation>Silin</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="326"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="329"/>
|
||||||
<source>Update</source>
|
<source>Update</source>
|
||||||
<translation>Güncelleyin</translation>
|
<translation>Güncelleyin</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="329"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="332"/>
|
||||||
<source>Activate</source>
|
<source>Activate</source>
|
||||||
<translation>Etkinleştirin</translation>
|
<translation>Etkinleştirin</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="329"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="332"/>
|
||||||
<source>Deactivate</source>
|
<source>Deactivate</source>
|
||||||
<translation>Devre dışı bırakın</translation>
|
<translation>Devre dışı bırakın</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="524"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="527"/>
|
||||||
<source>No name</source>
|
<source>No name</source>
|
||||||
<translation>Adsız</translation>
|
<translation>Adsız</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="736"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="739"/>
|
||||||
<source>Add new folder</source>
|
<source>Add new folder</source>
|
||||||
<translation>Klasör ekleyin</translation>
|
<translation>Klasör ekleyin</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="737"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="740"/>
|
||||||
<source>Please enter a name for the folder</source>
|
<source>Please enter a name for the folder</source>
|
||||||
<translation>Klasörün adını yazın</translation>
|
<translation>Klasörün adını yazın</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="743"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="746"/>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="796"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="799"/>
|
||||||
<source>Create folder</source>
|
<source>Create folder</source>
|
||||||
<translation>Klasör oluşturun</translation>
|
<translation>Klasör oluşturun</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="743"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="746"/>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="796"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="799"/>
|
||||||
<source>Cannot create folder.</source>
|
<source>Cannot create folder.</source>
|
||||||
<translation>Klasör oluşturulamıyor.</translation>
|
<translation>Klasör oluşturulamıyor.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="769"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="772"/>
|
||||||
<source>Remove folder</source>
|
<source>Remove folder</source>
|
||||||
<translation>Klasörü silin</translation>
|
<translation>Klasörü silin</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="769"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="772"/>
|
||||||
<source>Remove feed</source>
|
<source>Remove feed</source>
|
||||||
<translation>Akışı silin</translation>
|
<translation>Akışı silin</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="769"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="772"/>
|
||||||
<source>Do you want to remove the folder %1?</source>
|
<source>Do you want to remove the folder %1?</source>
|
||||||
<translation>%1 klasörünü silmek istiyor musunuz?</translation>
|
<translation>%1 klasörünü silmek istiyor musunuz?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="769"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="772"/>
|
||||||
<source>Do you want to remove the feed %1?</source>
|
<source>Do you want to remove the feed %1?</source>
|
||||||
<translation>%1 akışını silmek istiyor musunuz?</translation>
|
<translation>%1 akışını silmek istiyor musunuz?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="789"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="792"/>
|
||||||
<source>Edit folder</source>
|
<source>Edit folder</source>
|
||||||
<translation>Klasörü düzenleyin</translation>
|
<translation>Klasörü düzenleyin</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="790"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="793"/>
|
||||||
<source>Please enter a new name for the folder</source>
|
<source>Please enter a new name for the folder</source>
|
||||||
<translation>Klasörün yeni adını yazın</translation>
|
<translation>Klasörün yeni adını yazın</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -411,7 +401,7 @@
|
||||||
<name>FeedReaderFeedItem</name>
|
<name>FeedReaderFeedItem</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.ui" line="196"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.ui" line="196"/>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="109"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>Expand</source>
|
<source>Expand</source>
|
||||||
<translation>Genişletin</translation>
|
<translation>Genişletin</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -436,7 +426,7 @@
|
||||||
<translation>Bağlantıyı panoya kopyalayın</translation>
|
<translation>Bağlantıyı panoya kopyalayın</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="103"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="110"/>
|
||||||
<source>Hide</source>
|
<source>Hide</source>
|
||||||
<translation>Gizleyin</translation>
|
<translation>Gizleyin</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -603,12 +593,12 @@
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>FeedReaderPlugin</name>
|
<name>FeedReaderPlugin</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="160"/>
|
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="154"/>
|
||||||
<source>This plugin provides a Feedreader.</source>
|
<source>This plugin provides a Feedreader.</source>
|
||||||
<translation>Bu uyumlu ek ile RSS akışları okunabilir.</translation>
|
<translation>Bu uyumlu ek ile RSS akışları okunabilir.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="165"/>
|
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="159"/>
|
||||||
<source>FeedReader</source>
|
<source>FeedReader</source>
|
||||||
<translation>AkışOkuyucu</translation>
|
<translation>AkışOkuyucu</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -667,7 +657,7 @@
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="74"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="74"/>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="170"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="167"/>
|
||||||
<source>Unknown</source>
|
<source>Unknown</source>
|
||||||
<translation>Bilinmeyen</translation>
|
<translation>Bilinmeyen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -722,62 +712,57 @@
|
||||||
<translation>Forumun yöneticisi değilsiniz</translation>
|
<translation>Forumun yöneticisi değilsiniz</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="123"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="124"/>
|
||||||
<source>The forum is no anonymous forum</source>
|
|
||||||
<translation>Bu forum anonim değil</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="127"/>
|
|
||||||
<source>Can't read html</source>
|
<source>Can't read html</source>
|
||||||
<translation>html okunamıyor</translation>
|
<translation>html okunamıyor</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="130"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="127"/>
|
||||||
<source>Internal XPath error</source>
|
<source>Internal XPath error</source>
|
||||||
<translation>İçsel XPath hatası</translation>
|
<translation>İçsel XPath hatası</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="133"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="130"/>
|
||||||
<source>Wrong XPath expression</source>
|
<source>Wrong XPath expression</source>
|
||||||
<translation>Hatalı XPath ifadesi</translation>
|
<translation>Hatalı XPath ifadesi</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="136"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="133"/>
|
||||||
<source>Empty XPath result</source>
|
<source>Empty XPath result</source>
|
||||||
<translation>Boş XPath sonucu</translation>
|
<translation>Boş XPath sonucu</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="139"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="136"/>
|
||||||
<source>XSLT format error</source>
|
<source>XSLT format error</source>
|
||||||
<translation>XSLT biçimi hatası</translation>
|
<translation>XSLT biçimi hatası</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="142"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="139"/>
|
||||||
<source>XSLT transformation error</source>
|
<source>XSLT transformation error</source>
|
||||||
<translation>XSLT dönüştürme hatası</translation>
|
<translation>XSLT dönüştürme hatası</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="145"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="142"/>
|
||||||
<source>Empty XSLT result</source>
|
<source>Empty XSLT result</source>
|
||||||
<translation>Boş XSLT sonucu</translation>
|
<translation>Boş XSLT sonucu</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="149"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="146"/>
|
||||||
<source>Unknown error</source>
|
<source>Unknown error</source>
|
||||||
<translation>Bilinmeyen hata</translation>
|
<translation>Bilinmeyen hata</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="163"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="160"/>
|
||||||
<source>No transformation</source>
|
<source>No transformation</source>
|
||||||
<translation>Dönüştürülmesin</translation>
|
<translation>Dönüştürülmesin</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="165"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="162"/>
|
||||||
<source>XPath</source>
|
<source>XPath</source>
|
||||||
<translation>XPath</translation>
|
<translation>XPath</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="167"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="164"/>
|
||||||
<source>XSLT</source>
|
<source>XSLT</source>
|
||||||
<translation>XSLT</translation>
|
<translation>XSLT</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
||||||
Binary file not shown.
|
|
@ -7,87 +7,92 @@
|
||||||
<translation>新建订阅</translation>
|
<translation>新建订阅</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="106"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="93"/>
|
||||||
<source>Authentication (not yet supported)</source>
|
<source>Authentication (not yet supported)</source>
|
||||||
<translation>密码验证(暂不支持)</translation>
|
<translation>密码验证(暂不支持)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="112"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="99"/>
|
||||||
<source>Feed needs authentication</source>
|
<source>Feed needs authentication</source>
|
||||||
<translation>订阅要求密码认证</translation>
|
<translation>订阅要求密码认证</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="119"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="106"/>
|
||||||
<source>User</source>
|
<source>User</source>
|
||||||
<translation>用户</translation>
|
<translation>用户</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="126"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="113"/>
|
||||||
<source>Password</source>
|
<source>Password</source>
|
||||||
<translation>密码</translation>
|
<translation>密码</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="222"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="166"/>
|
||||||
|
<source>Clear cache</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="216"/>
|
||||||
<source>Update interval</source>
|
<source>Update interval</source>
|
||||||
<translation>更新间隔</translation>
|
<translation>更新间隔</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="228"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="222"/>
|
||||||
<source>Use standard update interval</source>
|
<source>Use standard update interval</source>
|
||||||
<translation>使用默认更新间隔</translation>
|
<translation>使用默认更新间隔</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="235"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="229"/>
|
||||||
<source>Interval in minutes (0 = manual)</source>
|
<source>Interval in minutes (0 = manual)</source>
|
||||||
<translation>间隔(分钟) (0=手动更新)</translation>
|
<translation>间隔(分钟) (0=手动更新)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="254"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="248"/>
|
||||||
<source>Last update</source>
|
<source>Last update</source>
|
||||||
<translation>最后更新</translation>
|
<translation>最后更新</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="267"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="261"/>
|
||||||
<source>Never</source>
|
<source>Never</source>
|
||||||
<translation>从未</translation>
|
<translation>从未</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="388"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="382"/>
|
||||||
<source>Embed images</source>
|
<source>Embed images</source>
|
||||||
<translation>显示内嵌图像</translation>
|
<translation>显示内嵌图像</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="146"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="133"/>
|
||||||
<source>Storage time</source>
|
<source>Storage time</source>
|
||||||
<translation>保存时间</translation>
|
<translation>保存时间</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="152"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="159"/>
|
||||||
<source>Use standard storage time</source>
|
<source>Use standard storage time</source>
|
||||||
<translation>使用默认保存时间</translation>
|
<translation>使用默认保存时间</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="159"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="139"/>
|
||||||
<source>Days (0 = off)</source>
|
<source>Days (0 = off)</source>
|
||||||
<translation>天数(0 =关闭)</translation>
|
<translation>天数(0 =关闭)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="182"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="176"/>
|
||||||
<source>Proxy</source>
|
<source>Proxy</source>
|
||||||
<translation>代理</translation>
|
<translation>代理</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="188"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="182"/>
|
||||||
<source>Use standard proxy</source>
|
<source>Use standard proxy</source>
|
||||||
<translation>使用默认代理</translation>
|
<translation>使用默认代理</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="195"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="189"/>
|
||||||
<source>Server</source>
|
<source>Server</source>
|
||||||
<translation>服务器地址</translation>
|
<translation>服务器地址</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="205"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="199"/>
|
||||||
<source>:</source>
|
<source>:</source>
|
||||||
<translation>:</translation>
|
<translation>:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -102,109 +107,94 @@
|
||||||
<translation>论坛</translation>
|
<translation>论坛</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="96"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="83"/>
|
||||||
<source>Local Feed</source>
|
<source>Local Feed</source>
|
||||||
<translation>本地订阅</translation>
|
<translation>本地订阅</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="328"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="322"/>
|
||||||
<source>Transformation</source>
|
<source>Transformation</source>
|
||||||
<translation>转换</translation>
|
<translation>转换</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="336"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="330"/>
|
||||||
<source>Transformation type</source>
|
<source>Transformation type</source>
|
||||||
<translation>转换类型</translation>
|
<translation>转换类型</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="349"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="343"/>
|
||||||
<source>Preview && Transformation</source>
|
<source>Preview && Transformation</source>
|
||||||
<translation>预览/转换</translation>
|
<translation>预览/转换</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="361"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="355"/>
|
||||||
<source>Misc</source>
|
<source>Misc</source>
|
||||||
<translation>其它</translation>
|
<translation>其它</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="367"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="361"/>
|
||||||
<source>Activated</source>
|
<source>Activated</source>
|
||||||
<translation>启用</translation>
|
<translation>启用</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="374"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="368"/>
|
||||||
<source>Use name and description from feed</source>
|
<source>Use name and description from feed</source>
|
||||||
<translation>使用订阅源中提取的名称和描述</translation>
|
<translation>使用订阅源中提取的名称和描述</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="381"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="375"/>
|
||||||
<source>Update forum information</source>
|
<source>Update forum information</source>
|
||||||
<translation>更新论坛消息</translation>
|
<translation>更新论坛消息</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="395"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="389"/>
|
||||||
<source>Save complete web page (experimental for local feeds)</source>
|
<source>Save complete web page (experimental for local feeds)</source>
|
||||||
<translation>保存整个web页面(实验性支持本地订阅)</translation>
|
<translation>保存整个web页面(实验性支持本地订阅)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="292"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="286"/>
|
||||||
<source>Description:</source>
|
<source>Description:</source>
|
||||||
<translation>描述:</translation>
|
<translation>描述:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="306"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="300"/>
|
||||||
<source>RSS-Feed-URL:</source>
|
<source>RSS-Feed-URL:</source>
|
||||||
<translation>RSS-订阅地址:</translation>
|
<translation>RSS-订阅地址:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="316"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="310"/>
|
||||||
<source>Name:</source>
|
<source>Name:</source>
|
||||||
<translation>名称:</translation>
|
<translation>名称:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="63"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="75"/>
|
||||||
<source>Feed Details</source>
|
<source>Feed Details</source>
|
||||||
<translation>订阅详情</translation>
|
<translation>订阅详情</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="96"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="217"/>
|
||||||
<source>Create a new anonymous public forum</source>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="332"/>
|
||||||
<translation>新建一个匿名公共论坛</translation>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="347"/>
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="212"/>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="325"/>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="340"/>
|
|
||||||
<source>Edit feed</source>
|
<source>Edit feed</source>
|
||||||
<translation>编辑订阅</translation>
|
<translation>编辑订阅</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="237"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="332"/>
|
||||||
<source>Not yet created</source>
|
|
||||||
<translation>还未创建</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="243"/>
|
|
||||||
<source>Unknown forum</source>
|
|
||||||
<translation>未知论坛</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="325"/>
|
|
||||||
<source>Can't edit feed. Feed does not exist.</source>
|
<source>Can't edit feed. Feed does not exist.</source>
|
||||||
<translation>不能编辑订阅。订阅不存在</translation>
|
<translation>不能编辑订阅。订阅不存在</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="335"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="342"/>
|
||||||
<source>Create feed</source>
|
<source>Create feed</source>
|
||||||
<translation>创建订阅</translation>
|
<translation>创建订阅</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="335"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="342"/>
|
||||||
<source>Cannot create feed.</source>
|
<source>Cannot create feed.</source>
|
||||||
<translation>无法创建订阅</translation>
|
<translation>无法创建订阅</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="340"/>
|
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="347"/>
|
||||||
<source>Cannot change feed.</source>
|
<source>Cannot change feed.</source>
|
||||||
<translation>无法修改订阅</translation>
|
<translation>无法修改订阅</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -285,17 +275,17 @@
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>FeedReaderDialog</name>
|
<name>FeedReaderDialog</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="68"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="73"/>
|
||||||
<source>Feeds</source>
|
<source>Feeds</source>
|
||||||
<translation>订阅</translation>
|
<translation>订阅</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="91"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="96"/>
|
||||||
<source>Add new feed</source>
|
<source>Add new feed</source>
|
||||||
<translation>添加新订阅</translation>
|
<translation>添加新订阅</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="108"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="113"/>
|
||||||
<source>Update feed</source>
|
<source>Update feed</source>
|
||||||
<translation>更新订阅</translation>
|
<translation>更新订阅</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -305,104 +295,104 @@
|
||||||
<translation>消息文件夹</translation>
|
<translation>消息文件夹</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="288"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="291"/>
|
||||||
<source>New</source>
|
<source>New</source>
|
||||||
<translation>新建</translation>
|
<translation>新建</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="289"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="292"/>
|
||||||
<source>Feed</source>
|
<source>Feed</source>
|
||||||
<translation>订阅</translation>
|
<translation>订阅</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="293"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="296"/>
|
||||||
<source>Folder</source>
|
<source>Folder</source>
|
||||||
<translation>文件夹</translation>
|
<translation>文件夹</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="301"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="304"/>
|
||||||
<source>Open in new tab</source>
|
<source>Open in new tab</source>
|
||||||
<translation>在新标签中打开</translation>
|
<translation>在新标签中打开</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="309"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="312"/>
|
||||||
<source>Edit</source>
|
<source>Edit</source>
|
||||||
<translation>编辑</translation>
|
<translation>编辑</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="314"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="317"/>
|
||||||
<source>Delete</source>
|
<source>Delete</source>
|
||||||
<translation>删除</translation>
|
<translation>删除</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="326"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="329"/>
|
||||||
<source>Update</source>
|
<source>Update</source>
|
||||||
<translation>更新</translation>
|
<translation>更新</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="329"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="332"/>
|
||||||
<source>Activate</source>
|
<source>Activate</source>
|
||||||
<translation>启用</translation>
|
<translation>启用</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="329"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="332"/>
|
||||||
<source>Deactivate</source>
|
<source>Deactivate</source>
|
||||||
<translation>禁用</translation>
|
<translation>禁用</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="524"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="527"/>
|
||||||
<source>No name</source>
|
<source>No name</source>
|
||||||
<translation>未命名</translation>
|
<translation>未命名</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="736"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="739"/>
|
||||||
<source>Add new folder</source>
|
<source>Add new folder</source>
|
||||||
<translation>新建文件夹</translation>
|
<translation>新建文件夹</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="737"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="740"/>
|
||||||
<source>Please enter a name for the folder</source>
|
<source>Please enter a name for the folder</source>
|
||||||
<translation>请输入文件夹名称</translation>
|
<translation>请输入文件夹名称</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="743"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="746"/>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="796"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="799"/>
|
||||||
<source>Create folder</source>
|
<source>Create folder</source>
|
||||||
<translation>新建文件夹</translation>
|
<translation>新建文件夹</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="743"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="746"/>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="796"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="799"/>
|
||||||
<source>Cannot create folder.</source>
|
<source>Cannot create folder.</source>
|
||||||
<translation>无法创建文件夹</translation>
|
<translation>无法创建文件夹</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="769"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="772"/>
|
||||||
<source>Remove folder</source>
|
<source>Remove folder</source>
|
||||||
<translation>移除文件夹</translation>
|
<translation>移除文件夹</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="769"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="772"/>
|
||||||
<source>Remove feed</source>
|
<source>Remove feed</source>
|
||||||
<translation>删除订阅</translation>
|
<translation>删除订阅</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="769"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="772"/>
|
||||||
<source>Do you want to remove the folder %1?</source>
|
<source>Do you want to remove the folder %1?</source>
|
||||||
<translation>您确定要删除此文件夹 %1?</translation>
|
<translation>您确定要删除此文件夹 %1?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="769"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="772"/>
|
||||||
<source>Do you want to remove the feed %1?</source>
|
<source>Do you want to remove the feed %1?</source>
|
||||||
<translation>您确定要删除此订阅 %1?</translation>
|
<translation>您确定要删除此订阅 %1?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="789"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="792"/>
|
||||||
<source>Edit folder</source>
|
<source>Edit folder</source>
|
||||||
<translation>编辑文件夹</translation>
|
<translation>编辑文件夹</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="790"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="793"/>
|
||||||
<source>Please enter a new name for the folder</source>
|
<source>Please enter a new name for the folder</source>
|
||||||
<translation>请输入新文件夹名</translation>
|
<translation>请输入新文件夹名</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -411,7 +401,7 @@
|
||||||
<name>FeedReaderFeedItem</name>
|
<name>FeedReaderFeedItem</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.ui" line="196"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.ui" line="196"/>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="109"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>Expand</source>
|
<source>Expand</source>
|
||||||
<translation>展开</translation>
|
<translation>展开</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -436,7 +426,7 @@
|
||||||
<translation>复制链接到剪切板</translation>
|
<translation>复制链接到剪切板</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="103"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="110"/>
|
||||||
<source>Hide</source>
|
<source>Hide</source>
|
||||||
<translation>隐藏</translation>
|
<translation>隐藏</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -603,12 +593,12 @@
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>FeedReaderPlugin</name>
|
<name>FeedReaderPlugin</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="160"/>
|
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="154"/>
|
||||||
<source>This plugin provides a Feedreader.</source>
|
<source>This plugin provides a Feedreader.</source>
|
||||||
<translation>此插件提供了一个 RSS 阅读器</translation>
|
<translation>此插件提供了一个 RSS 阅读器</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="165"/>
|
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="159"/>
|
||||||
<source>FeedReader</source>
|
<source>FeedReader</source>
|
||||||
<translation>RSS订阅</translation>
|
<translation>RSS订阅</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -667,7 +657,7 @@
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="74"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="74"/>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="170"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="167"/>
|
||||||
<source>Unknown</source>
|
<source>Unknown</source>
|
||||||
<translation>未知</translation>
|
<translation>未知</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -722,62 +712,57 @@
|
||||||
<translation>您不是此论坛的管理员</translation>
|
<translation>您不是此论坛的管理员</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="123"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="124"/>
|
||||||
<source>The forum is no anonymous forum</source>
|
|
||||||
<translation>此论坛不是匿名论坛</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="127"/>
|
|
||||||
<source>Can't read html</source>
|
<source>Can't read html</source>
|
||||||
<translation>无法读取 HTML</translation>
|
<translation>无法读取 HTML</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="130"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="127"/>
|
||||||
<source>Internal XPath error</source>
|
<source>Internal XPath error</source>
|
||||||
<translation>内部 XPath 错误</translation>
|
<translation>内部 XPath 错误</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="133"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="130"/>
|
||||||
<source>Wrong XPath expression</source>
|
<source>Wrong XPath expression</source>
|
||||||
<translation>XPath 表达式错误</translation>
|
<translation>XPath 表达式错误</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="136"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="133"/>
|
||||||
<source>Empty XPath result</source>
|
<source>Empty XPath result</source>
|
||||||
<translation>XPath 结果为空</translation>
|
<translation>XPath 结果为空</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="139"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="136"/>
|
||||||
<source>XSLT format error</source>
|
<source>XSLT format error</source>
|
||||||
<translation>XSLT 格式错误</translation>
|
<translation>XSLT 格式错误</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="142"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="139"/>
|
||||||
<source>XSLT transformation error</source>
|
<source>XSLT transformation error</source>
|
||||||
<translation>XSLT 转换错误</translation>
|
<translation>XSLT 转换错误</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="145"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="142"/>
|
||||||
<source>Empty XSLT result</source>
|
<source>Empty XSLT result</source>
|
||||||
<translation>XSLT 结果为空</translation>
|
<translation>XSLT 结果为空</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="149"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="146"/>
|
||||||
<source>Unknown error</source>
|
<source>Unknown error</source>
|
||||||
<translation>未知错误</translation>
|
<translation>未知错误</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="163"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="160"/>
|
||||||
<source>No transformation</source>
|
<source>No transformation</source>
|
||||||
<translation>不转换</translation>
|
<translation>不转换</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="165"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="162"/>
|
||||||
<source>XPath</source>
|
<source>XPath</source>
|
||||||
<translation>XPath</translation>
|
<translation>XPath</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="167"/>
|
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="164"/>
|
||||||
<source>XSLT</source>
|
<source>XSLT</source>
|
||||||
<translation>XSLT</translation>
|
<translation>XSLT</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
||||||
Binary file not shown.
|
|
@ -1,53 +1,4 @@
|
||||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ca_ES" version="2.0">
|
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ca_ES" version="2.0">
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>AudioChatWidgetHolder</name>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="27"/>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="95"/>
|
|
||||||
<source>Mute yourself</source>
|
|
||||||
<translation>Silencia't</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="47"/>
|
|
||||||
<source>Start Call</source>
|
|
||||||
<translation>Comença trucada</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="69"/>
|
|
||||||
<source>Hangup Call</source>
|
|
||||||
<translation>Penjar trucada</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="97"/>
|
|
||||||
<source>Unmute yourself</source>
|
|
||||||
<translation>Desilencia't</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="126"/>
|
|
||||||
<source>Hold Call</source>
|
|
||||||
<translation>Trucada en espera</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="143"/>
|
|
||||||
<source>VoIP Status</source>
|
|
||||||
<translation>Estat VoIP</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="143"/>
|
|
||||||
<source>Outgoing Call is started...</source>
|
|
||||||
<translation>Iniciada trucada sortint...</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="151"/>
|
|
||||||
<source>Resume Call</source>
|
|
||||||
<translation>Continuar trucada</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="175"/>
|
|
||||||
<source>Answer</source>
|
|
||||||
<translation>Respon</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>AudioInput</name>
|
<name>AudioInput</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
|
|
@ -137,82 +88,87 @@
|
||||||
<translation>buit</translation>
|
<translation>buit</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="240"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="242"/>
|
||||||
<source>Audio Processing</source>
|
<source>Audio Processing</source>
|
||||||
<translation>Processat de so</translation>
|
<translation>Processat de so</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="246"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="248"/>
|
||||||
<source>Noise Suppression</source>
|
<source>Noise Suppression</source>
|
||||||
<translation>Reducció de soroll</translation>
|
<translation>Reducció de soroll</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="259"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="261"/>
|
||||||
<source>Noise suppression</source>
|
<source>Noise suppression</source>
|
||||||
<translation>Reducció de soroll</translation>
|
<translation>Reducció de soroll</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="262"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="264"/>
|
||||||
<source><b>This sets the amount of noise suppression to apply.</b><br />The higher this value, the more aggressively stationary noise will be suppressed.</source>
|
<source><b>This sets the amount of noise suppression to apply.</b><br />The higher this value, the more aggressively stationary noise will be suppressed.</source>
|
||||||
<translation><b>Especifica la quantitat de reducció de soroll que s'aplicarà.</b><br />A valors més alts més agressivitat suprimint soroll estàtic.</translation>
|
<translation><b>Especifica la quantitat de reducció de soroll que s'aplicarà.</b><br />A valors més alts més agressivitat suprimint soroll estàtic.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="294"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="296"/>
|
||||||
<source>Amplification</source>
|
<source>Amplification</source>
|
||||||
<translation>Amplificació</translation>
|
<translation>Amplificació</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="304"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="306"/>
|
||||||
<source>Maximum amplification of input sound</source>
|
<source>Maximum amplification of input sound</source>
|
||||||
<translation>Amplificació màxima de l'entrada de so</translation>
|
<translation>Amplificació màxima de l'entrada de so</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="307"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="309"/>
|
||||||
<source><b>Maximum amplification of input.</b><br />RetroShare normalizes the input volume before compressing, and this sets how much it's allowed to amplify.<br />The actual level is continually updated based on your current speech pattern, but it will never go above the level specified here.<br />If the <i>Microphone loudness</i> level of the audio statistics hover around 100%, you probably want to set this to 2.0 or so, but if, like most people, you are unable to reach 100%, set this to something much higher.<br />Ideally, set it so <i>Microphone Loudness * Amplification Factor >= 100</i>, even when you're speaking really soft.<br /><br />Note that there is no harm in setting this to maximum, but RetroShare will start picking up other conversations if you leave it to auto-tune to that level.</source>
|
<source><b>Maximum amplification of input.</b><br />RetroShare normalizes the input volume before compressing, and this sets how much it's allowed to amplify.<br />The actual level is continually updated based on your current speech pattern, but it will never go above the level specified here.<br />If the <i>Microphone loudness</i> level of the audio statistics hover around 100%, you probably want to set this to 2.0 or so, but if, like most people, you are unable to reach 100%, set this to something much higher.<br />Ideally, set it so <i>Microphone Loudness * Amplification Factor >= 100</i>, even when you're speaking really soft.<br /><br />Note that there is no harm in setting this to maximum, but RetroShare will start picking up other conversations if you leave it to auto-tune to that level.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="339"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="341"/>
|
||||||
<source>Echo Cancellation Processing</source>
|
<source>Echo Cancellation Processing</source>
|
||||||
<translation>Processant cancel·lació d'eco</translation>
|
<translation>Processant cancel·lació d'eco</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="354"/>
|
||||||
|
<source>Video Processing</source>
|
||||||
|
<translation>Processat de vídeo</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>AudioInputConfig</name>
|
<name>AudioInputConfig</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="100"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="115"/>
|
||||||
<source>Continuous</source>
|
<source>Continuous</source>
|
||||||
<translation>Continuu</translation>
|
<translation>Continuu</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="101"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>Voice Activity</source>
|
<source>Voice Activity</source>
|
||||||
<translation>Activitat de veu</translation>
|
<translation>Activitat de veu</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="102"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="117"/>
|
||||||
<source>Push To Talk</source>
|
<source>Push To Talk</source>
|
||||||
<translation>Prem per parlar</translation>
|
<translation>Prem per parlar</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="204"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="222"/>
|
||||||
<source>%1 s</source>
|
<source>%1 s</source>
|
||||||
<translation>%1 s</translation>
|
<translation>%1 s</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="212"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="230"/>
|
||||||
<source>Off</source>
|
<source>Off</source>
|
||||||
<translation>Apagat</translation>
|
<translation>Apagat</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="215"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="233"/>
|
||||||
<source>-%1 dB</source>
|
<source>-%1 dB</source>
|
||||||
<translation>-%1 dB</translation>
|
<translation>-%1 dB</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="72"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="75"/>
|
||||||
<source>VOIP</source>
|
<source>VOIP</source>
|
||||||
<translation>VoIP</translation>
|
<translation>VeuIP</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
|
@ -502,90 +458,291 @@
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>QObject</name>
|
<name>QObject</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="95"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="121"/>
|
||||||
<source><h3>RetroShare VOIP plugin</h3><br/> * Contributors: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></source>
|
<source><h3>RetroShare VOIP plugin</h3><br/> * Contributors: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="96"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="122"/>
|
||||||
<source><br/>The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. to use it, proceed as follows:<UL></source>
|
<source><br/>The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. to use it, proceed as follows:<UL></source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="97"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="123"/>
|
||||||
<source><li> setup microphone levels using the configuration panel</li></source>
|
<source><li> setup microphone levels using the configuration panel</li></source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="98"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="124"/>
|
||||||
<source><li> check your microphone by looking at the VU-metters</li></source>
|
<source><li> check your microphone by looking at the VU-metters</li></source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="99"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="125"/>
|
||||||
<source><li> in the private chat, enable sound input/output by clicking on the two VOIP icons</li></ul></source>
|
<source><li> in the private chat, enable sound input/output by clicking on the two VOIP icons</li></ul></source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="100"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="126"/>
|
||||||
<source>Your friend needs to run the plugin to talk/listen to you, or course.</source>
|
<source>Your friend needs to run the plugin to talk/listen to you, or course.</source>
|
||||||
<translation>El teu amic ha d'activar el complement per parlar/escoltar-te, evidentment.</translation>
|
<translation>El teu amic ha d'activar el complement per parlar/escoltar-te, evidentment.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="101"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="127"/>
|
||||||
<source><br/><br/>This is an experimental feature. Don't hesitate to send comments and suggestion to the RS dev team.</source>
|
<source><br/><br/>This is an experimental feature. Don't hesitate to send comments and suggestion to the RS dev team.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="126"/>
|
|
||||||
<source>RTT Statistics</source>
|
|
||||||
<translation>Estadístiques RTT</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="145"/>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="147"/>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="149"/>
|
|
||||||
<source>secs</source>
|
|
||||||
<translation>seg</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="151"/>
|
|
||||||
<source>Old</source>
|
|
||||||
<translation>Vell</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="152"/>
|
|
||||||
<source>Now</source>
|
|
||||||
<translation>Ara</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="361"/>
|
|
||||||
<source>Round Trip Time:</source>
|
|
||||||
<translation>Temps d'anada i tornada:</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>VOIP</name>
|
<name>VOIP</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="163"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="176"/>
|
||||||
<source>This plugin provides voice communication between friends in RetroShare.</source>
|
<source>This plugin provides voice communication between friends in RetroShare.</source>
|
||||||
<translation>Aquest complement proporciona comunicació per veu amb els teus amics al RetroShare.</translation>
|
<translation>Aquest complement proporciona comunicació per veu amb els teus amics al RetroShare.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>VOIPPlugin</name>
|
<name>VOIPChatWidgetHolder</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="168"/>
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="63"/>
|
||||||
<source>VOIP</source>
|
<source>Mute</source>
|
||||||
<translation>VoIP</translation>
|
<translation>Silenci</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="76"/>
|
||||||
|
<source>Start Call</source>
|
||||||
|
<translation>Comença trucada</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="104"/>
|
||||||
|
<source>Start Video Call</source>
|
||||||
|
<translation>Inicia videotrucada</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="90"/>
|
||||||
|
<source>Hangup Call</source>
|
||||||
|
<translation>Penjar trucada</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="169"/>
|
||||||
|
<source>Mute yourself</source>
|
||||||
|
<translation>Silencia't</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="171"/>
|
||||||
|
<source>Unmute yourself</source>
|
||||||
|
<translation>Desilencia't</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="190"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="227"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="265"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="283"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="296"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="388"/>
|
||||||
|
<source>VoIP Status</source>
|
||||||
|
<translation>Estat VeuIP</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="190"/>
|
||||||
|
<source>Outgoing Call stopped.</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="209"/>
|
||||||
|
<source>Hold Call</source>
|
||||||
|
<translation>Trucada en espera</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="227"/>
|
||||||
|
<source>Outgoing Call is started...</source>
|
||||||
|
<translation>Iniciada trucada sortint...</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="242"/>
|
||||||
|
<source>Resume Call</source>
|
||||||
|
<translation>Continuar trucada</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="262"/>
|
||||||
|
<source>Shut camera off</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="266"/>
|
||||||
|
<source>You're now sending video...</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="278"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="299"/>
|
||||||
|
<source>Activate camera</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="284"/>
|
||||||
|
<source>Video call stopped</source>
|
||||||
|
<translation>Videotrucada aturada</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="297"/>
|
||||||
|
<source>%1 inviting you to start a video conversation. do you want Accept or Decline the invitation?</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="298"/>
|
||||||
|
<source>Accept Video Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="389"/>
|
||||||
|
<source>%1 inviting you to start a audio conversation. do you want Accept or Decline the invitation?</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="390"/>
|
||||||
|
<source>Accept Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="391"/>
|
||||||
|
<source>Activate audio</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="412"/>
|
||||||
|
<source>Answer</source>
|
||||||
|
<translation>Respon</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>VoipStatistics</name>
|
<name>VOIPPlugin</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.ui" line="14"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="181"/>
|
||||||
<source>VoipTest Statistics</source>
|
<source>VOIP</source>
|
||||||
<translation>Estadístiques VoIPTest</translation>
|
<translation>VeuIP</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
</context>
|
||||||
|
<context>
|
||||||
|
<name>VOIPToasterItem</name>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.cpp" line="43"/>
|
||||||
|
<source>Answer</source>
|
||||||
|
<translation>Respon</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.cpp" line="47"/>
|
||||||
|
<source>Answer with video</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
</context>
|
||||||
|
<context>
|
||||||
|
<name>VOIPToasterNotify</name>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="56"/>
|
||||||
|
<source>VOIP</source>
|
||||||
|
<translation>VeuIP</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="59"/>
|
||||||
|
<source>Accept</source>
|
||||||
|
<translation>Acceptat</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="60"/>
|
||||||
|
<source>Bandwidth Information</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="61"/>
|
||||||
|
<source>Audio or Video Data</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="62"/>
|
||||||
|
<source>HangUp</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="63"/>
|
||||||
|
<source>Invitation</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="65"/>
|
||||||
|
<source>Audio Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="66"/>
|
||||||
|
<source>Video Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="176"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Accept</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="177"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP BandwidthInfo</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="178"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Data</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="179"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP HangUp</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="180"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Invitation</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="182"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Audio Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="183"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Video Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="204"/>
|
||||||
|
<source>Accept received from this peer.</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="228"/>
|
||||||
|
<source>Bandwidth Info received from this peer:%1</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="252"/>
|
||||||
|
<source>Audio or Video Data received from this peer.</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="276"/>
|
||||||
|
<source>HangUp received from this peer.</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="300"/>
|
||||||
|
<source>Invitation received from this peer.</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="325"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="349"/>
|
||||||
|
<source>calling</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
</TS>
|
</TS>
|
||||||
Binary file not shown.
|
|
@ -1,53 +1,4 @@
|
||||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="cs" version="2.0">
|
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="cs" version="2.0">
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>AudioChatWidgetHolder</name>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="27"/>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="95"/>
|
|
||||||
<source>Mute yourself</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="47"/>
|
|
||||||
<source>Start Call</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="69"/>
|
|
||||||
<source>Hangup Call</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="97"/>
|
|
||||||
<source>Unmute yourself</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="126"/>
|
|
||||||
<source>Hold Call</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="143"/>
|
|
||||||
<source>VoIP Status</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="143"/>
|
|
||||||
<source>Outgoing Call is started...</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="151"/>
|
|
||||||
<source>Resume Call</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="175"/>
|
|
||||||
<source>Answer</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>AudioInput</name>
|
<name>AudioInput</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
|
|
@ -137,80 +88,85 @@
|
||||||
<translation>prázdný</translation>
|
<translation>prázdný</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="240"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="242"/>
|
||||||
<source>Audio Processing</source>
|
<source>Audio Processing</source>
|
||||||
<translation>Zpracování Zvuku</translation>
|
<translation>Zpracování Zvuku</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="246"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="248"/>
|
||||||
<source>Noise Suppression</source>
|
<source>Noise Suppression</source>
|
||||||
<translation>Potlačení Šumu</translation>
|
<translation>Potlačení Šumu</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="259"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="261"/>
|
||||||
<source>Noise suppression</source>
|
<source>Noise suppression</source>
|
||||||
<translation>Potlačení šumu</translation>
|
<translation>Potlačení šumu</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="262"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="264"/>
|
||||||
<source><b>This sets the amount of noise suppression to apply.</b><br />The higher this value, the more aggressively stationary noise will be suppressed.</source>
|
<source><b>This sets the amount of noise suppression to apply.</b><br />The higher this value, the more aggressively stationary noise will be suppressed.</source>
|
||||||
<translation><b>Toto nastaví jak moc potlačení šumu použít.</b><br />Čím vyšší je hodnota, tím agresivněji bude neměnný hluk potlačen.</translation>
|
<translation><b>Toto nastaví jak moc potlačení šumu použít.</b><br />Čím vyšší je hodnota, tím agresivněji bude neměnný hluk potlačen.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="294"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="296"/>
|
||||||
<source>Amplification</source>
|
<source>Amplification</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="304"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="306"/>
|
||||||
<source>Maximum amplification of input sound</source>
|
<source>Maximum amplification of input sound</source>
|
||||||
<translation>Maximální zesílení vstupního zvuku</translation>
|
<translation>Maximální zesílení vstupního zvuku</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="307"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="309"/>
|
||||||
<source><b>Maximum amplification of input.</b><br />RetroShare normalizes the input volume before compressing, and this sets how much it's allowed to amplify.<br />The actual level is continually updated based on your current speech pattern, but it will never go above the level specified here.<br />If the <i>Microphone loudness</i> level of the audio statistics hover around 100%, you probably want to set this to 2.0 or so, but if, like most people, you are unable to reach 100%, set this to something much higher.<br />Ideally, set it so <i>Microphone Loudness * Amplification Factor >= 100</i>, even when you're speaking really soft.<br /><br />Note that there is no harm in setting this to maximum, but RetroShare will start picking up other conversations if you leave it to auto-tune to that level.</source>
|
<source><b>Maximum amplification of input.</b><br />RetroShare normalizes the input volume before compressing, and this sets how much it's allowed to amplify.<br />The actual level is continually updated based on your current speech pattern, but it will never go above the level specified here.<br />If the <i>Microphone loudness</i> level of the audio statistics hover around 100%, you probably want to set this to 2.0 or so, but if, like most people, you are unable to reach 100%, set this to something much higher.<br />Ideally, set it so <i>Microphone Loudness * Amplification Factor >= 100</i>, even when you're speaking really soft.<br /><br />Note that there is no harm in setting this to maximum, but RetroShare will start picking up other conversations if you leave it to auto-tune to that level.</source>
|
||||||
<translation><b>Maximální zesílení vstupu.</b><br />RetroShare normalizuje hlasitost vstupu před komprimací, a toto nastavuje jak moc je dovoleno zesilovat.<br />Skutečná úroveň je neustále aktualizována podle Vaši současné řeči, ale nikdy nepřesáhne úroveň zadanou zde.<br />Pokud úroveň<i>Hlasitosti Mikrofonu</i> statistiky zvuku se pohybuje okol 100%, pravděpodobně budete toto chtít nastavit na 2.0 nebo tak nějak, ale pokud, jako většina lidí, nemůžete 100% dosáhnout, tak toto nastavte na mnohem větší úroveň.<br /> Ideálně to nastavte na <i>Hlasitost Mikrofonu * Faktor Zesílení >= 100</i>, i když mluvíte velmi jemně.<br /><br />Nezapomeňte, že neuškodí toto nastavit na maximum, ale RetroShare začne zachycovat jiné konverzace, pokud ho necháte toto automaticky nastavit na tuto úroveň.</translation>
|
<translation><b>Maximální zesílení vstupu.</b><br />RetroShare normalizuje hlasitost vstupu před komprimací, a toto nastavuje jak moc je dovoleno zesilovat.<br />Skutečná úroveň je neustále aktualizována podle Vaši současné řeči, ale nikdy nepřesáhne úroveň zadanou zde.<br />Pokud úroveň<i>Hlasitosti Mikrofonu</i> statistiky zvuku se pohybuje okol 100%, pravděpodobně budete toto chtít nastavit na 2.0 nebo tak nějak, ale pokud, jako většina lidí, nemůžete 100% dosáhnout, tak toto nastavte na mnohem větší úroveň.<br /> Ideálně to nastavte na <i>Hlasitost Mikrofonu * Faktor Zesílení >= 100</i>, i když mluvíte velmi jemně.<br /><br />Nezapomeňte, že neuškodí toto nastavit na maximum, ale RetroShare začne zachycovat jiné konverzace, pokud ho necháte toto automaticky nastavit na tuto úroveň.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="339"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="341"/>
|
||||||
<source>Echo Cancellation Processing</source>
|
<source>Echo Cancellation Processing</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="354"/>
|
||||||
|
<source>Video Processing</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>AudioInputConfig</name>
|
<name>AudioInputConfig</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="100"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="115"/>
|
||||||
<source>Continuous</source>
|
<source>Continuous</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="101"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>Voice Activity</source>
|
<source>Voice Activity</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="102"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="117"/>
|
||||||
<source>Push To Talk</source>
|
<source>Push To Talk</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="204"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="222"/>
|
||||||
<source>%1 s</source>
|
<source>%1 s</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="212"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="230"/>
|
||||||
<source>Off</source>
|
<source>Off</source>
|
||||||
<translation>Vypnuto</translation>
|
<translation>Vypnuto</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="215"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="233"/>
|
||||||
<source>-%1 dB</source>
|
<source>-%1 dB</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>-%1 dB</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="72"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="75"/>
|
||||||
<source>VOIP</source>
|
<source>VOIP</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -502,89 +458,290 @@
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>QObject</name>
|
<name>QObject</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="95"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="121"/>
|
||||||
<source><h3>RetroShare VOIP plugin</h3><br/> * Contributors: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></source>
|
<source><h3>RetroShare VOIP plugin</h3><br/> * Contributors: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="96"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="122"/>
|
||||||
<source><br/>The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. to use it, proceed as follows:<UL></source>
|
<source><br/>The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. to use it, proceed as follows:<UL></source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="97"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="123"/>
|
||||||
<source><li> setup microphone levels using the configuration panel</li></source>
|
<source><li> setup microphone levels using the configuration panel</li></source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="98"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="124"/>
|
||||||
<source><li> check your microphone by looking at the VU-metters</li></source>
|
<source><li> check your microphone by looking at the VU-metters</li></source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="99"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="125"/>
|
||||||
<source><li> in the private chat, enable sound input/output by clicking on the two VOIP icons</li></ul></source>
|
<source><li> in the private chat, enable sound input/output by clicking on the two VOIP icons</li></ul></source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="100"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="126"/>
|
||||||
<source>Your friend needs to run the plugin to talk/listen to you, or course.</source>
|
<source>Your friend needs to run the plugin to talk/listen to you, or course.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="101"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="127"/>
|
||||||
<source><br/><br/>This is an experimental feature. Don't hesitate to send comments and suggestion to the RS dev team.</source>
|
<source><br/><br/>This is an experimental feature. Don't hesitate to send comments and suggestion to the RS dev team.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="126"/>
|
|
||||||
<source>RTT Statistics</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="145"/>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="147"/>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="149"/>
|
|
||||||
<source>secs</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="151"/>
|
|
||||||
<source>Old</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="152"/>
|
|
||||||
<source>Now</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="361"/>
|
|
||||||
<source>Round Trip Time:</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>VOIP</name>
|
<name>VOIP</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="163"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="176"/>
|
||||||
<source>This plugin provides voice communication between friends in RetroShare.</source>
|
<source>This plugin provides voice communication between friends in RetroShare.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
|
<context>
|
||||||
|
<name>VOIPChatWidgetHolder</name>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="63"/>
|
||||||
|
<source>Mute</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="76"/>
|
||||||
|
<source>Start Call</source>
|
||||||
|
<translation>Spustit hovor</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="104"/>
|
||||||
|
<source>Start Video Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="90"/>
|
||||||
|
<source>Hangup Call</source>
|
||||||
|
<translation>Ukončit hovor</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="169"/>
|
||||||
|
<source>Mute yourself</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="171"/>
|
||||||
|
<source>Unmute yourself</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="190"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="227"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="265"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="283"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="296"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="388"/>
|
||||||
|
<source>VoIP Status</source>
|
||||||
|
<translation>VoIP stav</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="190"/>
|
||||||
|
<source>Outgoing Call stopped.</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="209"/>
|
||||||
|
<source>Hold Call</source>
|
||||||
|
<translation>Podržet hovor</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="227"/>
|
||||||
|
<source>Outgoing Call is started...</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="242"/>
|
||||||
|
<source>Resume Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="262"/>
|
||||||
|
<source>Shut camera off</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="266"/>
|
||||||
|
<source>You're now sending video...</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="278"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="299"/>
|
||||||
|
<source>Activate camera</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="284"/>
|
||||||
|
<source>Video call stopped</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="297"/>
|
||||||
|
<source>%1 inviting you to start a video conversation. do you want Accept or Decline the invitation?</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="298"/>
|
||||||
|
<source>Accept Video Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="389"/>
|
||||||
|
<source>%1 inviting you to start a audio conversation. do you want Accept or Decline the invitation?</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="390"/>
|
||||||
|
<source>Accept Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="391"/>
|
||||||
|
<source>Activate audio</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="412"/>
|
||||||
|
<source>Answer</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>VOIPPlugin</name>
|
<name>VOIPPlugin</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="168"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="181"/>
|
||||||
<source>VOIP</source>
|
<source>VOIP</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>VoipStatistics</name>
|
<name>VOIPToasterItem</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.ui" line="14"/>
|
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.cpp" line="43"/>
|
||||||
<source>VoipTest Statistics</source>
|
<source>Answer</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.cpp" line="47"/>
|
||||||
|
<source>Answer with video</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
</context>
|
||||||
|
<context>
|
||||||
|
<name>VOIPToasterNotify</name>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="56"/>
|
||||||
|
<source>VOIP</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="59"/>
|
||||||
|
<source>Accept</source>
|
||||||
|
<translation>Přijmout</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="60"/>
|
||||||
|
<source>Bandwidth Information</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="61"/>
|
||||||
|
<source>Audio or Video Data</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="62"/>
|
||||||
|
<source>HangUp</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="63"/>
|
||||||
|
<source>Invitation</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="65"/>
|
||||||
|
<source>Audio Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="66"/>
|
||||||
|
<source>Video Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="176"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Accept</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="177"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP BandwidthInfo</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="178"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Data</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="179"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP HangUp</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="180"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Invitation</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="182"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Audio Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="183"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Video Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="204"/>
|
||||||
|
<source>Accept received from this peer.</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="228"/>
|
||||||
|
<source>Bandwidth Info received from this peer:%1</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="252"/>
|
||||||
|
<source>Audio or Video Data received from this peer.</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="276"/>
|
||||||
|
<source>HangUp received from this peer.</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="300"/>
|
||||||
|
<source>Invitation received from this peer.</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="325"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="349"/>
|
||||||
|
<source>calling</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
|
|
|
||||||
Binary file not shown.
|
|
@ -1,53 +1,4 @@
|
||||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="da" version="2.0">
|
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="da" version="2.0">
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>AudioChatWidgetHolder</name>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="27"/>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="95"/>
|
|
||||||
<source>Mute yourself</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="47"/>
|
|
||||||
<source>Start Call</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="69"/>
|
|
||||||
<source>Hangup Call</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="97"/>
|
|
||||||
<source>Unmute yourself</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="126"/>
|
|
||||||
<source>Hold Call</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="143"/>
|
|
||||||
<source>VoIP Status</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="143"/>
|
|
||||||
<source>Outgoing Call is started...</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="151"/>
|
|
||||||
<source>Resume Call</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="175"/>
|
|
||||||
<source>Answer</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>AudioInput</name>
|
<name>AudioInput</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
|
|
@ -137,80 +88,85 @@
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="240"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="242"/>
|
||||||
<source>Audio Processing</source>
|
<source>Audio Processing</source>
|
||||||
<translation>Lydbehandling</translation>
|
<translation>Lydbehandling</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="246"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="248"/>
|
||||||
<source>Noise Suppression</source>
|
<source>Noise Suppression</source>
|
||||||
<translation>Støjdæmpning</translation>
|
<translation>Støjdæmpning</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="259"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="261"/>
|
||||||
<source>Noise suppression</source>
|
<source>Noise suppression</source>
|
||||||
<translation>Støjdæmpning</translation>
|
<translation>Støjdæmpning</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="262"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="264"/>
|
||||||
<source><b>This sets the amount of noise suppression to apply.</b><br />The higher this value, the more aggressively stationary noise will be suppressed.</source>
|
<source><b>This sets the amount of noise suppression to apply.</b><br />The higher this value, the more aggressively stationary noise will be suppressed.</source>
|
||||||
<translation><b>Dette indstiller hvor meget støjdæmpning der skal anvendes.</b><br />Jo højere denne værdi er, des mere aggressivt vil stationær støj blive dæmpet.</translation>
|
<translation><b>Dette indstiller hvor meget støjdæmpning der skal anvendes.</b><br />Jo højere denne værdi er, des mere aggressivt vil stationær støj blive dæmpet.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="294"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="296"/>
|
||||||
<source>Amplification</source>
|
<source>Amplification</source>
|
||||||
<translation>Forstærkning</translation>
|
<translation>Forstærkning</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="304"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="306"/>
|
||||||
<source>Maximum amplification of input sound</source>
|
<source>Maximum amplification of input sound</source>
|
||||||
<translation>Maksimal forstærkning af indspilningslyd</translation>
|
<translation>Maksimal forstærkning af indspilningslyd</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="307"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="309"/>
|
||||||
<source><b>Maximum amplification of input.</b><br />RetroShare normalizes the input volume before compressing, and this sets how much it's allowed to amplify.<br />The actual level is continually updated based on your current speech pattern, but it will never go above the level specified here.<br />If the <i>Microphone loudness</i> level of the audio statistics hover around 100%, you probably want to set this to 2.0 or so, but if, like most people, you are unable to reach 100%, set this to something much higher.<br />Ideally, set it so <i>Microphone Loudness * Amplification Factor >= 100</i>, even when you're speaking really soft.<br /><br />Note that there is no harm in setting this to maximum, but RetroShare will start picking up other conversations if you leave it to auto-tune to that level.</source>
|
<source><b>Maximum amplification of input.</b><br />RetroShare normalizes the input volume before compressing, and this sets how much it's allowed to amplify.<br />The actual level is continually updated based on your current speech pattern, but it will never go above the level specified here.<br />If the <i>Microphone loudness</i> level of the audio statistics hover around 100%, you probably want to set this to 2.0 or so, but if, like most people, you are unable to reach 100%, set this to something much higher.<br />Ideally, set it so <i>Microphone Loudness * Amplification Factor >= 100</i>, even when you're speaking really soft.<br /><br />Note that there is no harm in setting this to maximum, but RetroShare will start picking up other conversations if you leave it to auto-tune to that level.</source>
|
||||||
<translation><b>Maksimal forstærkning af indspilning</b><br />RetroShare normaliserer inspilnings-lydstyrken før komprimering, og dette indstiller hvor meget RetroShare må forstærke.<br />Det egentlige niveau bliver hele tiden opdateret baseret på det nuværende talemønster, men det vil aldrig komme over niveauet angivet hér.<br />Hvis <i>Mikrofon lydstyrke</i>-niveauet ligger omkring 100%, skal du sandsynligvis sætte denne til 2.0 eller deromkring, men hvis du som de fleste folk ikke er i stand til at opnå 100%, skal du sætte denne til noget meget højere.<br />Ideelt skal du sætte den til <i>Mikrofon lydstyrke * forstærkning faktor >= 100</i>, selv når du taler dæmpet.<br /><br />Bemærk at det ikke gør noget, hvis du sætter denne til maksimum, men RetroShare vil begynde at opsamle andre samtaler, hvis du lader den automatisk tune i dette niveau.</translation>
|
<translation><b>Maksimal forstærkning af indspilning</b><br />RetroShare normaliserer inspilnings-lydstyrken før komprimering, og dette indstiller hvor meget RetroShare må forstærke.<br />Det egentlige niveau bliver hele tiden opdateret baseret på det nuværende talemønster, men det vil aldrig komme over niveauet angivet hér.<br />Hvis <i>Mikrofon lydstyrke</i>-niveauet ligger omkring 100%, skal du sandsynligvis sætte denne til 2.0 eller deromkring, men hvis du som de fleste folk ikke er i stand til at opnå 100%, skal du sætte denne til noget meget højere.<br />Ideelt skal du sætte den til <i>Mikrofon lydstyrke * forstærkning faktor >= 100</i>, selv når du taler dæmpet.<br /><br />Bemærk at det ikke gør noget, hvis du sætter denne til maksimum, men RetroShare vil begynde at opsamle andre samtaler, hvis du lader den automatisk tune i dette niveau.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="339"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="341"/>
|
||||||
<source>Echo Cancellation Processing</source>
|
<source>Echo Cancellation Processing</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="354"/>
|
||||||
|
<source>Video Processing</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>AudioInputConfig</name>
|
<name>AudioInputConfig</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="100"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="115"/>
|
||||||
<source>Continuous</source>
|
<source>Continuous</source>
|
||||||
<translation>Kontinuerlig</translation>
|
<translation>Kontinuerlig</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="101"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>Voice Activity</source>
|
<source>Voice Activity</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="102"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="117"/>
|
||||||
<source>Push To Talk</source>
|
<source>Push To Talk</source>
|
||||||
<translation>Tryk-for-snak</translation>
|
<translation>Tryk-for-snak</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="204"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="222"/>
|
||||||
<source>%1 s</source>
|
<source>%1 s</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="212"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="230"/>
|
||||||
<source>Off</source>
|
<source>Off</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="215"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="233"/>
|
||||||
<source>-%1 dB</source>
|
<source>-%1 dB</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="72"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="75"/>
|
||||||
<source>VOIP</source>
|
<source>VOIP</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -503,90 +459,291 @@
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>QObject</name>
|
<name>QObject</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="95"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="121"/>
|
||||||
<source><h3>RetroShare VOIP plugin</h3><br/> * Contributors: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></source>
|
<source><h3>RetroShare VOIP plugin</h3><br/> * Contributors: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="96"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="122"/>
|
||||||
<source><br/>The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. to use it, proceed as follows:<UL></source>
|
<source><br/>The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. to use it, proceed as follows:<UL></source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="97"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="123"/>
|
||||||
<source><li> setup microphone levels using the configuration panel</li></source>
|
<source><li> setup microphone levels using the configuration panel</li></source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="98"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="124"/>
|
||||||
<source><li> check your microphone by looking at the VU-metters</li></source>
|
<source><li> check your microphone by looking at the VU-metters</li></source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="99"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="125"/>
|
||||||
<source><li> in the private chat, enable sound input/output by clicking on the two VOIP icons</li></ul></source>
|
<source><li> in the private chat, enable sound input/output by clicking on the two VOIP icons</li></ul></source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="100"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="126"/>
|
||||||
<source>Your friend needs to run the plugin to talk/listen to you, or course.</source>
|
<source>Your friend needs to run the plugin to talk/listen to you, or course.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="101"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="127"/>
|
||||||
<source><br/><br/>This is an experimental feature. Don't hesitate to send comments and suggestion to the RS dev team.</source>
|
<source><br/><br/>This is an experimental feature. Don't hesitate to send comments and suggestion to the RS dev team.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="126"/>
|
|
||||||
<source>RTT Statistics</source>
|
|
||||||
<translation>RTT Statistik</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="145"/>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="147"/>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="149"/>
|
|
||||||
<source>secs</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="151"/>
|
|
||||||
<source>Old</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="152"/>
|
|
||||||
<source>Now</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="361"/>
|
|
||||||
<source>Round Trip Time:</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>VOIP</name>
|
<name>VOIP</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="163"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="176"/>
|
||||||
<source>This plugin provides voice communication between friends in RetroShare.</source>
|
<source>This plugin provides voice communication between friends in RetroShare.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
|
<context>
|
||||||
|
<name>VOIPChatWidgetHolder</name>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="63"/>
|
||||||
|
<source>Mute</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="76"/>
|
||||||
|
<source>Start Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="104"/>
|
||||||
|
<source>Start Video Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="90"/>
|
||||||
|
<source>Hangup Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="169"/>
|
||||||
|
<source>Mute yourself</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="171"/>
|
||||||
|
<source>Unmute yourself</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="190"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="227"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="265"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="283"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="296"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="388"/>
|
||||||
|
<source>VoIP Status</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="190"/>
|
||||||
|
<source>Outgoing Call stopped.</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="209"/>
|
||||||
|
<source>Hold Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="227"/>
|
||||||
|
<source>Outgoing Call is started...</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="242"/>
|
||||||
|
<source>Resume Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="262"/>
|
||||||
|
<source>Shut camera off</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="266"/>
|
||||||
|
<source>You're now sending video...</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="278"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="299"/>
|
||||||
|
<source>Activate camera</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="284"/>
|
||||||
|
<source>Video call stopped</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="297"/>
|
||||||
|
<source>%1 inviting you to start a video conversation. do you want Accept or Decline the invitation?</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="298"/>
|
||||||
|
<source>Accept Video Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="389"/>
|
||||||
|
<source>%1 inviting you to start a audio conversation. do you want Accept or Decline the invitation?</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="390"/>
|
||||||
|
<source>Accept Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="391"/>
|
||||||
|
<source>Activate audio</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="412"/>
|
||||||
|
<source>Answer</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>VOIPPlugin</name>
|
<name>VOIPPlugin</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="168"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="181"/>
|
||||||
<source>VOIP</source>
|
<source>VOIP</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>VoipStatistics</name>
|
<name>VOIPToasterItem</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.ui" line="14"/>
|
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.cpp" line="43"/>
|
||||||
<source>VoipTest Statistics</source>
|
<source>Answer</source>
|
||||||
<translation>Voip Test Statistik</translation>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.cpp" line="47"/>
|
||||||
|
<source>Answer with video</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
</context>
|
||||||
|
<context>
|
||||||
|
<name>VOIPToasterNotify</name>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="56"/>
|
||||||
|
<source>VOIP</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="59"/>
|
||||||
|
<source>Accept</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="60"/>
|
||||||
|
<source>Bandwidth Information</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="61"/>
|
||||||
|
<source>Audio or Video Data</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="62"/>
|
||||||
|
<source>HangUp</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="63"/>
|
||||||
|
<source>Invitation</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="65"/>
|
||||||
|
<source>Audio Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="66"/>
|
||||||
|
<source>Video Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="176"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Accept</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="177"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP BandwidthInfo</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="178"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Data</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="179"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP HangUp</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="180"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Invitation</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="182"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Audio Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="183"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Video Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="204"/>
|
||||||
|
<source>Accept received from this peer.</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="228"/>
|
||||||
|
<source>Bandwidth Info received from this peer:%1</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="252"/>
|
||||||
|
<source>Audio or Video Data received from this peer.</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="276"/>
|
||||||
|
<source>HangUp received from this peer.</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="300"/>
|
||||||
|
<source>Invitation received from this peer.</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="325"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="349"/>
|
||||||
|
<source>calling</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
</TS>
|
</TS>
|
||||||
Binary file not shown.
|
|
@ -34,12 +34,12 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="73"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="73"/>
|
||||||
<source>If you press the PTT key twice in this time it will get locked.</source>
|
<source>If you press the PTT key twice in this time it will get locked.</source>
|
||||||
<translation>Wenn du die PTT-Taste (Sprech-Taste) zweimal innerhalb dieser Zeit drückst wird die Sprachübertragung dauerhaft aktiviert.</translation>
|
<translation>Wenn du die Sprechtaste (Push-to-Talk) zweimal innerhalb dieser Zeit anklickst, wird die Sprachübertragung dauerhaft aktiviert.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="76"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="76"/>
|
||||||
<source><b>DoublePush Time</b><br />If you press the push-to-talk key twice during the configured interval of time it will be locked. RetroShare will keep transmitting until you hit the key once more to unlock PTT again.</source>
|
<source><b>DoublePush Time</b><br />If you press the push-to-talk key twice during the configured interval of time it will be locked. RetroShare will keep transmitting until you hit the key once more to unlock PTT again.</source>
|
||||||
<translation><b>Doppeldrück-Zeit</b><br />Wenn du die PTT-Taste zweimal innerhalb der Doppeldrück-Zeit drückst wird die Sprachübertragung dauerhaft aktiviert. Diese wird beendet wenn du die Taste ein weiteres mal drückst.</translation>
|
<translation><b>Doppeldrück-Zeit</b><br />Wenn du die Sprechtaste (Push-to-Talk) zweimal innerhalb des eingestellten Zeitintervalls anklickst, wird die Sprachübertragung dauerhaft aktiviert. RetroShare überträgt solange Daten, bis du die Sprechtaste ein weiteres Mal anklickst.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="119"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="119"/>
|
||||||
|
|
@ -70,7 +70,7 @@
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="158"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="158"/>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="190"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="190"/>
|
||||||
<source><b>This sets the trigger values for voice detection.</b><br />Use this together with the Audio Statistics window to manually tune the trigger values for detecting speech. Input values below "Silence Below" always count as silence. Values above "Speech Above" always count as voice. Values in between will count as voice if you're already talking, but will not trigger a new detection.</source>
|
<source><b>This sets the trigger values for voice detection.</b><br />Use this together with the Audio Statistics window to manually tune the trigger values for detecting speech. Input values below "Silence Below" always count as silence. Values above "Speech Above" always count as voice. Values in between will count as voice if you're already talking, but will not trigger a new detection.</source>
|
||||||
<translation><b>Dies setzt die Auslösewerte für die Spracherkennung.</b><br />Zusammen mit dem Audiostatistik Fenster können die Auslösewerte für die Spracherkennung manuell eingestellt werden. Eingabewerte unter "Stille bis" zählen immer als Stille, Werte über "Sprache über" immer als Sprache. Werte dazwischen zählen als Sprache wenn schon gesprochen wird, lösen aber keine Erkennung (und damit Übertragung) aus.</translation>
|
<translation><b>Dies legt die Auslösewerte für die Spracherkennung fest.</b><br />Zusammen mit dem Audiostatistikfenster können die Auslösewerte für die Spracherkennung manuell eingestellt werden. Eingabewerte unter "Stille bis" zählen immer als Stille, Werte über "Sprache über" immer als Sprache. Werte dazwischen zählen als Sprache wenn schon gesprochen wird, lösen aber keine Erkennung (und damit Übertragung) aus.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="180"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="180"/>
|
||||||
|
|
@ -143,7 +143,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="116"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>Voice Activity</source>
|
<source>Voice Activity</source>
|
||||||
<translation>Stimm-Aktivität</translation>
|
<translation>Stimmaktivität</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="117"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="117"/>
|
||||||
|
|
@ -166,7 +166,7 @@
|
||||||
<translation>-%1 dB</translation>
|
<translation>-%1 dB</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="76"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="75"/>
|
||||||
<source>VOIP</source>
|
<source>VOIP</source>
|
||||||
<translation>VOIP</translation>
|
<translation>VOIP</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -176,44 +176,44 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="14"/>
|
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="14"/>
|
||||||
<source>Audio Statistics</source>
|
<source>Audio Statistics</source>
|
||||||
<translation>Audio-Statistiken</translation>
|
<translation>Audiostatistiken</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="22"/>
|
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="22"/>
|
||||||
<source>Input Levels</source>
|
<source>Input Levels</source>
|
||||||
<translation>Eingabelevel</translation>
|
<translation>Eingangslevel</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="28"/>
|
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="28"/>
|
||||||
<source>Peak microphone level</source>
|
<source>Peak microphone level</source>
|
||||||
<translation>Mikrofon-Ausschlagslevel</translation>
|
<translation>Mikrofonspitzenpegel</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="35"/>
|
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="35"/>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="55"/>
|
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="55"/>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="75"/>
|
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="75"/>
|
||||||
<source>Peak power in last frame</source>
|
<source>Peak power in last frame</source>
|
||||||
<translation>Maximaler Energieausschlag im letzten Frame</translation>
|
<translation>Spitzenpegel im letzten Frame</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="38"/>
|
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="38"/>
|
||||||
<source>This shows the peak power in the last frame (20 ms), and is the same measurement as you would usually find displayed as "input power". Please disregard this and look at <b>Microphone power</b> instead, which is much more steady and disregards outliers.</source>
|
<source>This shows the peak power in the last frame (20 ms), and is the same measurement as you would usually find displayed as "input power". Please disregard this and look at <b>Microphone power</b> instead, which is much more steady and disregards outliers.</source>
|
||||||
<translation>Dies zeigt den maximalen Energieausschlag im letzten Frame (20 ms) an und ist der selbe Wert, den man üblicherweise als "Eingangsenergie" angezeigt bekommt. Bitte ignoriere diesen Wert und verwende <b>Mikrofonenergie</b>. Dieser Wert ist stabiler und ignoriert extreme Ausschläge.</translation>
|
<translation>Dies zeigt den Spitzenpegel im letzten Frame (20 ms) an und ist derselbe Wert, den man üblicherweise als "Eingangspegel" angezeigt bekommt. Bitte ignoriere diesen Wert und verwende <b>Mikrofonpegel</b>. Dieser Wert ist stabiler und ignoriert extreme Ausschläge.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="48"/>
|
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="48"/>
|
||||||
<source>Peak speaker level</source>
|
<source>Peak speaker level</source>
|
||||||
<translation>Lautsprecherausschlagslevel</translation>
|
<translation>Lautsprecherspitzenpegel</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="58"/>
|
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="58"/>
|
||||||
<source>This shows the peak power of the speakers in the last frame (20 ms). Unless you are using a multi-channel sampling method (such as ASIO) with speaker channels configured, this will be 0. If you have such a setup configured, and this still shows 0 while you're playing audio from other programs, your setup is not working.</source>
|
<source>This shows the peak power of the speakers in the last frame (20 ms). Unless you are using a multi-channel sampling method (such as ASIO) with speaker channels configured, this will be 0. If you have such a setup configured, and this still shows 0 while you're playing audio from other programs, your setup is not working.</source>
|
||||||
<translation>Dies zeigt die Spitzenleistung der Lautsprecher im letzten Frame (20 ms). Sofern du nicht eine Multi-Channel-Sampling-Methode (wie ASIO) mit konfigurierten Lautsprecherkanälen benutzt, wird dies 0 sein. Wenn du eine solche Installation konfiguriert hast und dies immer noch 0 zeigt, während du mit anderen Programmen Audio abspielst, funktioniert dein Setup nicht.</translation>
|
<translation>Dies zeigt den Spitzenpegel der Lautsprecher im letzten Frame (20 ms). Sofern du nicht eine Multi-Channel-Sampling-Methode (wie ASIO) mit konfigurierten Lautsprecherkanälen benutzt, wird dies 0 sein. Wenn du eine solche Installation konfiguriert hast und dies immer noch 0 zeigt, während du mit anderen Programmen Audio abspielst, funktioniert dein Setup nicht.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="68"/>
|
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="68"/>
|
||||||
<source>Peak clean level</source>
|
<source>Peak clean level</source>
|
||||||
<translation>bereinigter Spitzenpegel</translation>
|
<translation>Bereinigter Spitzenpegel</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="78"/>
|
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="78"/>
|
||||||
|
|
@ -228,7 +228,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="97"/>
|
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="97"/>
|
||||||
<source>Microphone power</source>
|
<source>Microphone power</source>
|
||||||
<translation>Mikrofonenergie</translation>
|
<translation>Mikrofonpegel</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="104"/>
|
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="104"/>
|
||||||
|
|
@ -258,7 +258,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="137"/>
|
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="137"/>
|
||||||
<source>Speech Probability</source>
|
<source>Speech Probability</source>
|
||||||
<translation>Wahrscheinlichkeit von Sprache</translation>
|
<translation>Sprachwahrscheinlichkeit</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="144"/>
|
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="144"/>
|
||||||
|
|
@ -278,17 +278,17 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="168"/>
|
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="168"/>
|
||||||
<source>Current audio bitrate</source>
|
<source>Current audio bitrate</source>
|
||||||
<translation>Gegenwärtige Audiobitrate</translation>
|
<translation>Aktuelle Audiobitrate</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="181"/>
|
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="181"/>
|
||||||
<source>Bitrate of last frame</source>
|
<source>Bitrate of last frame</source>
|
||||||
<translation>Bitrate des letzten Frame</translation>
|
<translation>Bitrate des letzten Frames</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="184"/>
|
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="184"/>
|
||||||
<source>This is the audio bitrate of the last compressed frame (20 ms), and as such will jump up and down as the VBR adjusts the quality. The peak bitrate can be adjusted in the Settings dialog.</source>
|
<source>This is the audio bitrate of the last compressed frame (20 ms), and as such will jump up and down as the VBR adjusts the quality. The peak bitrate can be adjusted in the Settings dialog.</source>
|
||||||
<translation>Dies ist die Audio-Bitrate des letzten komprimierten Frames (20 ms), und als solche wird sie auf und ab springen, während die VBR die Qualität anpasst. Der Spitzenwert kann im Einstellungsdialog angepasst werden.</translation>
|
<translation>Dies ist die Audiobitrate des letzten komprimierten Frames (20 ms), und als solche wird sie auf und ab springen, während die VBR die Qualität anpasst. Der Spitzenwert kann im Einstellungsdialog angepasst werden.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="194"/>
|
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="194"/>
|
||||||
|
|
@ -298,7 +298,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="207"/>
|
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="207"/>
|
||||||
<source>Time between last two Push-To-Talk presses</source>
|
<source>Time between last two Push-To-Talk presses</source>
|
||||||
<translation>Zeit zwischen dem letzten zwei Drücken der Sendeumschaltung</translation>
|
<translation>Zeit zwischen den letzten beiden Push-to-Talk-Klicks</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="217"/>
|
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="217"/>
|
||||||
|
|
@ -308,17 +308,17 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="224"/>
|
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="224"/>
|
||||||
<source>Current speech detection chance</source>
|
<source>Current speech detection chance</source>
|
||||||
<translation>Gegenwärtige Chance der Spracherkennung</translation>
|
<translation>Aktuelle Spracherkennungschance</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="227"/>
|
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="227"/>
|
||||||
<source><b>This shows the current speech detection settings.</b><br />You can change the settings from the Settings dialog or from the Audio Wizard.</source>
|
<source><b>This shows the current speech detection settings.</b><br />You can change the settings from the Settings dialog or from the Audio Wizard.</source>
|
||||||
<translation><b>Dies zeigt die aktuellen Spracherkennungseinstellungen.</b><br />Du kannst die Einstellungen im Einstellungsdialog oder im Audio-Assistenten ändern.</translation>
|
<translation><b>Dies zeigt die aktuellen Spracherkennungseinstellungen.</b><br />Du kannst die Einstellungen im Einstellungsdialog oder im Audioassistenten ändern.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="256"/>
|
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="256"/>
|
||||||
<source>Signal and noise power spectrum</source>
|
<source>Signal and noise power spectrum</source>
|
||||||
<translation>Signal zu Rauschen Leistungsspektrum</translation>
|
<translation>Signal-zu-Rausch-Leistungsspektrum</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="262"/>
|
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="262"/>
|
||||||
|
|
@ -333,7 +333,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="281"/>
|
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="281"/>
|
||||||
<source>Echo Analysis</source>
|
<source>Echo Analysis</source>
|
||||||
<translation>Echo-Analyse</translation>
|
<translation>Echoanalyse</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="293"/>
|
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="293"/>
|
||||||
|
|
@ -351,7 +351,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="14"/>
|
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="14"/>
|
||||||
<source>Audio Tuning Wizard</source>
|
<source>Audio Tuning Wizard</source>
|
||||||
<translation>Audio Einstellungs-Assistent</translation>
|
<translation>Audioeinstellungsassistent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="18"/>
|
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="18"/>
|
||||||
|
|
@ -361,7 +361,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="21"/>
|
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="21"/>
|
||||||
<source>Welcome to the RetroShare Audio Wizard</source>
|
<source>Welcome to the RetroShare Audio Wizard</source>
|
||||||
<translation>Willkommen zum RetroShare Audio-Assistenten</translation>
|
<translation>Willkommen zum RetroShare-Audioassistenten</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="32"/>
|
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="32"/>
|
||||||
|
|
@ -371,7 +371,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="56"/>
|
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="56"/>
|
||||||
<source>Volume tuning</source>
|
<source>Volume tuning</source>
|
||||||
<translation>Lautstärken-Einstellung</translation>
|
<translation>Lautstärkeeinstellung</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="59"/>
|
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="59"/>
|
||||||
|
|
@ -414,7 +414,7 @@ Sprich so laut, als wärst du verärgert oder aufgeregt. Verringere die Lautstä
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="166"/>
|
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="166"/>
|
||||||
<source>Letting RetroShare figure out when you're talking and when you're silent.</source>
|
<source>Letting RetroShare figure out when you're talking and when you're silent.</source>
|
||||||
<translation>Lasse RetroShare herausfinden wann du sprichst und wann nicht.</translation>
|
<translation>RetroShare herausfinden lassen, wann du sprichst und wann nicht.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="172"/>
|
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="172"/>
|
||||||
|
|
@ -460,158 +460,159 @@ Sprich so laut, als wärst du verärgert oder aufgeregt. Verringere die Lautstä
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>QObject</name>
|
<name>QObject</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="99"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="121"/>
|
||||||
<source><h3>RetroShare VOIP plugin</h3><br/> * Contributors: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></source>
|
<source><h3>RetroShare VOIP plugin</h3><br/> * Contributors: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></source>
|
||||||
<translation><h3>RetroShare VOIP Plug-in</h3><br/> * Beitragende: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></translation>
|
<translation><h3>RetroShare VOIP Plug-in</h3><br/> * Beitragende: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="100"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="122"/>
|
||||||
<source><br/>The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. to use it, proceed as follows:<UL></source>
|
<source><br/>The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. to use it, proceed as follows:<UL></source>
|
||||||
<translation><br/>Das VOIP Plug-in ermöglicht VOIP Telefonie im privaten Chat Fenster von RetroShare. Um es zu benutzen gehe folgendermaßen vor:<ul></translation>
|
<translation><br/>Das VOIP Plug-in ermöglicht VOIP Telefonie im privaten Chat Fenster von RetroShare. Um es zu benutzen gehe folgendermaßen vor:<ul></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="101"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="123"/>
|
||||||
<source><li> setup microphone levels using the configuration panel</li></source>
|
<source><li> setup microphone levels using the configuration panel</li></source>
|
||||||
<translation><li>Mikrofon Lautstärke in den Optionen einstellen</li></translation>
|
<translation><li>Mikrofonlautstärke in den Optionen einstellen</li></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="102"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="124"/>
|
||||||
<source><li> check your microphone by looking at the VU-metters</li></source>
|
<source><li> check your microphone by looking at the VU-metters</li></source>
|
||||||
<translation><li>VU-Meter anschauen um Mikrofon überprüfen</li></translation>
|
<translation><li>VU-Meter anschauen, um Mikrofon überprüfen</li></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="103"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="125"/>
|
||||||
<source><li> in the private chat, enable sound input/output by clicking on the two VOIP icons</li></ul></source>
|
<source><li> in the private chat, enable sound input/output by clicking on the two VOIP icons</li></ul></source>
|
||||||
<translation><li>Ton Ein-/Ausgabe im privaten Chat Fenster aktivieren, indem du auf die zwei VOIP Icons klickst</li></ul></translation>
|
<translation><li>Ton Ein-/Ausgabe im privaten Chat Fenster aktivieren, indem du auf die zwei VOIP Icons klickst</li></ul></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="104"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="126"/>
|
||||||
<source>Your friend needs to run the plugin to talk/listen to you, or course.</source>
|
<source>Your friend needs to run the plugin to talk/listen to you, or course.</source>
|
||||||
<translation>Dein Freund braucht natürlich auch das Plug-in um mit dir zu telefonieren.</translation>
|
<translation>Dein Freund braucht natürlich auch das Plug-in um mit dir zu telefonieren.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="105"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="127"/>
|
||||||
<source><br/><br/>This is an experimental feature. Don't hesitate to send comments and suggestion to the RS dev team.</source>
|
<source><br/><br/>This is an experimental feature. Don't hesitate to send comments and suggestion to the RS dev team.</source>
|
||||||
<translation><br/><br/>Dies ist eine experimentelles Funktion. Zögere nicht Anmerkungen und Vorschläge an das RS Dev Team zu schicken.</translation>
|
<translation><br/><br/>Dies ist eine experimentelles Funktion. Zögere nicht Anmerkungen und Vorschläge an das RS Dev Team zu schicken.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="130"/>
|
|
||||||
<source>RTT Statistics</source>
|
|
||||||
<translation>RTT Statistiken</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="145"/>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="147"/>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="149"/>
|
|
||||||
<source>secs</source>
|
|
||||||
<translation>s</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="151"/>
|
|
||||||
<source>Old</source>
|
|
||||||
<translation>Alt</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="152"/>
|
|
||||||
<source>Now</source>
|
|
||||||
<translation>Jetzt</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="361"/>
|
|
||||||
<source>Round Trip Time:</source>
|
|
||||||
<translation>Paketumlaufzeit</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>VOIP</name>
|
<name>VOIP</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="164"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="176"/>
|
||||||
<source>This plugin provides voice communication between friends in RetroShare.</source>
|
<source>This plugin provides voice communication between friends in RetroShare.</source>
|
||||||
<translation>Dieses Plug-in bietet Sprach-Kommunikation zwischen Freunden in RetroShare.</translation>
|
<translation>Dieses Plug-in bietet Sprachkommunikation zwischen Freunden in RetroShare.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>VOIPChatWidgetHolder</name>
|
<name>VOIPChatWidgetHolder</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="42"/>
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="63"/>
|
||||||
<source>Mute</source>
|
<source>Mute</source>
|
||||||
<translation>Stumm</translation>
|
<translation>Stumm</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="55"/>
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="76"/>
|
||||||
<source>Start Call</source>
|
<source>Start Call</source>
|
||||||
<translation>Anruf beginnen</translation>
|
<translation>Anruf beginnen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="72"/>
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="104"/>
|
||||||
<source>Start Video Call</source>
|
<source>Start Video Call</source>
|
||||||
<translation>Videoanruf beginnen</translation>
|
<translation>Videoanruf beginnen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="86"/>
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="90"/>
|
||||||
<source>Hangup Call</source>
|
<source>Hangup Call</source>
|
||||||
<translation>Anruf beenden</translation>
|
<translation>Anruf beenden</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="143"/>
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="169"/>
|
||||||
<source>Mute yourself</source>
|
<source>Mute yourself</source>
|
||||||
<translation>Dich selbst stumm schalten</translation>
|
<translation>Dich selbst stummschalten</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="145"/>
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="171"/>
|
||||||
<source>Unmute yourself</source>
|
<source>Unmute yourself</source>
|
||||||
<translation>Deine Stummschaltung aufheben</translation>
|
<translation>Deine Stummschaltung aufheben</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="164"/>
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="190"/>
|
||||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="195"/>
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="227"/>
|
||||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="219"/>
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="265"/>
|
||||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="229"/>
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="283"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="296"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="388"/>
|
||||||
<source>VoIP Status</source>
|
<source>VoIP Status</source>
|
||||||
<translation>VoIP-Status</translation>
|
<translation>VoIP-Status</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="164"/>
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="190"/>
|
||||||
<source>Outgoing Call stopped.</source>
|
<source>Outgoing Call stopped.</source>
|
||||||
<translation>Ausgehender Anruf beendet.</translation>
|
<translation>Ausgehender Anruf beendet.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="177"/>
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="209"/>
|
||||||
<source>Hold Call</source>
|
<source>Hold Call</source>
|
||||||
<translation>Anruf halten</translation>
|
<translation>Anruf halten</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="195"/>
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="227"/>
|
||||||
<source>Outgoing Call is started...</source>
|
<source>Outgoing Call is started...</source>
|
||||||
<translation>Ausgehender Anruf hat begonnen...</translation>
|
<translation>Ausgehender Anruf hat begonnen...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="203"/>
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="242"/>
|
||||||
<source>Resume Call</source>
|
<source>Resume Call</source>
|
||||||
<translation>Anruf fortsetzen</translation>
|
<translation>Anruf fortsetzen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="216"/>
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="262"/>
|
||||||
<source>Shut camera off</source>
|
<source>Shut camera off</source>
|
||||||
<translation>Kamera ausschalten</translation>
|
<translation>Kamera ausschalten</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="219"/>
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="266"/>
|
||||||
<source>you're now sending video...</source>
|
<source>You're now sending video...</source>
|
||||||
<translation>du sendest nun Video...</translation>
|
<translation>Sie senden jetzt das Video...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="224"/>
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="278"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="299"/>
|
||||||
<source>Activate camera</source>
|
<source>Activate camera</source>
|
||||||
<translation>Kamera aktivieren</translation>
|
<translation>Kamera aktivieren</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="229"/>
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="284"/>
|
||||||
<source>Video call stopped</source>
|
<source>Video call stopped</source>
|
||||||
<translation>Videoanruf beendet</translation>
|
<translation>Videoanruf beendet</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="263"/>
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="297"/>
|
||||||
|
<source>%1 inviting you to start a video conversation. do you want Accept or Decline the invitation?</source>
|
||||||
|
<translation>%1 lädt dich ein, eine Videokonversation zu starten. Möchtest du die Einladung annehmen oder ablehnen?</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="298"/>
|
||||||
|
<source>Accept Video Call</source>
|
||||||
|
<translation>Videoanruf annehmen</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="389"/>
|
||||||
|
<source>%1 inviting you to start a audio conversation. do you want Accept or Decline the invitation?</source>
|
||||||
|
<translation>%1 lädt dich ein, eine Audiokonversation zu starten. Möchtest du die Einladung annehmen oder ablehnen?</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="390"/>
|
||||||
|
<source>Accept Call</source>
|
||||||
|
<translation>Anruf annehmen</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="391"/>
|
||||||
|
<source>Activate audio</source>
|
||||||
|
<translation>Audio aktivieren</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="412"/>
|
||||||
<source>Answer</source>
|
<source>Answer</source>
|
||||||
<translation>Antworten</translation>
|
<translation>Antworten</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -619,17 +620,131 @@ Sprich so laut, als wärst du verärgert oder aufgeregt. Verringere die Lautstä
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>VOIPPlugin</name>
|
<name>VOIPPlugin</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="169"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="181"/>
|
||||||
<source>VOIP</source>
|
<source>VOIP</source>
|
||||||
<translation>VOIP</translation>
|
<translation>VOIP</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>VoipStatistics</name>
|
<name>VOIPToasterItem</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.ui" line="14"/>
|
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.cpp" line="43"/>
|
||||||
<source>VoipTest Statistics</source>
|
<source>Answer</source>
|
||||||
<translation>Voip Test Statistiken</translation>
|
<translation>Antworten</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.cpp" line="47"/>
|
||||||
|
<source>Answer with video</source>
|
||||||
|
<translation>Mit Video antworten</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
</context>
|
||||||
|
<context>
|
||||||
|
<name>VOIPToasterNotify</name>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="56"/>
|
||||||
|
<source>VOIP</source>
|
||||||
|
<translation>VOIP</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="59"/>
|
||||||
|
<source>Accept</source>
|
||||||
|
<translation>Annehmen</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="60"/>
|
||||||
|
<source>Bandwidth Information</source>
|
||||||
|
<translation>Bandbreiteninformation</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="61"/>
|
||||||
|
<source>Audio or Video Data</source>
|
||||||
|
<translation>Audio- oder Videodaten</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="62"/>
|
||||||
|
<source>HangUp</source>
|
||||||
|
<translation>Auflegen</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="63"/>
|
||||||
|
<source>Invitation</source>
|
||||||
|
<translation>Einladung</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="65"/>
|
||||||
|
<source>Audio Call</source>
|
||||||
|
<translation>Audioanruf</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="66"/>
|
||||||
|
<source>Video Call</source>
|
||||||
|
<translation>Videoanruf</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="176"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Accept</source>
|
||||||
|
<translation>VOIP-Annahme testen</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="177"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP BandwidthInfo</source>
|
||||||
|
<translation>VOIP-Bandbreiteninformation testen</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="178"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Data</source>
|
||||||
|
<translation>VOIP-Daten testen</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="179"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP HangUp</source>
|
||||||
|
<translation>VOIP-Auflegen testen</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="180"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Invitation</source>
|
||||||
|
<translation>VOIP-Einladung testen</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="182"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Audio Call</source>
|
||||||
|
<translation>VOIP-Audioanruf testen</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="183"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Video Call</source>
|
||||||
|
<translation>VOIP-Videoanruf testen</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="204"/>
|
||||||
|
<source>Accept received from this peer.</source>
|
||||||
|
<translation>Nachbar hat Einladung angenommen.</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="228"/>
|
||||||
|
<source>Bandwidth Info received from this peer:%1</source>
|
||||||
|
<translation>Bandbreiteninfos von diesem Nachbarn erhalten:%1</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="252"/>
|
||||||
|
<source>Audio or Video Data received from this peer.</source>
|
||||||
|
<translation>Audio- oder Videodaten von diesem Nachbarn erhalten.</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="276"/>
|
||||||
|
<source>HangUp received from this peer.</source>
|
||||||
|
<translation>Nachbar hat aufgelegt.</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="300"/>
|
||||||
|
<source>Invitation received from this peer.</source>
|
||||||
|
<translation>Einladung von diesem Nachbarn erhalten.</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="325"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="349"/>
|
||||||
|
<source>calling</source>
|
||||||
|
<translation>Anruf läuft</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
</TS>
|
</TS>
|
||||||
Binary file not shown.
|
|
@ -1,53 +1,4 @@
|
||||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="el" version="2.0">
|
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="el" version="2.0">
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>AudioChatWidgetHolder</name>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="27"/>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="95"/>
|
|
||||||
<source>Mute yourself</source>
|
|
||||||
<translation>Σίγαση στον εαυτό σας</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="47"/>
|
|
||||||
<source>Start Call</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="69"/>
|
|
||||||
<source>Hangup Call</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="97"/>
|
|
||||||
<source>Unmute yourself</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="126"/>
|
|
||||||
<source>Hold Call</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="143"/>
|
|
||||||
<source>VoIP Status</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="143"/>
|
|
||||||
<source>Outgoing Call is started...</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="151"/>
|
|
||||||
<source>Resume Call</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="175"/>
|
|
||||||
<source>Answer</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>AudioInput</name>
|
<name>AudioInput</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
|
|
@ -137,80 +88,85 @@
|
||||||
<translation>άδειο</translation>
|
<translation>άδειο</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="240"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="242"/>
|
||||||
<source>Audio Processing</source>
|
<source>Audio Processing</source>
|
||||||
<translation>Επεξεργασία ήχου</translation>
|
<translation>Επεξεργασία ήχου</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="246"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="248"/>
|
||||||
<source>Noise Suppression</source>
|
<source>Noise Suppression</source>
|
||||||
<translation>Καταστολή του θορύβου</translation>
|
<translation>Καταστολή του θορύβου</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="259"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="261"/>
|
||||||
<source>Noise suppression</source>
|
<source>Noise suppression</source>
|
||||||
<translation>Καταστολή του θορύβου</translation>
|
<translation>Καταστολή του θορύβου</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="262"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="264"/>
|
||||||
<source><b>This sets the amount of noise suppression to apply.</b><br />The higher this value, the more aggressively stationary noise will be suppressed.</source>
|
<source><b>This sets the amount of noise suppression to apply.</b><br />The higher this value, the more aggressively stationary noise will be suppressed.</source>
|
||||||
<translation><b>Αυτό θέτει το ποσό της καταστολή του θορύβου, να εφαρμόζονται.</b>< br / > υψηλότερη αυτή αξία, το πιο επιθετικά εν στάσει θόρυβο θα είναι κρυφοί.</translation>
|
<translation><b>Αυτό θέτει το ποσό της καταστολή του θορύβου, να εφαρμόζονται.</b>< br / > υψηλότερη αυτή αξία, το πιο επιθετικά εν στάσει θόρυβο θα είναι κρυφοί.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="294"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="296"/>
|
||||||
<source>Amplification</source>
|
<source>Amplification</source>
|
||||||
<translation>Ενίσχυση</translation>
|
<translation>Ενίσχυση</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="304"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="306"/>
|
||||||
<source>Maximum amplification of input sound</source>
|
<source>Maximum amplification of input sound</source>
|
||||||
<translation>Μέγιστη ενίσχυση εισόδου ήχου</translation>
|
<translation>Μέγιστη ενίσχυση εισόδου ήχου</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="307"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="309"/>
|
||||||
<source><b>Maximum amplification of input.</b><br />RetroShare normalizes the input volume before compressing, and this sets how much it's allowed to amplify.<br />The actual level is continually updated based on your current speech pattern, but it will never go above the level specified here.<br />If the <i>Microphone loudness</i> level of the audio statistics hover around 100%, you probably want to set this to 2.0 or so, but if, like most people, you are unable to reach 100%, set this to something much higher.<br />Ideally, set it so <i>Microphone Loudness * Amplification Factor >= 100</i>, even when you're speaking really soft.<br /><br />Note that there is no harm in setting this to maximum, but RetroShare will start picking up other conversations if you leave it to auto-tune to that level.</source>
|
<source><b>Maximum amplification of input.</b><br />RetroShare normalizes the input volume before compressing, and this sets how much it's allowed to amplify.<br />The actual level is continually updated based on your current speech pattern, but it will never go above the level specified here.<br />If the <i>Microphone loudness</i> level of the audio statistics hover around 100%, you probably want to set this to 2.0 or so, but if, like most people, you are unable to reach 100%, set this to something much higher.<br />Ideally, set it so <i>Microphone Loudness * Amplification Factor >= 100</i>, even when you're speaking really soft.<br /><br />Note that there is no harm in setting this to maximum, but RetroShare will start picking up other conversations if you leave it to auto-tune to that level.</source>
|
||||||
<translation><b>Μέγιστη ενίσχυση των εισροών.</b>< br / > eMule ομάδα + Ultra ομαλοποιεί την ένταση εισόδου πριν από τη συμπίεση, και αυτό καθορίζει πόσο έχει τη δυνατότητα να ενισχύσει. < br / > το πραγματικό επίπεδο ενημερώνεται συνεχώς με βάση σας τρέχουσα μοτίβο ομιλία, αλλά ποτέ δεν θα πάει πάνω από το επίπεδο ορίζεται εδώ. < br / > αν το <i>μικρόφωνο ένταση</i> επίπεδο των στατιστικών ήχου αιωρούνται περίπου 100%, θέλετε πιθανώς να θέσει αυτό για 2.0 ή έτσι, αλλά αν, όπως τους περισσότερους ανθρώπους, είστε σε θέση να φθάσει το 100%, αυτό που σε κάτι που είναι πολύ υψηλότερο. < br / > ιδανικά, ρυθμισμένο έτσι ώστε <i>μικρόφωνο ένταση * ενίσχυση παράγοντας > = 100</i>, ακόμα και όταν είστε πραγματικά ομιλίας μαλακό. < br / > < br / > Σημειώστε ότι δεν υπάρχει καμία ζημιά κατά τον καθορισμό αυτό μέγιστο, αλλά το eMule ομάδα + Ultra θα ξεκινά αποβίβαση άλλες συνομιλίες, αν το αφήσετε να auto-συντονιστείτε σε αυτό το επίπεδο.</translation>
|
<translation><b>Μέγιστη ενίσχυση των εισροών.</b>< br / > eMule ομάδα + Ultra ομαλοποιεί την ένταση εισόδου πριν από τη συμπίεση, και αυτό καθορίζει πόσο έχει τη δυνατότητα να ενισχύσει. < br / > το πραγματικό επίπεδο ενημερώνεται συνεχώς με βάση σας τρέχουσα μοτίβο ομιλία, αλλά ποτέ δεν θα πάει πάνω από το επίπεδο ορίζεται εδώ. < br / > αν το <i>μικρόφωνο ένταση</i> επίπεδο των στατιστικών ήχου αιωρούνται περίπου 100%, θέλετε πιθανώς να θέσει αυτό για 2.0 ή έτσι, αλλά αν, όπως τους περισσότερους ανθρώπους, είστε σε θέση να φθάσει το 100%, αυτό που σε κάτι που είναι πολύ υψηλότερο. < br / > ιδανικά, ρυθμισμένο έτσι ώστε <i>μικρόφωνο ένταση * ενίσχυση παράγοντας > = 100</i>, ακόμα και όταν είστε πραγματικά ομιλίας μαλακό. < br / > < br / > Σημειώστε ότι δεν υπάρχει καμία ζημιά κατά τον καθορισμό αυτό μέγιστο, αλλά το eMule ομάδα + Ultra θα ξεκινά αποβίβαση άλλες συνομιλίες, αν το αφήσετε να auto-συντονιστείτε σε αυτό το επίπεδο.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="339"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="341"/>
|
||||||
<source>Echo Cancellation Processing</source>
|
<source>Echo Cancellation Processing</source>
|
||||||
<translation>ECHO ακύρωσης επεξεργασίας</translation>
|
<translation>ECHO ακύρωσης επεξεργασίας</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="354"/>
|
||||||
|
<source>Video Processing</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>AudioInputConfig</name>
|
<name>AudioInputConfig</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="100"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="115"/>
|
||||||
<source>Continuous</source>
|
<source>Continuous</source>
|
||||||
<translation>Συνεχής</translation>
|
<translation>Συνεχής</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="101"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>Voice Activity</source>
|
<source>Voice Activity</source>
|
||||||
<translation>Φωνή δραστηριότητας</translation>
|
<translation>Φωνή δραστηριότητας</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="102"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="117"/>
|
||||||
<source>Push To Talk</source>
|
<source>Push To Talk</source>
|
||||||
<translation>Push To Talk</translation>
|
<translation>Push To Talk</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="204"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="222"/>
|
||||||
<source>%1 s</source>
|
<source>%1 s</source>
|
||||||
<translation>%1 s</translation>
|
<translation>%1 s</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="212"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="230"/>
|
||||||
<source>Off</source>
|
<source>Off</source>
|
||||||
<translation>Μακριά</translation>
|
<translation>Μακριά</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="215"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="233"/>
|
||||||
<source>-%1 dB</source>
|
<source>-%1 dB</source>
|
||||||
<translation>-%1 dB</translation>
|
<translation>-%1 dB</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="72"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="75"/>
|
||||||
<source>VOIP</source>
|
<source>VOIP</source>
|
||||||
<translation>VOIP</translation>
|
<translation>VOIP</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -502,90 +458,291 @@
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>QObject</name>
|
<name>QObject</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="95"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="121"/>
|
||||||
<source><h3>RetroShare VOIP plugin</h3><br/> * Contributors: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></source>
|
<source><h3>RetroShare VOIP plugin</h3><br/> * Contributors: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></source>
|
||||||
<translation><h3>RetroShare VOIP plugin</h3><br/> * Συντελεστές: Cyril Soler, ζακάρ Josselin <br/></translation>
|
<translation><h3>RetroShare VOIP plugin</h3><br/> * Συντελεστές: Cyril Soler, ζακάρ Josselin <br/></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="96"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="122"/>
|
||||||
<source><br/>The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. to use it, proceed as follows:<UL></source>
|
<source><br/>The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. to use it, proceed as follows:<UL></source>
|
||||||
<translation><br/> Το VOIP plugin προσθέτει VOIP στο παράθυρο ιδιωτικων συνομιλίων του RetroShare. Για να το χρησιμοποιήσετε, ακολουθήστε τα εξής: <UL></translation>
|
<translation><br/> Το VOIP plugin προσθέτει VOIP στο παράθυρο ιδιωτικων συνομιλίων του RetroShare. Για να το χρησιμοποιήσετε, ακολουθήστε τα εξής: <UL></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="97"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="123"/>
|
||||||
<source><li> setup microphone levels using the configuration panel</li></source>
|
<source><li> setup microphone levels using the configuration panel</li></source>
|
||||||
<translation><li>εγκατάσταση μικρόφωνου επίπεδων, χρησιμοποιώντας τον πίνακα "ρυθμίσεις"</li></translation>
|
<translation><li>εγκατάσταση μικρόφωνου επίπεδων, χρησιμοποιώντας τον πίνακα "ρυθμίσεις"</li></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="98"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="124"/>
|
||||||
<source><li> check your microphone by looking at the VU-metters</li></source>
|
<source><li> check your microphone by looking at the VU-metters</li></source>
|
||||||
<translation><li>Ελέγξτε το μικρόφωνό σας με την εξέταση το VU-τετρα</li></translation>
|
<translation><li>Ελέγξτε το μικρόφωνό σας με την εξέταση το VU-τετρα</li></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="99"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="125"/>
|
||||||
<source><li> in the private chat, enable sound input/output by clicking on the two VOIP icons</li></ul></source>
|
<source><li> in the private chat, enable sound input/output by clicking on the two VOIP icons</li></ul></source>
|
||||||
<translation><li>σε ιδιωτική συνομιλία, Ενεργοποίηση ήχου εισόδου/εξόδου, κάνοντας κλικ στα εικονίδια δύο VOIP</li></ul></translation>
|
<translation><li>σε ιδιωτική συνομιλία, Ενεργοποίηση ήχου εισόδου/εξόδου, κάνοντας κλικ στα εικονίδια δύο VOIP</li></ul></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="100"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="126"/>
|
||||||
<source>Your friend needs to run the plugin to talk/listen to you, or course.</source>
|
<source>Your friend needs to run the plugin to talk/listen to you, or course.</source>
|
||||||
<translation>Ο φίλος σας χρειάζεται για να τρέξει το plugin για να του μιλήσετε/τον ακούσετε, φυσικα.</translation>
|
<translation>Ο φίλος σας χρειάζεται για να τρέξει το plugin για να του μιλήσετε/τον ακούσετε, φυσικα.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="101"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="127"/>
|
||||||
<source><br/><br/>This is an experimental feature. Don't hesitate to send comments and suggestion to the RS dev team.</source>
|
<source><br/><br/>This is an experimental feature. Don't hesitate to send comments and suggestion to the RS dev team.</source>
|
||||||
<translation><br/> <br/>Αυτό είναι ένα πειραματικό χαρακτηριστικό γνώρισμα. Μη διστάσετε να στείλετε τα σχόλια και τις προτάσεις στην ομάδα dev RS.</translation>
|
<translation><br/> <br/>Αυτό είναι ένα πειραματικό χαρακτηριστικό γνώρισμα. Μη διστάσετε να στείλετε τα σχόλια και τις προτάσεις στην ομάδα dev RS.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="126"/>
|
|
||||||
<source>RTT Statistics</source>
|
|
||||||
<translation>Στατιστικές RTT</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="145"/>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="147"/>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="149"/>
|
|
||||||
<source>secs</source>
|
|
||||||
<translation>δευτερόλεπτα</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="151"/>
|
|
||||||
<source>Old</source>
|
|
||||||
<translation>Παλιά</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="152"/>
|
|
||||||
<source>Now</source>
|
|
||||||
<translation>Τώρα</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="361"/>
|
|
||||||
<source>Round Trip Time:</source>
|
|
||||||
<translation>Χρόνος στρογγυλού ταξιδιού:</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>VOIP</name>
|
<name>VOIP</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="163"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="176"/>
|
||||||
<source>This plugin provides voice communication between friends in RetroShare.</source>
|
<source>This plugin provides voice communication between friends in RetroShare.</source>
|
||||||
<translation>Αυτό το plugin παρέχει φωνητική επικοινωνία μεταξύ φίλων στο RetroShare.</translation>
|
<translation>Αυτό το plugin παρέχει φωνητική επικοινωνία μεταξύ φίλων στο RetroShare.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
|
<context>
|
||||||
|
<name>VOIPChatWidgetHolder</name>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="63"/>
|
||||||
|
<source>Mute</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="76"/>
|
||||||
|
<source>Start Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="104"/>
|
||||||
|
<source>Start Video Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="90"/>
|
||||||
|
<source>Hangup Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="169"/>
|
||||||
|
<source>Mute yourself</source>
|
||||||
|
<translation>Σίγαση στον εαυτό σας</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="171"/>
|
||||||
|
<source>Unmute yourself</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="190"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="227"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="265"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="283"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="296"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="388"/>
|
||||||
|
<source>VoIP Status</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="190"/>
|
||||||
|
<source>Outgoing Call stopped.</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="209"/>
|
||||||
|
<source>Hold Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="227"/>
|
||||||
|
<source>Outgoing Call is started...</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="242"/>
|
||||||
|
<source>Resume Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="262"/>
|
||||||
|
<source>Shut camera off</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="266"/>
|
||||||
|
<source>You're now sending video...</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="278"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="299"/>
|
||||||
|
<source>Activate camera</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="284"/>
|
||||||
|
<source>Video call stopped</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="297"/>
|
||||||
|
<source>%1 inviting you to start a video conversation. do you want Accept or Decline the invitation?</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="298"/>
|
||||||
|
<source>Accept Video Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="389"/>
|
||||||
|
<source>%1 inviting you to start a audio conversation. do you want Accept or Decline the invitation?</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="390"/>
|
||||||
|
<source>Accept Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="391"/>
|
||||||
|
<source>Activate audio</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="412"/>
|
||||||
|
<source>Answer</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>VOIPPlugin</name>
|
<name>VOIPPlugin</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="168"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="181"/>
|
||||||
<source>VOIP</source>
|
<source>VOIP</source>
|
||||||
<translation>VOIP</translation>
|
<translation>VOIP</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>VoipStatistics</name>
|
<name>VOIPToasterItem</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.ui" line="14"/>
|
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.cpp" line="43"/>
|
||||||
<source>VoipTest Statistics</source>
|
<source>Answer</source>
|
||||||
<translation>VoipTest στατιστικές</translation>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.cpp" line="47"/>
|
||||||
|
<source>Answer with video</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
</context>
|
||||||
|
<context>
|
||||||
|
<name>VOIPToasterNotify</name>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="56"/>
|
||||||
|
<source>VOIP</source>
|
||||||
|
<translation>VOIP</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="59"/>
|
||||||
|
<source>Accept</source>
|
||||||
|
<translation>Δεχθηκε</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="60"/>
|
||||||
|
<source>Bandwidth Information</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="61"/>
|
||||||
|
<source>Audio or Video Data</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="62"/>
|
||||||
|
<source>HangUp</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="63"/>
|
||||||
|
<source>Invitation</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="65"/>
|
||||||
|
<source>Audio Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="66"/>
|
||||||
|
<source>Video Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="176"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Accept</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="177"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP BandwidthInfo</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="178"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Data</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="179"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP HangUp</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="180"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Invitation</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="182"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Audio Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="183"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Video Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="204"/>
|
||||||
|
<source>Accept received from this peer.</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="228"/>
|
||||||
|
<source>Bandwidth Info received from this peer:%1</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="252"/>
|
||||||
|
<source>Audio or Video Data received from this peer.</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="276"/>
|
||||||
|
<source>HangUp received from this peer.</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="300"/>
|
||||||
|
<source>Invitation received from this peer.</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="325"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="349"/>
|
||||||
|
<source>calling</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
</TS>
|
</TS>
|
||||||
Binary file not shown.
|
|
@ -166,7 +166,7 @@
|
||||||
<translation>-%1 dB</translation>
|
<translation>-%1 dB</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="76"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="75"/>
|
||||||
<source>VOIP</source>
|
<source>VOIP</source>
|
||||||
<translation>VOIP</translation>
|
<translation>VOIP</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -459,72 +459,45 @@
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>QObject</name>
|
<name>QObject</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="99"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="121"/>
|
||||||
<source><h3>RetroShare VOIP plugin</h3><br/> * Contributors: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></source>
|
<source><h3>RetroShare VOIP plugin</h3><br/> * Contributors: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></source>
|
||||||
<translation><h3>Plugin VOIP de RetroShare</h3><br/> * Colaboradores: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></translation>
|
<translation><h3>Plugin VOIP de RetroShare</h3><br/> * Colaboradores: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="100"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="122"/>
|
||||||
<source><br/>The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. to use it, proceed as follows:<UL></source>
|
<source><br/>The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. to use it, proceed as follows:<UL></source>
|
||||||
<translation><br/>El plugin VOIP añade Voz IP a la ventana de chat privado de RetroShare. para usarlo, haga lo siguiente:<UL></translation>
|
<translation><br/>El plugin VOIP añade Voz IP a la ventana de chat privado de RetroShare. para usarlo, haga lo siguiente:<UL></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="101"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="123"/>
|
||||||
<source><li> setup microphone levels using the configuration panel</li></source>
|
<source><li> setup microphone levels using the configuration panel</li></source>
|
||||||
<translation><li> Configure el nivel del micrófono mediante el panel de configuración</li></translation>
|
<translation><li> Configure el nivel del micrófono mediante el panel de configuración</li></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="102"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="124"/>
|
||||||
<source><li> check your microphone by looking at the VU-metters</li></source>
|
<source><li> check your microphone by looking at the VU-metters</li></source>
|
||||||
<translation><li> Compruebe su micrófono mirando los VU-metters</li></translation>
|
<translation><li> Compruebe su micrófono mirando los VU-metters</li></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="103"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="125"/>
|
||||||
<source><li> in the private chat, enable sound input/output by clicking on the two VOIP icons</li></ul></source>
|
<source><li> in the private chat, enable sound input/output by clicking on the two VOIP icons</li></ul></source>
|
||||||
<translation><li> en el chat privado, habilite la entrada/salida de sonido pulsando en los dos iconos de VOIP</li></ul></translation>
|
<translation><li> en el chat privado, habilite la entrada/salida de sonido pulsando en los dos iconos de VOIP</li></ul></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="104"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="126"/>
|
||||||
<source>Your friend needs to run the plugin to talk/listen to you, or course.</source>
|
<source>Your friend needs to run the plugin to talk/listen to you, or course.</source>
|
||||||
<translation>Por supuesto, su amigo también tiene que ejecutar el plugin para poder hablar/escuchar con usted.</translation>
|
<translation>Por supuesto, su amigo también tiene que ejecutar el plugin para poder hablar/escuchar con usted.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="105"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="127"/>
|
||||||
<source><br/><br/>This is an experimental feature. Don't hesitate to send comments and suggestion to the RS dev team.</source>
|
<source><br/><br/>This is an experimental feature. Don't hesitate to send comments and suggestion to the RS dev team.</source>
|
||||||
<translation><br/><br/>Esta es una característica experimental. No dude en enviar comentarios y sugerencias al equipo de RS dev team.</translation>
|
<translation><br/><br/>Esta es una característica experimental. No dude en enviar comentarios y sugerencias al equipo de RS dev team.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="130"/>
|
|
||||||
<source>RTT Statistics</source>
|
|
||||||
<translation>Estadísticas RTT</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="145"/>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="147"/>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="149"/>
|
|
||||||
<source>secs</source>
|
|
||||||
<translation>segs</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="151"/>
|
|
||||||
<source>Old</source>
|
|
||||||
<translation>Antes</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="152"/>
|
|
||||||
<source>Now</source>
|
|
||||||
<translation>Ahora</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="361"/>
|
|
||||||
<source>Round Trip Time:</source>
|
|
||||||
<translation>Tiempo de ida y vuelta:</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>VOIP</name>
|
<name>VOIP</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="164"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="176"/>
|
||||||
<source>This plugin provides voice communication between friends in RetroShare.</source>
|
<source>This plugin provides voice communication between friends in RetroShare.</source>
|
||||||
<translation>Este plugin permite la comunicación de voz entre amigos en RetroShare.</translation>
|
<translation>Este plugin permite la comunicación de voz entre amigos en RetroShare.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -532,85 +505,113 @@
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>VOIPChatWidgetHolder</name>
|
<name>VOIPChatWidgetHolder</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="42"/>
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="63"/>
|
||||||
<source>Mute</source>
|
<source>Mute</source>
|
||||||
<translation>Silenciar</translation>
|
<translation>Silenciar</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="55"/>
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="76"/>
|
||||||
<source>Start Call</source>
|
<source>Start Call</source>
|
||||||
<translation>Iniciar llamada</translation>
|
<translation>Iniciar llamada</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="72"/>
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="104"/>
|
||||||
<source>Start Video Call</source>
|
<source>Start Video Call</source>
|
||||||
<translation>Comenzar vídeo-llamada</translation>
|
<translation>Comenzar vídeo-llamada</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="86"/>
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="90"/>
|
||||||
<source>Hangup Call</source>
|
<source>Hangup Call</source>
|
||||||
<translation>Colgar llamada</translation>
|
<translation>Colgar llamada</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="143"/>
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="169"/>
|
||||||
<source>Mute yourself</source>
|
<source>Mute yourself</source>
|
||||||
<translation>Silenciar</translation>
|
<translation>Silenciar</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="145"/>
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="171"/>
|
||||||
<source>Unmute yourself</source>
|
<source>Unmute yourself</source>
|
||||||
<translation>Desilenciarse a si mismo</translation>
|
<translation>Desilenciarse a si mismo</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="164"/>
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="190"/>
|
||||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="195"/>
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="227"/>
|
||||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="219"/>
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="265"/>
|
||||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="229"/>
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="283"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="296"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="388"/>
|
||||||
<source>VoIP Status</source>
|
<source>VoIP Status</source>
|
||||||
<translation>Estado VoIP</translation>
|
<translation>Estado VoIP</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="164"/>
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="190"/>
|
||||||
<source>Outgoing Call stopped.</source>
|
<source>Outgoing Call stopped.</source>
|
||||||
<translation>Llamada saliente detenida.</translation>
|
<translation>Llamada saliente detenida.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="177"/>
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="209"/>
|
||||||
<source>Hold Call</source>
|
<source>Hold Call</source>
|
||||||
<translation>Retener llamada</translation>
|
<translation>Retener llamada</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="195"/>
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="227"/>
|
||||||
<source>Outgoing Call is started...</source>
|
<source>Outgoing Call is started...</source>
|
||||||
<translation>La llamada saliente está inciada...</translation>
|
<translation>La llamada saliente está inciada...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="203"/>
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="242"/>
|
||||||
<source>Resume Call</source>
|
<source>Resume Call</source>
|
||||||
<translation>Reanudar llamada</translation>
|
<translation>Reanudar llamada</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="216"/>
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="262"/>
|
||||||
<source>Shut camera off</source>
|
<source>Shut camera off</source>
|
||||||
<translation>Cortar la cámara</translation>
|
<translation>Cortar la cámara</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="219"/>
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="266"/>
|
||||||
<source>you're now sending video...</source>
|
<source>You're now sending video...</source>
|
||||||
<translation>ahora está enviando vídeo...</translation>
|
<translation>Se encuentra enviando vídeo...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="224"/>
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="278"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="299"/>
|
||||||
<source>Activate camera</source>
|
<source>Activate camera</source>
|
||||||
<translation>Activar cámara</translation>
|
<translation>Activar cámara</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="229"/>
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="284"/>
|
||||||
<source>Video call stopped</source>
|
<source>Video call stopped</source>
|
||||||
<translation>Vídeo-llamada detenida</translation>
|
<translation>Vídeo-llamada detenida</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="263"/>
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="297"/>
|
||||||
|
<source>%1 inviting you to start a video conversation. do you want Accept or Decline the invitation?</source>
|
||||||
|
<translation>%1 le está invitando a iniciar una conversación de vídeo. ¿Quiere aceptar o declinar la invitación?</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="298"/>
|
||||||
|
<source>Accept Video Call</source>
|
||||||
|
<translation>Aceptar vídeo llamada</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="389"/>
|
||||||
|
<source>%1 inviting you to start a audio conversation. do you want Accept or Decline the invitation?</source>
|
||||||
|
<translation>%1 le está invitando a inciar una conversación de audio. ¿Quiere aceptar o declinar la invitación?</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="390"/>
|
||||||
|
<source>Accept Call</source>
|
||||||
|
<translation>Aceptar llamada</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="391"/>
|
||||||
|
<source>Activate audio</source>
|
||||||
|
<translation>Activar audio</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="412"/>
|
||||||
<source>Answer</source>
|
<source>Answer</source>
|
||||||
<translation>Responder</translation>
|
<translation>Responder</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -618,17 +619,131 @@
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>VOIPPlugin</name>
|
<name>VOIPPlugin</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="169"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="181"/>
|
||||||
<source>VOIP</source>
|
<source>VOIP</source>
|
||||||
<translation>VOIP</translation>
|
<translation>VOIP</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>VoipStatistics</name>
|
<name>VOIPToasterItem</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.ui" line="14"/>
|
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.cpp" line="43"/>
|
||||||
<source>VoipTest Statistics</source>
|
<source>Answer</source>
|
||||||
<translation>Estadísticas de Voip</translation>
|
<translation>Responder</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.cpp" line="47"/>
|
||||||
|
<source>Answer with video</source>
|
||||||
|
<translation>Responder con vídeo</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
</context>
|
||||||
|
<context>
|
||||||
|
<name>VOIPToasterNotify</name>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="56"/>
|
||||||
|
<source>VOIP</source>
|
||||||
|
<translation>VOIP</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="59"/>
|
||||||
|
<source>Accept</source>
|
||||||
|
<translation>Aceptar</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="60"/>
|
||||||
|
<source>Bandwidth Information</source>
|
||||||
|
<translation>Información de ancho de banda</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="61"/>
|
||||||
|
<source>Audio or Video Data</source>
|
||||||
|
<translation>Datos de audio o vídeo</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="62"/>
|
||||||
|
<source>HangUp</source>
|
||||||
|
<translation>Colgar</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="63"/>
|
||||||
|
<source>Invitation</source>
|
||||||
|
<translation>Invitación</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="65"/>
|
||||||
|
<source>Audio Call</source>
|
||||||
|
<translation>Llamada de audio</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="66"/>
|
||||||
|
<source>Video Call</source>
|
||||||
|
<translation>Llamada de vídeo</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="176"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Accept</source>
|
||||||
|
<translation>Prueba de aceptación de VOIP</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="177"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP BandwidthInfo</source>
|
||||||
|
<translation>Prueba de VOIP BandwidthInfo</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="178"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Data</source>
|
||||||
|
<translation>Prueba de VOIP Datos</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="179"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP HangUp</source>
|
||||||
|
<translation>Prueba de VOIP HangUp (colgado)</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="180"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Invitation</source>
|
||||||
|
<translation>Prueba de VOIP Invitación</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="182"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Audio Call</source>
|
||||||
|
<translation>Prueba de VOIP Llamada de audio</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="183"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Video Call</source>
|
||||||
|
<translation>Prueba de VOIP Llamada de vídeo</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="204"/>
|
||||||
|
<source>Accept received from this peer.</source>
|
||||||
|
<translation>Aceptación recibida desde este par.</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="228"/>
|
||||||
|
<source>Bandwidth Info received from this peer:%1</source>
|
||||||
|
<translation>Información de ancho de banda recibida desde este par:%1</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="252"/>
|
||||||
|
<source>Audio or Video Data received from this peer.</source>
|
||||||
|
<translation>Datos de audio o vídeo recibidos desde este par.</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="276"/>
|
||||||
|
<source>HangUp received from this peer.</source>
|
||||||
|
<translation>Colgado recibido desde este par.</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="300"/>
|
||||||
|
<source>Invitation received from this peer.</source>
|
||||||
|
<translation>Invitación recibida desde este par.</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="325"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="349"/>
|
||||||
|
<source>calling</source>
|
||||||
|
<translation>llamando</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
</TS>
|
</TS>
|
||||||
Binary file not shown.
|
|
@ -1,53 +1,4 @@
|
||||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="fi" version="2.0">
|
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="fi" version="2.0">
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>AudioChatWidgetHolder</name>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="27"/>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="95"/>
|
|
||||||
<source>Mute yourself</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="47"/>
|
|
||||||
<source>Start Call</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="69"/>
|
|
||||||
<source>Hangup Call</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="97"/>
|
|
||||||
<source>Unmute yourself</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="126"/>
|
|
||||||
<source>Hold Call</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="143"/>
|
|
||||||
<source>VoIP Status</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="143"/>
|
|
||||||
<source>Outgoing Call is started...</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="151"/>
|
|
||||||
<source>Resume Call</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="175"/>
|
|
||||||
<source>Answer</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>AudioInput</name>
|
<name>AudioInput</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
|
|
@ -137,80 +88,85 @@
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="240"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="242"/>
|
||||||
<source>Audio Processing</source>
|
<source>Audio Processing</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="246"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="248"/>
|
||||||
<source>Noise Suppression</source>
|
<source>Noise Suppression</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="259"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="261"/>
|
||||||
<source>Noise suppression</source>
|
<source>Noise suppression</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="262"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="264"/>
|
||||||
<source><b>This sets the amount of noise suppression to apply.</b><br />The higher this value, the more aggressively stationary noise will be suppressed.</source>
|
<source><b>This sets the amount of noise suppression to apply.</b><br />The higher this value, the more aggressively stationary noise will be suppressed.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="294"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="296"/>
|
||||||
<source>Amplification</source>
|
<source>Amplification</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="304"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="306"/>
|
||||||
<source>Maximum amplification of input sound</source>
|
<source>Maximum amplification of input sound</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="307"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="309"/>
|
||||||
<source><b>Maximum amplification of input.</b><br />RetroShare normalizes the input volume before compressing, and this sets how much it's allowed to amplify.<br />The actual level is continually updated based on your current speech pattern, but it will never go above the level specified here.<br />If the <i>Microphone loudness</i> level of the audio statistics hover around 100%, you probably want to set this to 2.0 or so, but if, like most people, you are unable to reach 100%, set this to something much higher.<br />Ideally, set it so <i>Microphone Loudness * Amplification Factor >= 100</i>, even when you're speaking really soft.<br /><br />Note that there is no harm in setting this to maximum, but RetroShare will start picking up other conversations if you leave it to auto-tune to that level.</source>
|
<source><b>Maximum amplification of input.</b><br />RetroShare normalizes the input volume before compressing, and this sets how much it's allowed to amplify.<br />The actual level is continually updated based on your current speech pattern, but it will never go above the level specified here.<br />If the <i>Microphone loudness</i> level of the audio statistics hover around 100%, you probably want to set this to 2.0 or so, but if, like most people, you are unable to reach 100%, set this to something much higher.<br />Ideally, set it so <i>Microphone Loudness * Amplification Factor >= 100</i>, even when you're speaking really soft.<br /><br />Note that there is no harm in setting this to maximum, but RetroShare will start picking up other conversations if you leave it to auto-tune to that level.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="339"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="341"/>
|
||||||
<source>Echo Cancellation Processing</source>
|
<source>Echo Cancellation Processing</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="354"/>
|
||||||
|
<source>Video Processing</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>AudioInputConfig</name>
|
<name>AudioInputConfig</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="100"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="115"/>
|
||||||
<source>Continuous</source>
|
<source>Continuous</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="101"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>Voice Activity</source>
|
<source>Voice Activity</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="102"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="117"/>
|
||||||
<source>Push To Talk</source>
|
<source>Push To Talk</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="204"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="222"/>
|
||||||
<source>%1 s</source>
|
<source>%1 s</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="212"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="230"/>
|
||||||
<source>Off</source>
|
<source>Off</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="215"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="233"/>
|
||||||
<source>-%1 dB</source>
|
<source>-%1 dB</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="72"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="75"/>
|
||||||
<source>VOIP</source>
|
<source>VOIP</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -502,89 +458,290 @@
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>QObject</name>
|
<name>QObject</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="95"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="121"/>
|
||||||
<source><h3>RetroShare VOIP plugin</h3><br/> * Contributors: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></source>
|
<source><h3>RetroShare VOIP plugin</h3><br/> * Contributors: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="96"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="122"/>
|
||||||
<source><br/>The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. to use it, proceed as follows:<UL></source>
|
<source><br/>The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. to use it, proceed as follows:<UL></source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="97"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="123"/>
|
||||||
<source><li> setup microphone levels using the configuration panel</li></source>
|
<source><li> setup microphone levels using the configuration panel</li></source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="98"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="124"/>
|
||||||
<source><li> check your microphone by looking at the VU-metters</li></source>
|
<source><li> check your microphone by looking at the VU-metters</li></source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="99"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="125"/>
|
||||||
<source><li> in the private chat, enable sound input/output by clicking on the two VOIP icons</li></ul></source>
|
<source><li> in the private chat, enable sound input/output by clicking on the two VOIP icons</li></ul></source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="100"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="126"/>
|
||||||
<source>Your friend needs to run the plugin to talk/listen to you, or course.</source>
|
<source>Your friend needs to run the plugin to talk/listen to you, or course.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="101"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="127"/>
|
||||||
<source><br/><br/>This is an experimental feature. Don't hesitate to send comments and suggestion to the RS dev team.</source>
|
<source><br/><br/>This is an experimental feature. Don't hesitate to send comments and suggestion to the RS dev team.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="126"/>
|
|
||||||
<source>RTT Statistics</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="145"/>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="147"/>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="149"/>
|
|
||||||
<source>secs</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="151"/>
|
|
||||||
<source>Old</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="152"/>
|
|
||||||
<source>Now</source>
|
|
||||||
<translation>Nyt</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="361"/>
|
|
||||||
<source>Round Trip Time:</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>VOIP</name>
|
<name>VOIP</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="163"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="176"/>
|
||||||
<source>This plugin provides voice communication between friends in RetroShare.</source>
|
<source>This plugin provides voice communication between friends in RetroShare.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
|
<context>
|
||||||
|
<name>VOIPChatWidgetHolder</name>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="63"/>
|
||||||
|
<source>Mute</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="76"/>
|
||||||
|
<source>Start Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="104"/>
|
||||||
|
<source>Start Video Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="90"/>
|
||||||
|
<source>Hangup Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="169"/>
|
||||||
|
<source>Mute yourself</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="171"/>
|
||||||
|
<source>Unmute yourself</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="190"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="227"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="265"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="283"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="296"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="388"/>
|
||||||
|
<source>VoIP Status</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="190"/>
|
||||||
|
<source>Outgoing Call stopped.</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="209"/>
|
||||||
|
<source>Hold Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="227"/>
|
||||||
|
<source>Outgoing Call is started...</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="242"/>
|
||||||
|
<source>Resume Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="262"/>
|
||||||
|
<source>Shut camera off</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="266"/>
|
||||||
|
<source>You're now sending video...</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="278"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="299"/>
|
||||||
|
<source>Activate camera</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="284"/>
|
||||||
|
<source>Video call stopped</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="297"/>
|
||||||
|
<source>%1 inviting you to start a video conversation. do you want Accept or Decline the invitation?</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="298"/>
|
||||||
|
<source>Accept Video Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="389"/>
|
||||||
|
<source>%1 inviting you to start a audio conversation. do you want Accept or Decline the invitation?</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="390"/>
|
||||||
|
<source>Accept Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="391"/>
|
||||||
|
<source>Activate audio</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="412"/>
|
||||||
|
<source>Answer</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>VOIPPlugin</name>
|
<name>VOIPPlugin</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="168"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="181"/>
|
||||||
<source>VOIP</source>
|
<source>VOIP</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>VoipStatistics</name>
|
<name>VOIPToasterItem</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.ui" line="14"/>
|
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.cpp" line="43"/>
|
||||||
<source>VoipTest Statistics</source>
|
<source>Answer</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.cpp" line="47"/>
|
||||||
|
<source>Answer with video</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
</context>
|
||||||
|
<context>
|
||||||
|
<name>VOIPToasterNotify</name>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="56"/>
|
||||||
|
<source>VOIP</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="59"/>
|
||||||
|
<source>Accept</source>
|
||||||
|
<translation>Hyväksy</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="60"/>
|
||||||
|
<source>Bandwidth Information</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="61"/>
|
||||||
|
<source>Audio or Video Data</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="62"/>
|
||||||
|
<source>HangUp</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="63"/>
|
||||||
|
<source>Invitation</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="65"/>
|
||||||
|
<source>Audio Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="66"/>
|
||||||
|
<source>Video Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="176"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Accept</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="177"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP BandwidthInfo</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="178"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Data</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="179"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP HangUp</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="180"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Invitation</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="182"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Audio Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="183"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Video Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="204"/>
|
||||||
|
<source>Accept received from this peer.</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="228"/>
|
||||||
|
<source>Bandwidth Info received from this peer:%1</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="252"/>
|
||||||
|
<source>Audio or Video Data received from this peer.</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="276"/>
|
||||||
|
<source>HangUp received from this peer.</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="300"/>
|
||||||
|
<source>Invitation received from this peer.</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="325"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="349"/>
|
||||||
|
<source>calling</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
|
|
|
||||||
Binary file not shown.
|
|
@ -1,53 +1,4 @@
|
||||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="fr" version="2.0">
|
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="fr" version="2.0">
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>AudioChatWidgetHolder</name>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="27"/>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="95"/>
|
|
||||||
<source>Mute yourself</source>
|
|
||||||
<translation>Mode muet</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="47"/>
|
|
||||||
<source>Start Call</source>
|
|
||||||
<translation>Lancer l'appel</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="69"/>
|
|
||||||
<source>Hangup Call</source>
|
|
||||||
<translation>Raccrocher</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="97"/>
|
|
||||||
<source>Unmute yourself</source>
|
|
||||||
<translation>Se démuter</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="126"/>
|
|
||||||
<source>Hold Call</source>
|
|
||||||
<translation>Tenir l'appel</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="143"/>
|
|
||||||
<source>VoIP Status</source>
|
|
||||||
<translation>VoIP Status</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="143"/>
|
|
||||||
<source>Outgoing Call is started...</source>
|
|
||||||
<translation>Appel sortant lancé...</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="151"/>
|
|
||||||
<source>Resume Call</source>
|
|
||||||
<translation>Reprendre l'appel</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="175"/>
|
|
||||||
<source>Answer</source>
|
|
||||||
<translation>Répondre</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>AudioInput</name>
|
<name>AudioInput</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
|
|
@ -137,80 +88,85 @@
|
||||||
<translation>vide</translation>
|
<translation>vide</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="240"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="242"/>
|
||||||
<source>Audio Processing</source>
|
<source>Audio Processing</source>
|
||||||
<translation>Processeur audio</translation>
|
<translation>Processeur audio</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="246"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="248"/>
|
||||||
<source>Noise Suppression</source>
|
<source>Noise Suppression</source>
|
||||||
<translation>Suppression du bruit</translation>
|
<translation>Suppression du bruit</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="259"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="261"/>
|
||||||
<source>Noise suppression</source>
|
<source>Noise suppression</source>
|
||||||
<translation>Suppression du bruit</translation>
|
<translation>Suppression du bruit</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="262"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="264"/>
|
||||||
<source><b>This sets the amount of noise suppression to apply.</b><br />The higher this value, the more aggressively stationary noise will be suppressed.</source>
|
<source><b>This sets the amount of noise suppression to apply.</b><br />The higher this value, the more aggressively stationary noise will be suppressed.</source>
|
||||||
<translation><b>Définit la quantité de son à supprimer à appliquer.</b><br/>Plus la valeur est élevée, plus les bruits seront supprimés.</translation>
|
<translation><b>Définit la quantité de son à supprimer à appliquer.</b><br/>Plus la valeur est élevée, plus les bruits seront supprimés.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="294"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="296"/>
|
||||||
<source>Amplification</source>
|
<source>Amplification</source>
|
||||||
<translation>Amplification</translation>
|
<translation>Amplification</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="304"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="306"/>
|
||||||
<source>Maximum amplification of input sound</source>
|
<source>Maximum amplification of input sound</source>
|
||||||
<translation>Amplification maximale de l'entrée sonore</translation>
|
<translation>Amplification maximale de l'entrée sonore</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="307"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="309"/>
|
||||||
<source><b>Maximum amplification of input.</b><br />RetroShare normalizes the input volume before compressing, and this sets how much it's allowed to amplify.<br />The actual level is continually updated based on your current speech pattern, but it will never go above the level specified here.<br />If the <i>Microphone loudness</i> level of the audio statistics hover around 100%, you probably want to set this to 2.0 or so, but if, like most people, you are unable to reach 100%, set this to something much higher.<br />Ideally, set it so <i>Microphone Loudness * Amplification Factor >= 100</i>, even when you're speaking really soft.<br /><br />Note that there is no harm in setting this to maximum, but RetroShare will start picking up other conversations if you leave it to auto-tune to that level.</source>
|
<source><b>Maximum amplification of input.</b><br />RetroShare normalizes the input volume before compressing, and this sets how much it's allowed to amplify.<br />The actual level is continually updated based on your current speech pattern, but it will never go above the level specified here.<br />If the <i>Microphone loudness</i> level of the audio statistics hover around 100%, you probably want to set this to 2.0 or so, but if, like most people, you are unable to reach 100%, set this to something much higher.<br />Ideally, set it so <i>Microphone Loudness * Amplification Factor >= 100</i>, even when you're speaking really soft.<br /><br />Note that there is no harm in setting this to maximum, but RetroShare will start picking up other conversations if you leave it to auto-tune to that level.</source>
|
||||||
<translation><b>Amplification de l'entrée maximale.</b><br />Retroshare normalise le son de l'entrée avant de le compresser, et l'amplifie aussi fort qu'il en est autorisé.<br />Le niveau actuel est continuellement mis à jour selon votre modèle de parole actuel, mais il ne dépassera jamais le niveau spécifié ici.<br />Si le <i>Volume du microphone</li> des statistiques audio tourne autour de 100%, vous voudrez probablement le mettre à 2.0 ou quelque chose comme ça, mais si, comme la plupart des gens, vous n'arrivez pas à atteindre 100%, définissez quelque chose de beaucoup plus haut.<br />Idéallement, définissez le de manière à ce que <i>Volume du microphone * Facteur d'amplification >= 100</i>, même si vous parlez vraiment doucement.<br /><br />Notez que mettre cette option au maximum ne causera aucun dégât, mais que Retroshare risque d'entendre d'autres conversations, si vous le laissez à ce niveau.</translation>
|
<translation><b>Amplification de l'entrée maximale.</b><br />Retroshare normalise le son de l'entrée avant de le compresser, et l'amplifie aussi fort qu'il en est autorisé.<br />Le niveau actuel est continuellement mis à jour selon votre modèle de parole actuel, mais il ne dépassera jamais le niveau spécifié ici.<br />Si le <i>Volume du microphone</li> des statistiques audio tourne autour de 100%, vous voudrez probablement le mettre à 2.0 ou quelque chose comme ça, mais si, comme la plupart des gens, vous n'arrivez pas à atteindre 100%, définissez quelque chose de beaucoup plus haut.<br />Idéallement, définissez le de manière à ce que <i>Volume du microphone * Facteur d'amplification >= 100</i>, même si vous parlez vraiment doucement.<br /><br />Notez que mettre cette option au maximum ne causera aucun dégât, mais que Retroshare risque d'entendre d'autres conversations, si vous le laissez à ce niveau.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="339"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="341"/>
|
||||||
<source>Echo Cancellation Processing</source>
|
<source>Echo Cancellation Processing</source>
|
||||||
<translation>Annulation d'écho en cours</translation>
|
<translation>Annulation d'écho en cours</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="354"/>
|
||||||
|
<source>Video Processing</source>
|
||||||
|
<translation>Traitement vidéo</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>AudioInputConfig</name>
|
<name>AudioInputConfig</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="100"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="115"/>
|
||||||
<source>Continuous</source>
|
<source>Continuous</source>
|
||||||
<translation>En continu</translation>
|
<translation>En continu</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="101"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>Voice Activity</source>
|
<source>Voice Activity</source>
|
||||||
<translation>Activité vocale</translation>
|
<translation>Activité vocale</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="102"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="117"/>
|
||||||
<source>Push To Talk</source>
|
<source>Push To Talk</source>
|
||||||
<translation>Pressez pour parler</translation>
|
<translation>Pressez pour parler</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="204"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="222"/>
|
||||||
<source>%1 s</source>
|
<source>%1 s</source>
|
||||||
<translation>%1 s</translation>
|
<translation>%1 s</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="212"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="230"/>
|
||||||
<source>Off</source>
|
<source>Off</source>
|
||||||
<translation>Off</translation>
|
<translation>Off</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="215"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="233"/>
|
||||||
<source>-%1 dB</source>
|
<source>-%1 dB</source>
|
||||||
<translation>-%1 dB</translation>
|
<translation>-%1 dB</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="72"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="75"/>
|
||||||
<source>VOIP</source>
|
<source>VOIP</source>
|
||||||
<translation>VOIP</translation>
|
<translation>VOIP</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -503,90 +459,291 @@
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>QObject</name>
|
<name>QObject</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="95"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="121"/>
|
||||||
<source><h3>RetroShare VOIP plugin</h3><br/> * Contributors: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></source>
|
<source><h3>RetroShare VOIP plugin</h3><br/> * Contributors: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></source>
|
||||||
<translation><h3>Extension RetroShare VOIP</h3><br/> * Contributeurs: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></translation>
|
<translation><h3>Extension RetroShare VOIP</h3><br/> * Contributeurs: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="96"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="122"/>
|
||||||
<source><br/>The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. to use it, proceed as follows:<UL></source>
|
<source><br/>The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. to use it, proceed as follows:<UL></source>
|
||||||
<translation><br/>L'extension VOIP ajoute la voip à la fenêtre du chat privé de RetroShare. Pour l'utiliser, faîtes ce qui suit :<UL></translation>
|
<translation><br/>L'extension VOIP ajoute la voip à la fenêtre du chat privé de RetroShare. Pour l'utiliser, faîtes ce qui suit :<UL></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="97"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="123"/>
|
||||||
<source><li> setup microphone levels using the configuration panel</li></source>
|
<source><li> setup microphone levels using the configuration panel</li></source>
|
||||||
<translation><li> Régler le niveau du microphone en utilisant le panneau de configuration</li></translation>
|
<translation><li> Régler le niveau du microphone en utilisant le panneau de configuration</li></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="98"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="124"/>
|
||||||
<source><li> check your microphone by looking at the VU-metters</li></source>
|
<source><li> check your microphone by looking at the VU-metters</li></source>
|
||||||
<translation><li> vérifier votre microphone en regardant les VU-mètres</li></translation>
|
<translation><li> vérifier votre microphone en regardant les VU-mètres</li></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="99"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="125"/>
|
||||||
<source><li> in the private chat, enable sound input/output by clicking on the two VOIP icons</li></ul></source>
|
<source><li> in the private chat, enable sound input/output by clicking on the two VOIP icons</li></ul></source>
|
||||||
<translation><li> dans le chat privé, activé l'entrée/sortie du son en cliquant sur les deux icônes de la VOIP</li></ul></translation>
|
<translation><li> dans le chat privé, activé l'entrée/sortie du son en cliquant sur les deux icônes de la VOIP</li></ul></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="100"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="126"/>
|
||||||
<source>Your friend needs to run the plugin to talk/listen to you, or course.</source>
|
<source>Your friend needs to run the plugin to talk/listen to you, or course.</source>
|
||||||
<translation>Votre ami doit bien sûr pour parler/entendre lui aussi utiliser l'extension.</translation>
|
<translation>Votre ami doit bien sûr pour parler/entendre lui aussi utiliser l'extension.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="101"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="127"/>
|
||||||
<source><br/><br/>This is an experimental feature. Don't hesitate to send comments and suggestion to the RS dev team.</source>
|
<source><br/><br/>This is an experimental feature. Don't hesitate to send comments and suggestion to the RS dev team.</source>
|
||||||
<translation><br/><br/>Cette fonctionnalité est expérimentale. N'hésitez pas à nous envoyer vos commentaires et suggestions à l'équipe de dev de RS.</translation>
|
<translation><br/><br/>Cette fonctionnalité est expérimentale. N'hésitez pas à nous envoyer vos commentaires et suggestions à l'équipe de dev de RS.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="126"/>
|
|
||||||
<source>RTT Statistics</source>
|
|
||||||
<translation>Statistiques RTT </translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="145"/>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="147"/>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="149"/>
|
|
||||||
<source>secs</source>
|
|
||||||
<translation>secs</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="151"/>
|
|
||||||
<source>Old</source>
|
|
||||||
<translation>Vieux</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="152"/>
|
|
||||||
<source>Now</source>
|
|
||||||
<translation>Maintenant</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="361"/>
|
|
||||||
<source>Round Trip Time:</source>
|
|
||||||
<translation>Durée des boucles :</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>VOIP</name>
|
<name>VOIP</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="163"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="176"/>
|
||||||
<source>This plugin provides voice communication between friends in RetroShare.</source>
|
<source>This plugin provides voice communication between friends in RetroShare.</source>
|
||||||
<translation>Cette extension permet la communication vocale entre amis dans RetroShare.</translation>
|
<translation>Cette extension permet la communication vocale entre amis dans RetroShare.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
|
<context>
|
||||||
|
<name>VOIPChatWidgetHolder</name>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="63"/>
|
||||||
|
<source>Mute</source>
|
||||||
|
<translation>Muet</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="76"/>
|
||||||
|
<source>Start Call</source>
|
||||||
|
<translation>Lancer l'appel</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="104"/>
|
||||||
|
<source>Start Video Call</source>
|
||||||
|
<translation>Commencer l'appel vidéo</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="90"/>
|
||||||
|
<source>Hangup Call</source>
|
||||||
|
<translation>Raccrocher</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="169"/>
|
||||||
|
<source>Mute yourself</source>
|
||||||
|
<translation>Mode muet</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="171"/>
|
||||||
|
<source>Unmute yourself</source>
|
||||||
|
<translation>Se démuter</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="190"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="227"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="265"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="283"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="296"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="388"/>
|
||||||
|
<source>VoIP Status</source>
|
||||||
|
<translation>Statut VoIP</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="190"/>
|
||||||
|
<source>Outgoing Call stopped.</source>
|
||||||
|
<translation>Appel sortant arrêté.</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="209"/>
|
||||||
|
<source>Hold Call</source>
|
||||||
|
<translation>Tenir l'appel</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="227"/>
|
||||||
|
<source>Outgoing Call is started...</source>
|
||||||
|
<translation>Appel sortant lancé...</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="242"/>
|
||||||
|
<source>Resume Call</source>
|
||||||
|
<translation>Reprendre l'appel</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="262"/>
|
||||||
|
<source>Shut camera off</source>
|
||||||
|
<translation>Couper la caméra</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="266"/>
|
||||||
|
<source>You're now sending video...</source>
|
||||||
|
<translation>Vous envoyez maintenant de la vidéo ...</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="278"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="299"/>
|
||||||
|
<source>Activate camera</source>
|
||||||
|
<translation>Activer caméra</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="284"/>
|
||||||
|
<source>Video call stopped</source>
|
||||||
|
<translation>Appel vidéo stoppé</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="297"/>
|
||||||
|
<source>%1 inviting you to start a video conversation. do you want Accept or Decline the invitation?</source>
|
||||||
|
<translation>%1 vous invite à démarrer une conversation vidéo. Voulez-vous Accepter ou Décliner l'invitation?</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="298"/>
|
||||||
|
<source>Accept Video Call</source>
|
||||||
|
<translation>Accepter l'appel vidéo</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="389"/>
|
||||||
|
<source>%1 inviting you to start a audio conversation. do you want Accept or Decline the invitation?</source>
|
||||||
|
<translation>%1 vous invite à démarrer une conversation audio. Voulez-vous Accepter ou Décliner l'invitation?</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="390"/>
|
||||||
|
<source>Accept Call</source>
|
||||||
|
<translation>Accepter l'appel</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="391"/>
|
||||||
|
<source>Activate audio</source>
|
||||||
|
<translation>Activer l'audio</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="412"/>
|
||||||
|
<source>Answer</source>
|
||||||
|
<translation>Répondre</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>VOIPPlugin</name>
|
<name>VOIPPlugin</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="168"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="181"/>
|
||||||
<source>VOIP</source>
|
<source>VOIP</source>
|
||||||
<translation>VOIP</translation>
|
<translation>VOIP</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>VoipStatistics</name>
|
<name>VOIPToasterItem</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.ui" line="14"/>
|
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.cpp" line="43"/>
|
||||||
<source>VoipTest Statistics</source>
|
<source>Answer</source>
|
||||||
<translation>Statistiques de test VoIP</translation>
|
<translation>Répondre</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.cpp" line="47"/>
|
||||||
|
<source>Answer with video</source>
|
||||||
|
<translation>Répondre avec vidéo</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
</context>
|
||||||
|
<context>
|
||||||
|
<name>VOIPToasterNotify</name>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="56"/>
|
||||||
|
<source>VOIP</source>
|
||||||
|
<translation>VOIP</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="59"/>
|
||||||
|
<source>Accept</source>
|
||||||
|
<translation>Accepter</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="60"/>
|
||||||
|
<source>Bandwidth Information</source>
|
||||||
|
<translation>Information bande passante</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="61"/>
|
||||||
|
<source>Audio or Video Data</source>
|
||||||
|
<translation>Données audio ou vidéo</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="62"/>
|
||||||
|
<source>HangUp</source>
|
||||||
|
<translation>Raccrocher</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="63"/>
|
||||||
|
<source>Invitation</source>
|
||||||
|
<translation>Invitation</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="65"/>
|
||||||
|
<source>Audio Call</source>
|
||||||
|
<translation>Appel audio</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="66"/>
|
||||||
|
<source>Video Call</source>
|
||||||
|
<translation>Appel vidéo</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="176"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Accept</source>
|
||||||
|
<translation>Tester l'acceptation de VOIP</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="177"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP BandwidthInfo</source>
|
||||||
|
<translation>Tester BandwidthInfo de VOIP</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="178"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Data</source>
|
||||||
|
<translation>Tester données VOIP</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="179"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP HangUp</source>
|
||||||
|
<translation>Test raccrochage VOIP</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="180"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Invitation</source>
|
||||||
|
<translation>Test invitation VOIP</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="182"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Audio Call</source>
|
||||||
|
<translation>Test appel audio VOIP</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="183"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Video Call</source>
|
||||||
|
<translation>Test appel vidéo VOIP</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="204"/>
|
||||||
|
<source>Accept received from this peer.</source>
|
||||||
|
<translation>Acceptation reçue depuis ce pair.</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="228"/>
|
||||||
|
<source>Bandwidth Info received from this peer:%1</source>
|
||||||
|
<translation>Info de bande passante reçue depuis ce pair :%1</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="252"/>
|
||||||
|
<source>Audio or Video Data received from this peer.</source>
|
||||||
|
<translation>Données audio ou vidéo reçue depuis ce pair.</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="276"/>
|
||||||
|
<source>HangUp received from this peer.</source>
|
||||||
|
<translation>Raccrochage reçu depuis ce pair.</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="300"/>
|
||||||
|
<source>Invitation received from this peer.</source>
|
||||||
|
<translation>Invitation reçue depuis ce pair.</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="325"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="349"/>
|
||||||
|
<source>calling</source>
|
||||||
|
<translation>appel en cours</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
</TS>
|
</TS>
|
||||||
Binary file not shown.
|
|
@ -1,53 +1,4 @@
|
||||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="hu" version="2.0">
|
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="hu" version="2.0">
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>AudioChatWidgetHolder</name>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="27"/>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="95"/>
|
|
||||||
<source>Mute yourself</source>
|
|
||||||
<translation>Némítsd magadat</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="47"/>
|
|
||||||
<source>Start Call</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="69"/>
|
|
||||||
<source>Hangup Call</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="97"/>
|
|
||||||
<source>Unmute yourself</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="126"/>
|
|
||||||
<source>Hold Call</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="143"/>
|
|
||||||
<source>VoIP Status</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="143"/>
|
|
||||||
<source>Outgoing Call is started...</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="151"/>
|
|
||||||
<source>Resume Call</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="175"/>
|
|
||||||
<source>Answer</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>AudioInput</name>
|
<name>AudioInput</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
|
|
@ -137,80 +88,85 @@
|
||||||
<translation>üres</translation>
|
<translation>üres</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="240"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="242"/>
|
||||||
<source>Audio Processing</source>
|
<source>Audio Processing</source>
|
||||||
<translation>Hangfeldolgozás</translation>
|
<translation>Hangfeldolgozás</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="246"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="248"/>
|
||||||
<source>Noise Suppression</source>
|
<source>Noise Suppression</source>
|
||||||
<translation>Zajszűrés</translation>
|
<translation>Zajszűrés</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="259"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="261"/>
|
||||||
<source>Noise suppression</source>
|
<source>Noise suppression</source>
|
||||||
<translation>Zajszűrés</translation>
|
<translation>Zajszűrés</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="262"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="264"/>
|
||||||
<source><b>This sets the amount of noise suppression to apply.</b><br />The higher this value, the more aggressively stationary noise will be suppressed.</source>
|
<source><b>This sets the amount of noise suppression to apply.</b><br />The higher this value, the more aggressively stationary noise will be suppressed.</source>
|
||||||
<translation><b>Alkalmazandó zajszűrés mértékének beállítása.</b><br />A magasabb értékkel agresszívabban lesznek szűrve az állandó zajok.</translation>
|
<translation><b>Alkalmazandó zajszűrés mértékének beállítása.</b><br />A magasabb értékkel agresszívabban lesznek szűrve az állandó zajok.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="294"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="296"/>
|
||||||
<source>Amplification</source>
|
<source>Amplification</source>
|
||||||
<translation>Erősítés</translation>
|
<translation>Erősítés</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="304"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="306"/>
|
||||||
<source>Maximum amplification of input sound</source>
|
<source>Maximum amplification of input sound</source>
|
||||||
<translation>Bemeneti hangok maximális erősítése</translation>
|
<translation>Bemeneti hangok maximális erősítése</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="307"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="309"/>
|
||||||
<source><b>Maximum amplification of input.</b><br />RetroShare normalizes the input volume before compressing, and this sets how much it's allowed to amplify.<br />The actual level is continually updated based on your current speech pattern, but it will never go above the level specified here.<br />If the <i>Microphone loudness</i> level of the audio statistics hover around 100%, you probably want to set this to 2.0 or so, but if, like most people, you are unable to reach 100%, set this to something much higher.<br />Ideally, set it so <i>Microphone Loudness * Amplification Factor >= 100</i>, even when you're speaking really soft.<br /><br />Note that there is no harm in setting this to maximum, but RetroShare will start picking up other conversations if you leave it to auto-tune to that level.</source>
|
<source><b>Maximum amplification of input.</b><br />RetroShare normalizes the input volume before compressing, and this sets how much it's allowed to amplify.<br />The actual level is continually updated based on your current speech pattern, but it will never go above the level specified here.<br />If the <i>Microphone loudness</i> level of the audio statistics hover around 100%, you probably want to set this to 2.0 or so, but if, like most people, you are unable to reach 100%, set this to something much higher.<br />Ideally, set it so <i>Microphone Loudness * Amplification Factor >= 100</i>, even when you're speaking really soft.<br /><br />Note that there is no harm in setting this to maximum, but RetroShare will start picking up other conversations if you leave it to auto-tune to that level.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="339"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="341"/>
|
||||||
<source>Echo Cancellation Processing</source>
|
<source>Echo Cancellation Processing</source>
|
||||||
<translation>Visszhang megszűntetése</translation>
|
<translation>Visszhang megszűntetése</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="354"/>
|
||||||
|
<source>Video Processing</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>AudioInputConfig</name>
|
<name>AudioInputConfig</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="100"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="115"/>
|
||||||
<source>Continuous</source>
|
<source>Continuous</source>
|
||||||
<translation>Folyamatos</translation>
|
<translation>Folyamatos</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="101"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>Voice Activity</source>
|
<source>Voice Activity</source>
|
||||||
<translation>Beszéd észlelése</translation>
|
<translation>Beszéd észlelése</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="102"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="117"/>
|
||||||
<source>Push To Talk</source>
|
<source>Push To Talk</source>
|
||||||
<translation>Nyomd meg a beszédhez</translation>
|
<translation>Nyomd meg a beszédhez</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="204"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="222"/>
|
||||||
<source>%1 s</source>
|
<source>%1 s</source>
|
||||||
<translation>%1 m</translation>
|
<translation>%1 m</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="212"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="230"/>
|
||||||
<source>Off</source>
|
<source>Off</source>
|
||||||
<translation>Ki</translation>
|
<translation>Ki</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="215"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="233"/>
|
||||||
<source>-%1 dB</source>
|
<source>-%1 dB</source>
|
||||||
<translation>-%1 dB</translation>
|
<translation>-%1 dB</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="72"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="75"/>
|
||||||
<source>VOIP</source>
|
<source>VOIP</source>
|
||||||
<translation>VOIP</translation>
|
<translation>VOIP</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -502,90 +458,291 @@
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>QObject</name>
|
<name>QObject</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="95"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="121"/>
|
||||||
<source><h3>RetroShare VOIP plugin</h3><br/> * Contributors: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></source>
|
<source><h3>RetroShare VOIP plugin</h3><br/> * Contributors: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></source>
|
||||||
<translation><h3>RetroShare VOIP beépülő</h3><br/> * Fejlesztők: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></translation>
|
<translation><h3>RetroShare VOIP beépülő</h3><br/> * Fejlesztők: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="96"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="122"/>
|
||||||
<source><br/>The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. to use it, proceed as follows:<UL></source>
|
<source><br/>The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. to use it, proceed as follows:<UL></source>
|
||||||
<translation><br/>A VOIP beépülő a RetroShare privát beszélgetéseinél használható. Kipróbáláshoz a következőket kell tenned:<UL></translation>
|
<translation><br/>A VOIP beépülő a RetroShare privát beszélgetéseinél használható. Kipróbáláshoz a következőket kell tenned:<UL></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="97"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="123"/>
|
||||||
<source><li> setup microphone levels using the configuration panel</li></source>
|
<source><li> setup microphone levels using the configuration panel</li></source>
|
||||||
<translation><li> állítsd be a mikrofon adatait a beállítási panelen</li></translation>
|
<translation><li> állítsd be a mikrofon adatait a beállítási panelen</li></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="98"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="124"/>
|
||||||
<source><li> check your microphone by looking at the VU-metters</li></source>
|
<source><li> check your microphone by looking at the VU-metters</li></source>
|
||||||
<translation><li> ellenőrízd a mikrofonodat a VU-mércék segítségével</li></translation>
|
<translation><li> ellenőrízd a mikrofonodat a VU-mércék segítségével</li></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="99"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="125"/>
|
||||||
<source><li> in the private chat, enable sound input/output by clicking on the two VOIP icons</li></ul></source>
|
<source><li> in the private chat, enable sound input/output by clicking on the two VOIP icons</li></ul></source>
|
||||||
<translation><li> a privát beszélgetésben engedélyezd a hang be-kimenetet a VOIP ikonok segítségével</li></ul></translation>
|
<translation><li> a privát beszélgetésben engedélyezd a hang be-kimenetet a VOIP ikonok segítségével</li></ul></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="100"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="126"/>
|
||||||
<source>Your friend needs to run the plugin to talk/listen to you, or course.</source>
|
<source>Your friend needs to run the plugin to talk/listen to you, or course.</source>
|
||||||
<translation>Természetesen a barátodnak is rendelkeznie kell a VOIP beépülővel, hogy hallhasson téged, illetve beszélhessen hozzád.</translation>
|
<translation>Természetesen a barátodnak is rendelkeznie kell a VOIP beépülővel, hogy hallhasson téged, illetve beszélhessen hozzád.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="101"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="127"/>
|
||||||
<source><br/><br/>This is an experimental feature. Don't hesitate to send comments and suggestion to the RS dev team.</source>
|
<source><br/><br/>This is an experimental feature. Don't hesitate to send comments and suggestion to the RS dev team.</source>
|
||||||
<translation><br/><br/>Ez egy kísérleti funkció. Ne tétovázz! Bátran küldj javaslatokat és hibajelentéseket a RetroShare fejlesztői csapatának.</translation>
|
<translation><br/><br/>Ez egy kísérleti funkció. Ne tétovázz! Bátran küldj javaslatokat és hibajelentéseket a RetroShare fejlesztői csapatának.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="126"/>
|
|
||||||
<source>RTT Statistics</source>
|
|
||||||
<translation>RTT statisztika</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="145"/>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="147"/>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="149"/>
|
|
||||||
<source>secs</source>
|
|
||||||
<translation>másodpercek</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="151"/>
|
|
||||||
<source>Old</source>
|
|
||||||
<translation>Kor</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="152"/>
|
|
||||||
<source>Now</source>
|
|
||||||
<translation>Most</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="361"/>
|
|
||||||
<source>Round Trip Time:</source>
|
|
||||||
<translation>Körbefutási idő:</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>VOIP</name>
|
<name>VOIP</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="163"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="176"/>
|
||||||
<source>This plugin provides voice communication between friends in RetroShare.</source>
|
<source>This plugin provides voice communication between friends in RetroShare.</source>
|
||||||
<translation>A beépülő hangbeszélgetést tesz lehetővé a barátaiddal.</translation>
|
<translation>A beépülő hangbeszélgetést tesz lehetővé a barátaiddal.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
|
<context>
|
||||||
|
<name>VOIPChatWidgetHolder</name>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="63"/>
|
||||||
|
<source>Mute</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="76"/>
|
||||||
|
<source>Start Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="104"/>
|
||||||
|
<source>Start Video Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="90"/>
|
||||||
|
<source>Hangup Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="169"/>
|
||||||
|
<source>Mute yourself</source>
|
||||||
|
<translation>Némítsd magadat</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="171"/>
|
||||||
|
<source>Unmute yourself</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="190"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="227"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="265"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="283"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="296"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="388"/>
|
||||||
|
<source>VoIP Status</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="190"/>
|
||||||
|
<source>Outgoing Call stopped.</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="209"/>
|
||||||
|
<source>Hold Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="227"/>
|
||||||
|
<source>Outgoing Call is started...</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="242"/>
|
||||||
|
<source>Resume Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="262"/>
|
||||||
|
<source>Shut camera off</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="266"/>
|
||||||
|
<source>You're now sending video...</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="278"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="299"/>
|
||||||
|
<source>Activate camera</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="284"/>
|
||||||
|
<source>Video call stopped</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="297"/>
|
||||||
|
<source>%1 inviting you to start a video conversation. do you want Accept or Decline the invitation?</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="298"/>
|
||||||
|
<source>Accept Video Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="389"/>
|
||||||
|
<source>%1 inviting you to start a audio conversation. do you want Accept or Decline the invitation?</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="390"/>
|
||||||
|
<source>Accept Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="391"/>
|
||||||
|
<source>Activate audio</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="412"/>
|
||||||
|
<source>Answer</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>VOIPPlugin</name>
|
<name>VOIPPlugin</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="168"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="181"/>
|
||||||
<source>VOIP</source>
|
<source>VOIP</source>
|
||||||
<translation>VOIP</translation>
|
<translation>VOIP</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>VoipStatistics</name>
|
<name>VOIPToasterItem</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.ui" line="14"/>
|
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.cpp" line="43"/>
|
||||||
<source>VoipTest Statistics</source>
|
<source>Answer</source>
|
||||||
<translation>Voip teszt statisztikái</translation>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.cpp" line="47"/>
|
||||||
|
<source>Answer with video</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
</context>
|
||||||
|
<context>
|
||||||
|
<name>VOIPToasterNotify</name>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="56"/>
|
||||||
|
<source>VOIP</source>
|
||||||
|
<translation>VOIP</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="59"/>
|
||||||
|
<source>Accept</source>
|
||||||
|
<translation>Elfogadás</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="60"/>
|
||||||
|
<source>Bandwidth Information</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="61"/>
|
||||||
|
<source>Audio or Video Data</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="62"/>
|
||||||
|
<source>HangUp</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="63"/>
|
||||||
|
<source>Invitation</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="65"/>
|
||||||
|
<source>Audio Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="66"/>
|
||||||
|
<source>Video Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="176"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Accept</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="177"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP BandwidthInfo</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="178"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Data</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="179"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP HangUp</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="180"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Invitation</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="182"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Audio Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="183"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Video Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="204"/>
|
||||||
|
<source>Accept received from this peer.</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="228"/>
|
||||||
|
<source>Bandwidth Info received from this peer:%1</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="252"/>
|
||||||
|
<source>Audio or Video Data received from this peer.</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="276"/>
|
||||||
|
<source>HangUp received from this peer.</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="300"/>
|
||||||
|
<source>Invitation received from this peer.</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="325"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="349"/>
|
||||||
|
<source>calling</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
</TS>
|
</TS>
|
||||||
Binary file not shown.
|
|
@ -1,53 +1,4 @@
|
||||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="it" version="2.0">
|
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="it" version="2.0">
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>AudioChatWidgetHolder</name>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="27"/>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="95"/>
|
|
||||||
<source>Mute yourself</source>
|
|
||||||
<translation>Mettiti in muto</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="47"/>
|
|
||||||
<source>Start Call</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="69"/>
|
|
||||||
<source>Hangup Call</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="97"/>
|
|
||||||
<source>Unmute yourself</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="126"/>
|
|
||||||
<source>Hold Call</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="143"/>
|
|
||||||
<source>VoIP Status</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="143"/>
|
|
||||||
<source>Outgoing Call is started...</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="151"/>
|
|
||||||
<source>Resume Call</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="175"/>
|
|
||||||
<source>Answer</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>AudioInput</name>
|
<name>AudioInput</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
|
|
@ -137,80 +88,85 @@
|
||||||
<translation>vuoto</translation>
|
<translation>vuoto</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="240"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="242"/>
|
||||||
<source>Audio Processing</source>
|
<source>Audio Processing</source>
|
||||||
<translation>Elaborazione Audio</translation>
|
<translation>Elaborazione Audio</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="246"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="248"/>
|
||||||
<source>Noise Suppression</source>
|
<source>Noise Suppression</source>
|
||||||
<translation>Riduzione Rumore</translation>
|
<translation>Riduzione Rumore</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="259"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="261"/>
|
||||||
<source>Noise suppression</source>
|
<source>Noise suppression</source>
|
||||||
<translation>Riduzione rumore</translation>
|
<translation>Riduzione rumore</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="262"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="264"/>
|
||||||
<source><b>This sets the amount of noise suppression to apply.</b><br />The higher this value, the more aggressively stationary noise will be suppressed.</source>
|
<source><b>This sets the amount of noise suppression to apply.</b><br />The higher this value, the more aggressively stationary noise will be suppressed.</source>
|
||||||
<translation><b>Questo imposta la quantità di rumore da eliminare.<b><br />Più alto sarà questo valore e più rumore fisso sarà eliminato.</translation>
|
<translation><b>Questo imposta la quantità di rumore da eliminare.<b><br />Più alto sarà questo valore e più rumore fisso sarà eliminato.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="294"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="296"/>
|
||||||
<source>Amplification</source>
|
<source>Amplification</source>
|
||||||
<translation>Amplificazione</translation>
|
<translation>Amplificazione</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="304"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="306"/>
|
||||||
<source>Maximum amplification of input sound</source>
|
<source>Maximum amplification of input sound</source>
|
||||||
<translation>Massima amplificazione del segnale di ingresso</translation>
|
<translation>Massima amplificazione del segnale di ingresso</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="307"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="309"/>
|
||||||
<source><b>Maximum amplification of input.</b><br />RetroShare normalizes the input volume before compressing, and this sets how much it's allowed to amplify.<br />The actual level is continually updated based on your current speech pattern, but it will never go above the level specified here.<br />If the <i>Microphone loudness</i> level of the audio statistics hover around 100%, you probably want to set this to 2.0 or so, but if, like most people, you are unable to reach 100%, set this to something much higher.<br />Ideally, set it so <i>Microphone Loudness * Amplification Factor >= 100</i>, even when you're speaking really soft.<br /><br />Note that there is no harm in setting this to maximum, but RetroShare will start picking up other conversations if you leave it to auto-tune to that level.</source>
|
<source><b>Maximum amplification of input.</b><br />RetroShare normalizes the input volume before compressing, and this sets how much it's allowed to amplify.<br />The actual level is continually updated based on your current speech pattern, but it will never go above the level specified here.<br />If the <i>Microphone loudness</i> level of the audio statistics hover around 100%, you probably want to set this to 2.0 or so, but if, like most people, you are unable to reach 100%, set this to something much higher.<br />Ideally, set it so <i>Microphone Loudness * Amplification Factor >= 100</i>, even when you're speaking really soft.<br /><br />Note that there is no harm in setting this to maximum, but RetroShare will start picking up other conversations if you leave it to auto-tune to that level.</source>
|
||||||
<translation><br>Amplificazione massima di ingresso.</ b><br /> RetroShare normalizza il volume di ingresso prima della compressione, e questo regola quanto è permesso amplificare. <br />Il livello attuale viene continuamente aggiornato in base al tuo modello vocale corrente, ma non potrà mai andare al di sopra del livello qui specificato.<br /> Se il <i>Volume del microfono</ i> delle statistiche audio si aggira intorno al 100%, probabilmente vorrai impostare questo valore a 2.0 o giù di lì, ma se, come la maggior parte delle persone, non riesci a raggiungere il 100%, impostalo a un livello un po' più alto. <br /> Idealmente, imposta così <i>Volume microfono * Fattore di Amplificazione > = 100 </ i>, anche quando parli sottovoce. <br /><br /> Nota che non vi è nulla di male ad impostare questo al massimo, ma RetroShare inizia a preferirre altre conversazioni, se si lascia per l'auto-regolazione a quel livello.</translation>
|
<translation><br>Amplificazione massima di ingresso.</ b><br /> RetroShare normalizza il volume di ingresso prima della compressione, e questo regola quanto è permesso amplificare. <br />Il livello attuale viene continuamente aggiornato in base al tuo modello vocale corrente, ma non potrà mai andare al di sopra del livello qui specificato.<br /> Se il <i>Volume del microfono</ i> delle statistiche audio si aggira intorno al 100%, probabilmente vorrai impostare questo valore a 2.0 o giù di lì, ma se, come la maggior parte delle persone, non riesci a raggiungere il 100%, impostalo a un livello un po' più alto. <br /> Idealmente, imposta così <i>Volume microfono * Fattore di Amplificazione > = 100 </ i>, anche quando parli sottovoce. <br /><br /> Nota che non vi è nulla di male ad impostare questo al massimo, ma RetroShare inizia a preferirre altre conversazioni, se si lascia per l'auto-regolazione a quel livello.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="339"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="341"/>
|
||||||
<source>Echo Cancellation Processing</source>
|
<source>Echo Cancellation Processing</source>
|
||||||
<translation>Elaborazione cancellazione dell'eco</translation>
|
<translation>Elaborazione cancellazione dell'eco</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="354"/>
|
||||||
|
<source>Video Processing</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>AudioInputConfig</name>
|
<name>AudioInputConfig</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="100"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="115"/>
|
||||||
<source>Continuous</source>
|
<source>Continuous</source>
|
||||||
<translation>Continuo</translation>
|
<translation>Continuo</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="101"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>Voice Activity</source>
|
<source>Voice Activity</source>
|
||||||
<translation>Attività Voce</translation>
|
<translation>Attività Voce</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="102"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="117"/>
|
||||||
<source>Push To Talk</source>
|
<source>Push To Talk</source>
|
||||||
<translation>Premi Per Parlare</translation>
|
<translation>Premi Per Parlare</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="204"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="222"/>
|
||||||
<source>%1 s</source>
|
<source>%1 s</source>
|
||||||
<translation>%1 s</translation>
|
<translation>%1 s</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="212"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="230"/>
|
||||||
<source>Off</source>
|
<source>Off</source>
|
||||||
<translation>Spento</translation>
|
<translation>Spento</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="215"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="233"/>
|
||||||
<source>-%1 dB</source>
|
<source>-%1 dB</source>
|
||||||
<translation>-%1 dB</translation>
|
<translation>-%1 dB</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="72"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="75"/>
|
||||||
<source>VOIP</source>
|
<source>VOIP</source>
|
||||||
<translation>VOIP</translation>
|
<translation>VOIP</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -504,90 +460,291 @@
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>QObject</name>
|
<name>QObject</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="95"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="121"/>
|
||||||
<source><h3>RetroShare VOIP plugin</h3><br/> * Contributors: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></source>
|
<source><h3>RetroShare VOIP plugin</h3><br/> * Contributors: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></source>
|
||||||
<translation><h3>RetroShare VOIP plugin</h3><br/> * Contributori: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></translation>
|
<translation><h3>RetroShare VOIP plugin</h3><br/> * Contributori: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="96"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="122"/>
|
||||||
<source><br/>The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. to use it, proceed as follows:<UL></source>
|
<source><br/>The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. to use it, proceed as follows:<UL></source>
|
||||||
<translation><br/>Il plugin VOIP aggiunge VOIP alla finestra di conversazione privata di RetroShare. Per usarlo, procedi come segue:<UL></translation>
|
<translation><br/>Il plugin VOIP aggiunge VOIP alla finestra di conversazione privata di RetroShare. Per usarlo, procedi come segue:<UL></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="97"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="123"/>
|
||||||
<source><li> setup microphone levels using the configuration panel</li></source>
|
<source><li> setup microphone levels using the configuration panel</li></source>
|
||||||
<translation><li> regola i livelli del microfono usando il pannello di configurazione</li></translation>
|
<translation><li> regola i livelli del microfono usando il pannello di configurazione</li></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="98"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="124"/>
|
||||||
<source><li> check your microphone by looking at the VU-metters</li></source>
|
<source><li> check your microphone by looking at the VU-metters</li></source>
|
||||||
<translation><li> verifica il tuo microfono osservando il VU-meter</li></translation>
|
<translation><li> verifica il tuo microfono osservando il VU-meter</li></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="99"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="125"/>
|
||||||
<source><li> in the private chat, enable sound input/output by clicking on the two VOIP icons</li></ul></source>
|
<source><li> in the private chat, enable sound input/output by clicking on the two VOIP icons</li></ul></source>
|
||||||
<translation><li> in conversazione privata, abilita l'ingresso/uscita audio cliccando sulle due icone VOIP </ li></ ul></translation>
|
<translation><li> in conversazione privata, abilita l'ingresso/uscita audio cliccando sulle due icone VOIP </ li></ ul></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="100"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="126"/>
|
||||||
<source>Your friend needs to run the plugin to talk/listen to you, or course.</source>
|
<source>Your friend needs to run the plugin to talk/listen to you, or course.</source>
|
||||||
<translation>Il tuo amico ha bisogno di eseguire il plugin per parlare/ascoltare, ovviamente.</translation>
|
<translation>Il tuo amico ha bisogno di eseguire il plugin per parlare/ascoltare, ovviamente.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="101"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="127"/>
|
||||||
<source><br/><br/>This is an experimental feature. Don't hesitate to send comments and suggestion to the RS dev team.</source>
|
<source><br/><br/>This is an experimental feature. Don't hesitate to send comments and suggestion to the RS dev team.</source>
|
||||||
<translation><br/><br/>Questa è una funzione sperimentale. Non esitate a inviare commenti e suggerimenti al team sviluppatori di RS.</translation>
|
<translation><br/><br/>Questa è una funzione sperimentale. Non esitate a inviare commenti e suggerimenti al team sviluppatori di RS.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="126"/>
|
|
||||||
<source>RTT Statistics</source>
|
|
||||||
<translation>RTT Statistiche</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="145"/>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="147"/>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="149"/>
|
|
||||||
<source>secs</source>
|
|
||||||
<translation>secondi</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="151"/>
|
|
||||||
<source>Old</source>
|
|
||||||
<translation>vecchio</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="152"/>
|
|
||||||
<source>Now</source>
|
|
||||||
<translation>Ora</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="361"/>
|
|
||||||
<source>Round Trip Time:</source>
|
|
||||||
<translation>Tempo di andata-ritorno:</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>VOIP</name>
|
<name>VOIP</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="163"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="176"/>
|
||||||
<source>This plugin provides voice communication between friends in RetroShare.</source>
|
<source>This plugin provides voice communication between friends in RetroShare.</source>
|
||||||
<translation>Questo plugin offre la comunicazione vocale tra amici in RetroShare.</translation>
|
<translation>Questo plugin offre la comunicazione vocale tra amici in RetroShare.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
|
<context>
|
||||||
|
<name>VOIPChatWidgetHolder</name>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="63"/>
|
||||||
|
<source>Mute</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="76"/>
|
||||||
|
<source>Start Call</source>
|
||||||
|
<translation>Inizia una chiamata</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="104"/>
|
||||||
|
<source>Start Video Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="90"/>
|
||||||
|
<source>Hangup Call</source>
|
||||||
|
<translation>Sospendi chiamata</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="169"/>
|
||||||
|
<source>Mute yourself</source>
|
||||||
|
<translation>Attiva modalità silenziosa</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="171"/>
|
||||||
|
<source>Unmute yourself</source>
|
||||||
|
<translation>Disattiva modalità silenziosa</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="190"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="227"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="265"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="283"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="296"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="388"/>
|
||||||
|
<source>VoIP Status</source>
|
||||||
|
<translation>Stato del VoIP</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="190"/>
|
||||||
|
<source>Outgoing Call stopped.</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="209"/>
|
||||||
|
<source>Hold Call</source>
|
||||||
|
<translation>Metti in attesa</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="227"/>
|
||||||
|
<source>Outgoing Call is started...</source>
|
||||||
|
<translation>Inizio chiamata in uscita...</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="242"/>
|
||||||
|
<source>Resume Call</source>
|
||||||
|
<translation>Riprendi chiamata</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="262"/>
|
||||||
|
<source>Shut camera off</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="266"/>
|
||||||
|
<source>You're now sending video...</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="278"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="299"/>
|
||||||
|
<source>Activate camera</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="284"/>
|
||||||
|
<source>Video call stopped</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="297"/>
|
||||||
|
<source>%1 inviting you to start a video conversation. do you want Accept or Decline the invitation?</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="298"/>
|
||||||
|
<source>Accept Video Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="389"/>
|
||||||
|
<source>%1 inviting you to start a audio conversation. do you want Accept or Decline the invitation?</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="390"/>
|
||||||
|
<source>Accept Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="391"/>
|
||||||
|
<source>Activate audio</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="412"/>
|
||||||
|
<source>Answer</source>
|
||||||
|
<translation>Rispondi</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>VOIPPlugin</name>
|
<name>VOIPPlugin</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="168"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="181"/>
|
||||||
<source>VOIP</source>
|
<source>VOIP</source>
|
||||||
<translation>VOIP</translation>
|
<translation>VOIP</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>VoipStatistics</name>
|
<name>VOIPToasterItem</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.ui" line="14"/>
|
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.cpp" line="43"/>
|
||||||
<source>VoipTest Statistics</source>
|
<source>Answer</source>
|
||||||
<translation>VoipTest Statistiche</translation>
|
<translation>Rispondi</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.cpp" line="47"/>
|
||||||
|
<source>Answer with video</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
</context>
|
||||||
|
<context>
|
||||||
|
<name>VOIPToasterNotify</name>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="56"/>
|
||||||
|
<source>VOIP</source>
|
||||||
|
<translation>VOIP</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="59"/>
|
||||||
|
<source>Accept</source>
|
||||||
|
<translation>Accetta</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="60"/>
|
||||||
|
<source>Bandwidth Information</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="61"/>
|
||||||
|
<source>Audio or Video Data</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="62"/>
|
||||||
|
<source>HangUp</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="63"/>
|
||||||
|
<source>Invitation</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="65"/>
|
||||||
|
<source>Audio Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="66"/>
|
||||||
|
<source>Video Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="176"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Accept</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="177"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP BandwidthInfo</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="178"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Data</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="179"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP HangUp</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="180"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Invitation</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="182"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Audio Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="183"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Video Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="204"/>
|
||||||
|
<source>Accept received from this peer.</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="228"/>
|
||||||
|
<source>Bandwidth Info received from this peer:%1</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="252"/>
|
||||||
|
<source>Audio or Video Data received from this peer.</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="276"/>
|
||||||
|
<source>HangUp received from this peer.</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="300"/>
|
||||||
|
<source>Invitation received from this peer.</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="325"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="349"/>
|
||||||
|
<source>calling</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
</TS>
|
</TS>
|
||||||
Binary file not shown.
|
|
@ -1,53 +1,4 @@
|
||||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ja_JP" version="2.0">
|
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ja_JP" version="2.0">
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>AudioChatWidgetHolder</name>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="27"/>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="95"/>
|
|
||||||
<source>Mute yourself</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="47"/>
|
|
||||||
<source>Start Call</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="69"/>
|
|
||||||
<source>Hangup Call</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="97"/>
|
|
||||||
<source>Unmute yourself</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="126"/>
|
|
||||||
<source>Hold Call</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="143"/>
|
|
||||||
<source>VoIP Status</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="143"/>
|
|
||||||
<source>Outgoing Call is started...</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="151"/>
|
|
||||||
<source>Resume Call</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="175"/>
|
|
||||||
<source>Answer</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>AudioInput</name>
|
<name>AudioInput</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
|
|
@ -137,80 +88,85 @@
|
||||||
<translation>空</translation>
|
<translation>空</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="240"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="242"/>
|
||||||
<source>Audio Processing</source>
|
<source>Audio Processing</source>
|
||||||
<translation>音声処理</translation>
|
<translation>音声処理</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="246"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="248"/>
|
||||||
<source>Noise Suppression</source>
|
<source>Noise Suppression</source>
|
||||||
<translation>ノイズ抑制</translation>
|
<translation>ノイズ抑制</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="259"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="261"/>
|
||||||
<source>Noise suppression</source>
|
<source>Noise suppression</source>
|
||||||
<translation>ノイズ抑制</translation>
|
<translation>ノイズ抑制</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="262"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="264"/>
|
||||||
<source><b>This sets the amount of noise suppression to apply.</b><br />The higher this value, the more aggressively stationary noise will be suppressed.</source>
|
<source><b>This sets the amount of noise suppression to apply.</b><br />The higher this value, the more aggressively stationary noise will be suppressed.</source>
|
||||||
<translation><b>この設定は多くのノイズを抑制します。</b><br />より大きい値を設定すると、より多くのノイズが抑制されます。</translation>
|
<translation><b>この設定は多くのノイズを抑制します。</b><br />より大きい値を設定すると、より多くのノイズが抑制されます。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="294"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="296"/>
|
||||||
<source>Amplification</source>
|
<source>Amplification</source>
|
||||||
<translation>増幅</translation>
|
<translation>増幅</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="304"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="306"/>
|
||||||
<source>Maximum amplification of input sound</source>
|
<source>Maximum amplification of input sound</source>
|
||||||
<translation>音声入力の最大増幅量</translation>
|
<translation>音声入力の最大増幅量</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="307"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="309"/>
|
||||||
<source><b>Maximum amplification of input.</b><br />RetroShare normalizes the input volume before compressing, and this sets how much it's allowed to amplify.<br />The actual level is continually updated based on your current speech pattern, but it will never go above the level specified here.<br />If the <i>Microphone loudness</i> level of the audio statistics hover around 100%, you probably want to set this to 2.0 or so, but if, like most people, you are unable to reach 100%, set this to something much higher.<br />Ideally, set it so <i>Microphone Loudness * Amplification Factor >= 100</i>, even when you're speaking really soft.<br /><br />Note that there is no harm in setting this to maximum, but RetroShare will start picking up other conversations if you leave it to auto-tune to that level.</source>
|
<source><b>Maximum amplification of input.</b><br />RetroShare normalizes the input volume before compressing, and this sets how much it's allowed to amplify.<br />The actual level is continually updated based on your current speech pattern, but it will never go above the level specified here.<br />If the <i>Microphone loudness</i> level of the audio statistics hover around 100%, you probably want to set this to 2.0 or so, but if, like most people, you are unable to reach 100%, set this to something much higher.<br />Ideally, set it so <i>Microphone Loudness * Amplification Factor >= 100</i>, even when you're speaking really soft.<br /><br />Note that there is no harm in setting this to maximum, but RetroShare will start picking up other conversations if you leave it to auto-tune to that level.</source>
|
||||||
<translation><b>音声入力の最大増幅量です。</b><br />RetroShareは圧縮を行う前に入力量を正常化します。この設定は、どれくらい音量を増幅させるかを決定します。<br />実際の音量はその時の発言パターンによって変化しますが、ここで指定された音量を上回ることはありません。<br />音声統計で<i>マイクの音量</i>レベルが常に100%近くに達しているなら、この値を2.0くらいにしたくなるかも知れません。しかし、(大部分の人がそうだと思いますが)100%に届かないなら、この値をより高くしてください。<br />あなたが非常に穏やかに話している時に<i>マイク音量 * 増幅値 >= 100</i> となるのが理想的です。<br /><br />この値を最大にすることに実害はありませんが、だからといって適当に最大値に合わせてしまうと他の会話まで拾ってしまうので気をつけてください。</translation>
|
<translation><b>音声入力の最大増幅量です。</b><br />RetroShareは圧縮を行う前に入力量を正常化します。この設定は、どれくらい音量を増幅させるかを決定します。<br />実際の音量はその時の発言パターンによって変化しますが、ここで指定された音量を上回ることはありません。<br />音声統計で<i>マイクの音量</i>レベルが常に100%近くに達しているなら、この値を2.0くらいにしたくなるかも知れません。しかし、(大部分の人がそうだと思いますが)100%に届かないなら、この値をより高くしてください。<br />あなたが非常に穏やかに話している時に<i>マイク音量 * 増幅値 >= 100</i> となるのが理想的です。<br /><br />この値を最大にすることに実害はありませんが、だからといって適当に最大値に合わせてしまうと他の会話まで拾ってしまうので気をつけてください。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="339"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="341"/>
|
||||||
<source>Echo Cancellation Processing</source>
|
<source>Echo Cancellation Processing</source>
|
||||||
<translation>エコーキャンセル処理</translation>
|
<translation>エコーキャンセル処理</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="354"/>
|
||||||
|
<source>Video Processing</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>AudioInputConfig</name>
|
<name>AudioInputConfig</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="100"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="115"/>
|
||||||
<source>Continuous</source>
|
<source>Continuous</source>
|
||||||
<translation>続行</translation>
|
<translation>続行</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="101"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>Voice Activity</source>
|
<source>Voice Activity</source>
|
||||||
<translation>発声</translation>
|
<translation>発声</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="102"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="117"/>
|
||||||
<source>Push To Talk</source>
|
<source>Push To Talk</source>
|
||||||
<translation>プッシュ・トゥ・トーク</translation>
|
<translation>プッシュ・トゥ・トーク</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="204"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="222"/>
|
||||||
<source>%1 s</source>
|
<source>%1 s</source>
|
||||||
<translation>%1 s</translation>
|
<translation>%1 s</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="212"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="230"/>
|
||||||
<source>Off</source>
|
<source>Off</source>
|
||||||
<translation>オフ</translation>
|
<translation>オフ</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="215"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="233"/>
|
||||||
<source>-%1 dB</source>
|
<source>-%1 dB</source>
|
||||||
<translation>-%1 dB</translation>
|
<translation>-%1 dB</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="72"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="75"/>
|
||||||
<source>VOIP</source>
|
<source>VOIP</source>
|
||||||
<translation>VOIP</translation>
|
<translation>VOIP</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -503,89 +459,290 @@
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>QObject</name>
|
<name>QObject</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="95"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="121"/>
|
||||||
<source><h3>RetroShare VOIP plugin</h3><br/> * Contributors: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></source>
|
<source><h3>RetroShare VOIP plugin</h3><br/> * Contributors: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="96"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="122"/>
|
||||||
<source><br/>The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. to use it, proceed as follows:<UL></source>
|
<source><br/>The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. to use it, proceed as follows:<UL></source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="97"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="123"/>
|
||||||
<source><li> setup microphone levels using the configuration panel</li></source>
|
<source><li> setup microphone levels using the configuration panel</li></source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="98"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="124"/>
|
||||||
<source><li> check your microphone by looking at the VU-metters</li></source>
|
<source><li> check your microphone by looking at the VU-metters</li></source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="99"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="125"/>
|
||||||
<source><li> in the private chat, enable sound input/output by clicking on the two VOIP icons</li></ul></source>
|
<source><li> in the private chat, enable sound input/output by clicking on the two VOIP icons</li></ul></source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="100"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="126"/>
|
||||||
<source>Your friend needs to run the plugin to talk/listen to you, or course.</source>
|
<source>Your friend needs to run the plugin to talk/listen to you, or course.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="101"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="127"/>
|
||||||
<source><br/><br/>This is an experimental feature. Don't hesitate to send comments and suggestion to the RS dev team.</source>
|
<source><br/><br/>This is an experimental feature. Don't hesitate to send comments and suggestion to the RS dev team.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="126"/>
|
|
||||||
<source>RTT Statistics</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="145"/>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="147"/>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="149"/>
|
|
||||||
<source>secs</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="151"/>
|
|
||||||
<source>Old</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="152"/>
|
|
||||||
<source>Now</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="361"/>
|
|
||||||
<source>Round Trip Time:</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>VOIP</name>
|
<name>VOIP</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="163"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="176"/>
|
||||||
<source>This plugin provides voice communication between friends in RetroShare.</source>
|
<source>This plugin provides voice communication between friends in RetroShare.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
|
<context>
|
||||||
|
<name>VOIPChatWidgetHolder</name>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="63"/>
|
||||||
|
<source>Mute</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="76"/>
|
||||||
|
<source>Start Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="104"/>
|
||||||
|
<source>Start Video Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="90"/>
|
||||||
|
<source>Hangup Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="169"/>
|
||||||
|
<source>Mute yourself</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="171"/>
|
||||||
|
<source>Unmute yourself</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="190"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="227"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="265"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="283"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="296"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="388"/>
|
||||||
|
<source>VoIP Status</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="190"/>
|
||||||
|
<source>Outgoing Call stopped.</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="209"/>
|
||||||
|
<source>Hold Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="227"/>
|
||||||
|
<source>Outgoing Call is started...</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="242"/>
|
||||||
|
<source>Resume Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="262"/>
|
||||||
|
<source>Shut camera off</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="266"/>
|
||||||
|
<source>You're now sending video...</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="278"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="299"/>
|
||||||
|
<source>Activate camera</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="284"/>
|
||||||
|
<source>Video call stopped</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="297"/>
|
||||||
|
<source>%1 inviting you to start a video conversation. do you want Accept or Decline the invitation?</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="298"/>
|
||||||
|
<source>Accept Video Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="389"/>
|
||||||
|
<source>%1 inviting you to start a audio conversation. do you want Accept or Decline the invitation?</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="390"/>
|
||||||
|
<source>Accept Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="391"/>
|
||||||
|
<source>Activate audio</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="412"/>
|
||||||
|
<source>Answer</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>VOIPPlugin</name>
|
<name>VOIPPlugin</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="168"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="181"/>
|
||||||
<source>VOIP</source>
|
<source>VOIP</source>
|
||||||
<translation>VOIP</translation>
|
<translation>VOIP</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>VoipStatistics</name>
|
<name>VOIPToasterItem</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.ui" line="14"/>
|
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.cpp" line="43"/>
|
||||||
<source>VoipTest Statistics</source>
|
<source>Answer</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.cpp" line="47"/>
|
||||||
|
<source>Answer with video</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
</context>
|
||||||
|
<context>
|
||||||
|
<name>VOIPToasterNotify</name>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="56"/>
|
||||||
|
<source>VOIP</source>
|
||||||
|
<translation>VOIP</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="59"/>
|
||||||
|
<source>Accept</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="60"/>
|
||||||
|
<source>Bandwidth Information</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="61"/>
|
||||||
|
<source>Audio or Video Data</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="62"/>
|
||||||
|
<source>HangUp</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="63"/>
|
||||||
|
<source>Invitation</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="65"/>
|
||||||
|
<source>Audio Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="66"/>
|
||||||
|
<source>Video Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="176"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Accept</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="177"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP BandwidthInfo</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="178"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Data</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="179"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP HangUp</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="180"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Invitation</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="182"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Audio Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="183"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Video Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="204"/>
|
||||||
|
<source>Accept received from this peer.</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="228"/>
|
||||||
|
<source>Bandwidth Info received from this peer:%1</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="252"/>
|
||||||
|
<source>Audio or Video Data received from this peer.</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="276"/>
|
||||||
|
<source>HangUp received from this peer.</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="300"/>
|
||||||
|
<source>Invitation received from this peer.</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="325"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="349"/>
|
||||||
|
<source>calling</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -1,53 +1,4 @@
|
||||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ko" version="2.0">
|
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ko" version="2.0">
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>AudioChatWidgetHolder</name>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="27"/>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="95"/>
|
|
||||||
<source>Mute yourself</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="47"/>
|
|
||||||
<source>Start Call</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="69"/>
|
|
||||||
<source>Hangup Call</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="97"/>
|
|
||||||
<source>Unmute yourself</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="126"/>
|
|
||||||
<source>Hold Call</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="143"/>
|
|
||||||
<source>VoIP Status</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="143"/>
|
|
||||||
<source>Outgoing Call is started...</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="151"/>
|
|
||||||
<source>Resume Call</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="175"/>
|
|
||||||
<source>Answer</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>AudioInput</name>
|
<name>AudioInput</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
|
|
@ -137,80 +88,85 @@
|
||||||
<translation>비어 있음</translation>
|
<translation>비어 있음</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="240"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="242"/>
|
||||||
<source>Audio Processing</source>
|
<source>Audio Processing</source>
|
||||||
<translation>음성 처리</translation>
|
<translation>음성 처리</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="246"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="248"/>
|
||||||
<source>Noise Suppression</source>
|
<source>Noise Suppression</source>
|
||||||
<translation>잡음 감쇄</translation>
|
<translation>잡음 감쇄</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="259"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="261"/>
|
||||||
<source>Noise suppression</source>
|
<source>Noise suppression</source>
|
||||||
<translation>잡음 감쇄</translation>
|
<translation>잡음 감쇄</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="262"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="264"/>
|
||||||
<source><b>This sets the amount of noise suppression to apply.</b><br />The higher this value, the more aggressively stationary noise will be suppressed.</source>
|
<source><b>This sets the amount of noise suppression to apply.</b><br />The higher this value, the more aggressively stationary noise will be suppressed.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="294"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="296"/>
|
||||||
<source>Amplification</source>
|
<source>Amplification</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="304"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="306"/>
|
||||||
<source>Maximum amplification of input sound</source>
|
<source>Maximum amplification of input sound</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="307"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="309"/>
|
||||||
<source><b>Maximum amplification of input.</b><br />RetroShare normalizes the input volume before compressing, and this sets how much it's allowed to amplify.<br />The actual level is continually updated based on your current speech pattern, but it will never go above the level specified here.<br />If the <i>Microphone loudness</i> level of the audio statistics hover around 100%, you probably want to set this to 2.0 or so, but if, like most people, you are unable to reach 100%, set this to something much higher.<br />Ideally, set it so <i>Microphone Loudness * Amplification Factor >= 100</i>, even when you're speaking really soft.<br /><br />Note that there is no harm in setting this to maximum, but RetroShare will start picking up other conversations if you leave it to auto-tune to that level.</source>
|
<source><b>Maximum amplification of input.</b><br />RetroShare normalizes the input volume before compressing, and this sets how much it's allowed to amplify.<br />The actual level is continually updated based on your current speech pattern, but it will never go above the level specified here.<br />If the <i>Microphone loudness</i> level of the audio statistics hover around 100%, you probably want to set this to 2.0 or so, but if, like most people, you are unable to reach 100%, set this to something much higher.<br />Ideally, set it so <i>Microphone Loudness * Amplification Factor >= 100</i>, even when you're speaking really soft.<br /><br />Note that there is no harm in setting this to maximum, but RetroShare will start picking up other conversations if you leave it to auto-tune to that level.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="339"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="341"/>
|
||||||
<source>Echo Cancellation Processing</source>
|
<source>Echo Cancellation Processing</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="354"/>
|
||||||
|
<source>Video Processing</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>AudioInputConfig</name>
|
<name>AudioInputConfig</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="100"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="115"/>
|
||||||
<source>Continuous</source>
|
<source>Continuous</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="101"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>Voice Activity</source>
|
<source>Voice Activity</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="102"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="117"/>
|
||||||
<source>Push To Talk</source>
|
<source>Push To Talk</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="204"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="222"/>
|
||||||
<source>%1 s</source>
|
<source>%1 s</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="212"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="230"/>
|
||||||
<source>Off</source>
|
<source>Off</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="215"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="233"/>
|
||||||
<source>-%1 dB</source>
|
<source>-%1 dB</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="72"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="75"/>
|
||||||
<source>VOIP</source>
|
<source>VOIP</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -502,89 +458,290 @@
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>QObject</name>
|
<name>QObject</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="95"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="121"/>
|
||||||
<source><h3>RetroShare VOIP plugin</h3><br/> * Contributors: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></source>
|
<source><h3>RetroShare VOIP plugin</h3><br/> * Contributors: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="96"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="122"/>
|
||||||
<source><br/>The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. to use it, proceed as follows:<UL></source>
|
<source><br/>The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. to use it, proceed as follows:<UL></source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="97"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="123"/>
|
||||||
<source><li> setup microphone levels using the configuration panel</li></source>
|
<source><li> setup microphone levels using the configuration panel</li></source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="98"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="124"/>
|
||||||
<source><li> check your microphone by looking at the VU-metters</li></source>
|
<source><li> check your microphone by looking at the VU-metters</li></source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="99"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="125"/>
|
||||||
<source><li> in the private chat, enable sound input/output by clicking on the two VOIP icons</li></ul></source>
|
<source><li> in the private chat, enable sound input/output by clicking on the two VOIP icons</li></ul></source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="100"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="126"/>
|
||||||
<source>Your friend needs to run the plugin to talk/listen to you, or course.</source>
|
<source>Your friend needs to run the plugin to talk/listen to you, or course.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="101"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="127"/>
|
||||||
<source><br/><br/>This is an experimental feature. Don't hesitate to send comments and suggestion to the RS dev team.</source>
|
<source><br/><br/>This is an experimental feature. Don't hesitate to send comments and suggestion to the RS dev team.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="126"/>
|
|
||||||
<source>RTT Statistics</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="145"/>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="147"/>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="149"/>
|
|
||||||
<source>secs</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="151"/>
|
|
||||||
<source>Old</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="152"/>
|
|
||||||
<source>Now</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="361"/>
|
|
||||||
<source>Round Trip Time:</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>VOIP</name>
|
<name>VOIP</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="163"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="176"/>
|
||||||
<source>This plugin provides voice communication between friends in RetroShare.</source>
|
<source>This plugin provides voice communication between friends in RetroShare.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
|
<context>
|
||||||
|
<name>VOIPChatWidgetHolder</name>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="63"/>
|
||||||
|
<source>Mute</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="76"/>
|
||||||
|
<source>Start Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="104"/>
|
||||||
|
<source>Start Video Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="90"/>
|
||||||
|
<source>Hangup Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="169"/>
|
||||||
|
<source>Mute yourself</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="171"/>
|
||||||
|
<source>Unmute yourself</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="190"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="227"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="265"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="283"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="296"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="388"/>
|
||||||
|
<source>VoIP Status</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="190"/>
|
||||||
|
<source>Outgoing Call stopped.</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="209"/>
|
||||||
|
<source>Hold Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="227"/>
|
||||||
|
<source>Outgoing Call is started...</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="242"/>
|
||||||
|
<source>Resume Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="262"/>
|
||||||
|
<source>Shut camera off</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="266"/>
|
||||||
|
<source>You're now sending video...</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="278"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="299"/>
|
||||||
|
<source>Activate camera</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="284"/>
|
||||||
|
<source>Video call stopped</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="297"/>
|
||||||
|
<source>%1 inviting you to start a video conversation. do you want Accept or Decline the invitation?</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="298"/>
|
||||||
|
<source>Accept Video Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="389"/>
|
||||||
|
<source>%1 inviting you to start a audio conversation. do you want Accept or Decline the invitation?</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="390"/>
|
||||||
|
<source>Accept Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="391"/>
|
||||||
|
<source>Activate audio</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="412"/>
|
||||||
|
<source>Answer</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>VOIPPlugin</name>
|
<name>VOIPPlugin</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="168"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="181"/>
|
||||||
<source>VOIP</source>
|
<source>VOIP</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>VoipStatistics</name>
|
<name>VOIPToasterItem</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.ui" line="14"/>
|
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.cpp" line="43"/>
|
||||||
<source>VoipTest Statistics</source>
|
<source>Answer</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.cpp" line="47"/>
|
||||||
|
<source>Answer with video</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
</context>
|
||||||
|
<context>
|
||||||
|
<name>VOIPToasterNotify</name>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="56"/>
|
||||||
|
<source>VOIP</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="59"/>
|
||||||
|
<source>Accept</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="60"/>
|
||||||
|
<source>Bandwidth Information</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="61"/>
|
||||||
|
<source>Audio or Video Data</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="62"/>
|
||||||
|
<source>HangUp</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="63"/>
|
||||||
|
<source>Invitation</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="65"/>
|
||||||
|
<source>Audio Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="66"/>
|
||||||
|
<source>Video Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="176"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Accept</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="177"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP BandwidthInfo</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="178"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Data</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="179"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP HangUp</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="180"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Invitation</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="182"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Audio Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="183"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Video Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="204"/>
|
||||||
|
<source>Accept received from this peer.</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="228"/>
|
||||||
|
<source>Bandwidth Info received from this peer:%1</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="252"/>
|
||||||
|
<source>Audio or Video Data received from this peer.</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="276"/>
|
||||||
|
<source>HangUp received from this peer.</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="300"/>
|
||||||
|
<source>Invitation received from this peer.</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="325"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="349"/>
|
||||||
|
<source>calling</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
|
|
|
||||||
Binary file not shown.
|
|
@ -1,53 +1,4 @@
|
||||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="nl" version="2.0">
|
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="nl" version="2.0">
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>AudioChatWidgetHolder</name>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="27"/>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="95"/>
|
|
||||||
<source>Mute yourself</source>
|
|
||||||
<translation>Demp uzelf</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="47"/>
|
|
||||||
<source>Start Call</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="69"/>
|
|
||||||
<source>Hangup Call</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="97"/>
|
|
||||||
<source>Unmute yourself</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="126"/>
|
|
||||||
<source>Hold Call</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="143"/>
|
|
||||||
<source>VoIP Status</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="143"/>
|
|
||||||
<source>Outgoing Call is started...</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="151"/>
|
|
||||||
<source>Resume Call</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="175"/>
|
|
||||||
<source>Answer</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>AudioInput</name>
|
<name>AudioInput</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
|
|
@ -137,80 +88,85 @@
|
||||||
<translation>leeg</translation>
|
<translation>leeg</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="240"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="242"/>
|
||||||
<source>Audio Processing</source>
|
<source>Audio Processing</source>
|
||||||
<translation>Audio Verwerking</translation>
|
<translation>Audio Verwerking</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="246"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="248"/>
|
||||||
<source>Noise Suppression</source>
|
<source>Noise Suppression</source>
|
||||||
<translation>Lawaai Onderdrukking</translation>
|
<translation>Lawaai Onderdrukking</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="259"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="261"/>
|
||||||
<source>Noise suppression</source>
|
<source>Noise suppression</source>
|
||||||
<translation>Lawaai onderdrukking</translation>
|
<translation>Lawaai onderdrukking</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="262"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="264"/>
|
||||||
<source><b>This sets the amount of noise suppression to apply.</b><br />The higher this value, the more aggressively stationary noise will be suppressed.</source>
|
<source><b>This sets the amount of noise suppression to apply.</b><br />The higher this value, the more aggressively stationary noise will be suppressed.</source>
|
||||||
<translation><br>Dit bepaald de waarde van ruis onderdrukking.<br><br>Hoe hoger deze waarde, hoe agressiever statische ruis wordt onderdrukt.</translation>
|
<translation><br>Dit bepaald de waarde van ruis onderdrukking.<br><br>Hoe hoger deze waarde, hoe agressiever statische ruis wordt onderdrukt.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="294"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="296"/>
|
||||||
<source>Amplification</source>
|
<source>Amplification</source>
|
||||||
<translation>Versterking</translation>
|
<translation>Versterking</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="304"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="306"/>
|
||||||
<source>Maximum amplification of input sound</source>
|
<source>Maximum amplification of input sound</source>
|
||||||
<translation>Maximale versterking van geluidsingang</translation>
|
<translation>Maximale versterking van geluidsingang</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="307"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="309"/>
|
||||||
<source><b>Maximum amplification of input.</b><br />RetroShare normalizes the input volume before compressing, and this sets how much it's allowed to amplify.<br />The actual level is continually updated based on your current speech pattern, but it will never go above the level specified here.<br />If the <i>Microphone loudness</i> level of the audio statistics hover around 100%, you probably want to set this to 2.0 or so, but if, like most people, you are unable to reach 100%, set this to something much higher.<br />Ideally, set it so <i>Microphone Loudness * Amplification Factor >= 100</i>, even when you're speaking really soft.<br /><br />Note that there is no harm in setting this to maximum, but RetroShare will start picking up other conversations if you leave it to auto-tune to that level.</source>
|
<source><b>Maximum amplification of input.</b><br />RetroShare normalizes the input volume before compressing, and this sets how much it's allowed to amplify.<br />The actual level is continually updated based on your current speech pattern, but it will never go above the level specified here.<br />If the <i>Microphone loudness</i> level of the audio statistics hover around 100%, you probably want to set this to 2.0 or so, but if, like most people, you are unable to reach 100%, set this to something much higher.<br />Ideally, set it so <i>Microphone Loudness * Amplification Factor >= 100</i>, even when you're speaking really soft.<br /><br />Note that there is no harm in setting this to maximum, but RetroShare will start picking up other conversations if you leave it to auto-tune to that level.</source>
|
||||||
<translation><b>Maximale versterking van de ingang.</b><br />RetroShare normaliseert het ingangs volume voor het comprimeren, en bepaalt hoe veel er versterkt mag worden.<br />Het actuele level wordt continu bijgewerkt aan dehand van uw spraakgedrag, maar zal het hier ingevulde level niet overschrijden.<br />Als de <i>Microfoon loudness</i> level van de audio statistieken ligt rond de 100%, wilt u dit misschien op 2.0 zetten, maar, zoals velen, zul je dit waarschijnlijk niet halen dus moet je het veel hoger zetten.<br />De ideale waarde is <i>Microfoon Loudness * Versterkings Factor >= 100</i>, zelfs als je zacht spreekt.<br /><br />Merk op dat het geen kwaad kan om deze instellingen maximaal te zetten, RetroShare zal andere zal andere conversaties oppikken als je het op auto-tune to that level laat staan</translation>
|
<translation><b>Maximale versterking van de ingang.</b><br />RetroShare normaliseert het ingangs volume voor het comprimeren, en bepaalt hoe veel er versterkt mag worden.<br />Het actuele level wordt continu bijgewerkt aan dehand van uw spraakgedrag, maar zal het hier ingevulde level niet overschrijden.<br />Als de <i>Microfoon loudness</i> level van de audio statistieken ligt rond de 100%, wilt u dit misschien op 2.0 zetten, maar, zoals velen, zul je dit waarschijnlijk niet halen dus moet je het veel hoger zetten.<br />De ideale waarde is <i>Microfoon Loudness * Versterkings Factor >= 100</i>, zelfs als je zacht spreekt.<br /><br />Merk op dat het geen kwaad kan om deze instellingen maximaal te zetten, RetroShare zal andere zal andere conversaties oppikken als je het op auto-tune to that level laat staan</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="339"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="341"/>
|
||||||
<source>Echo Cancellation Processing</source>
|
<source>Echo Cancellation Processing</source>
|
||||||
<translation>Echo onderdrukken verwerking</translation>
|
<translation>Echo onderdrukken verwerking</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="354"/>
|
||||||
|
<source>Video Processing</source>
|
||||||
|
<translation>Video-verwerking</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>AudioInputConfig</name>
|
<name>AudioInputConfig</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="100"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="115"/>
|
||||||
<source>Continuous</source>
|
<source>Continuous</source>
|
||||||
<translation>Doorlopend</translation>
|
<translation>Doorlopend</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="101"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>Voice Activity</source>
|
<source>Voice Activity</source>
|
||||||
<translation>Spraak Activiteit</translation>
|
<translation>Spraak Activiteit</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="102"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="117"/>
|
||||||
<source>Push To Talk</source>
|
<source>Push To Talk</source>
|
||||||
<translation>Druk Om Te Praten</translation>
|
<translation>Druk Om Te Praten</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="204"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="222"/>
|
||||||
<source>%1 s</source>
|
<source>%1 s</source>
|
||||||
<translation>%1 s</translation>
|
<translation>%1 s</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="212"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="230"/>
|
||||||
<source>Off</source>
|
<source>Off</source>
|
||||||
<translation>Uit</translation>
|
<translation>Uit</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="215"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="233"/>
|
||||||
<source>-%1 dB</source>
|
<source>-%1 dB</source>
|
||||||
<translation>-%1 dB</translation>
|
<translation>-%1 dB</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="72"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="75"/>
|
||||||
<source>VOIP</source>
|
<source>VOIP</source>
|
||||||
<translation>VOIP</translation>
|
<translation>VOIP</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -503,90 +459,291 @@
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>QObject</name>
|
<name>QObject</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="95"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="121"/>
|
||||||
<source><h3>RetroShare VOIP plugin</h3><br/> * Contributors: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></source>
|
<source><h3>RetroShare VOIP plugin</h3><br/> * Contributors: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></source>
|
||||||
<translation><h3>RetroShare VOIP plugin</h3><br/> * Medewerkers: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></translation>
|
<translation><h3>RetroShare VOIP plugin</h3><br/> * Medewerkers: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="96"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="122"/>
|
||||||
<source><br/>The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. to use it, proceed as follows:<UL></source>
|
<source><br/>The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. to use it, proceed as follows:<UL></source>
|
||||||
<translation><br/>De VOIP plugin voegt VOIP toe aan de privé chat scherm van RetroShare. Om het te gebruiken, ga door als volgt:<UL></translation>
|
<translation><br/>De VOIP plugin voegt VOIP toe aan de privé chat scherm van RetroShare. Om het te gebruiken, ga door als volgt:<UL></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="97"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="123"/>
|
||||||
<source><li> setup microphone levels using the configuration panel</li></source>
|
<source><li> setup microphone levels using the configuration panel</li></source>
|
||||||
<translation><li> stel microfoon levels in via het configuratie paneel</li></translation>
|
<translation><li> stel microfoon levels in via het configuratie paneel</li></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="98"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="124"/>
|
||||||
<source><li> check your microphone by looking at the VU-metters</li></source>
|
<source><li> check your microphone by looking at the VU-metters</li></source>
|
||||||
<translation><li> controleer uw microfoon door te kijken naar de VU-meters</li></translation>
|
<translation><li> controleer uw microfoon door te kijken naar de VU-meters</li></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="99"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="125"/>
|
||||||
<source><li> in the private chat, enable sound input/output by clicking on the two VOIP icons</li></ul></source>
|
<source><li> in the private chat, enable sound input/output by clicking on the two VOIP icons</li></ul></source>
|
||||||
<translation><li> in de privé chat, schakel de geluids ingang/uitgang aan door te klikken op de twee VOIP ikoontjes</li></ul></translation>
|
<translation><li> in de privé chat, schakel de geluids ingang/uitgang aan door te klikken op de twee VOIP ikoontjes</li></ul></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="100"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="126"/>
|
||||||
<source>Your friend needs to run the plugin to talk/listen to you, or course.</source>
|
<source>Your friend needs to run the plugin to talk/listen to you, or course.</source>
|
||||||
<translation>Uw vriend heeft deze plugin nodig om met u te kunnen spreken.</translation>
|
<translation>Uw vriend heeft deze plugin nodig om met u te kunnen spreken.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="101"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="127"/>
|
||||||
<source><br/><br/>This is an experimental feature. Don't hesitate to send comments and suggestion to the RS dev team.</source>
|
<source><br/><br/>This is an experimental feature. Don't hesitate to send comments and suggestion to the RS dev team.</source>
|
||||||
<translation><br/><br/>Dit is een experimentele toekomstige optie. Aarzel niet om opmerkingen en suggesties te versturen naar het RetroShare ontwikkelings team.</translation>
|
<translation><br/><br/>Dit is een experimentele toekomstige optie. Aarzel niet om opmerkingen en suggesties te versturen naar het RetroShare ontwikkelings team.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="126"/>
|
|
||||||
<source>RTT Statistics</source>
|
|
||||||
<translation>RTT Statistieken</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="145"/>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="147"/>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="149"/>
|
|
||||||
<source>secs</source>
|
|
||||||
<translation>secs</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="151"/>
|
|
||||||
<source>Old</source>
|
|
||||||
<translation>Oud</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="152"/>
|
|
||||||
<source>Now</source>
|
|
||||||
<translation>Nu</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="361"/>
|
|
||||||
<source>Round Trip Time:</source>
|
|
||||||
<translation>Round Trip Time:</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>VOIP</name>
|
<name>VOIP</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="163"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="176"/>
|
||||||
<source>This plugin provides voice communication between friends in RetroShare.</source>
|
<source>This plugin provides voice communication between friends in RetroShare.</source>
|
||||||
<translation>Deze plugin levert u spraak communicatie tussen vrienden in RetroShare.</translation>
|
<translation>Deze plugin levert u spraak communicatie tussen vrienden in RetroShare.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
|
<context>
|
||||||
|
<name>VOIPChatWidgetHolder</name>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="63"/>
|
||||||
|
<source>Mute</source>
|
||||||
|
<translation>Mute</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="76"/>
|
||||||
|
<source>Start Call</source>
|
||||||
|
<translation>Gesprek beginnen</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="104"/>
|
||||||
|
<source>Start Video Call</source>
|
||||||
|
<translation>Video-oproep starten</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="90"/>
|
||||||
|
<source>Hangup Call</source>
|
||||||
|
<translation>Oproep beeindigen</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="169"/>
|
||||||
|
<source>Mute yourself</source>
|
||||||
|
<translation>Demp uzelf</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="171"/>
|
||||||
|
<source>Unmute yourself</source>
|
||||||
|
<translation>Unmute jezelf</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="190"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="227"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="265"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="283"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="296"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="388"/>
|
||||||
|
<source>VoIP Status</source>
|
||||||
|
<translation>VoIP Status</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="190"/>
|
||||||
|
<source>Outgoing Call stopped.</source>
|
||||||
|
<translation>Uitgaande oproep gestopt.</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="209"/>
|
||||||
|
<source>Hold Call</source>
|
||||||
|
<translation>Houd oproep</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="227"/>
|
||||||
|
<source>Outgoing Call is started...</source>
|
||||||
|
<translation>Uitgaande oproep wordt gestart...</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="242"/>
|
||||||
|
<source>Resume Call</source>
|
||||||
|
<translation>Hervat oproep</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="262"/>
|
||||||
|
<source>Shut camera off</source>
|
||||||
|
<translation>Camera uitschakelen</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="266"/>
|
||||||
|
<source>You're now sending video...</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="278"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="299"/>
|
||||||
|
<source>Activate camera</source>
|
||||||
|
<translation>Camera activeren</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="284"/>
|
||||||
|
<source>Video call stopped</source>
|
||||||
|
<translation>Video-oproep gestopt</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="297"/>
|
||||||
|
<source>%1 inviting you to start a video conversation. do you want Accept or Decline the invitation?</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="298"/>
|
||||||
|
<source>Accept Video Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="389"/>
|
||||||
|
<source>%1 inviting you to start a audio conversation. do you want Accept or Decline the invitation?</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="390"/>
|
||||||
|
<source>Accept Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="391"/>
|
||||||
|
<source>Activate audio</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="412"/>
|
||||||
|
<source>Answer</source>
|
||||||
|
<translation>Antwoord</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>VOIPPlugin</name>
|
<name>VOIPPlugin</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="168"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="181"/>
|
||||||
<source>VOIP</source>
|
<source>VOIP</source>
|
||||||
<translation>VOIP</translation>
|
<translation>VOIP</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>VoipStatistics</name>
|
<name>VOIPToasterItem</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.ui" line="14"/>
|
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.cpp" line="43"/>
|
||||||
<source>VoipTest Statistics</source>
|
<source>Answer</source>
|
||||||
<translation>Voip Test Statistieken</translation>
|
<translation>Antwoord</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.cpp" line="47"/>
|
||||||
|
<source>Answer with video</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
</context>
|
||||||
|
<context>
|
||||||
|
<name>VOIPToasterNotify</name>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="56"/>
|
||||||
|
<source>VOIP</source>
|
||||||
|
<translation>VOIP</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="59"/>
|
||||||
|
<source>Accept</source>
|
||||||
|
<translation>Accepteren</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="60"/>
|
||||||
|
<source>Bandwidth Information</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="61"/>
|
||||||
|
<source>Audio or Video Data</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="62"/>
|
||||||
|
<source>HangUp</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="63"/>
|
||||||
|
<source>Invitation</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="65"/>
|
||||||
|
<source>Audio Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="66"/>
|
||||||
|
<source>Video Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="176"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Accept</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="177"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP BandwidthInfo</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="178"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Data</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="179"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP HangUp</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="180"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Invitation</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="182"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Audio Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="183"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Video Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="204"/>
|
||||||
|
<source>Accept received from this peer.</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="228"/>
|
||||||
|
<source>Bandwidth Info received from this peer:%1</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="252"/>
|
||||||
|
<source>Audio or Video Data received from this peer.</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="276"/>
|
||||||
|
<source>HangUp received from this peer.</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="300"/>
|
||||||
|
<source>Invitation received from this peer.</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="325"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="349"/>
|
||||||
|
<source>calling</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
</TS>
|
</TS>
|
||||||
Binary file not shown.
|
|
@ -1,53 +1,4 @@
|
||||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pl" version="2.0">
|
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pl" version="2.0">
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>AudioChatWidgetHolder</name>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="27"/>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="95"/>
|
|
||||||
<source>Mute yourself</source>
|
|
||||||
<translation>Wycisz siebie</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="47"/>
|
|
||||||
<source>Start Call</source>
|
|
||||||
<translation>Rozpocznij rozmowę</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="69"/>
|
|
||||||
<source>Hangup Call</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="97"/>
|
|
||||||
<source>Unmute yourself</source>
|
|
||||||
<translation>Wyłącz wyciszenie siebie</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="126"/>
|
|
||||||
<source>Hold Call</source>
|
|
||||||
<translation>Wstrzymaj rozmowę</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="143"/>
|
|
||||||
<source>VoIP Status</source>
|
|
||||||
<translation>Stan VoIP</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="143"/>
|
|
||||||
<source>Outgoing Call is started...</source>
|
|
||||||
<translation>Rozmowa wychodząca rozpoczęta...</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="151"/>
|
|
||||||
<source>Resume Call</source>
|
|
||||||
<translation>Wznów rozmowę</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="175"/>
|
|
||||||
<source>Answer</source>
|
|
||||||
<translation>Odbierz</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>AudioInput</name>
|
<name>AudioInput</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
|
|
@ -137,80 +88,85 @@
|
||||||
<translation>puste</translation>
|
<translation>puste</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="240"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="242"/>
|
||||||
<source>Audio Processing</source>
|
<source>Audio Processing</source>
|
||||||
<translation>Przetwarzanie dźwięku</translation>
|
<translation>Przetwarzanie dźwięku</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="246"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="248"/>
|
||||||
<source>Noise Suppression</source>
|
<source>Noise Suppression</source>
|
||||||
<translation>Tłumienie hałasu</translation>
|
<translation>Tłumienie hałasu</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="259"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="261"/>
|
||||||
<source>Noise suppression</source>
|
<source>Noise suppression</source>
|
||||||
<translation>Tłumienie hałasu</translation>
|
<translation>Tłumienie hałasu</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="262"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="264"/>
|
||||||
<source><b>This sets the amount of noise suppression to apply.</b><br />The higher this value, the more aggressively stationary noise will be suppressed.</source>
|
<source><b>This sets the amount of noise suppression to apply.</b><br />The higher this value, the more aggressively stationary noise will be suppressed.</source>
|
||||||
<translation><b>Określa wartość wyciszania hałasu.</b><br />Im wyższa wartość tym bardziej dźwięk będzie wyciszany.</translation>
|
<translation><b>Określa wartość wyciszania hałasu.</b><br />Im wyższa wartość tym bardziej dźwięk będzie wyciszany.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="294"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="296"/>
|
||||||
<source>Amplification</source>
|
<source>Amplification</source>
|
||||||
<translation>Wzmocnienie</translation>
|
<translation>Wzmocnienie</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="304"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="306"/>
|
||||||
<source>Maximum amplification of input sound</source>
|
<source>Maximum amplification of input sound</source>
|
||||||
<translation>Maksymalne wzmocnienie dźwięku wejściowego</translation>
|
<translation>Maksymalne wzmocnienie dźwięku wejściowego</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="307"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="309"/>
|
||||||
<source><b>Maximum amplification of input.</b><br />RetroShare normalizes the input volume before compressing, and this sets how much it's allowed to amplify.<br />The actual level is continually updated based on your current speech pattern, but it will never go above the level specified here.<br />If the <i>Microphone loudness</i> level of the audio statistics hover around 100%, you probably want to set this to 2.0 or so, but if, like most people, you are unable to reach 100%, set this to something much higher.<br />Ideally, set it so <i>Microphone Loudness * Amplification Factor >= 100</i>, even when you're speaking really soft.<br /><br />Note that there is no harm in setting this to maximum, but RetroShare will start picking up other conversations if you leave it to auto-tune to that level.</source>
|
<source><b>Maximum amplification of input.</b><br />RetroShare normalizes the input volume before compressing, and this sets how much it's allowed to amplify.<br />The actual level is continually updated based on your current speech pattern, but it will never go above the level specified here.<br />If the <i>Microphone loudness</i> level of the audio statistics hover around 100%, you probably want to set this to 2.0 or so, but if, like most people, you are unable to reach 100%, set this to something much higher.<br />Ideally, set it so <i>Microphone Loudness * Amplification Factor >= 100</i>, even when you're speaking really soft.<br /><br />Note that there is no harm in setting this to maximum, but RetroShare will start picking up other conversations if you leave it to auto-tune to that level.</source>
|
||||||
<translation><b>Maksymalne wzmocnienie wejścia.</b><br />RetroShare normalizuje poziom głośności przed kompresją, opcja ta określa dozwolony poziom wzmocnienia.<br />Rzeczywisty poziom jest stale aktualizowany w oparciu o aktualną strukturę twojej wypowiedzi, ale nigdy nie przekracza poziomu określonego tutaj.<br /> Jeżeli poziom głośności mikrofonu w statystykach wynosi około 100%, to prawdopodobnie powinieneś ustawić wartość na 2.0, ale gdy nie będziesz w stanie osiągnąć 100%, tak jak większość użytkowników, ustaw wyższą wartość.<br />Najlepszym ustawieniem będzie: <i>głośność mikrofonu * czynnik wzmocnienia >= 100</i> nawet, gdy mówisz bardzo miękko. Pamiętaj, ustawienie maksymalnej wartości niczemu nie zaszkodzi ale RetroShare zacznie przechwytywać inne rozmowy jeżeli zostawisz wzmocnienie dźwięku do automatycznego dostrojenia, by osiągnąć ten poziom.</translation>
|
<translation><b>Maksymalne wzmocnienie wejścia.</b><br />RetroShare normalizuje poziom głośności przed kompresją, opcja ta określa dozwolony poziom wzmocnienia.<br />Rzeczywisty poziom jest stale aktualizowany w oparciu o aktualną strukturę twojej wypowiedzi, ale nigdy nie przekracza poziomu określonego tutaj.<br /> Jeżeli poziom głośności mikrofonu w statystykach wynosi około 100%, to prawdopodobnie powinieneś ustawić wartość na 2.0, ale gdy nie będziesz w stanie osiągnąć 100%, tak jak większość użytkowników, ustaw wyższą wartość.<br />Najlepszym ustawieniem będzie: <i>głośność mikrofonu * czynnik wzmocnienia >= 100</i> nawet, gdy mówisz bardzo miękko. Pamiętaj, ustawienie maksymalnej wartości niczemu nie zaszkodzi ale RetroShare zacznie przechwytywać inne rozmowy jeżeli zostawisz wzmocnienie dźwięku do automatycznego dostrojenia, by osiągnąć ten poziom.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="339"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="341"/>
|
||||||
<source>Echo Cancellation Processing</source>
|
<source>Echo Cancellation Processing</source>
|
||||||
<translation>Przetwarzanie by usunąć pogłos</translation>
|
<translation>Przetwarzanie by usunąć pogłos</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="354"/>
|
||||||
|
<source>Video Processing</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>AudioInputConfig</name>
|
<name>AudioInputConfig</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="100"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="115"/>
|
||||||
<source>Continuous</source>
|
<source>Continuous</source>
|
||||||
<translation>Ciągły</translation>
|
<translation>Ciągły</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="101"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>Voice Activity</source>
|
<source>Voice Activity</source>
|
||||||
<translation>Aktywność głosu</translation>
|
<translation>Aktywność głosu</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="102"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="117"/>
|
||||||
<source>Push To Talk</source>
|
<source>Push To Talk</source>
|
||||||
<translation>Aktywacja przyciskiem</translation>
|
<translation>Aktywacja przyciskiem</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="204"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="222"/>
|
||||||
<source>%1 s</source>
|
<source>%1 s</source>
|
||||||
<translation>%1 s</translation>
|
<translation>%1 s</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="212"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="230"/>
|
||||||
<source>Off</source>
|
<source>Off</source>
|
||||||
<translation>Off</translation>
|
<translation>Off</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="215"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="233"/>
|
||||||
<source>-%1 dB</source>
|
<source>-%1 dB</source>
|
||||||
<translation>-%1 dB</translation>
|
<translation>-%1 dB</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="72"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="75"/>
|
||||||
<source>VOIP</source>
|
<source>VOIP</source>
|
||||||
<translation>VOIP</translation>
|
<translation>VOIP</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -432,7 +388,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="86"/>
|
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="86"/>
|
||||||
<source>Talk normally, and adjust the slider below so that the bar moves into green when you talk, and doesn't go into the orange zone.</source>
|
<source>Talk normally, and adjust the slider below so that the bar moves into green when you talk, and doesn't go into the orange zone.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Rozmawiaj normalnie i ustaw suwak w taki sposób, żeby pasek przesuwał się w zieloną strefę podczas rozmowy oraz nie przesuwał się w pomarańczową strefę.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="130"/>
|
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="130"/>
|
||||||
|
|
@ -503,90 +459,291 @@
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>QObject</name>
|
<name>QObject</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="95"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="121"/>
|
||||||
<source><h3>RetroShare VOIP plugin</h3><br/> * Contributors: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></source>
|
<source><h3>RetroShare VOIP plugin</h3><br/> * Contributors: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></source>
|
||||||
<translation><h3>Wtyczka VOIP RetroShare</h3><br/> * Kontrybutorzy: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></translation>
|
<translation><h3>Wtyczka VOIP RetroShare</h3><br/> * Kontrybutorzy: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="96"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="122"/>
|
||||||
<source><br/>The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. to use it, proceed as follows:<UL></source>
|
<source><br/>The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. to use it, proceed as follows:<UL></source>
|
||||||
<translation><br/>Wtyczka VOIP dodaje VOIP do okna prywatnego chatu RetroShare. By jej użyć, postępuj następująco:<UL></translation>
|
<translation><br/>Wtyczka VOIP dodaje VOIP do okna prywatnego chatu RetroShare. By jej użyć, postępuj następująco:<UL></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="97"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="123"/>
|
||||||
<source><li> setup microphone levels using the configuration panel</li></source>
|
<source><li> setup microphone levels using the configuration panel</li></source>
|
||||||
<translation><li> ustaw poziom mikrofonu używając panelu konfiguracyjnego</li></translation>
|
<translation><li> ustaw poziom mikrofonu używając panelu konfiguracyjnego</li></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="98"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="124"/>
|
||||||
<source><li> check your microphone by looking at the VU-metters</li></source>
|
<source><li> check your microphone by looking at the VU-metters</li></source>
|
||||||
<translation><li> sprawdź swój mikrofon spoglądając na VU-miarę</li></translation>
|
<translation><li> sprawdź swój mikrofon spoglądając na VU-miarę</li></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="99"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="125"/>
|
||||||
<source><li> in the private chat, enable sound input/output by clicking on the two VOIP icons</li></ul></source>
|
<source><li> in the private chat, enable sound input/output by clicking on the two VOIP icons</li></ul></source>
|
||||||
<translation><li> w prywatnym chacie, odblokuj wejście/wyjście dźwięku klikając na dwie ikony VOIP</li></ul></translation>
|
<translation><li> w prywatnym chacie, odblokuj wejście/wyjście dźwięku klikając na dwie ikony VOIP</li></ul></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="100"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="126"/>
|
||||||
<source>Your friend needs to run the plugin to talk/listen to you, or course.</source>
|
<source>Your friend needs to run the plugin to talk/listen to you, or course.</source>
|
||||||
<translation>Oczywiście twoi przyjaciele muszą używać wtyczki by słyszeć/rozmawiać z tobą.</translation>
|
<translation>Oczywiście twoi przyjaciele muszą używać wtyczki by słyszeć/rozmawiać z tobą.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="101"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="127"/>
|
||||||
<source><br/><br/>This is an experimental feature. Don't hesitate to send comments and suggestion to the RS dev team.</source>
|
<source><br/><br/>This is an experimental feature. Don't hesitate to send comments and suggestion to the RS dev team.</source>
|
||||||
<translation><br/><br/>To eksperymentalna funkcjonalność. Nie wachaj się wysyłać komentarzy i sugestii do zespołu deweloperów RS.</translation>
|
<translation><br/><br/>To eksperymentalna funkcjonalność. Nie wachaj się wysyłać komentarzy i sugestii do zespołu deweloperów RS.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="126"/>
|
|
||||||
<source>RTT Statistics</source>
|
|
||||||
<translation>Statystyki RTT</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="145"/>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="147"/>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="149"/>
|
|
||||||
<source>secs</source>
|
|
||||||
<translation>sekund</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="151"/>
|
|
||||||
<source>Old</source>
|
|
||||||
<translation>Stary</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="152"/>
|
|
||||||
<source>Now</source>
|
|
||||||
<translation>Teraz</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="361"/>
|
|
||||||
<source>Round Trip Time:</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>VOIP</name>
|
<name>VOIP</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="163"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="176"/>
|
||||||
<source>This plugin provides voice communication between friends in RetroShare.</source>
|
<source>This plugin provides voice communication between friends in RetroShare.</source>
|
||||||
<translation>Ta wtyczka umożliwia komunikację głosową pomiędzy przyjaciółmi w RetroShare.</translation>
|
<translation>Ta wtyczka umożliwia komunikację głosową pomiędzy przyjaciółmi w RetroShare.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
|
<context>
|
||||||
|
<name>VOIPChatWidgetHolder</name>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="63"/>
|
||||||
|
<source>Mute</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="76"/>
|
||||||
|
<source>Start Call</source>
|
||||||
|
<translation>Rozpocznij rozmowę</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="104"/>
|
||||||
|
<source>Start Video Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="90"/>
|
||||||
|
<source>Hangup Call</source>
|
||||||
|
<translation>Rozłącz rozmowę</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="169"/>
|
||||||
|
<source>Mute yourself</source>
|
||||||
|
<translation>Wycisz siebie</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="171"/>
|
||||||
|
<source>Unmute yourself</source>
|
||||||
|
<translation>Wyłącz wyciszenie siebie</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="190"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="227"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="265"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="283"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="296"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="388"/>
|
||||||
|
<source>VoIP Status</source>
|
||||||
|
<translation>Stan VoIP</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="190"/>
|
||||||
|
<source>Outgoing Call stopped.</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="209"/>
|
||||||
|
<source>Hold Call</source>
|
||||||
|
<translation>Wstrzymaj rozmowę</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="227"/>
|
||||||
|
<source>Outgoing Call is started...</source>
|
||||||
|
<translation>Rozmowa wychodząca rozpoczęta...</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="242"/>
|
||||||
|
<source>Resume Call</source>
|
||||||
|
<translation>Wznów rozmowę</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="262"/>
|
||||||
|
<source>Shut camera off</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="266"/>
|
||||||
|
<source>You're now sending video...</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="278"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="299"/>
|
||||||
|
<source>Activate camera</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="284"/>
|
||||||
|
<source>Video call stopped</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="297"/>
|
||||||
|
<source>%1 inviting you to start a video conversation. do you want Accept or Decline the invitation?</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="298"/>
|
||||||
|
<source>Accept Video Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="389"/>
|
||||||
|
<source>%1 inviting you to start a audio conversation. do you want Accept or Decline the invitation?</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="390"/>
|
||||||
|
<source>Accept Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="391"/>
|
||||||
|
<source>Activate audio</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="412"/>
|
||||||
|
<source>Answer</source>
|
||||||
|
<translation>Odbierz</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>VOIPPlugin</name>
|
<name>VOIPPlugin</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="168"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="181"/>
|
||||||
<source>VOIP</source>
|
<source>VOIP</source>
|
||||||
<translation>VOIP</translation>
|
<translation>VOIP</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>VoipStatistics</name>
|
<name>VOIPToasterItem</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.ui" line="14"/>
|
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.cpp" line="43"/>
|
||||||
<source>VoipTest Statistics</source>
|
<source>Answer</source>
|
||||||
<translation>Statystyki VoipTest</translation>
|
<translation>Odbierz</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.cpp" line="47"/>
|
||||||
|
<source>Answer with video</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
</context>
|
||||||
|
<context>
|
||||||
|
<name>VOIPToasterNotify</name>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="56"/>
|
||||||
|
<source>VOIP</source>
|
||||||
|
<translation>VOIP</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="59"/>
|
||||||
|
<source>Accept</source>
|
||||||
|
<translation>Akceptuj</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="60"/>
|
||||||
|
<source>Bandwidth Information</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="61"/>
|
||||||
|
<source>Audio or Video Data</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="62"/>
|
||||||
|
<source>HangUp</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="63"/>
|
||||||
|
<source>Invitation</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="65"/>
|
||||||
|
<source>Audio Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="66"/>
|
||||||
|
<source>Video Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="176"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Accept</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="177"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP BandwidthInfo</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="178"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Data</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="179"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP HangUp</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="180"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Invitation</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="182"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Audio Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="183"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Video Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="204"/>
|
||||||
|
<source>Accept received from this peer.</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="228"/>
|
||||||
|
<source>Bandwidth Info received from this peer:%1</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="252"/>
|
||||||
|
<source>Audio or Video Data received from this peer.</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="276"/>
|
||||||
|
<source>HangUp received from this peer.</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="300"/>
|
||||||
|
<source>Invitation received from this peer.</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="325"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="349"/>
|
||||||
|
<source>calling</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
</TS>
|
</TS>
|
||||||
|
|
@ -1,53 +1,4 @@
|
||||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pt_BR" version="2.0">
|
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pt_BR" version="2.0">
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>AudioChatWidgetHolder</name>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="27"/>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="95"/>
|
|
||||||
<source>Mute yourself</source>
|
|
||||||
<translation>Deixar Mudo</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="47"/>
|
|
||||||
<source>Start Call</source>
|
|
||||||
<translation>Iniciar chamada</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="69"/>
|
|
||||||
<source>Hangup Call</source>
|
|
||||||
<translation>Desligar chamada</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="97"/>
|
|
||||||
<source>Unmute yourself</source>
|
|
||||||
<translation>Retirar mudo</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="126"/>
|
|
||||||
<source>Hold Call</source>
|
|
||||||
<translation>Colocar chamada em espera</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="143"/>
|
|
||||||
<source>VoIP Status</source>
|
|
||||||
<translation>Estado do VoIP</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="143"/>
|
|
||||||
<source>Outgoing Call is started...</source>
|
|
||||||
<translation>Chamada de saída foi iniciada...</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="151"/>
|
|
||||||
<source>Resume Call</source>
|
|
||||||
<translation>Continuar chamada</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="175"/>
|
|
||||||
<source>Answer</source>
|
|
||||||
<translation>Responder</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>AudioInput</name>
|
<name>AudioInput</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
|
|
@ -137,80 +88,85 @@
|
||||||
<translation>vazio</translation>
|
<translation>vazio</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="240"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="242"/>
|
||||||
<source>Audio Processing</source>
|
<source>Audio Processing</source>
|
||||||
<translation>Processamento de áudio</translation>
|
<translation>Processamento de áudio</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="246"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="248"/>
|
||||||
<source>Noise Suppression</source>
|
<source>Noise Suppression</source>
|
||||||
<translation>Supressão de Ruídos</translation>
|
<translation>Supressão de Ruídos</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="259"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="261"/>
|
||||||
<source>Noise suppression</source>
|
<source>Noise suppression</source>
|
||||||
<translation>Supressão de ruídos</translation>
|
<translation>Supressão de ruídos</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="262"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="264"/>
|
||||||
<source><b>This sets the amount of noise suppression to apply.</b><br />The higher this value, the more aggressively stationary noise will be suppressed.</source>
|
<source><b>This sets the amount of noise suppression to apply.</b><br />The higher this value, the more aggressively stationary noise will be suppressed.</source>
|
||||||
<translation><b>Configura a quantia de supressão de ruído aplicada.</b><br />Quão maior este valor, mais agressivamente o ruído estacionário será suprimido.</translation>
|
<translation><b>Configura a quantia de supressão de ruído aplicada.</b><br />Quão maior este valor, mais agressivamente o ruído estacionário será suprimido.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="294"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="296"/>
|
||||||
<source>Amplification</source>
|
<source>Amplification</source>
|
||||||
<translation>Amplificação</translation>
|
<translation>Amplificação</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="304"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="306"/>
|
||||||
<source>Maximum amplification of input sound</source>
|
<source>Maximum amplification of input sound</source>
|
||||||
<translation>Amplificação máxima do som de entrada</translation>
|
<translation>Amplificação máxima do som de entrada</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="307"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="309"/>
|
||||||
<source><b>Maximum amplification of input.</b><br />RetroShare normalizes the input volume before compressing, and this sets how much it's allowed to amplify.<br />The actual level is continually updated based on your current speech pattern, but it will never go above the level specified here.<br />If the <i>Microphone loudness</i> level of the audio statistics hover around 100%, you probably want to set this to 2.0 or so, but if, like most people, you are unable to reach 100%, set this to something much higher.<br />Ideally, set it so <i>Microphone Loudness * Amplification Factor >= 100</i>, even when you're speaking really soft.<br /><br />Note that there is no harm in setting this to maximum, but RetroShare will start picking up other conversations if you leave it to auto-tune to that level.</source>
|
<source><b>Maximum amplification of input.</b><br />RetroShare normalizes the input volume before compressing, and this sets how much it's allowed to amplify.<br />The actual level is continually updated based on your current speech pattern, but it will never go above the level specified here.<br />If the <i>Microphone loudness</i> level of the audio statistics hover around 100%, you probably want to set this to 2.0 or so, but if, like most people, you are unable to reach 100%, set this to something much higher.<br />Ideally, set it so <i>Microphone Loudness * Amplification Factor >= 100</i>, even when you're speaking really soft.<br /><br />Note that there is no harm in setting this to maximum, but RetroShare will start picking up other conversations if you leave it to auto-tune to that level.</source>
|
||||||
<translation><b>Amplificação máxima da entrada.</b><br />O RetroShare normaliza o volume de entrada antes da compressão, e isto configura quando ele pode amplificar.<br />O nível real é continuamente atualizado baseado no seu padrão atual de fala, mas nunca passará do especificado aqui.<br />Se a <i>Altura do microfone</i> nível das estatísticas de áudio ficam sobre os 100%, você provavelmente quer configurar isto para 2.0 ou parecido, mas se , como a maioria das pessoas, você é incapaz de chegar aos 100%, configure isto muito mais alto.<br />Idealmente, configure dem odo que a <i>Altura do microfone * Factor de Amplificação >= 100</i>, mesmo quando você está falando baixo.<br /><br />Note que não há dano em configurar isto no máximo, mas o RetroShare começará a transmitir outras conversar se você deixá-lo auto-afinado para este nível.</translation>
|
<translation><b>Amplificação máxima da entrada.</b><br />O RetroShare normaliza o volume de entrada antes da compressão, e isto configura quando ele pode amplificar.<br />O nível real é continuamente atualizado baseado no seu padrão atual de fala, mas nunca passará do especificado aqui.<br />Se a <i>Altura do microfone</i> nível das estatísticas de áudio ficam sobre os 100%, você provavelmente quer configurar isto para 2.0 ou parecido, mas se , como a maioria das pessoas, você é incapaz de chegar aos 100%, configure isto muito mais alto.<br />Idealmente, configure dem odo que a <i>Altura do microfone * Factor de Amplificação >= 100</i>, mesmo quando você está falando baixo.<br /><br />Note que não há dano em configurar isto no máximo, mas o RetroShare começará a transmitir outras conversar se você deixá-lo auto-afinado para este nível.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="339"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="341"/>
|
||||||
<source>Echo Cancellation Processing</source>
|
<source>Echo Cancellation Processing</source>
|
||||||
<translation>Processo Cancelamento de Echo</translation>
|
<translation>Processo Cancelamento de Echo</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="354"/>
|
||||||
|
<source>Video Processing</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>AudioInputConfig</name>
|
<name>AudioInputConfig</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="100"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="115"/>
|
||||||
<source>Continuous</source>
|
<source>Continuous</source>
|
||||||
<translation>Contínuo</translation>
|
<translation>Contínuo</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="101"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>Voice Activity</source>
|
<source>Voice Activity</source>
|
||||||
<translation>Atividade de Voz</translation>
|
<translation>Atividade de Voz</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="102"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="117"/>
|
||||||
<source>Push To Talk</source>
|
<source>Push To Talk</source>
|
||||||
<translation>Push To Talk</translation>
|
<translation>Push To Talk</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="204"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="222"/>
|
||||||
<source>%1 s</source>
|
<source>%1 s</source>
|
||||||
<translation>%1 s</translation>
|
<translation>%1 s</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="212"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="230"/>
|
||||||
<source>Off</source>
|
<source>Off</source>
|
||||||
<translation>Off</translation>
|
<translation>Off</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="215"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="233"/>
|
||||||
<source>-%1 dB</source>
|
<source>-%1 dB</source>
|
||||||
<translation>-%1 dB</translation>
|
<translation>-%1 dB</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="72"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="75"/>
|
||||||
<source>VOIP</source>
|
<source>VOIP</source>
|
||||||
<translation>VOIP</translation>
|
<translation>VOIP</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -503,90 +459,291 @@
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>QObject</name>
|
<name>QObject</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="95"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="121"/>
|
||||||
<source><h3>RetroShare VOIP plugin</h3><br/> * Contributors: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></source>
|
<source><h3>RetroShare VOIP plugin</h3><br/> * Contributors: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></source>
|
||||||
<translation><h3>RetroShare VOIP plugin</h3><br/> * Contributors: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></translation>
|
<translation><h3>RetroShare VOIP plugin</h3><br/> * Contributors: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="96"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="122"/>
|
||||||
<source><br/>The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. to use it, proceed as follows:<UL></source>
|
<source><br/>The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. to use it, proceed as follows:<UL></source>
|
||||||
<translation><br/>O VOIP plugin adiciona VOIP no chat privado do RetroShare. Para usar, siga as instruções:<UL></translation>
|
<translation><br/>O VOIP plugin adiciona VOIP no chat privado do RetroShare. Para usar, siga as instruções:<UL></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="97"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="123"/>
|
||||||
<source><li> setup microphone levels using the configuration panel</li></source>
|
<source><li> setup microphone levels using the configuration panel</li></source>
|
||||||
<translation><li> configure o volume do microfone usando o painel de configuração</li></translation>
|
<translation><li> configure o volume do microfone usando o painel de configuração</li></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="98"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="124"/>
|
||||||
<source><li> check your microphone by looking at the VU-metters</li></source>
|
<source><li> check your microphone by looking at the VU-metters</li></source>
|
||||||
<translation><li> check o seu microfone usando VU-metters</li></translation>
|
<translation><li> check o seu microfone usando VU-metters</li></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="99"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="125"/>
|
||||||
<source><li> in the private chat, enable sound input/output by clicking on the two VOIP icons</li></ul></source>
|
<source><li> in the private chat, enable sound input/output by clicking on the two VOIP icons</li></ul></source>
|
||||||
<translation><li> no chat privado, habilite o som entrada/saída clickando nos dois ícones VOIP</li></ul></translation>
|
<translation><li> no chat privado, habilite o som entrada/saída clickando nos dois ícones VOIP</li></ul></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="100"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="126"/>
|
||||||
<source>Your friend needs to run the plugin to talk/listen to you, or course.</source>
|
<source>Your friend needs to run the plugin to talk/listen to you, or course.</source>
|
||||||
<translation>Seu amigo precisa usar o plugin para escutar/falar com você, é claro.</translation>
|
<translation>Seu amigo precisa usar o plugin para escutar/falar com você, é claro.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="101"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="127"/>
|
||||||
<source><br/><br/>This is an experimental feature. Don't hesitate to send comments and suggestion to the RS dev team.</source>
|
<source><br/><br/>This is an experimental feature. Don't hesitate to send comments and suggestion to the RS dev team.</source>
|
||||||
<translation><br/><br/>This is an experimental feature. Don't hesitate to send comments and suggestion to the RS dev team.</translation>
|
<translation><br/><br/>This is an experimental feature. Don't hesitate to send comments and suggestion to the RS dev team.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="126"/>
|
|
||||||
<source>RTT Statistics</source>
|
|
||||||
<translation>Estatísticas RTT</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="145"/>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="147"/>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="149"/>
|
|
||||||
<source>secs</source>
|
|
||||||
<translation>secs</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="151"/>
|
|
||||||
<source>Old</source>
|
|
||||||
<translation>velho</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="152"/>
|
|
||||||
<source>Now</source>
|
|
||||||
<translation>agora</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="361"/>
|
|
||||||
<source>Round Trip Time:</source>
|
|
||||||
<translation>Round Trip Time:</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>VOIP</name>
|
<name>VOIP</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="163"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="176"/>
|
||||||
<source>This plugin provides voice communication between friends in RetroShare.</source>
|
<source>This plugin provides voice communication between friends in RetroShare.</source>
|
||||||
<translation>Este plugin proporciona comunicação de voz entre amigos no RetroShare.</translation>
|
<translation>Este plugin proporciona comunicação de voz entre amigos no RetroShare.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
|
<context>
|
||||||
|
<name>VOIPChatWidgetHolder</name>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="63"/>
|
||||||
|
<source>Mute</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="76"/>
|
||||||
|
<source>Start Call</source>
|
||||||
|
<translation>Iniciar chamada</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="104"/>
|
||||||
|
<source>Start Video Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="90"/>
|
||||||
|
<source>Hangup Call</source>
|
||||||
|
<translation>Desligar chamada</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="169"/>
|
||||||
|
<source>Mute yourself</source>
|
||||||
|
<translation>Deixar Mudo</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="171"/>
|
||||||
|
<source>Unmute yourself</source>
|
||||||
|
<translation>Retirar mudo</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="190"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="227"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="265"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="283"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="296"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="388"/>
|
||||||
|
<source>VoIP Status</source>
|
||||||
|
<translation>Estado do VoIP</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="190"/>
|
||||||
|
<source>Outgoing Call stopped.</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="209"/>
|
||||||
|
<source>Hold Call</source>
|
||||||
|
<translation>Colocar chamada em espera</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="227"/>
|
||||||
|
<source>Outgoing Call is started...</source>
|
||||||
|
<translation>Chamada de saída foi iniciada...</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="242"/>
|
||||||
|
<source>Resume Call</source>
|
||||||
|
<translation>Continuar chamada</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="262"/>
|
||||||
|
<source>Shut camera off</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="266"/>
|
||||||
|
<source>You're now sending video...</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="278"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="299"/>
|
||||||
|
<source>Activate camera</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="284"/>
|
||||||
|
<source>Video call stopped</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="297"/>
|
||||||
|
<source>%1 inviting you to start a video conversation. do you want Accept or Decline the invitation?</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="298"/>
|
||||||
|
<source>Accept Video Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="389"/>
|
||||||
|
<source>%1 inviting you to start a audio conversation. do you want Accept or Decline the invitation?</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="390"/>
|
||||||
|
<source>Accept Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="391"/>
|
||||||
|
<source>Activate audio</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="412"/>
|
||||||
|
<source>Answer</source>
|
||||||
|
<translation>Responder</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>VOIPPlugin</name>
|
<name>VOIPPlugin</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="168"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="181"/>
|
||||||
<source>VOIP</source>
|
<source>VOIP</source>
|
||||||
<translation>VOIP</translation>
|
<translation>VOIP</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>VoipStatistics</name>
|
<name>VOIPToasterItem</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.ui" line="14"/>
|
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.cpp" line="43"/>
|
||||||
<source>VoipTest Statistics</source>
|
<source>Answer</source>
|
||||||
<translation>Estatísticas VoipTest</translation>
|
<translation>Responder</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.cpp" line="47"/>
|
||||||
|
<source>Answer with video</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
</context>
|
||||||
|
<context>
|
||||||
|
<name>VOIPToasterNotify</name>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="56"/>
|
||||||
|
<source>VOIP</source>
|
||||||
|
<translation>VOIP</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="59"/>
|
||||||
|
<source>Accept</source>
|
||||||
|
<translation>Aceitar</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="60"/>
|
||||||
|
<source>Bandwidth Information</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="61"/>
|
||||||
|
<source>Audio or Video Data</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="62"/>
|
||||||
|
<source>HangUp</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="63"/>
|
||||||
|
<source>Invitation</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="65"/>
|
||||||
|
<source>Audio Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="66"/>
|
||||||
|
<source>Video Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="176"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Accept</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="177"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP BandwidthInfo</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="178"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Data</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="179"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP HangUp</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="180"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Invitation</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="182"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Audio Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="183"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Video Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="204"/>
|
||||||
|
<source>Accept received from this peer.</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="228"/>
|
||||||
|
<source>Bandwidth Info received from this peer:%1</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="252"/>
|
||||||
|
<source>Audio or Video Data received from this peer.</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="276"/>
|
||||||
|
<source>HangUp received from this peer.</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="300"/>
|
||||||
|
<source>Invitation received from this peer.</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="325"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="349"/>
|
||||||
|
<source>calling</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
</TS>
|
</TS>
|
||||||
Binary file not shown.
|
|
@ -166,7 +166,7 @@
|
||||||
<translation>-%1 dB</translation>
|
<translation>-%1 dB</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="76"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="75"/>
|
||||||
<source>VOIP</source>
|
<source>VOIP</source>
|
||||||
<translation>VOIP</translation>
|
<translation>VOIP</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -459,158 +459,159 @@
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>QObject</name>
|
<name>QObject</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="99"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="121"/>
|
||||||
<source><h3>RetroShare VOIP plugin</h3><br/> * Contributors: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></source>
|
<source><h3>RetroShare VOIP plugin</h3><br/> * Contributors: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></source>
|
||||||
<translation><h3>RetroShare VOIP плагин</h3><br/> * Contributors: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></translation>
|
<translation><h3>RetroShare VOIP плагин</h3><br/> * Contributors: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="100"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="122"/>
|
||||||
<source><br/>The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. to use it, proceed as follows:<UL></source>
|
<source><br/>The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. to use it, proceed as follows:<UL></source>
|
||||||
<translation><br/>Плагин VOIP добавляет VOIP в частном окне чата из RetroShare. Чтобы использовать его, выполните следующие действия:<UL></translation>
|
<translation><br/>Плагин VOIP добавляет VOIP в частном окне чата из RetroShare. Чтобы использовать его, выполните следующие действия:<UL></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="101"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="123"/>
|
||||||
<source><li> setup microphone levels using the configuration panel</li></source>
|
<source><li> setup microphone levels using the configuration panel</li></source>
|
||||||
<translation><li>установка уровня использования микрофона с помощью панели настройки</li></translation>
|
<translation><li>установка уровня использования микрофона с помощью панели настройки</li></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="102"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="124"/>
|
||||||
<source><li> check your microphone by looking at the VU-metters</li></source>
|
<source><li> check your microphone by looking at the VU-metters</li></source>
|
||||||
<translation><li>проверьте свой микрофон, глядя на VU-Меттерс</li></translation>
|
<translation><li>проверьте свой микрофон, глядя на VU-Меттерс</li></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="103"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="125"/>
|
||||||
<source><li> in the private chat, enable sound input/output by clicking on the two VOIP icons</li></ul></source>
|
<source><li> in the private chat, enable sound input/output by clicking on the two VOIP icons</li></ul></source>
|
||||||
<translation><li> в личном чате, включите звук нажимая на две клавиши VOIP</li></ul></translation>
|
<translation><li> в личном чате, включите звук нажимая на две клавиши VOIP</li></ul></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="104"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="126"/>
|
||||||
<source>Your friend needs to run the plugin to talk/listen to you, or course.</source>
|
<source>Your friend needs to run the plugin to talk/listen to you, or course.</source>
|
||||||
<translation>Ваш друг должен включить данный плагин чтобы говорить/слышать вас</translation>
|
<translation>Ваш друг должен активировать данный плагин, чтобы иметь возможность общаться с вами посредством голосовой и/или видеосвязи.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="105"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="127"/>
|
||||||
<source><br/><br/>This is an experimental feature. Don't hesitate to send comments and suggestion to the RS dev team.</source>
|
<source><br/><br/>This is an experimental feature. Don't hesitate to send comments and suggestion to the RS dev team.</source>
|
||||||
<translation><br/><br/>Это экспериментальная функция. Не стесняйтесь, отправить комментарии и предложения для команды разработчиков RS.</translation>
|
<translation><br/><br/>Это экспериментальная функция. Не стесняйтесь, отправить комментарии и предложения для команды разработчиков RS.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="130"/>
|
|
||||||
<source>RTT Statistics</source>
|
|
||||||
<translation>RTT статистика</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="145"/>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="147"/>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="149"/>
|
|
||||||
<source>secs</source>
|
|
||||||
<translation>сек</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="151"/>
|
|
||||||
<source>Old</source>
|
|
||||||
<translation>старый</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="152"/>
|
|
||||||
<source>Now</source>
|
|
||||||
<translation>сейчас</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="361"/>
|
|
||||||
<source>Round Trip Time:</source>
|
|
||||||
<translation>Время оборота:</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>VOIP</name>
|
<name>VOIP</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="164"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="176"/>
|
||||||
<source>This plugin provides voice communication between friends in RetroShare.</source>
|
<source>This plugin provides voice communication between friends in RetroShare.</source>
|
||||||
<translation>Плагин позволяет общаться голосом между друзьями в RetroShare</translation>
|
<translation>Плагин обеспечивает голосовую и видеосвязь между доверенными узлами в сети RetroShare.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>VOIPChatWidgetHolder</name>
|
<name>VOIPChatWidgetHolder</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="42"/>
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="63"/>
|
||||||
<source>Mute</source>
|
<source>Mute</source>
|
||||||
<translation>Отключить звук</translation>
|
<translation>Отключить звук</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="55"/>
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="76"/>
|
||||||
<source>Start Call</source>
|
<source>Start Call</source>
|
||||||
<translation>Позвонить</translation>
|
<translation>Позвонить</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="72"/>
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="104"/>
|
||||||
<source>Start Video Call</source>
|
<source>Start Video Call</source>
|
||||||
<translation>Совершить видеозвонок</translation>
|
<translation>Совершить видеозвонок</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="86"/>
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="90"/>
|
||||||
<source>Hangup Call</source>
|
<source>Hangup Call</source>
|
||||||
<translation>Удерживать вызов</translation>
|
<translation>Удерживать вызов</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="143"/>
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="169"/>
|
||||||
<source>Mute yourself</source>
|
<source>Mute yourself</source>
|
||||||
<translation>Выключить микрофон</translation>
|
<translation>Выключить микрофон</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="145"/>
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="171"/>
|
||||||
<source>Unmute yourself</source>
|
<source>Unmute yourself</source>
|
||||||
<translation>Включить микрофон</translation>
|
<translation>Включить микрофон</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="164"/>
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="190"/>
|
||||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="195"/>
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="227"/>
|
||||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="219"/>
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="265"/>
|
||||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="229"/>
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="283"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="296"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="388"/>
|
||||||
<source>VoIP Status</source>
|
<source>VoIP Status</source>
|
||||||
<translation>Статус VoIP</translation>
|
<translation>Статус VoIP</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="164"/>
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="190"/>
|
||||||
<source>Outgoing Call stopped.</source>
|
<source>Outgoing Call stopped.</source>
|
||||||
<translation>Исходящий звонок завершён.</translation>
|
<translation>Исходящий звонок завершён.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="177"/>
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="209"/>
|
||||||
<source>Hold Call</source>
|
<source>Hold Call</source>
|
||||||
<translation>Удержание Вызова</translation>
|
<translation>Удержание Вызова</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="195"/>
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="227"/>
|
||||||
<source>Outgoing Call is started...</source>
|
<source>Outgoing Call is started...</source>
|
||||||
<translation>Начинаем исходящий вызов...</translation>
|
<translation>Начинаем исходящий вызов...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="203"/>
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="242"/>
|
||||||
<source>Resume Call</source>
|
<source>Resume Call</source>
|
||||||
<translation>Возобновить вызов</translation>
|
<translation>Возобновить вызов</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="216"/>
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="262"/>
|
||||||
<source>Shut camera off</source>
|
<source>Shut camera off</source>
|
||||||
<translation>Выключить камеру</translation>
|
<translation>Выключить камеру</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="219"/>
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="266"/>
|
||||||
<source>you're now sending video...</source>
|
<source>You're now sending video...</source>
|
||||||
<translation>отправка видео...</translation>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="224"/>
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="278"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="299"/>
|
||||||
<source>Activate camera</source>
|
<source>Activate camera</source>
|
||||||
<translation>Включить камеру</translation>
|
<translation>Включить камеру</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="229"/>
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="284"/>
|
||||||
<source>Video call stopped</source>
|
<source>Video call stopped</source>
|
||||||
<translation>Видеозвонок завершён</translation>
|
<translation>Видеозвонок завершён</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="263"/>
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="297"/>
|
||||||
|
<source>%1 inviting you to start a video conversation. do you want Accept or Decline the invitation?</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="298"/>
|
||||||
|
<source>Accept Video Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="389"/>
|
||||||
|
<source>%1 inviting you to start a audio conversation. do you want Accept or Decline the invitation?</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="390"/>
|
||||||
|
<source>Accept Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="391"/>
|
||||||
|
<source>Activate audio</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="412"/>
|
||||||
<source>Answer</source>
|
<source>Answer</source>
|
||||||
<translation>Ответить</translation>
|
<translation>Ответить</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -618,17 +619,131 @@
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>VOIPPlugin</name>
|
<name>VOIPPlugin</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="169"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="181"/>
|
||||||
<source>VOIP</source>
|
<source>VOIP</source>
|
||||||
<translation>VOIP</translation>
|
<translation>VOIP</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>VoipStatistics</name>
|
<name>VOIPToasterItem</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.ui" line="14"/>
|
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.cpp" line="43"/>
|
||||||
<source>VoipTest Statistics</source>
|
<source>Answer</source>
|
||||||
<translation>Voip тест Статистика</translation>
|
<translation>Ответить</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.cpp" line="47"/>
|
||||||
|
<source>Answer with video</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
</context>
|
||||||
|
<context>
|
||||||
|
<name>VOIPToasterNotify</name>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="56"/>
|
||||||
|
<source>VOIP</source>
|
||||||
|
<translation>VoIP</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="59"/>
|
||||||
|
<source>Accept</source>
|
||||||
|
<translation>Подтвердить</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="60"/>
|
||||||
|
<source>Bandwidth Information</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="61"/>
|
||||||
|
<source>Audio or Video Data</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="62"/>
|
||||||
|
<source>HangUp</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="63"/>
|
||||||
|
<source>Invitation</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="65"/>
|
||||||
|
<source>Audio Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="66"/>
|
||||||
|
<source>Video Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="176"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Accept</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="177"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP BandwidthInfo</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="178"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Data</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="179"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP HangUp</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="180"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Invitation</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="182"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Audio Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="183"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Video Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="204"/>
|
||||||
|
<source>Accept received from this peer.</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="228"/>
|
||||||
|
<source>Bandwidth Info received from this peer:%1</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="252"/>
|
||||||
|
<source>Audio or Video Data received from this peer.</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="276"/>
|
||||||
|
<source>HangUp received from this peer.</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="300"/>
|
||||||
|
<source>Invitation received from this peer.</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="325"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="349"/>
|
||||||
|
<source>calling</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
</TS>
|
</TS>
|
||||||
Binary file not shown.
|
|
@ -1,53 +1,4 @@
|
||||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="sv" version="2.0">
|
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="sv" version="2.0">
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>AudioChatWidgetHolder</name>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="27"/>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="95"/>
|
|
||||||
<source>Mute yourself</source>
|
|
||||||
<translation>Stäng av mikrofonljudet</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="47"/>
|
|
||||||
<source>Start Call</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="69"/>
|
|
||||||
<source>Hangup Call</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="97"/>
|
|
||||||
<source>Unmute yourself</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="126"/>
|
|
||||||
<source>Hold Call</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="143"/>
|
|
||||||
<source>VoIP Status</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="143"/>
|
|
||||||
<source>Outgoing Call is started...</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="151"/>
|
|
||||||
<source>Resume Call</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="175"/>
|
|
||||||
<source>Answer</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>AudioInput</name>
|
<name>AudioInput</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
|
|
@ -137,80 +88,85 @@
|
||||||
<translation>tom</translation>
|
<translation>tom</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="240"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="242"/>
|
||||||
<source>Audio Processing</source>
|
<source>Audio Processing</source>
|
||||||
<translation>Ljudbearbetning</translation>
|
<translation>Ljudbearbetning</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="246"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="248"/>
|
||||||
<source>Noise Suppression</source>
|
<source>Noise Suppression</source>
|
||||||
<translation>Brusreducering</translation>
|
<translation>Brusreducering</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="259"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="261"/>
|
||||||
<source>Noise suppression</source>
|
<source>Noise suppression</source>
|
||||||
<translation>Brusreducering</translation>
|
<translation>Brusreducering</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="262"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="264"/>
|
||||||
<source><b>This sets the amount of noise suppression to apply.</b><br />The higher this value, the more aggressively stationary noise will be suppressed.</source>
|
<source><b>This sets the amount of noise suppression to apply.</b><br />The higher this value, the more aggressively stationary noise will be suppressed.</source>
|
||||||
<translation><b>Detta anger värdet för brusreducering.</b><br />Ju högre värde, desto mer aggressiv dämpning av bakgrundsbrus.</translation>
|
<translation><b>Detta anger värdet för brusreducering.</b><br />Ju högre värde, desto mer aggressiv dämpning av bakgrundsbrus.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="294"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="296"/>
|
||||||
<source>Amplification</source>
|
<source>Amplification</source>
|
||||||
<translation>Förstärkning</translation>
|
<translation>Förstärkning</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="304"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="306"/>
|
||||||
<source>Maximum amplification of input sound</source>
|
<source>Maximum amplification of input sound</source>
|
||||||
<translation>Max förstärkning av ingångsljud</translation>
|
<translation>Max förstärkning av ingångsljud</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="307"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="309"/>
|
||||||
<source><b>Maximum amplification of input.</b><br />RetroShare normalizes the input volume before compressing, and this sets how much it's allowed to amplify.<br />The actual level is continually updated based on your current speech pattern, but it will never go above the level specified here.<br />If the <i>Microphone loudness</i> level of the audio statistics hover around 100%, you probably want to set this to 2.0 or so, but if, like most people, you are unable to reach 100%, set this to something much higher.<br />Ideally, set it so <i>Microphone Loudness * Amplification Factor >= 100</i>, even when you're speaking really soft.<br /><br />Note that there is no harm in setting this to maximum, but RetroShare will start picking up other conversations if you leave it to auto-tune to that level.</source>
|
<source><b>Maximum amplification of input.</b><br />RetroShare normalizes the input volume before compressing, and this sets how much it's allowed to amplify.<br />The actual level is continually updated based on your current speech pattern, but it will never go above the level specified here.<br />If the <i>Microphone loudness</i> level of the audio statistics hover around 100%, you probably want to set this to 2.0 or so, but if, like most people, you are unable to reach 100%, set this to something much higher.<br />Ideally, set it so <i>Microphone Loudness * Amplification Factor >= 100</i>, even when you're speaking really soft.<br /><br />Note that there is no harm in setting this to maximum, but RetroShare will start picking up other conversations if you leave it to auto-tune to that level.</source>
|
||||||
<translation><b>Högsta förstärkning av ingångsljud.</b><br />RetroShare normaliserar ingångsvolymen innan komprimering och detta anger hur hög förstärkning som tillåts.<br />Den aktuella nivån uppdateras kontinuerligt, baserat på ditt nuvarande talmönster, men kommer aldrig att gå under nivån specificerad här.<br />Om <i>mikrofonljudnivån</i> i ljudstatistiken håller sig runt 100% bör du ställa in detta till 2.0 eller däromkring, men som de allra flesta kanske du inte når 100%. Ange i så fall värdet till något mycket högre.<br />Bästa inställning är <i>mikrofonljudnivå * förstärkningsfaktor >= 100</i> även när du pratar mjukt.<br /><br />Notera att maxinställning inte behöver vara någon nackdel, men RetroShare kommer börja fånga upp andra konversationer om du låter programmet justera automatiskt till den nivån.</translation>
|
<translation><b>Högsta förstärkning av ingångsljud.</b><br />RetroShare normaliserar ingångsvolymen innan komprimering och detta anger hur hög förstärkning som tillåts.<br />Den aktuella nivån uppdateras kontinuerligt, baserat på ditt nuvarande talmönster, men kommer aldrig att gå under nivån specificerad här.<br />Om <i>mikrofonljudnivån</i> i ljudstatistiken håller sig runt 100% bör du ställa in detta till 2.0 eller däromkring, men som de allra flesta kanske du inte når 100%. Ange i så fall värdet till något mycket högre.<br />Bästa inställning är <i>mikrofonljudnivå * förstärkningsfaktor >= 100</i> även när du pratar mjukt.<br /><br />Notera att maxinställning inte behöver vara någon nackdel, men RetroShare kommer börja fånga upp andra konversationer om du låter programmet justera automatiskt till den nivån.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="339"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="341"/>
|
||||||
<source>Echo Cancellation Processing</source>
|
<source>Echo Cancellation Processing</source>
|
||||||
<translation>Ekodämpning</translation>
|
<translation>Ekodämpning</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="354"/>
|
||||||
|
<source>Video Processing</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>AudioInputConfig</name>
|
<name>AudioInputConfig</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="100"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="115"/>
|
||||||
<source>Continuous</source>
|
<source>Continuous</source>
|
||||||
<translation>Kontinuerligt</translation>
|
<translation>Kontinuerligt</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="101"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>Voice Activity</source>
|
<source>Voice Activity</source>
|
||||||
<translation>Vid röstaktivitet</translation>
|
<translation>Vid röstaktivitet</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="102"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="117"/>
|
||||||
<source>Push To Talk</source>
|
<source>Push To Talk</source>
|
||||||
<translation>Tryck-för-att-tala</translation>
|
<translation>Tryck-för-att-tala</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="204"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="222"/>
|
||||||
<source>%1 s</source>
|
<source>%1 s</source>
|
||||||
<translation>%1 s</translation>
|
<translation>%1 s</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="212"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="230"/>
|
||||||
<source>Off</source>
|
<source>Off</source>
|
||||||
<translation>Av</translation>
|
<translation>Av</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="215"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="233"/>
|
||||||
<source>-%1 dB</source>
|
<source>-%1 dB</source>
|
||||||
<translation>-%1 dB</translation>
|
<translation>-%1 dB</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="72"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="75"/>
|
||||||
<source>VOIP</source>
|
<source>VOIP</source>
|
||||||
<translation>VOIP</translation>
|
<translation>VOIP</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -503,90 +459,291 @@
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>QObject</name>
|
<name>QObject</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="95"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="121"/>
|
||||||
<source><h3>RetroShare VOIP plugin</h3><br/> * Contributors: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></source>
|
<source><h3>RetroShare VOIP plugin</h3><br/> * Contributors: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></source>
|
||||||
<translation><h3>RetroShare VOIP-instick</h3><br/> * Bidragsgivare: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></translation>
|
<translation><h3>RetroShare VOIP-instick</h3><br/> * Bidragsgivare: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="96"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="122"/>
|
||||||
<source><br/>The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. to use it, proceed as follows:<UL></source>
|
<source><br/>The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. to use it, proceed as follows:<UL></source>
|
||||||
<translation><br/>VOIP-tillägget tillför röstsamtal till RetroShares privatchatt. För att använda det, fortsätt enligt följande:<UL></translation>
|
<translation><br/>VOIP-tillägget tillför röstsamtal till RetroShares privatchatt. För att använda det, fortsätt enligt följande:<UL></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="97"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="123"/>
|
||||||
<source><li> setup microphone levels using the configuration panel</li></source>
|
<source><li> setup microphone levels using the configuration panel</li></source>
|
||||||
<translation><li> ställ in mikrofonljudnivåer i inställningspanelen</li></translation>
|
<translation><li> ställ in mikrofonljudnivåer i inställningspanelen</li></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="98"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="124"/>
|
||||||
<source><li> check your microphone by looking at the VU-metters</li></source>
|
<source><li> check your microphone by looking at the VU-metters</li></source>
|
||||||
<translation><li> kontrollera din mikrofon genom att titta på VU-mätarna</li></translation>
|
<translation><li> kontrollera din mikrofon genom att titta på VU-mätarna</li></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="99"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="125"/>
|
||||||
<source><li> in the private chat, enable sound input/output by clicking on the two VOIP icons</li></ul></source>
|
<source><li> in the private chat, enable sound input/output by clicking on the two VOIP icons</li></ul></source>
|
||||||
<translation><li> Aktivera ljudingång/-utgång i privatchatten genom att klicka på de två VOIP-ikonerna</li></ul></translation>
|
<translation><li> Aktivera ljudingång/-utgång i privatchatten genom att klicka på de två VOIP-ikonerna</li></ul></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="100"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="126"/>
|
||||||
<source>Your friend needs to run the plugin to talk/listen to you, or course.</source>
|
<source>Your friend needs to run the plugin to talk/listen to you, or course.</source>
|
||||||
<translation>Din kontakt måste naturligtvis också använda VOIP-tillägget för att kunna prata med/höra dig.</translation>
|
<translation>Din kontakt måste naturligtvis också använda VOIP-tillägget för att kunna prata med/höra dig.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="101"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="127"/>
|
||||||
<source><br/><br/>This is an experimental feature. Don't hesitate to send comments and suggestion to the RS dev team.</source>
|
<source><br/><br/>This is an experimental feature. Don't hesitate to send comments and suggestion to the RS dev team.</source>
|
||||||
<translation><br/><br/>Detta är en experimentell funktion. Tveka inte att skicka kommentarer och förslag till RetroShares utvecklar-team.</translation>
|
<translation><br/><br/>Detta är en experimentell funktion. Tveka inte att skicka kommentarer och förslag till RetroShares utvecklar-team.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="126"/>
|
|
||||||
<source>RTT Statistics</source>
|
|
||||||
<translation>RTT-statistik</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="145"/>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="147"/>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="149"/>
|
|
||||||
<source>secs</source>
|
|
||||||
<translation>sek</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="151"/>
|
|
||||||
<source>Old</source>
|
|
||||||
<translation>Gammal</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="152"/>
|
|
||||||
<source>Now</source>
|
|
||||||
<translation>Nu</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="361"/>
|
|
||||||
<source>Round Trip Time:</source>
|
|
||||||
<translation>Rundtrippstid:</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>VOIP</name>
|
<name>VOIP</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="163"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="176"/>
|
||||||
<source>This plugin provides voice communication between friends in RetroShare.</source>
|
<source>This plugin provides voice communication between friends in RetroShare.</source>
|
||||||
<translation>Tillägget förser RetroShare med röstkommunikation mellan kontakter.</translation>
|
<translation>Tillägget förser RetroShare med röstkommunikation mellan kontakter.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
|
<context>
|
||||||
|
<name>VOIPChatWidgetHolder</name>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="63"/>
|
||||||
|
<source>Mute</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="76"/>
|
||||||
|
<source>Start Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="104"/>
|
||||||
|
<source>Start Video Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="90"/>
|
||||||
|
<source>Hangup Call</source>
|
||||||
|
<translation>Avsluta samtal</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="169"/>
|
||||||
|
<source>Mute yourself</source>
|
||||||
|
<translation>Stäng av mikrofonljudet</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="171"/>
|
||||||
|
<source>Unmute yourself</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="190"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="227"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="265"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="283"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="296"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="388"/>
|
||||||
|
<source>VoIP Status</source>
|
||||||
|
<translation>VoIP Status</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="190"/>
|
||||||
|
<source>Outgoing Call stopped.</source>
|
||||||
|
<translation>Utgående samtal avslutat.</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="209"/>
|
||||||
|
<source>Hold Call</source>
|
||||||
|
<translation>Pausa samtal</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="227"/>
|
||||||
|
<source>Outgoing Call is started...</source>
|
||||||
|
<translation>Utgående samtal startat...</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="242"/>
|
||||||
|
<source>Resume Call</source>
|
||||||
|
<translation>Återuppta samtal</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="262"/>
|
||||||
|
<source>Shut camera off</source>
|
||||||
|
<translation>Stäng av kamera</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="266"/>
|
||||||
|
<source>You're now sending video...</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="278"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="299"/>
|
||||||
|
<source>Activate camera</source>
|
||||||
|
<translation>Aktivera kamera</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="284"/>
|
||||||
|
<source>Video call stopped</source>
|
||||||
|
<translation>Videosamtal avslutat</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="297"/>
|
||||||
|
<source>%1 inviting you to start a video conversation. do you want Accept or Decline the invitation?</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="298"/>
|
||||||
|
<source>Accept Video Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="389"/>
|
||||||
|
<source>%1 inviting you to start a audio conversation. do you want Accept or Decline the invitation?</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="390"/>
|
||||||
|
<source>Accept Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="391"/>
|
||||||
|
<source>Activate audio</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="412"/>
|
||||||
|
<source>Answer</source>
|
||||||
|
<translation>Svara</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>VOIPPlugin</name>
|
<name>VOIPPlugin</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="168"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="181"/>
|
||||||
<source>VOIP</source>
|
<source>VOIP</source>
|
||||||
<translation>VOIP</translation>
|
<translation>VOIP</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>VoipStatistics</name>
|
<name>VOIPToasterItem</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.ui" line="14"/>
|
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.cpp" line="43"/>
|
||||||
<source>VoipTest Statistics</source>
|
<source>Answer</source>
|
||||||
<translation>VoipTest-statistik</translation>
|
<translation>Svara</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.cpp" line="47"/>
|
||||||
|
<source>Answer with video</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
</context>
|
||||||
|
<context>
|
||||||
|
<name>VOIPToasterNotify</name>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="56"/>
|
||||||
|
<source>VOIP</source>
|
||||||
|
<translation>VOIP</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="59"/>
|
||||||
|
<source>Accept</source>
|
||||||
|
<translation>Acceptera</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="60"/>
|
||||||
|
<source>Bandwidth Information</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="61"/>
|
||||||
|
<source>Audio or Video Data</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="62"/>
|
||||||
|
<source>HangUp</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="63"/>
|
||||||
|
<source>Invitation</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="65"/>
|
||||||
|
<source>Audio Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="66"/>
|
||||||
|
<source>Video Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="176"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Accept</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="177"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP BandwidthInfo</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="178"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Data</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="179"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP HangUp</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="180"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Invitation</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="182"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Audio Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="183"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Video Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="204"/>
|
||||||
|
<source>Accept received from this peer.</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="228"/>
|
||||||
|
<source>Bandwidth Info received from this peer:%1</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="252"/>
|
||||||
|
<source>Audio or Video Data received from this peer.</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="276"/>
|
||||||
|
<source>HangUp received from this peer.</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="300"/>
|
||||||
|
<source>Invitation received from this peer.</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="325"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="349"/>
|
||||||
|
<source>calling</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
</TS>
|
</TS>
|
||||||
Binary file not shown.
|
|
@ -1,53 +1,4 @@
|
||||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="tr" version="2.0">
|
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="tr" version="2.0">
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>AudioChatWidgetHolder</name>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="27"/>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="95"/>
|
|
||||||
<source>Mute yourself</source>
|
|
||||||
<translation>Sesinizi kısın</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="47"/>
|
|
||||||
<source>Start Call</source>
|
|
||||||
<translation>Çağrı Başlatın</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="69"/>
|
|
||||||
<source>Hangup Call</source>
|
|
||||||
<translation>Çağrıyı Sonlandırın</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="97"/>
|
|
||||||
<source>Unmute yourself</source>
|
|
||||||
<translation>Sesinizi Açın</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="126"/>
|
|
||||||
<source>Hold Call</source>
|
|
||||||
<translation>Çağrıyı Bekletin</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="143"/>
|
|
||||||
<source>VoIP Status</source>
|
|
||||||
<translation>VoIP Durumu</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="143"/>
|
|
||||||
<source>Outgoing Call is started...</source>
|
|
||||||
<translation>Giden Çağrı Başlatıldı...</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="151"/>
|
|
||||||
<source>Resume Call</source>
|
|
||||||
<translation>Çağrıyı Sürdürün</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="175"/>
|
|
||||||
<source>Answer</source>
|
|
||||||
<translation>Yanıtlayın</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>AudioInput</name>
|
<name>AudioInput</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
|
|
@ -137,80 +88,85 @@
|
||||||
<translation>boş</translation>
|
<translation>boş</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="240"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="242"/>
|
||||||
<source>Audio Processing</source>
|
<source>Audio Processing</source>
|
||||||
<translation>Ses İşlemesi</translation>
|
<translation>Ses İşleme</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="246"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="248"/>
|
||||||
<source>Noise Suppression</source>
|
<source>Noise Suppression</source>
|
||||||
<translation>Gürültü Engelleme</translation>
|
<translation>Gürültü Engelleme</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="259"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="261"/>
|
||||||
<source>Noise suppression</source>
|
<source>Noise suppression</source>
|
||||||
<translation>Gürültü engelleme</translation>
|
<translation>Gürültü engelleme</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="262"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="264"/>
|
||||||
<source><b>This sets the amount of noise suppression to apply.</b><br />The higher this value, the more aggressively stationary noise will be suppressed.</source>
|
<source><b>This sets the amount of noise suppression to apply.</b><br />The higher this value, the more aggressively stationary noise will be suppressed.</source>
|
||||||
<translation><b>Bu ayar, uygulanacak en fazla gürültü engelleme miktarını belirler.</b><br />Bu değer ne kadar büyükse, sabit gürültü o kadar çok engellenir.</translation>
|
<translation><b>Bu ayar, uygulanacak en fazla gürültü engelleme miktarını belirler.</b><br />Bu değer ne kadar büyükse, sabit gürültü o kadar çok engellenir.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="294"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="296"/>
|
||||||
<source>Amplification</source>
|
<source>Amplification</source>
|
||||||
<translation>Yükseltme</translation>
|
<translation>Yükseltme</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="304"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="306"/>
|
||||||
<source>Maximum amplification of input sound</source>
|
<source>Maximum amplification of input sound</source>
|
||||||
<translation>Giriş sesine uygulanacak en fazla yükseltme</translation>
|
<translation>Giriş sesine uygulanacak en fazla yükseltme</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="307"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="309"/>
|
||||||
<source><b>Maximum amplification of input.</b><br />RetroShare normalizes the input volume before compressing, and this sets how much it's allowed to amplify.<br />The actual level is continually updated based on your current speech pattern, but it will never go above the level specified here.<br />If the <i>Microphone loudness</i> level of the audio statistics hover around 100%, you probably want to set this to 2.0 or so, but if, like most people, you are unable to reach 100%, set this to something much higher.<br />Ideally, set it so <i>Microphone Loudness * Amplification Factor >= 100</i>, even when you're speaking really soft.<br /><br />Note that there is no harm in setting this to maximum, but RetroShare will start picking up other conversations if you leave it to auto-tune to that level.</source>
|
<source><b>Maximum amplification of input.</b><br />RetroShare normalizes the input volume before compressing, and this sets how much it's allowed to amplify.<br />The actual level is continually updated based on your current speech pattern, but it will never go above the level specified here.<br />If the <i>Microphone loudness</i> level of the audio statistics hover around 100%, you probably want to set this to 2.0 or so, but if, like most people, you are unable to reach 100%, set this to something much higher.<br />Ideally, set it so <i>Microphone Loudness * Amplification Factor >= 100</i>, even when you're speaking really soft.<br /><br />Note that there is no harm in setting this to maximum, but RetroShare will start picking up other conversations if you leave it to auto-tune to that level.</source>
|
||||||
<translation><b>Girişin en fazla yükseltilmesi</b><br />RetroShare sıkıştırmadan önce giriş ses düzeyini normalize eder ve bu değer düzeyin ne kadar yükseltebileceğini ayarlar.<br />Gerçek düzey konuşmanıza göre sürekli ayarlanır, fakat hiçbir zaman burada belirtilen değeri geçmez.<br />Ses istatistiklerinin <i>Mikrofon Güçlendirmesi</i> düzeyi %100 civarındaysa, bu değeri 2.0 civarı bir değere ayarlamak uygun olur. Ancak kullanıcıların çoğu gibi %100 değerine erişemiyorsanız, çok daha yüksek bir değer seçin.<br />İdeal durumda, çok alçak sesle konuşuyor olsanız bile <i>Mikrofon Güçlendirmesi * Yükseltme Faktörü >=100</i> olacak şekilde seçin.<br /><br />En yüksek düzeyi ayarlamanın kötü bir yanı yoktur, ancak bu değere ulaşılmasına izin verirseniz, RetroShare çevredeki başka konuşmaları da algılayıp iletmeye başlar.</translation>
|
<translation><b>Girişin en fazla yükseltilmesi</b><br />RetroShare sıkıştırmadan önce giriş ses düzeyini normalize eder ve bu değer düzeyin ne kadar yükseltebileceğini ayarlar.<br />Gerçek düzey konuşmanıza göre sürekli ayarlanır, fakat hiçbir zaman burada belirtilen değeri geçmez.<br />Ses istatistiklerinin <i>Mikrofon Güçlendirmesi</i> düzeyi %100 civarındaysa, bu değeri 2.0 civarı bir değere ayarlamak uygun olur. Ancak kullanıcıların çoğu gibi %100 değerine erişemiyorsanız, çok daha yüksek bir değer seçin.<br />İdeal durumda, çok alçak sesle konuşuyor olsanız bile <i>Mikrofon Güçlendirmesi * Yükseltme Faktörü >=100</i> olacak şekilde seçin.<br /><br />En yüksek düzeyi ayarlamanın kötü bir yanı yoktur, ancak bu değere ulaşılmasına izin verirseniz, RetroShare çevredeki başka konuşmaları da algılayıp iletmeye başlar.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="339"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="341"/>
|
||||||
<source>Echo Cancellation Processing</source>
|
<source>Echo Cancellation Processing</source>
|
||||||
<translation>Yankı Engelleme İşleniyor</translation>
|
<translation>Yankı Engelleme İşleniyor</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="354"/>
|
||||||
|
<source>Video Processing</source>
|
||||||
|
<translation>Video İşleme</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>AudioInputConfig</name>
|
<name>AudioInputConfig</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="100"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="115"/>
|
||||||
<source>Continuous</source>
|
<source>Continuous</source>
|
||||||
<translation>Sürekli</translation>
|
<translation>Sürekli</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="101"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>Voice Activity</source>
|
<source>Voice Activity</source>
|
||||||
<translation>Ses Etkinliği</translation>
|
<translation>Ses Etkinliği</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="102"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="117"/>
|
||||||
<source>Push To Talk</source>
|
<source>Push To Talk</source>
|
||||||
<translation>Bas Konuş</translation>
|
<translation>Bas Konuş</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="204"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="222"/>
|
||||||
<source>%1 s</source>
|
<source>%1 s</source>
|
||||||
<translation>%1 s</translation>
|
<translation>%1 s</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="212"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="230"/>
|
||||||
<source>Off</source>
|
<source>Off</source>
|
||||||
<translation>Kapalı</translation>
|
<translation>Kapalı</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="215"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="233"/>
|
||||||
<source>-%1 dB</source>
|
<source>-%1 dB</source>
|
||||||
<translation>-%1 dB</translation>
|
<translation>-%1 dB</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="72"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="75"/>
|
||||||
<source>VOIP</source>
|
<source>VOIP</source>
|
||||||
<translation>VOIP</translation>
|
<translation>VOIP</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -506,90 +462,291 @@ Sinirli ya da coştuğunuz zamanlardaki gibi yüksek sesle konuşun. Denetim pan
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>QObject</name>
|
<name>QObject</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="95"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="121"/>
|
||||||
<source><h3>RetroShare VOIP plugin</h3><br/> * Contributors: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></source>
|
<source><h3>RetroShare VOIP plugin</h3><br/> * Contributors: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></source>
|
||||||
<translation><h3>RetroShare VOIP uyumlu eki</h3><br/> * Geliştirenler: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></translation>
|
<translation><h3>RetroShare VOIP uyumlu eki</h3><br/> * Geliştirenler: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="96"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="122"/>
|
||||||
<source><br/>The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. to use it, proceed as follows:<UL></source>
|
<source><br/>The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. to use it, proceed as follows:<UL></source>
|
||||||
<translation><br/>VOIP uyumlu eki RetroShare özel sohbet penceresine VOIP özelliğini ekler. Kullanmak için şu işlemleri yapın:<UL></translation>
|
<translation><br/>VOIP uyumlu eki RetroShare özel sohbet penceresine VOIP özelliğini ekler. Kullanmak için şu işlemleri yapın:<UL></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="97"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="123"/>
|
||||||
<source><li> setup microphone levels using the configuration panel</li></source>
|
<source><li> setup microphone levels using the configuration panel</li></source>
|
||||||
<translation><li> ayarlar bölümünden mikrofon düzeylerini ayarlayın</li></translation>
|
<translation><li> ayarlar bölümünden mikrofon düzeylerini ayarlayın</li></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="98"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="124"/>
|
||||||
<source><li> check your microphone by looking at the VU-metters</li></source>
|
<source><li> check your microphone by looking at the VU-metters</li></source>
|
||||||
<translation><li> düzey ölçerlere bakarak mikrofonunuzu ayarlayın</li></translation>
|
<translation><li> düzey ölçerlere bakarak mikrofonunuzu ayarlayın</li></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="99"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="125"/>
|
||||||
<source><li> in the private chat, enable sound input/output by clicking on the two VOIP icons</li></ul></source>
|
<source><li> in the private chat, enable sound input/output by clicking on the two VOIP icons</li></ul></source>
|
||||||
<translation><li> özel bir sohbette, iki VOIP simgesini kullanarak ses giriş/çıkışını etkinleştirin</li></ul></translation>
|
<translation><li> özel bir sohbette, iki VOIP simgesini kullanarak ses giriş/çıkışını etkinleştirin</li></ul></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="100"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="126"/>
|
||||||
<source>Your friend needs to run the plugin to talk/listen to you, or course.</source>
|
<source>Your friend needs to run the plugin to talk/listen to you, or course.</source>
|
||||||
<translation>Arkadaşınızın da sizinle görüşebilmesi için uyumlu eki çalıştırmasının gerektiğini unutmayın.</translation>
|
<translation>Arkadaşınızın da sizinle görüşebilmesi için uyumlu eki çalıştırmasının gerektiğini unutmayın.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="101"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="127"/>
|
||||||
<source><br/><br/>This is an experimental feature. Don't hesitate to send comments and suggestion to the RS dev team.</source>
|
<source><br/><br/>This is an experimental feature. Don't hesitate to send comments and suggestion to the RS dev team.</source>
|
||||||
<translation><br/><br/>Bu özellik deneyseldir. Öneri ve yorumlarınızı geliştirici takımımıza iletmekten çekinmeyin.</translation>
|
<translation><br/><br/>Bu özellik deneyseldir. Öneri ve yorumlarınızı geliştirici takımımıza iletmekten çekinmeyin.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="126"/>
|
|
||||||
<source>RTT Statistics</source>
|
|
||||||
<translation>RTT İstatistikleri</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="145"/>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="147"/>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="149"/>
|
|
||||||
<source>secs</source>
|
|
||||||
<translation>saniye</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="151"/>
|
|
||||||
<source>Old</source>
|
|
||||||
<translation>Eski</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="152"/>
|
|
||||||
<source>Now</source>
|
|
||||||
<translation>Şimdi</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="361"/>
|
|
||||||
<source>Round Trip Time:</source>
|
|
||||||
<translation>Gidiş Geliş Süresi:</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>VOIP</name>
|
<name>VOIP</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="163"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="176"/>
|
||||||
<source>This plugin provides voice communication between friends in RetroShare.</source>
|
<source>This plugin provides voice communication between friends in RetroShare.</source>
|
||||||
<translation>Bu uyumlu ek RetroShare ile arkadaşlar arasında sesli iletişim sağlar.</translation>
|
<translation>Bu uyumlu ek RetroShare ile arkadaşlar arasında sesli iletişim sağlar.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
|
<context>
|
||||||
|
<name>VOIPChatWidgetHolder</name>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="63"/>
|
||||||
|
<source>Mute</source>
|
||||||
|
<translation>Ses Kapalı</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="76"/>
|
||||||
|
<source>Start Call</source>
|
||||||
|
<translation>Çağrı Başlatın</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="104"/>
|
||||||
|
<source>Start Video Call</source>
|
||||||
|
<translation>Görüntülü Arama Başlatın</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="90"/>
|
||||||
|
<source>Hangup Call</source>
|
||||||
|
<translation>Çağrıyı Sonlandırın</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="169"/>
|
||||||
|
<source>Mute yourself</source>
|
||||||
|
<translation>Sesinizi kısın</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="171"/>
|
||||||
|
<source>Unmute yourself</source>
|
||||||
|
<translation>Sesinizi açın</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="190"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="227"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="265"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="283"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="296"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="388"/>
|
||||||
|
<source>VoIP Status</source>
|
||||||
|
<translation>VoIP Durumu</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="190"/>
|
||||||
|
<source>Outgoing Call stopped.</source>
|
||||||
|
<translation>Giden Çağrı sonlandırıldı.</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="209"/>
|
||||||
|
<source>Hold Call</source>
|
||||||
|
<translation>Çağrıyı Bekletin</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="227"/>
|
||||||
|
<source>Outgoing Call is started...</source>
|
||||||
|
<translation>Giden Çağrı başlatıldı...</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="242"/>
|
||||||
|
<source>Resume Call</source>
|
||||||
|
<translation>Çağrıyı Sürdürün</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="262"/>
|
||||||
|
<source>Shut camera off</source>
|
||||||
|
<translation>Kamerayı kapatın</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="266"/>
|
||||||
|
<source>You're now sending video...</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="278"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="299"/>
|
||||||
|
<source>Activate camera</source>
|
||||||
|
<translation>Kamerayı etkinleştirin</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="284"/>
|
||||||
|
<source>Video call stopped</source>
|
||||||
|
<translation>Görüntülü arama sonlandı</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="297"/>
|
||||||
|
<source>%1 inviting you to start a video conversation. do you want Accept or Decline the invitation?</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="298"/>
|
||||||
|
<source>Accept Video Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="389"/>
|
||||||
|
<source>%1 inviting you to start a audio conversation. do you want Accept or Decline the invitation?</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="390"/>
|
||||||
|
<source>Accept Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="391"/>
|
||||||
|
<source>Activate audio</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="412"/>
|
||||||
|
<source>Answer</source>
|
||||||
|
<translation>Yanıtlayın</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>VOIPPlugin</name>
|
<name>VOIPPlugin</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="168"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="181"/>
|
||||||
<source>VOIP</source>
|
<source>VOIP</source>
|
||||||
<translation>VOIP</translation>
|
<translation>VOIP</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>VoipStatistics</name>
|
<name>VOIPToasterItem</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.ui" line="14"/>
|
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.cpp" line="43"/>
|
||||||
<source>VoipTest Statistics</source>
|
<source>Answer</source>
|
||||||
<translation>Voip Testi Sonuçları</translation>
|
<translation>Yanıtlayın</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.cpp" line="47"/>
|
||||||
|
<source>Answer with video</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
</context>
|
||||||
|
<context>
|
||||||
|
<name>VOIPToasterNotify</name>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="56"/>
|
||||||
|
<source>VOIP</source>
|
||||||
|
<translation>VOIP</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="59"/>
|
||||||
|
<source>Accept</source>
|
||||||
|
<translation>KabulEdin</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="60"/>
|
||||||
|
<source>Bandwidth Information</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="61"/>
|
||||||
|
<source>Audio or Video Data</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="62"/>
|
||||||
|
<source>HangUp</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="63"/>
|
||||||
|
<source>Invitation</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="65"/>
|
||||||
|
<source>Audio Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="66"/>
|
||||||
|
<source>Video Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="176"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Accept</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="177"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP BandwidthInfo</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="178"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Data</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="179"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP HangUp</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="180"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Invitation</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="182"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Audio Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="183"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Video Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="204"/>
|
||||||
|
<source>Accept received from this peer.</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="228"/>
|
||||||
|
<source>Bandwidth Info received from this peer:%1</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="252"/>
|
||||||
|
<source>Audio or Video Data received from this peer.</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="276"/>
|
||||||
|
<source>HangUp received from this peer.</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="300"/>
|
||||||
|
<source>Invitation received from this peer.</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="325"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="349"/>
|
||||||
|
<source>calling</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
</TS>
|
</TS>
|
||||||
Binary file not shown.
|
|
@ -1,53 +1,4 @@
|
||||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="zh_CN" version="2.0">
|
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="zh_CN" version="2.0">
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>AudioChatWidgetHolder</name>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="27"/>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="95"/>
|
|
||||||
<source>Mute yourself</source>
|
|
||||||
<translation>关闭麦克风</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="47"/>
|
|
||||||
<source>Start Call</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="69"/>
|
|
||||||
<source>Hangup Call</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="97"/>
|
|
||||||
<source>Unmute yourself</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="126"/>
|
|
||||||
<source>Hold Call</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="143"/>
|
|
||||||
<source>VoIP Status</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="143"/>
|
|
||||||
<source>Outgoing Call is started...</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="151"/>
|
|
||||||
<source>Resume Call</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="175"/>
|
|
||||||
<source>Answer</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>AudioInput</name>
|
<name>AudioInput</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
|
|
@ -137,80 +88,85 @@
|
||||||
<translation>空</translation>
|
<translation>空</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="240"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="242"/>
|
||||||
<source>Audio Processing</source>
|
<source>Audio Processing</source>
|
||||||
<translation>声音处理</translation>
|
<translation>声音处理</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="246"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="248"/>
|
||||||
<source>Noise Suppression</source>
|
<source>Noise Suppression</source>
|
||||||
<translation>噪音抑制</translation>
|
<translation>噪音抑制</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="259"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="261"/>
|
||||||
<source>Noise suppression</source>
|
<source>Noise suppression</source>
|
||||||
<translation>噪音抑制</translation>
|
<translation>噪音抑制</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="262"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="264"/>
|
||||||
<source><b>This sets the amount of noise suppression to apply.</b><br />The higher this value, the more aggressively stationary noise will be suppressed.</source>
|
<source><b>This sets the amount of noise suppression to apply.</b><br />The higher this value, the more aggressively stationary noise will be suppressed.</source>
|
||||||
<translation><b>此项设置应用的噪音抑制强度。</b><br />数值越大,静态噪音受到的抑制约大。</translation>
|
<translation><b>此项设置应用的噪音抑制强度。</b><br />数值越大,静态噪音受到的抑制约大。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="294"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="296"/>
|
||||||
<source>Amplification</source>
|
<source>Amplification</source>
|
||||||
<translation>放大</translation>
|
<translation>放大</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="304"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="306"/>
|
||||||
<source>Maximum amplification of input sound</source>
|
<source>Maximum amplification of input sound</source>
|
||||||
<translation>输入音频的最大放大值</translation>
|
<translation>输入音频的最大放大值</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="307"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="309"/>
|
||||||
<source><b>Maximum amplification of input.</b><br />RetroShare normalizes the input volume before compressing, and this sets how much it's allowed to amplify.<br />The actual level is continually updated based on your current speech pattern, but it will never go above the level specified here.<br />If the <i>Microphone loudness</i> level of the audio statistics hover around 100%, you probably want to set this to 2.0 or so, but if, like most people, you are unable to reach 100%, set this to something much higher.<br />Ideally, set it so <i>Microphone Loudness * Amplification Factor >= 100</i>, even when you're speaking really soft.<br /><br />Note that there is no harm in setting this to maximum, but RetroShare will start picking up other conversations if you leave it to auto-tune to that level.</source>
|
<source><b>Maximum amplification of input.</b><br />RetroShare normalizes the input volume before compressing, and this sets how much it's allowed to amplify.<br />The actual level is continually updated based on your current speech pattern, but it will never go above the level specified here.<br />If the <i>Microphone loudness</i> level of the audio statistics hover around 100%, you probably want to set this to 2.0 or so, but if, like most people, you are unable to reach 100%, set this to something much higher.<br />Ideally, set it so <i>Microphone Loudness * Amplification Factor >= 100</i>, even when you're speaking really soft.<br /><br />Note that there is no harm in setting this to maximum, but RetroShare will start picking up other conversations if you leave it to auto-tune to that level.</source>
|
||||||
<translation><b>输入音频最大放大值。</b><br />Mumble 在压缩声音前对音频进行正常化,此项设置允许的最大放大量。<br />实际的放大级别根据您当前的语音模式持续调整,但总是在这里指定的最大值之内。<br />如果“音频统计”中 <i>话筒响度</i> 级别总是在 100% 左右,建议您将此项设置为 2.0 左右。但如果您跟多数人一样无法达到 100%,就将此项调大。<br />理想情况下将此设置为 <i>麦克风响度 * 放大因数 >= 100</i>,即使您此时在轻声讲话。<br /><br />注意将此项设置为最大并无大碍。但如果对程序的自动调整音量不加限制,RetroShare 会将放大后的对应强度的声音作为语音。</translation>
|
<translation><b>输入音频最大放大值。</b><br />Mumble 在压缩声音前对音频进行正常化,此项设置允许的最大放大量。<br />实际的放大级别根据您当前的语音模式持续调整,但总是在这里指定的最大值之内。<br />如果“音频统计”中 <i>话筒响度</i> 级别总是在 100% 左右,建议您将此项设置为 2.0 左右。但如果您跟多数人一样无法达到 100%,就将此项调大。<br />理想情况下将此设置为 <i>麦克风响度 * 放大因数 >= 100</i>,即使您此时在轻声讲话。<br /><br />注意将此项设置为最大并无大碍。但如果对程序的自动调整音量不加限制,RetroShare 会将放大后的对应强度的声音作为语音。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="339"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="341"/>
|
||||||
<source>Echo Cancellation Processing</source>
|
<source>Echo Cancellation Processing</source>
|
||||||
<translation>回声抑制</translation>
|
<translation>回声抑制</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="354"/>
|
||||||
|
<source>Video Processing</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>AudioInputConfig</name>
|
<name>AudioInputConfig</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="100"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="115"/>
|
||||||
<source>Continuous</source>
|
<source>Continuous</source>
|
||||||
<translation>连续</translation>
|
<translation>连续</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="101"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>Voice Activity</source>
|
<source>Voice Activity</source>
|
||||||
<translation>语音检测</translation>
|
<translation>语音检测</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="102"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="117"/>
|
||||||
<source>Push To Talk</source>
|
<source>Push To Talk</source>
|
||||||
<translation>按键送话</translation>
|
<translation>按键送话</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="204"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="222"/>
|
||||||
<source>%1 s</source>
|
<source>%1 s</source>
|
||||||
<translation>%1 s</translation>
|
<translation>%1 s</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="212"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="230"/>
|
||||||
<source>Off</source>
|
<source>Off</source>
|
||||||
<translation>关闭</translation>
|
<translation>关闭</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="215"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="233"/>
|
||||||
<source>-%1 dB</source>
|
<source>-%1 dB</source>
|
||||||
<translation>-%1 dB</translation>
|
<translation>-%1 dB</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="72"/>
|
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="75"/>
|
||||||
<source>VOIP</source>
|
<source>VOIP</source>
|
||||||
<translation>语音</translation>
|
<translation>语音</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -503,90 +459,291 @@
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>QObject</name>
|
<name>QObject</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="95"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="121"/>
|
||||||
<source><h3>RetroShare VOIP plugin</h3><br/> * Contributors: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></source>
|
<source><h3>RetroShare VOIP plugin</h3><br/> * Contributors: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></source>
|
||||||
<translation><h3>RetroShare VOIP 插件</h3><br/> * Contributors: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></translation>
|
<translation><h3>RetroShare VOIP 插件</h3><br/> * Contributors: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="96"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="122"/>
|
||||||
<source><br/>The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. to use it, proceed as follows:<UL></source>
|
<source><br/>The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. to use it, proceed as follows:<UL></source>
|
||||||
<translation><br/> VOIP 插件为 RetroShare 私聊窗口提供 VOIP 功能,请按如下方法使用:<UL></translation>
|
<translation><br/> VOIP 插件为 RetroShare 私聊窗口提供 VOIP 功能,请按如下方法使用:<UL></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="97"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="123"/>
|
||||||
<source><li> setup microphone levels using the configuration panel</li></source>
|
<source><li> setup microphone levels using the configuration panel</li></source>
|
||||||
<translation><li> 通过配置面板,设置麦克风音量等级</li></translation>
|
<translation><li> 通过配置面板,设置麦克风音量等级</li></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="98"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="124"/>
|
||||||
<source><li> check your microphone by looking at the VU-metters</li></source>
|
<source><li> check your microphone by looking at the VU-metters</li></source>
|
||||||
<translation><li> 您可以通过观察音量指示可检查麦克风是否工作正常。</li></translation>
|
<translation><li> 您可以通过观察音量指示可检查麦克风是否工作正常。</li></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="99"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="125"/>
|
||||||
<source><li> in the private chat, enable sound input/output by clicking on the two VOIP icons</li></ul></source>
|
<source><li> in the private chat, enable sound input/output by clicking on the two VOIP icons</li></ul></source>
|
||||||
<translation><li> 私聊中,点击这两个口形和耳机状的 VOIP 图标即可启用音频的输入输出。</li></ul></translation>
|
<translation><li> 私聊中,点击这两个口形和耳机状的 VOIP 图标即可启用音频的输入输出。</li></ul></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="100"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="126"/>
|
||||||
<source>Your friend needs to run the plugin to talk/listen to you, or course.</source>
|
<source>Your friend needs to run the plugin to talk/listen to you, or course.</source>
|
||||||
<translation>当然,您的好友需要启用此插件才能与您接收和发送语音。</translation>
|
<translation>当然,您的好友需要启用此插件才能与您接收和发送语音。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="101"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="127"/>
|
||||||
<source><br/><br/>This is an experimental feature. Don't hesitate to send comments and suggestion to the RS dev team.</source>
|
<source><br/><br/>This is an experimental feature. Don't hesitate to send comments and suggestion to the RS dev team.</source>
|
||||||
<translation><br/><br/>这是一项实验性功能。您有任何意见建议请发送给 RS 开发小组。</translation>
|
<translation><br/><br/>这是一项实验性功能。您有任何意见建议请发送给 RS 开发小组。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="126"/>
|
|
||||||
<source>RTT Statistics</source>
|
|
||||||
<translation>RTT 统计</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="145"/>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="147"/>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="149"/>
|
|
||||||
<source>secs</source>
|
|
||||||
<translation>s</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="151"/>
|
|
||||||
<source>Old</source>
|
|
||||||
<translation>之前</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="152"/>
|
|
||||||
<source>Now</source>
|
|
||||||
<translation>现在</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="361"/>
|
|
||||||
<source>Round Trip Time:</source>
|
|
||||||
<translation>往返时间RTT:</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>VOIP</name>
|
<name>VOIP</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="163"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="176"/>
|
||||||
<source>This plugin provides voice communication between friends in RetroShare.</source>
|
<source>This plugin provides voice communication between friends in RetroShare.</source>
|
||||||
<translation>本插件为 RetroShare 好友间提供语音通信支持。</translation>
|
<translation>本插件为 RetroShare 好友间提供语音通信支持。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
|
<context>
|
||||||
|
<name>VOIPChatWidgetHolder</name>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="63"/>
|
||||||
|
<source>Mute</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="76"/>
|
||||||
|
<source>Start Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="104"/>
|
||||||
|
<source>Start Video Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="90"/>
|
||||||
|
<source>Hangup Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="169"/>
|
||||||
|
<source>Mute yourself</source>
|
||||||
|
<translation>关闭麦克风</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="171"/>
|
||||||
|
<source>Unmute yourself</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="190"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="227"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="265"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="283"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="296"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="388"/>
|
||||||
|
<source>VoIP Status</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="190"/>
|
||||||
|
<source>Outgoing Call stopped.</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="209"/>
|
||||||
|
<source>Hold Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="227"/>
|
||||||
|
<source>Outgoing Call is started...</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="242"/>
|
||||||
|
<source>Resume Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="262"/>
|
||||||
|
<source>Shut camera off</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="266"/>
|
||||||
|
<source>You're now sending video...</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="278"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="299"/>
|
||||||
|
<source>Activate camera</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="284"/>
|
||||||
|
<source>Video call stopped</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="297"/>
|
||||||
|
<source>%1 inviting you to start a video conversation. do you want Accept or Decline the invitation?</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="298"/>
|
||||||
|
<source>Accept Video Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="389"/>
|
||||||
|
<source>%1 inviting you to start a audio conversation. do you want Accept or Decline the invitation?</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="390"/>
|
||||||
|
<source>Accept Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="391"/>
|
||||||
|
<source>Activate audio</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="412"/>
|
||||||
|
<source>Answer</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>VOIPPlugin</name>
|
<name>VOIPPlugin</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="168"/>
|
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="181"/>
|
||||||
<source>VOIP</source>
|
<source>VOIP</source>
|
||||||
<translation>语音</translation>
|
<translation>语音</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>VoipStatistics</name>
|
<name>VOIPToasterItem</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.ui" line="14"/>
|
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.cpp" line="43"/>
|
||||||
<source>VoipTest Statistics</source>
|
<source>Answer</source>
|
||||||
<translation>VoipTest 统计</translation>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.cpp" line="47"/>
|
||||||
|
<source>Answer with video</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
</context>
|
||||||
|
<context>
|
||||||
|
<name>VOIPToasterNotify</name>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="56"/>
|
||||||
|
<source>VOIP</source>
|
||||||
|
<translation>语音</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="59"/>
|
||||||
|
<source>Accept</source>
|
||||||
|
<translation>接受</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="60"/>
|
||||||
|
<source>Bandwidth Information</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="61"/>
|
||||||
|
<source>Audio or Video Data</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="62"/>
|
||||||
|
<source>HangUp</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="63"/>
|
||||||
|
<source>Invitation</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="65"/>
|
||||||
|
<source>Audio Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="66"/>
|
||||||
|
<source>Video Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="176"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Accept</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="177"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP BandwidthInfo</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="178"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Data</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="179"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP HangUp</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="180"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Invitation</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="182"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Audio Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="183"/>
|
||||||
|
<source>Test VOIP Video Call</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="204"/>
|
||||||
|
<source>Accept received from this peer.</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="228"/>
|
||||||
|
<source>Bandwidth Info received from this peer:%1</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="252"/>
|
||||||
|
<source>Audio or Video Data received from this peer.</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="276"/>
|
||||||
|
<source>HangUp received from this peer.</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="300"/>
|
||||||
|
<source>Invitation received from this peer.</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="325"/>
|
||||||
|
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="349"/>
|
||||||
|
<source>calling</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
</TS>
|
</TS>
|
||||||
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Binary file not shown.
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue