mirror of
https://github.com/RetroShare/RetroShare.git
synced 2025-05-02 14:16:16 -04:00
Updated languages from Transifex
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/retroshare/code/trunk@8401 b45a01b8-16f6-495d-af2f-9b41ad6348cc
This commit is contained in:
parent
a78e80b9f8
commit
578e15ffa7
117 changed files with 95335 additions and 91049 deletions
Binary file not shown.
|
@ -1,53 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ca_ES" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioChatWidgetHolder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="27"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Mute yourself</source>
|
||||
<translation>Silencia't</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Start Call</source>
|
||||
<translation>Comença trucada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Hangup Call</source>
|
||||
<translation>Penjar trucada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Unmute yourself</source>
|
||||
<translation>Desilencia't</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Hold Call</source>
|
||||
<translation>Trucada en espera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>VoIP Status</source>
|
||||
<translation>Estat VoIP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Outgoing Call is started...</source>
|
||||
<translation>Iniciada trucada sortint...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Resume Call</source>
|
||||
<translation>Continuar trucada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Answer</source>
|
||||
<translation>Respon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioInput</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -137,82 +88,87 @@
|
|||
<translation>buit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="240"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="242"/>
|
||||
<source>Audio Processing</source>
|
||||
<translation>Processat de so</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="246"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="248"/>
|
||||
<source>Noise Suppression</source>
|
||||
<translation>Reducció de soroll</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="259"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="261"/>
|
||||
<source>Noise suppression</source>
|
||||
<translation>Reducció de soroll</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="262"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="264"/>
|
||||
<source><b>This sets the amount of noise suppression to apply.</b><br />The higher this value, the more aggressively stationary noise will be suppressed.</source>
|
||||
<translation><b>Especifica la quantitat de reducció de soroll que s'aplicarà.</b><br />A valors més alts més agressivitat suprimint soroll estàtic.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="294"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="296"/>
|
||||
<source>Amplification</source>
|
||||
<translation>Amplificació</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="304"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="306"/>
|
||||
<source>Maximum amplification of input sound</source>
|
||||
<translation>Amplificació màxima de l'entrada de so</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="307"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="309"/>
|
||||
<source><b>Maximum amplification of input.</b><br />RetroShare normalizes the input volume before compressing, and this sets how much it's allowed to amplify.<br />The actual level is continually updated based on your current speech pattern, but it will never go above the level specified here.<br />If the <i>Microphone loudness</i> level of the audio statistics hover around 100%, you probably want to set this to 2.0 or so, but if, like most people, you are unable to reach 100%, set this to something much higher.<br />Ideally, set it so <i>Microphone Loudness * Amplification Factor >= 100</i>, even when you're speaking really soft.<br /><br />Note that there is no harm in setting this to maximum, but RetroShare will start picking up other conversations if you leave it to auto-tune to that level.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="339"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="341"/>
|
||||
<source>Echo Cancellation Processing</source>
|
||||
<translation>Processant cancel·lació d'eco</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="354"/>
|
||||
<source>Video Processing</source>
|
||||
<translation>Processat de vídeo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioInputConfig</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Continuous</source>
|
||||
<translation>Continuu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Voice Activity</source>
|
||||
<translation>Activitat de veu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Push To Talk</source>
|
||||
<translation>Prem per parlar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>%1 s</source>
|
||||
<translation>%1 s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Off</source>
|
||||
<translation>Apagat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>-%1 dB</source>
|
||||
<translation>-%1 dB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="72"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="75"/>
|
||||
<source>VOIP</source>
|
||||
<translation>VoIP</translation>
|
||||
<translation>VeuIP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -502,90 +458,291 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="121"/>
|
||||
<source><h3>RetroShare VOIP plugin</h3><br/> * Contributors: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="122"/>
|
||||
<source><br/>The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. to use it, proceed as follows:<UL></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="123"/>
|
||||
<source><li> setup microphone levels using the configuration panel</li></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="124"/>
|
||||
<source><li> check your microphone by looking at the VU-metters</li></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="125"/>
|
||||
<source><li> in the private chat, enable sound input/output by clicking on the two VOIP icons</li></ul></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Your friend needs to run the plugin to talk/listen to you, or course.</source>
|
||||
<translation>El teu amic ha d'activar el complement per parlar/escoltar-te, evidentment.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="127"/>
|
||||
<source><br/><br/>This is an experimental feature. Don't hesitate to send comments and suggestion to the RS dev team.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>RTT Statistics</source>
|
||||
<translation>Estadístiques RTT</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>secs</source>
|
||||
<translation>seg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Old</source>
|
||||
<translation>Vell</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Now</source>
|
||||
<translation>Ara</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Round Trip Time:</source>
|
||||
<translation>Temps d'anada i tornada:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIP</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>This plugin provides voice communication between friends in RetroShare.</source>
|
||||
<translation>Aquest complement proporciona comunicació per veu amb els teus amics al RetroShare.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIPPlugin</name>
|
||||
<name>VOIPChatWidgetHolder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>VOIP</source>
|
||||
<translation>VoIP</translation>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Mute</source>
|
||||
<translation>Silenci</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Start Call</source>
|
||||
<translation>Comença trucada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Start Video Call</source>
|
||||
<translation>Inicia videotrucada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Hangup Call</source>
|
||||
<translation>Penjar trucada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Mute yourself</source>
|
||||
<translation>Silencia't</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Unmute yourself</source>
|
||||
<translation>Desilencia't</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="227"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="388"/>
|
||||
<source>VoIP Status</source>
|
||||
<translation>Estat VeuIP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Outgoing Call stopped.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Hold Call</source>
|
||||
<translation>Trucada en espera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Outgoing Call is started...</source>
|
||||
<translation>Iniciada trucada sortint...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Resume Call</source>
|
||||
<translation>Continuar trucada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Shut camera off</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>You're now sending video...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Activate camera</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Video call stopped</source>
|
||||
<translation>Videotrucada aturada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>%1 inviting you to start a video conversation. do you want Accept or Decline the invitation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>Accept Video Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="389"/>
|
||||
<source>%1 inviting you to start a audio conversation. do you want Accept or Decline the invitation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>Accept Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>Activate audio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="412"/>
|
||||
<source>Answer</source>
|
||||
<translation>Respon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VoipStatistics</name>
|
||||
<name>VOIPPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.ui" line="14"/>
|
||||
<source>VoipTest Statistics</source>
|
||||
<translation>Estadístiques VoIPTest</translation>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>VOIP</source>
|
||||
<translation>VeuIP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIPToasterItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Answer</source>
|
||||
<translation>Respon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Answer with video</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIPToasterNotify</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>VOIP</source>
|
||||
<translation>VeuIP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Accept</source>
|
||||
<translation>Acceptat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Bandwidth Information</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Audio or Video Data</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>HangUp</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Invitation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Audio Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Video Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Test VOIP Accept</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Test VOIP BandwidthInfo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Test VOIP Data</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Test VOIP HangUp</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Test VOIP Invitation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Test VOIP Audio Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Test VOIP Video Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Accept received from this peer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Bandwidth Info received from this peer:%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Audio or Video Data received from this peer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>HangUp received from this peer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Invitation received from this peer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="349"/>
|
||||
<source>calling</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
Binary file not shown.
|
@ -1,53 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="cs" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioChatWidgetHolder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="27"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Mute yourself</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Start Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Hangup Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Unmute yourself</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Hold Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>VoIP Status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Outgoing Call is started...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Resume Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Answer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioInput</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -137,80 +88,85 @@
|
|||
<translation>prázdný</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="240"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="242"/>
|
||||
<source>Audio Processing</source>
|
||||
<translation>Zpracování Zvuku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="246"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="248"/>
|
||||
<source>Noise Suppression</source>
|
||||
<translation>Potlačení Šumu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="259"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="261"/>
|
||||
<source>Noise suppression</source>
|
||||
<translation>Potlačení šumu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="262"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="264"/>
|
||||
<source><b>This sets the amount of noise suppression to apply.</b><br />The higher this value, the more aggressively stationary noise will be suppressed.</source>
|
||||
<translation><b>Toto nastaví jak moc potlačení šumu použít.</b><br />Čím vyšší je hodnota, tím agresivněji bude neměnný hluk potlačen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="294"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="296"/>
|
||||
<source>Amplification</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="304"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="306"/>
|
||||
<source>Maximum amplification of input sound</source>
|
||||
<translation>Maximální zesílení vstupního zvuku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="307"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="309"/>
|
||||
<source><b>Maximum amplification of input.</b><br />RetroShare normalizes the input volume before compressing, and this sets how much it's allowed to amplify.<br />The actual level is continually updated based on your current speech pattern, but it will never go above the level specified here.<br />If the <i>Microphone loudness</i> level of the audio statistics hover around 100%, you probably want to set this to 2.0 or so, but if, like most people, you are unable to reach 100%, set this to something much higher.<br />Ideally, set it so <i>Microphone Loudness * Amplification Factor >= 100</i>, even when you're speaking really soft.<br /><br />Note that there is no harm in setting this to maximum, but RetroShare will start picking up other conversations if you leave it to auto-tune to that level.</source>
|
||||
<translation><b>Maximální zesílení vstupu.</b><br />RetroShare normalizuje hlasitost vstupu před komprimací, a toto nastavuje jak moc je dovoleno zesilovat.<br />Skutečná úroveň je neustále aktualizována podle Vaši současné řeči, ale nikdy nepřesáhne úroveň zadanou zde.<br />Pokud úroveň<i>Hlasitosti Mikrofonu</i> statistiky zvuku se pohybuje okol 100%, pravděpodobně budete toto chtít nastavit na 2.0 nebo tak nějak, ale pokud, jako většina lidí, nemůžete 100% dosáhnout, tak toto nastavte na mnohem větší úroveň.<br /> Ideálně to nastavte na <i>Hlasitost Mikrofonu * Faktor Zesílení >= 100</i>, i když mluvíte velmi jemně.<br /><br />Nezapomeňte, že neuškodí toto nastavit na maximum, ale RetroShare začne zachycovat jiné konverzace, pokud ho necháte toto automaticky nastavit na tuto úroveň.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="339"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="341"/>
|
||||
<source>Echo Cancellation Processing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="354"/>
|
||||
<source>Video Processing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioInputConfig</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Continuous</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Voice Activity</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Push To Talk</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>%1 s</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Off</source>
|
||||
<translation>Vypnuto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>-%1 dB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>-%1 dB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="72"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="75"/>
|
||||
<source>VOIP</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -502,89 +458,290 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="121"/>
|
||||
<source><h3>RetroShare VOIP plugin</h3><br/> * Contributors: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="122"/>
|
||||
<source><br/>The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. to use it, proceed as follows:<UL></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="123"/>
|
||||
<source><li> setup microphone levels using the configuration panel</li></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="124"/>
|
||||
<source><li> check your microphone by looking at the VU-metters</li></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="125"/>
|
||||
<source><li> in the private chat, enable sound input/output by clicking on the two VOIP icons</li></ul></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Your friend needs to run the plugin to talk/listen to you, or course.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="127"/>
|
||||
<source><br/><br/>This is an experimental feature. Don't hesitate to send comments and suggestion to the RS dev team.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>RTT Statistics</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>secs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Old</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Now</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Round Trip Time:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIP</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>This plugin provides voice communication between friends in RetroShare.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIPChatWidgetHolder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Mute</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Start Call</source>
|
||||
<translation>Spustit hovor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Start Video Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Hangup Call</source>
|
||||
<translation>Ukončit hovor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Mute yourself</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Unmute yourself</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="227"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="388"/>
|
||||
<source>VoIP Status</source>
|
||||
<translation>VoIP stav</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Outgoing Call stopped.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Hold Call</source>
|
||||
<translation>Podržet hovor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Outgoing Call is started...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Resume Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Shut camera off</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>You're now sending video...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Activate camera</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Video call stopped</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>%1 inviting you to start a video conversation. do you want Accept or Decline the invitation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>Accept Video Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="389"/>
|
||||
<source>%1 inviting you to start a audio conversation. do you want Accept or Decline the invitation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>Accept Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>Activate audio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="412"/>
|
||||
<source>Answer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIPPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>VOIP</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VoipStatistics</name>
|
||||
<name>VOIPToasterItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.ui" line="14"/>
|
||||
<source>VoipTest Statistics</source>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Answer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Answer with video</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIPToasterNotify</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>VOIP</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Accept</source>
|
||||
<translation>Přijmout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Bandwidth Information</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Audio or Video Data</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>HangUp</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Invitation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Audio Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Video Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Test VOIP Accept</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Test VOIP BandwidthInfo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Test VOIP Data</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Test VOIP HangUp</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Test VOIP Invitation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Test VOIP Audio Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Test VOIP Video Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Accept received from this peer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Bandwidth Info received from this peer:%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Audio or Video Data received from this peer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>HangUp received from this peer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Invitation received from this peer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="349"/>
|
||||
<source>calling</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1,53 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="da" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioChatWidgetHolder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="27"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Mute yourself</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Start Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Hangup Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Unmute yourself</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Hold Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>VoIP Status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Outgoing Call is started...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Resume Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Answer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioInput</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -137,80 +88,85 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="240"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="242"/>
|
||||
<source>Audio Processing</source>
|
||||
<translation>Lydbehandling</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="246"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="248"/>
|
||||
<source>Noise Suppression</source>
|
||||
<translation>Støjdæmpning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="259"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="261"/>
|
||||
<source>Noise suppression</source>
|
||||
<translation>Støjdæmpning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="262"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="264"/>
|
||||
<source><b>This sets the amount of noise suppression to apply.</b><br />The higher this value, the more aggressively stationary noise will be suppressed.</source>
|
||||
<translation><b>Dette indstiller hvor meget støjdæmpning der skal anvendes.</b><br />Jo højere denne værdi er, des mere aggressivt vil stationær støj blive dæmpet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="294"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="296"/>
|
||||
<source>Amplification</source>
|
||||
<translation>Forstærkning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="304"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="306"/>
|
||||
<source>Maximum amplification of input sound</source>
|
||||
<translation>Maksimal forstærkning af indspilningslyd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="307"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="309"/>
|
||||
<source><b>Maximum amplification of input.</b><br />RetroShare normalizes the input volume before compressing, and this sets how much it's allowed to amplify.<br />The actual level is continually updated based on your current speech pattern, but it will never go above the level specified here.<br />If the <i>Microphone loudness</i> level of the audio statistics hover around 100%, you probably want to set this to 2.0 or so, but if, like most people, you are unable to reach 100%, set this to something much higher.<br />Ideally, set it so <i>Microphone Loudness * Amplification Factor >= 100</i>, even when you're speaking really soft.<br /><br />Note that there is no harm in setting this to maximum, but RetroShare will start picking up other conversations if you leave it to auto-tune to that level.</source>
|
||||
<translation><b>Maksimal forstærkning af indspilning</b><br />RetroShare normaliserer inspilnings-lydstyrken før komprimering, og dette indstiller hvor meget RetroShare må forstærke.<br />Det egentlige niveau bliver hele tiden opdateret baseret på det nuværende talemønster, men det vil aldrig komme over niveauet angivet hér.<br />Hvis <i>Mikrofon lydstyrke</i>-niveauet ligger omkring 100%, skal du sandsynligvis sætte denne til 2.0 eller deromkring, men hvis du som de fleste folk ikke er i stand til at opnå 100%, skal du sætte denne til noget meget højere.<br />Ideelt skal du sætte den til <i>Mikrofon lydstyrke * forstærkning faktor >= 100</i>, selv når du taler dæmpet.<br /><br />Bemærk at det ikke gør noget, hvis du sætter denne til maksimum, men RetroShare vil begynde at opsamle andre samtaler, hvis du lader den automatisk tune i dette niveau.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="339"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="341"/>
|
||||
<source>Echo Cancellation Processing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="354"/>
|
||||
<source>Video Processing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioInputConfig</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Continuous</source>
|
||||
<translation>Kontinuerlig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Voice Activity</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Push To Talk</source>
|
||||
<translation>Tryk-for-snak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>%1 s</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Off</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>-%1 dB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="72"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="75"/>
|
||||
<source>VOIP</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -503,90 +459,291 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="121"/>
|
||||
<source><h3>RetroShare VOIP plugin</h3><br/> * Contributors: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="122"/>
|
||||
<source><br/>The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. to use it, proceed as follows:<UL></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="123"/>
|
||||
<source><li> setup microphone levels using the configuration panel</li></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="124"/>
|
||||
<source><li> check your microphone by looking at the VU-metters</li></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="125"/>
|
||||
<source><li> in the private chat, enable sound input/output by clicking on the two VOIP icons</li></ul></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Your friend needs to run the plugin to talk/listen to you, or course.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="127"/>
|
||||
<source><br/><br/>This is an experimental feature. Don't hesitate to send comments and suggestion to the RS dev team.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>RTT Statistics</source>
|
||||
<translation>RTT Statistik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>secs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Old</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Now</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Round Trip Time:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIP</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>This plugin provides voice communication between friends in RetroShare.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIPChatWidgetHolder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Mute</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Start Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Start Video Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Hangup Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Mute yourself</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Unmute yourself</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="227"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="388"/>
|
||||
<source>VoIP Status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Outgoing Call stopped.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Hold Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Outgoing Call is started...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Resume Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Shut camera off</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>You're now sending video...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Activate camera</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Video call stopped</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>%1 inviting you to start a video conversation. do you want Accept or Decline the invitation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>Accept Video Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="389"/>
|
||||
<source>%1 inviting you to start a audio conversation. do you want Accept or Decline the invitation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>Accept Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>Activate audio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="412"/>
|
||||
<source>Answer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIPPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>VOIP</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VoipStatistics</name>
|
||||
<name>VOIPToasterItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.ui" line="14"/>
|
||||
<source>VoipTest Statistics</source>
|
||||
<translation>Voip Test Statistik</translation>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Answer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Answer with video</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIPToasterNotify</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>VOIP</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Accept</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Bandwidth Information</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Audio or Video Data</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>HangUp</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Invitation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Audio Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Video Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Test VOIP Accept</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Test VOIP BandwidthInfo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Test VOIP Data</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Test VOIP HangUp</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Test VOIP Invitation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Test VOIP Audio Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Test VOIP Video Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Accept received from this peer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Bandwidth Info received from this peer:%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Audio or Video Data received from this peer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>HangUp received from this peer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Invitation received from this peer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="349"/>
|
||||
<source>calling</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
Binary file not shown.
|
@ -34,12 +34,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="73"/>
|
||||
<source>If you press the PTT key twice in this time it will get locked.</source>
|
||||
<translation>Wenn du die PTT-Taste (Sprech-Taste) zweimal innerhalb dieser Zeit drückst wird die Sprachübertragung dauerhaft aktiviert.</translation>
|
||||
<translation>Wenn du die Sprechtaste (Push-to-Talk) zweimal innerhalb dieser Zeit anklickst, wird die Sprachübertragung dauerhaft aktiviert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="76"/>
|
||||
<source><b>DoublePush Time</b><br />If you press the push-to-talk key twice during the configured interval of time it will be locked. RetroShare will keep transmitting until you hit the key once more to unlock PTT again.</source>
|
||||
<translation><b>Doppeldrück-Zeit</b><br />Wenn du die PTT-Taste zweimal innerhalb der Doppeldrück-Zeit drückst wird die Sprachübertragung dauerhaft aktiviert. Diese wird beendet wenn du die Taste ein weiteres mal drückst.</translation>
|
||||
<translation><b>Doppeldrück-Zeit</b><br />Wenn du die Sprechtaste (Push-to-Talk) zweimal innerhalb des eingestellten Zeitintervalls anklickst, wird die Sprachübertragung dauerhaft aktiviert. RetroShare überträgt solange Daten, bis du die Sprechtaste ein weiteres Mal anklickst.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="119"/>
|
||||
|
@ -70,7 +70,7 @@
|
|||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="158"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="190"/>
|
||||
<source><b>This sets the trigger values for voice detection.</b><br />Use this together with the Audio Statistics window to manually tune the trigger values for detecting speech. Input values below "Silence Below" always count as silence. Values above "Speech Above" always count as voice. Values in between will count as voice if you're already talking, but will not trigger a new detection.</source>
|
||||
<translation><b>Dies setzt die Auslösewerte für die Spracherkennung.</b><br />Zusammen mit dem Audiostatistik Fenster können die Auslösewerte für die Spracherkennung manuell eingestellt werden. Eingabewerte unter "Stille bis" zählen immer als Stille, Werte über "Sprache über" immer als Sprache. Werte dazwischen zählen als Sprache wenn schon gesprochen wird, lösen aber keine Erkennung (und damit Übertragung) aus.</translation>
|
||||
<translation><b>Dies legt die Auslösewerte für die Spracherkennung fest.</b><br />Zusammen mit dem Audiostatistikfenster können die Auslösewerte für die Spracherkennung manuell eingestellt werden. Eingabewerte unter "Stille bis" zählen immer als Stille, Werte über "Sprache über" immer als Sprache. Werte dazwischen zählen als Sprache wenn schon gesprochen wird, lösen aber keine Erkennung (und damit Übertragung) aus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="180"/>
|
||||
|
@ -143,7 +143,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Voice Activity</source>
|
||||
<translation>Stimm-Aktivität</translation>
|
||||
<translation>Stimmaktivität</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="117"/>
|
||||
|
@ -166,7 +166,7 @@
|
|||
<translation>-%1 dB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="76"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="75"/>
|
||||
<source>VOIP</source>
|
||||
<translation>VOIP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -176,44 +176,44 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Audio Statistics</source>
|
||||
<translation>Audio-Statistiken</translation>
|
||||
<translation>Audiostatistiken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="22"/>
|
||||
<source>Input Levels</source>
|
||||
<translation>Eingabelevel</translation>
|
||||
<translation>Eingangslevel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="28"/>
|
||||
<source>Peak microphone level</source>
|
||||
<translation>Mikrofon-Ausschlagslevel</translation>
|
||||
<translation>Mikrofonspitzenpegel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="35"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="55"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="75"/>
|
||||
<source>Peak power in last frame</source>
|
||||
<translation>Maximaler Energieausschlag im letzten Frame</translation>
|
||||
<translation>Spitzenpegel im letzten Frame</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="38"/>
|
||||
<source>This shows the peak power in the last frame (20 ms), and is the same measurement as you would usually find displayed as "input power". Please disregard this and look at <b>Microphone power</b> instead, which is much more steady and disregards outliers.</source>
|
||||
<translation>Dies zeigt den maximalen Energieausschlag im letzten Frame (20 ms) an und ist der selbe Wert, den man üblicherweise als "Eingangsenergie" angezeigt bekommt. Bitte ignoriere diesen Wert und verwende <b>Mikrofonenergie</b>. Dieser Wert ist stabiler und ignoriert extreme Ausschläge.</translation>
|
||||
<translation>Dies zeigt den Spitzenpegel im letzten Frame (20 ms) an und ist derselbe Wert, den man üblicherweise als "Eingangspegel" angezeigt bekommt. Bitte ignoriere diesen Wert und verwende <b>Mikrofonpegel</b>. Dieser Wert ist stabiler und ignoriert extreme Ausschläge.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="48"/>
|
||||
<source>Peak speaker level</source>
|
||||
<translation>Lautsprecherausschlagslevel</translation>
|
||||
<translation>Lautsprecherspitzenpegel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="58"/>
|
||||
<source>This shows the peak power of the speakers in the last frame (20 ms). Unless you are using a multi-channel sampling method (such as ASIO) with speaker channels configured, this will be 0. If you have such a setup configured, and this still shows 0 while you're playing audio from other programs, your setup is not working.</source>
|
||||
<translation>Dies zeigt die Spitzenleistung der Lautsprecher im letzten Frame (20 ms). Sofern du nicht eine Multi-Channel-Sampling-Methode (wie ASIO) mit konfigurierten Lautsprecherkanälen benutzt, wird dies 0 sein. Wenn du eine solche Installation konfiguriert hast und dies immer noch 0 zeigt, während du mit anderen Programmen Audio abspielst, funktioniert dein Setup nicht.</translation>
|
||||
<translation>Dies zeigt den Spitzenpegel der Lautsprecher im letzten Frame (20 ms). Sofern du nicht eine Multi-Channel-Sampling-Methode (wie ASIO) mit konfigurierten Lautsprecherkanälen benutzt, wird dies 0 sein. Wenn du eine solche Installation konfiguriert hast und dies immer noch 0 zeigt, während du mit anderen Programmen Audio abspielst, funktioniert dein Setup nicht.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="68"/>
|
||||
<source>Peak clean level</source>
|
||||
<translation>bereinigter Spitzenpegel</translation>
|
||||
<translation>Bereinigter Spitzenpegel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="78"/>
|
||||
|
@ -228,7 +228,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="97"/>
|
||||
<source>Microphone power</source>
|
||||
<translation>Mikrofonenergie</translation>
|
||||
<translation>Mikrofonpegel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="104"/>
|
||||
|
@ -258,7 +258,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="137"/>
|
||||
<source>Speech Probability</source>
|
||||
<translation>Wahrscheinlichkeit von Sprache</translation>
|
||||
<translation>Sprachwahrscheinlichkeit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="144"/>
|
||||
|
@ -278,17 +278,17 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="168"/>
|
||||
<source>Current audio bitrate</source>
|
||||
<translation>Gegenwärtige Audiobitrate</translation>
|
||||
<translation>Aktuelle Audiobitrate</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="181"/>
|
||||
<source>Bitrate of last frame</source>
|
||||
<translation>Bitrate des letzten Frame</translation>
|
||||
<translation>Bitrate des letzten Frames</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="184"/>
|
||||
<source>This is the audio bitrate of the last compressed frame (20 ms), and as such will jump up and down as the VBR adjusts the quality. The peak bitrate can be adjusted in the Settings dialog.</source>
|
||||
<translation>Dies ist die Audio-Bitrate des letzten komprimierten Frames (20 ms), und als solche wird sie auf und ab springen, während die VBR die Qualität anpasst. Der Spitzenwert kann im Einstellungsdialog angepasst werden.</translation>
|
||||
<translation>Dies ist die Audiobitrate des letzten komprimierten Frames (20 ms), und als solche wird sie auf und ab springen, während die VBR die Qualität anpasst. Der Spitzenwert kann im Einstellungsdialog angepasst werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="194"/>
|
||||
|
@ -298,7 +298,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="207"/>
|
||||
<source>Time between last two Push-To-Talk presses</source>
|
||||
<translation>Zeit zwischen dem letzten zwei Drücken der Sendeumschaltung</translation>
|
||||
<translation>Zeit zwischen den letzten beiden Push-to-Talk-Klicks</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="217"/>
|
||||
|
@ -308,17 +308,17 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="224"/>
|
||||
<source>Current speech detection chance</source>
|
||||
<translation>Gegenwärtige Chance der Spracherkennung</translation>
|
||||
<translation>Aktuelle Spracherkennungschance</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="227"/>
|
||||
<source><b>This shows the current speech detection settings.</b><br />You can change the settings from the Settings dialog or from the Audio Wizard.</source>
|
||||
<translation><b>Dies zeigt die aktuellen Spracherkennungseinstellungen.</b><br />Du kannst die Einstellungen im Einstellungsdialog oder im Audio-Assistenten ändern.</translation>
|
||||
<translation><b>Dies zeigt die aktuellen Spracherkennungseinstellungen.</b><br />Du kannst die Einstellungen im Einstellungsdialog oder im Audioassistenten ändern.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="256"/>
|
||||
<source>Signal and noise power spectrum</source>
|
||||
<translation>Signal zu Rauschen Leistungsspektrum</translation>
|
||||
<translation>Signal-zu-Rausch-Leistungsspektrum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="262"/>
|
||||
|
@ -333,7 +333,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="281"/>
|
||||
<source>Echo Analysis</source>
|
||||
<translation>Echo-Analyse</translation>
|
||||
<translation>Echoanalyse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="293"/>
|
||||
|
@ -351,7 +351,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Audio Tuning Wizard</source>
|
||||
<translation>Audio Einstellungs-Assistent</translation>
|
||||
<translation>Audioeinstellungsassistent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="18"/>
|
||||
|
@ -361,7 +361,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="21"/>
|
||||
<source>Welcome to the RetroShare Audio Wizard</source>
|
||||
<translation>Willkommen zum RetroShare Audio-Assistenten</translation>
|
||||
<translation>Willkommen zum RetroShare-Audioassistenten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="32"/>
|
||||
|
@ -371,7 +371,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="56"/>
|
||||
<source>Volume tuning</source>
|
||||
<translation>Lautstärken-Einstellung</translation>
|
||||
<translation>Lautstärkeeinstellung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="59"/>
|
||||
|
@ -414,7 +414,7 @@ Sprich so laut, als wärst du verärgert oder aufgeregt. Verringere die Lautstä
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Letting RetroShare figure out when you're talking and when you're silent.</source>
|
||||
<translation>Lasse RetroShare herausfinden wann du sprichst und wann nicht.</translation>
|
||||
<translation>RetroShare herausfinden lassen, wann du sprichst und wann nicht.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="172"/>
|
||||
|
@ -460,158 +460,159 @@ Sprich so laut, als wärst du verärgert oder aufgeregt. Verringere die Lautstä
|
|||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="121"/>
|
||||
<source><h3>RetroShare VOIP plugin</h3><br/> * Contributors: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></source>
|
||||
<translation><h3>RetroShare VOIP Plug-in</h3><br/> * Beitragende: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="122"/>
|
||||
<source><br/>The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. to use it, proceed as follows:<UL></source>
|
||||
<translation><br/>Das VOIP Plug-in ermöglicht VOIP Telefonie im privaten Chat Fenster von RetroShare. Um es zu benutzen gehe folgendermaßen vor:<ul></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="123"/>
|
||||
<source><li> setup microphone levels using the configuration panel</li></source>
|
||||
<translation><li>Mikrofon Lautstärke in den Optionen einstellen</li></translation>
|
||||
<translation><li>Mikrofonlautstärke in den Optionen einstellen</li></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="124"/>
|
||||
<source><li> check your microphone by looking at the VU-metters</li></source>
|
||||
<translation><li>VU-Meter anschauen um Mikrofon überprüfen</li></translation>
|
||||
<translation><li>VU-Meter anschauen, um Mikrofon überprüfen</li></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="125"/>
|
||||
<source><li> in the private chat, enable sound input/output by clicking on the two VOIP icons</li></ul></source>
|
||||
<translation><li>Ton Ein-/Ausgabe im privaten Chat Fenster aktivieren, indem du auf die zwei VOIP Icons klickst</li></ul></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Your friend needs to run the plugin to talk/listen to you, or course.</source>
|
||||
<translation>Dein Freund braucht natürlich auch das Plug-in um mit dir zu telefonieren.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="127"/>
|
||||
<source><br/><br/>This is an experimental feature. Don't hesitate to send comments and suggestion to the RS dev team.</source>
|
||||
<translation><br/><br/>Dies ist eine experimentelles Funktion. Zögere nicht Anmerkungen und Vorschläge an das RS Dev Team zu schicken.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>RTT Statistics</source>
|
||||
<translation>RTT Statistiken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>secs</source>
|
||||
<translation>s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Old</source>
|
||||
<translation>Alt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Now</source>
|
||||
<translation>Jetzt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Round Trip Time:</source>
|
||||
<translation>Paketumlaufzeit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIP</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>This plugin provides voice communication between friends in RetroShare.</source>
|
||||
<translation>Dieses Plug-in bietet Sprach-Kommunikation zwischen Freunden in RetroShare.</translation>
|
||||
<translation>Dieses Plug-in bietet Sprachkommunikation zwischen Freunden in RetroShare.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIPChatWidgetHolder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Mute</source>
|
||||
<translation>Stumm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Start Call</source>
|
||||
<translation>Anruf beginnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Start Video Call</source>
|
||||
<translation>Videoanruf beginnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Hangup Call</source>
|
||||
<translation>Anruf beenden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Mute yourself</source>
|
||||
<translation>Dich selbst stumm schalten</translation>
|
||||
<translation>Dich selbst stummschalten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Unmute yourself</source>
|
||||
<translation>Deine Stummschaltung aufheben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="227"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="388"/>
|
||||
<source>VoIP Status</source>
|
||||
<translation>VoIP-Status</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Outgoing Call stopped.</source>
|
||||
<translation>Ausgehender Anruf beendet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Hold Call</source>
|
||||
<translation>Anruf halten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Outgoing Call is started...</source>
|
||||
<translation>Ausgehender Anruf hat begonnen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Resume Call</source>
|
||||
<translation>Anruf fortsetzen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Shut camera off</source>
|
||||
<translation>Kamera ausschalten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>you're now sending video...</source>
|
||||
<translation>du sendest nun Video...</translation>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>You're now sending video...</source>
|
||||
<translation>Sie senden jetzt das Video...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Activate camera</source>
|
||||
<translation>Kamera aktivieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Video call stopped</source>
|
||||
<translation>Videoanruf beendet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>%1 inviting you to start a video conversation. do you want Accept or Decline the invitation?</source>
|
||||
<translation>%1 lädt dich ein, eine Videokonversation zu starten. Möchtest du die Einladung annehmen oder ablehnen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>Accept Video Call</source>
|
||||
<translation>Videoanruf annehmen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="389"/>
|
||||
<source>%1 inviting you to start a audio conversation. do you want Accept or Decline the invitation?</source>
|
||||
<translation>%1 lädt dich ein, eine Audiokonversation zu starten. Möchtest du die Einladung annehmen oder ablehnen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>Accept Call</source>
|
||||
<translation>Anruf annehmen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>Activate audio</source>
|
||||
<translation>Audio aktivieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="412"/>
|
||||
<source>Answer</source>
|
||||
<translation>Antworten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -619,17 +620,131 @@ Sprich so laut, als wärst du verärgert oder aufgeregt. Verringere die Lautstä
|
|||
<context>
|
||||
<name>VOIPPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>VOIP</source>
|
||||
<translation>VOIP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VoipStatistics</name>
|
||||
<name>VOIPToasterItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.ui" line="14"/>
|
||||
<source>VoipTest Statistics</source>
|
||||
<translation>Voip Test Statistiken</translation>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Answer</source>
|
||||
<translation>Antworten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Answer with video</source>
|
||||
<translation>Mit Video antworten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIPToasterNotify</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>VOIP</source>
|
||||
<translation>VOIP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Accept</source>
|
||||
<translation>Annehmen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Bandwidth Information</source>
|
||||
<translation>Bandbreiteninformation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Audio or Video Data</source>
|
||||
<translation>Audio- oder Videodaten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>HangUp</source>
|
||||
<translation>Auflegen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Invitation</source>
|
||||
<translation>Einladung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Audio Call</source>
|
||||
<translation>Audioanruf</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Video Call</source>
|
||||
<translation>Videoanruf</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Test VOIP Accept</source>
|
||||
<translation>VOIP-Annahme testen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Test VOIP BandwidthInfo</source>
|
||||
<translation>VOIP-Bandbreiteninformation testen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Test VOIP Data</source>
|
||||
<translation>VOIP-Daten testen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Test VOIP HangUp</source>
|
||||
<translation>VOIP-Auflegen testen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Test VOIP Invitation</source>
|
||||
<translation>VOIP-Einladung testen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Test VOIP Audio Call</source>
|
||||
<translation>VOIP-Audioanruf testen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Test VOIP Video Call</source>
|
||||
<translation>VOIP-Videoanruf testen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Accept received from this peer.</source>
|
||||
<translation>Nachbar hat Einladung angenommen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Bandwidth Info received from this peer:%1</source>
|
||||
<translation>Bandbreiteninfos von diesem Nachbarn erhalten:%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Audio or Video Data received from this peer.</source>
|
||||
<translation>Audio- oder Videodaten von diesem Nachbarn erhalten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>HangUp received from this peer.</source>
|
||||
<translation>Nachbar hat aufgelegt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Invitation received from this peer.</source>
|
||||
<translation>Einladung von diesem Nachbarn erhalten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="349"/>
|
||||
<source>calling</source>
|
||||
<translation>Anruf läuft</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
Binary file not shown.
|
@ -1,53 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="el" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioChatWidgetHolder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="27"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Mute yourself</source>
|
||||
<translation>Σίγαση στον εαυτό σας</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Start Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Hangup Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Unmute yourself</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Hold Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>VoIP Status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Outgoing Call is started...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Resume Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Answer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioInput</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -137,80 +88,85 @@
|
|||
<translation>άδειο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="240"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="242"/>
|
||||
<source>Audio Processing</source>
|
||||
<translation>Επεξεργασία ήχου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="246"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="248"/>
|
||||
<source>Noise Suppression</source>
|
||||
<translation>Καταστολή του θορύβου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="259"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="261"/>
|
||||
<source>Noise suppression</source>
|
||||
<translation>Καταστολή του θορύβου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="262"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="264"/>
|
||||
<source><b>This sets the amount of noise suppression to apply.</b><br />The higher this value, the more aggressively stationary noise will be suppressed.</source>
|
||||
<translation><b>Αυτό θέτει το ποσό της καταστολή του θορύβου, να εφαρμόζονται.</b>< br / > υψηλότερη αυτή αξία, το πιο επιθετικά εν στάσει θόρυβο θα είναι κρυφοί.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="294"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="296"/>
|
||||
<source>Amplification</source>
|
||||
<translation>Ενίσχυση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="304"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="306"/>
|
||||
<source>Maximum amplification of input sound</source>
|
||||
<translation>Μέγιστη ενίσχυση εισόδου ήχου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="307"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="309"/>
|
||||
<source><b>Maximum amplification of input.</b><br />RetroShare normalizes the input volume before compressing, and this sets how much it's allowed to amplify.<br />The actual level is continually updated based on your current speech pattern, but it will never go above the level specified here.<br />If the <i>Microphone loudness</i> level of the audio statistics hover around 100%, you probably want to set this to 2.0 or so, but if, like most people, you are unable to reach 100%, set this to something much higher.<br />Ideally, set it so <i>Microphone Loudness * Amplification Factor >= 100</i>, even when you're speaking really soft.<br /><br />Note that there is no harm in setting this to maximum, but RetroShare will start picking up other conversations if you leave it to auto-tune to that level.</source>
|
||||
<translation><b>Μέγιστη ενίσχυση των εισροών.</b>< br / > eMule ομάδα + Ultra ομαλοποιεί την ένταση εισόδου πριν από τη συμπίεση, και αυτό καθορίζει πόσο έχει τη δυνατότητα να ενισχύσει. < br / > το πραγματικό επίπεδο ενημερώνεται συνεχώς με βάση σας τρέχουσα μοτίβο ομιλία, αλλά ποτέ δεν θα πάει πάνω από το επίπεδο ορίζεται εδώ. < br / > αν το <i>μικρόφωνο ένταση</i> επίπεδο των στατιστικών ήχου αιωρούνται περίπου 100%, θέλετε πιθανώς να θέσει αυτό για 2.0 ή έτσι, αλλά αν, όπως τους περισσότερους ανθρώπους, είστε σε θέση να φθάσει το 100%, αυτό που σε κάτι που είναι πολύ υψηλότερο. < br / > ιδανικά, ρυθμισμένο έτσι ώστε <i>μικρόφωνο ένταση * ενίσχυση παράγοντας > = 100</i>, ακόμα και όταν είστε πραγματικά ομιλίας μαλακό. < br / > < br / > Σημειώστε ότι δεν υπάρχει καμία ζημιά κατά τον καθορισμό αυτό μέγιστο, αλλά το eMule ομάδα + Ultra θα ξεκινά αποβίβαση άλλες συνομιλίες, αν το αφήσετε να auto-συντονιστείτε σε αυτό το επίπεδο.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="339"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="341"/>
|
||||
<source>Echo Cancellation Processing</source>
|
||||
<translation>ECHO ακύρωσης επεξεργασίας</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="354"/>
|
||||
<source>Video Processing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioInputConfig</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Continuous</source>
|
||||
<translation>Συνεχής</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Voice Activity</source>
|
||||
<translation>Φωνή δραστηριότητας</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Push To Talk</source>
|
||||
<translation>Push To Talk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>%1 s</source>
|
||||
<translation>%1 s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Off</source>
|
||||
<translation>Μακριά</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>-%1 dB</source>
|
||||
<translation>-%1 dB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="72"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="75"/>
|
||||
<source>VOIP</source>
|
||||
<translation>VOIP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -502,90 +458,291 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="121"/>
|
||||
<source><h3>RetroShare VOIP plugin</h3><br/> * Contributors: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></source>
|
||||
<translation><h3>RetroShare VOIP plugin</h3><br/> * Συντελεστές: Cyril Soler, ζακάρ Josselin <br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="122"/>
|
||||
<source><br/>The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. to use it, proceed as follows:<UL></source>
|
||||
<translation><br/> Το VOIP plugin προσθέτει VOIP στο παράθυρο ιδιωτικων συνομιλίων του RetroShare. Για να το χρησιμοποιήσετε, ακολουθήστε τα εξής: <UL></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="123"/>
|
||||
<source><li> setup microphone levels using the configuration panel</li></source>
|
||||
<translation><li>εγκατάσταση μικρόφωνου επίπεδων, χρησιμοποιώντας τον πίνακα "ρυθμίσεις"</li></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="124"/>
|
||||
<source><li> check your microphone by looking at the VU-metters</li></source>
|
||||
<translation><li>Ελέγξτε το μικρόφωνό σας με την εξέταση το VU-τετρα</li></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="125"/>
|
||||
<source><li> in the private chat, enable sound input/output by clicking on the two VOIP icons</li></ul></source>
|
||||
<translation><li>σε ιδιωτική συνομιλία, Ενεργοποίηση ήχου εισόδου/εξόδου, κάνοντας κλικ στα εικονίδια δύο VOIP</li></ul></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Your friend needs to run the plugin to talk/listen to you, or course.</source>
|
||||
<translation>Ο φίλος σας χρειάζεται για να τρέξει το plugin για να του μιλήσετε/τον ακούσετε, φυσικα.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="127"/>
|
||||
<source><br/><br/>This is an experimental feature. Don't hesitate to send comments and suggestion to the RS dev team.</source>
|
||||
<translation><br/> <br/>Αυτό είναι ένα πειραματικό χαρακτηριστικό γνώρισμα. Μη διστάσετε να στείλετε τα σχόλια και τις προτάσεις στην ομάδα dev RS.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>RTT Statistics</source>
|
||||
<translation>Στατιστικές RTT</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>secs</source>
|
||||
<translation>δευτερόλεπτα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Old</source>
|
||||
<translation>Παλιά</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Now</source>
|
||||
<translation>Τώρα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Round Trip Time:</source>
|
||||
<translation>Χρόνος στρογγυλού ταξιδιού:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIP</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>This plugin provides voice communication between friends in RetroShare.</source>
|
||||
<translation>Αυτό το plugin παρέχει φωνητική επικοινωνία μεταξύ φίλων στο RetroShare.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIPChatWidgetHolder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Mute</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Start Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Start Video Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Hangup Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Mute yourself</source>
|
||||
<translation>Σίγαση στον εαυτό σας</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Unmute yourself</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="227"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="388"/>
|
||||
<source>VoIP Status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Outgoing Call stopped.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Hold Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Outgoing Call is started...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Resume Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Shut camera off</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>You're now sending video...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Activate camera</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Video call stopped</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>%1 inviting you to start a video conversation. do you want Accept or Decline the invitation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>Accept Video Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="389"/>
|
||||
<source>%1 inviting you to start a audio conversation. do you want Accept or Decline the invitation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>Accept Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>Activate audio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="412"/>
|
||||
<source>Answer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIPPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>VOIP</source>
|
||||
<translation>VOIP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VoipStatistics</name>
|
||||
<name>VOIPToasterItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.ui" line="14"/>
|
||||
<source>VoipTest Statistics</source>
|
||||
<translation>VoipTest στατιστικές</translation>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Answer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Answer with video</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIPToasterNotify</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>VOIP</source>
|
||||
<translation>VOIP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Accept</source>
|
||||
<translation>Δεχθηκε</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Bandwidth Information</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Audio or Video Data</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>HangUp</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Invitation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Audio Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Video Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Test VOIP Accept</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Test VOIP BandwidthInfo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Test VOIP Data</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Test VOIP HangUp</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Test VOIP Invitation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Test VOIP Audio Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Test VOIP Video Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Accept received from this peer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Bandwidth Info received from this peer:%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Audio or Video Data received from this peer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>HangUp received from this peer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Invitation received from this peer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="349"/>
|
||||
<source>calling</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
Binary file not shown.
|
@ -166,7 +166,7 @@
|
|||
<translation>-%1 dB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="76"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="75"/>
|
||||
<source>VOIP</source>
|
||||
<translation>VOIP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -459,72 +459,45 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="121"/>
|
||||
<source><h3>RetroShare VOIP plugin</h3><br/> * Contributors: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></source>
|
||||
<translation><h3>Plugin VOIP de RetroShare</h3><br/> * Colaboradores: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="122"/>
|
||||
<source><br/>The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. to use it, proceed as follows:<UL></source>
|
||||
<translation><br/>El plugin VOIP añade Voz IP a la ventana de chat privado de RetroShare. para usarlo, haga lo siguiente:<UL></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="123"/>
|
||||
<source><li> setup microphone levels using the configuration panel</li></source>
|
||||
<translation><li> Configure el nivel del micrófono mediante el panel de configuración</li></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="124"/>
|
||||
<source><li> check your microphone by looking at the VU-metters</li></source>
|
||||
<translation><li> Compruebe su micrófono mirando los VU-metters</li></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="125"/>
|
||||
<source><li> in the private chat, enable sound input/output by clicking on the two VOIP icons</li></ul></source>
|
||||
<translation><li> en el chat privado, habilite la entrada/salida de sonido pulsando en los dos iconos de VOIP</li></ul></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Your friend needs to run the plugin to talk/listen to you, or course.</source>
|
||||
<translation>Por supuesto, su amigo también tiene que ejecutar el plugin para poder hablar/escuchar con usted.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="127"/>
|
||||
<source><br/><br/>This is an experimental feature. Don't hesitate to send comments and suggestion to the RS dev team.</source>
|
||||
<translation><br/><br/>Esta es una característica experimental. No dude en enviar comentarios y sugerencias al equipo de RS dev team.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>RTT Statistics</source>
|
||||
<translation>Estadísticas RTT</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>secs</source>
|
||||
<translation>segs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Old</source>
|
||||
<translation>Antes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Now</source>
|
||||
<translation>Ahora</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Round Trip Time:</source>
|
||||
<translation>Tiempo de ida y vuelta:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIP</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>This plugin provides voice communication between friends in RetroShare.</source>
|
||||
<translation>Este plugin permite la comunicación de voz entre amigos en RetroShare.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -532,85 +505,113 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>VOIPChatWidgetHolder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Mute</source>
|
||||
<translation>Silenciar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Start Call</source>
|
||||
<translation>Iniciar llamada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Start Video Call</source>
|
||||
<translation>Comenzar vídeo-llamada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Hangup Call</source>
|
||||
<translation>Colgar llamada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Mute yourself</source>
|
||||
<translation>Silenciar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Unmute yourself</source>
|
||||
<translation>Desilenciarse a si mismo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="227"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="388"/>
|
||||
<source>VoIP Status</source>
|
||||
<translation>Estado VoIP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Outgoing Call stopped.</source>
|
||||
<translation>Llamada saliente detenida.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Hold Call</source>
|
||||
<translation>Retener llamada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Outgoing Call is started...</source>
|
||||
<translation>La llamada saliente está inciada...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Resume Call</source>
|
||||
<translation>Reanudar llamada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Shut camera off</source>
|
||||
<translation>Cortar la cámara</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>you're now sending video...</source>
|
||||
<translation>ahora está enviando vídeo...</translation>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>You're now sending video...</source>
|
||||
<translation>Se encuentra enviando vídeo...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Activate camera</source>
|
||||
<translation>Activar cámara</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Video call stopped</source>
|
||||
<translation>Vídeo-llamada detenida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>%1 inviting you to start a video conversation. do you want Accept or Decline the invitation?</source>
|
||||
<translation>%1 le está invitando a iniciar una conversación de vídeo. ¿Quiere aceptar o declinar la invitación?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>Accept Video Call</source>
|
||||
<translation>Aceptar vídeo llamada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="389"/>
|
||||
<source>%1 inviting you to start a audio conversation. do you want Accept or Decline the invitation?</source>
|
||||
<translation>%1 le está invitando a inciar una conversación de audio. ¿Quiere aceptar o declinar la invitación?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>Accept Call</source>
|
||||
<translation>Aceptar llamada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>Activate audio</source>
|
||||
<translation>Activar audio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="412"/>
|
||||
<source>Answer</source>
|
||||
<translation>Responder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -618,17 +619,131 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>VOIPPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>VOIP</source>
|
||||
<translation>VOIP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VoipStatistics</name>
|
||||
<name>VOIPToasterItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.ui" line="14"/>
|
||||
<source>VoipTest Statistics</source>
|
||||
<translation>Estadísticas de Voip</translation>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Answer</source>
|
||||
<translation>Responder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Answer with video</source>
|
||||
<translation>Responder con vídeo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIPToasterNotify</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>VOIP</source>
|
||||
<translation>VOIP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Accept</source>
|
||||
<translation>Aceptar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Bandwidth Information</source>
|
||||
<translation>Información de ancho de banda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Audio or Video Data</source>
|
||||
<translation>Datos de audio o vídeo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>HangUp</source>
|
||||
<translation>Colgar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Invitation</source>
|
||||
<translation>Invitación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Audio Call</source>
|
||||
<translation>Llamada de audio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Video Call</source>
|
||||
<translation>Llamada de vídeo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Test VOIP Accept</source>
|
||||
<translation>Prueba de aceptación de VOIP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Test VOIP BandwidthInfo</source>
|
||||
<translation>Prueba de VOIP BandwidthInfo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Test VOIP Data</source>
|
||||
<translation>Prueba de VOIP Datos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Test VOIP HangUp</source>
|
||||
<translation>Prueba de VOIP HangUp (colgado)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Test VOIP Invitation</source>
|
||||
<translation>Prueba de VOIP Invitación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Test VOIP Audio Call</source>
|
||||
<translation>Prueba de VOIP Llamada de audio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Test VOIP Video Call</source>
|
||||
<translation>Prueba de VOIP Llamada de vídeo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Accept received from this peer.</source>
|
||||
<translation>Aceptación recibida desde este par.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Bandwidth Info received from this peer:%1</source>
|
||||
<translation>Información de ancho de banda recibida desde este par:%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Audio or Video Data received from this peer.</source>
|
||||
<translation>Datos de audio o vídeo recibidos desde este par.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>HangUp received from this peer.</source>
|
||||
<translation>Colgado recibido desde este par.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Invitation received from this peer.</source>
|
||||
<translation>Invitación recibida desde este par.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="349"/>
|
||||
<source>calling</source>
|
||||
<translation>llamando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
Binary file not shown.
|
@ -1,53 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="fi" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioChatWidgetHolder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="27"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Mute yourself</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Start Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Hangup Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Unmute yourself</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Hold Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>VoIP Status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Outgoing Call is started...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Resume Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Answer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioInput</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -137,80 +88,85 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="240"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="242"/>
|
||||
<source>Audio Processing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="246"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="248"/>
|
||||
<source>Noise Suppression</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="259"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="261"/>
|
||||
<source>Noise suppression</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="262"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="264"/>
|
||||
<source><b>This sets the amount of noise suppression to apply.</b><br />The higher this value, the more aggressively stationary noise will be suppressed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="294"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="296"/>
|
||||
<source>Amplification</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="304"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="306"/>
|
||||
<source>Maximum amplification of input sound</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="307"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="309"/>
|
||||
<source><b>Maximum amplification of input.</b><br />RetroShare normalizes the input volume before compressing, and this sets how much it's allowed to amplify.<br />The actual level is continually updated based on your current speech pattern, but it will never go above the level specified here.<br />If the <i>Microphone loudness</i> level of the audio statistics hover around 100%, you probably want to set this to 2.0 or so, but if, like most people, you are unable to reach 100%, set this to something much higher.<br />Ideally, set it so <i>Microphone Loudness * Amplification Factor >= 100</i>, even when you're speaking really soft.<br /><br />Note that there is no harm in setting this to maximum, but RetroShare will start picking up other conversations if you leave it to auto-tune to that level.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="339"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="341"/>
|
||||
<source>Echo Cancellation Processing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="354"/>
|
||||
<source>Video Processing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioInputConfig</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Continuous</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Voice Activity</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Push To Talk</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>%1 s</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Off</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>-%1 dB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="72"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="75"/>
|
||||
<source>VOIP</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -502,89 +458,290 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="121"/>
|
||||
<source><h3>RetroShare VOIP plugin</h3><br/> * Contributors: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="122"/>
|
||||
<source><br/>The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. to use it, proceed as follows:<UL></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="123"/>
|
||||
<source><li> setup microphone levels using the configuration panel</li></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="124"/>
|
||||
<source><li> check your microphone by looking at the VU-metters</li></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="125"/>
|
||||
<source><li> in the private chat, enable sound input/output by clicking on the two VOIP icons</li></ul></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Your friend needs to run the plugin to talk/listen to you, or course.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="127"/>
|
||||
<source><br/><br/>This is an experimental feature. Don't hesitate to send comments and suggestion to the RS dev team.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>RTT Statistics</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>secs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Old</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Now</source>
|
||||
<translation>Nyt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Round Trip Time:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIP</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>This plugin provides voice communication between friends in RetroShare.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIPChatWidgetHolder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Mute</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Start Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Start Video Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Hangup Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Mute yourself</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Unmute yourself</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="227"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="388"/>
|
||||
<source>VoIP Status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Outgoing Call stopped.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Hold Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Outgoing Call is started...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Resume Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Shut camera off</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>You're now sending video...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Activate camera</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Video call stopped</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>%1 inviting you to start a video conversation. do you want Accept or Decline the invitation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>Accept Video Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="389"/>
|
||||
<source>%1 inviting you to start a audio conversation. do you want Accept or Decline the invitation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>Accept Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>Activate audio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="412"/>
|
||||
<source>Answer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIPPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>VOIP</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VoipStatistics</name>
|
||||
<name>VOIPToasterItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.ui" line="14"/>
|
||||
<source>VoipTest Statistics</source>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Answer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Answer with video</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIPToasterNotify</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>VOIP</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Accept</source>
|
||||
<translation>Hyväksy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Bandwidth Information</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Audio or Video Data</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>HangUp</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Invitation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Audio Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Video Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Test VOIP Accept</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Test VOIP BandwidthInfo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Test VOIP Data</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Test VOIP HangUp</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Test VOIP Invitation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Test VOIP Audio Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Test VOIP Video Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Accept received from this peer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Bandwidth Info received from this peer:%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Audio or Video Data received from this peer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>HangUp received from this peer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Invitation received from this peer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="349"/>
|
||||
<source>calling</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1,53 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="fr" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioChatWidgetHolder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="27"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Mute yourself</source>
|
||||
<translation>Mode muet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Start Call</source>
|
||||
<translation>Lancer l'appel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Hangup Call</source>
|
||||
<translation>Raccrocher</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Unmute yourself</source>
|
||||
<translation>Se démuter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Hold Call</source>
|
||||
<translation>Tenir l'appel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>VoIP Status</source>
|
||||
<translation>VoIP Status</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Outgoing Call is started...</source>
|
||||
<translation>Appel sortant lancé...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Resume Call</source>
|
||||
<translation>Reprendre l'appel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Answer</source>
|
||||
<translation>Répondre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioInput</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -137,80 +88,85 @@
|
|||
<translation>vide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="240"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="242"/>
|
||||
<source>Audio Processing</source>
|
||||
<translation>Processeur audio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="246"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="248"/>
|
||||
<source>Noise Suppression</source>
|
||||
<translation>Suppression du bruit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="259"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="261"/>
|
||||
<source>Noise suppression</source>
|
||||
<translation>Suppression du bruit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="262"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="264"/>
|
||||
<source><b>This sets the amount of noise suppression to apply.</b><br />The higher this value, the more aggressively stationary noise will be suppressed.</source>
|
||||
<translation><b>Définit la quantité de son à supprimer à appliquer.</b><br/>Plus la valeur est élevée, plus les bruits seront supprimés.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="294"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="296"/>
|
||||
<source>Amplification</source>
|
||||
<translation>Amplification</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="304"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="306"/>
|
||||
<source>Maximum amplification of input sound</source>
|
||||
<translation>Amplification maximale de l'entrée sonore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="307"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="309"/>
|
||||
<source><b>Maximum amplification of input.</b><br />RetroShare normalizes the input volume before compressing, and this sets how much it's allowed to amplify.<br />The actual level is continually updated based on your current speech pattern, but it will never go above the level specified here.<br />If the <i>Microphone loudness</i> level of the audio statistics hover around 100%, you probably want to set this to 2.0 or so, but if, like most people, you are unable to reach 100%, set this to something much higher.<br />Ideally, set it so <i>Microphone Loudness * Amplification Factor >= 100</i>, even when you're speaking really soft.<br /><br />Note that there is no harm in setting this to maximum, but RetroShare will start picking up other conversations if you leave it to auto-tune to that level.</source>
|
||||
<translation><b>Amplification de l'entrée maximale.</b><br />Retroshare normalise le son de l'entrée avant de le compresser, et l'amplifie aussi fort qu'il en est autorisé.<br />Le niveau actuel est continuellement mis à jour selon votre modèle de parole actuel, mais il ne dépassera jamais le niveau spécifié ici.<br />Si le <i>Volume du microphone</li> des statistiques audio tourne autour de 100%, vous voudrez probablement le mettre à 2.0 ou quelque chose comme ça, mais si, comme la plupart des gens, vous n'arrivez pas à atteindre 100%, définissez quelque chose de beaucoup plus haut.<br />Idéallement, définissez le de manière à ce que <i>Volume du microphone * Facteur d'amplification >= 100</i>, même si vous parlez vraiment doucement.<br /><br />Notez que mettre cette option au maximum ne causera aucun dégât, mais que Retroshare risque d'entendre d'autres conversations, si vous le laissez à ce niveau.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="339"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="341"/>
|
||||
<source>Echo Cancellation Processing</source>
|
||||
<translation>Annulation d'écho en cours</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="354"/>
|
||||
<source>Video Processing</source>
|
||||
<translation>Traitement vidéo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioInputConfig</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Continuous</source>
|
||||
<translation>En continu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Voice Activity</source>
|
||||
<translation>Activité vocale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Push To Talk</source>
|
||||
<translation>Pressez pour parler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>%1 s</source>
|
||||
<translation>%1 s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Off</source>
|
||||
<translation>Off</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>-%1 dB</source>
|
||||
<translation>-%1 dB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="72"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="75"/>
|
||||
<source>VOIP</source>
|
||||
<translation>VOIP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -503,90 +459,291 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="121"/>
|
||||
<source><h3>RetroShare VOIP plugin</h3><br/> * Contributors: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></source>
|
||||
<translation><h3>Extension RetroShare VOIP</h3><br/> * Contributeurs: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="122"/>
|
||||
<source><br/>The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. to use it, proceed as follows:<UL></source>
|
||||
<translation><br/>L'extension VOIP ajoute la voip à la fenêtre du chat privé de RetroShare. Pour l'utiliser, faîtes ce qui suit :<UL></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="123"/>
|
||||
<source><li> setup microphone levels using the configuration panel</li></source>
|
||||
<translation><li> Régler le niveau du microphone en utilisant le panneau de configuration</li></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="124"/>
|
||||
<source><li> check your microphone by looking at the VU-metters</li></source>
|
||||
<translation><li> vérifier votre microphone en regardant les VU-mètres</li></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="125"/>
|
||||
<source><li> in the private chat, enable sound input/output by clicking on the two VOIP icons</li></ul></source>
|
||||
<translation><li> dans le chat privé, activé l'entrée/sortie du son en cliquant sur les deux icônes de la VOIP</li></ul></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Your friend needs to run the plugin to talk/listen to you, or course.</source>
|
||||
<translation>Votre ami doit bien sûr pour parler/entendre lui aussi utiliser l'extension.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="127"/>
|
||||
<source><br/><br/>This is an experimental feature. Don't hesitate to send comments and suggestion to the RS dev team.</source>
|
||||
<translation><br/><br/>Cette fonctionnalité est expérimentale. N'hésitez pas à nous envoyer vos commentaires et suggestions à l'équipe de dev de RS.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>RTT Statistics</source>
|
||||
<translation>Statistiques RTT </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>secs</source>
|
||||
<translation>secs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Old</source>
|
||||
<translation>Vieux</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Now</source>
|
||||
<translation>Maintenant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Round Trip Time:</source>
|
||||
<translation>Durée des boucles :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIP</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>This plugin provides voice communication between friends in RetroShare.</source>
|
||||
<translation>Cette extension permet la communication vocale entre amis dans RetroShare.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIPChatWidgetHolder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Mute</source>
|
||||
<translation>Muet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Start Call</source>
|
||||
<translation>Lancer l'appel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Start Video Call</source>
|
||||
<translation>Commencer l'appel vidéo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Hangup Call</source>
|
||||
<translation>Raccrocher</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Mute yourself</source>
|
||||
<translation>Mode muet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Unmute yourself</source>
|
||||
<translation>Se démuter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="227"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="388"/>
|
||||
<source>VoIP Status</source>
|
||||
<translation>Statut VoIP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Outgoing Call stopped.</source>
|
||||
<translation>Appel sortant arrêté.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Hold Call</source>
|
||||
<translation>Tenir l'appel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Outgoing Call is started...</source>
|
||||
<translation>Appel sortant lancé...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Resume Call</source>
|
||||
<translation>Reprendre l'appel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Shut camera off</source>
|
||||
<translation>Couper la caméra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>You're now sending video...</source>
|
||||
<translation>Vous envoyez maintenant de la vidéo ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Activate camera</source>
|
||||
<translation>Activer caméra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Video call stopped</source>
|
||||
<translation>Appel vidéo stoppé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>%1 inviting you to start a video conversation. do you want Accept or Decline the invitation?</source>
|
||||
<translation>%1 vous invite à démarrer une conversation vidéo. Voulez-vous Accepter ou Décliner l'invitation?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>Accept Video Call</source>
|
||||
<translation>Accepter l'appel vidéo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="389"/>
|
||||
<source>%1 inviting you to start a audio conversation. do you want Accept or Decline the invitation?</source>
|
||||
<translation>%1 vous invite à démarrer une conversation audio. Voulez-vous Accepter ou Décliner l'invitation?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>Accept Call</source>
|
||||
<translation>Accepter l'appel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>Activate audio</source>
|
||||
<translation>Activer l'audio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="412"/>
|
||||
<source>Answer</source>
|
||||
<translation>Répondre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIPPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>VOIP</source>
|
||||
<translation>VOIP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VoipStatistics</name>
|
||||
<name>VOIPToasterItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.ui" line="14"/>
|
||||
<source>VoipTest Statistics</source>
|
||||
<translation>Statistiques de test VoIP</translation>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Answer</source>
|
||||
<translation>Répondre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Answer with video</source>
|
||||
<translation>Répondre avec vidéo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIPToasterNotify</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>VOIP</source>
|
||||
<translation>VOIP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Accept</source>
|
||||
<translation>Accepter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Bandwidth Information</source>
|
||||
<translation>Information bande passante</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Audio or Video Data</source>
|
||||
<translation>Données audio ou vidéo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>HangUp</source>
|
||||
<translation>Raccrocher</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Invitation</source>
|
||||
<translation>Invitation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Audio Call</source>
|
||||
<translation>Appel audio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Video Call</source>
|
||||
<translation>Appel vidéo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Test VOIP Accept</source>
|
||||
<translation>Tester l'acceptation de VOIP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Test VOIP BandwidthInfo</source>
|
||||
<translation>Tester BandwidthInfo de VOIP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Test VOIP Data</source>
|
||||
<translation>Tester données VOIP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Test VOIP HangUp</source>
|
||||
<translation>Test raccrochage VOIP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Test VOIP Invitation</source>
|
||||
<translation>Test invitation VOIP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Test VOIP Audio Call</source>
|
||||
<translation>Test appel audio VOIP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Test VOIP Video Call</source>
|
||||
<translation>Test appel vidéo VOIP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Accept received from this peer.</source>
|
||||
<translation>Acceptation reçue depuis ce pair.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Bandwidth Info received from this peer:%1</source>
|
||||
<translation>Info de bande passante reçue depuis ce pair :%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Audio or Video Data received from this peer.</source>
|
||||
<translation>Données audio ou vidéo reçue depuis ce pair.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>HangUp received from this peer.</source>
|
||||
<translation>Raccrochage reçu depuis ce pair.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Invitation received from this peer.</source>
|
||||
<translation>Invitation reçue depuis ce pair.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="349"/>
|
||||
<source>calling</source>
|
||||
<translation>appel en cours</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
Binary file not shown.
|
@ -1,53 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="hu" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioChatWidgetHolder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="27"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Mute yourself</source>
|
||||
<translation>Némítsd magadat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Start Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Hangup Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Unmute yourself</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Hold Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>VoIP Status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Outgoing Call is started...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Resume Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Answer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioInput</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -137,80 +88,85 @@
|
|||
<translation>üres</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="240"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="242"/>
|
||||
<source>Audio Processing</source>
|
||||
<translation>Hangfeldolgozás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="246"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="248"/>
|
||||
<source>Noise Suppression</source>
|
||||
<translation>Zajszűrés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="259"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="261"/>
|
||||
<source>Noise suppression</source>
|
||||
<translation>Zajszűrés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="262"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="264"/>
|
||||
<source><b>This sets the amount of noise suppression to apply.</b><br />The higher this value, the more aggressively stationary noise will be suppressed.</source>
|
||||
<translation><b>Alkalmazandó zajszűrés mértékének beállítása.</b><br />A magasabb értékkel agresszívabban lesznek szűrve az állandó zajok.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="294"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="296"/>
|
||||
<source>Amplification</source>
|
||||
<translation>Erősítés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="304"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="306"/>
|
||||
<source>Maximum amplification of input sound</source>
|
||||
<translation>Bemeneti hangok maximális erősítése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="307"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="309"/>
|
||||
<source><b>Maximum amplification of input.</b><br />RetroShare normalizes the input volume before compressing, and this sets how much it's allowed to amplify.<br />The actual level is continually updated based on your current speech pattern, but it will never go above the level specified here.<br />If the <i>Microphone loudness</i> level of the audio statistics hover around 100%, you probably want to set this to 2.0 or so, but if, like most people, you are unable to reach 100%, set this to something much higher.<br />Ideally, set it so <i>Microphone Loudness * Amplification Factor >= 100</i>, even when you're speaking really soft.<br /><br />Note that there is no harm in setting this to maximum, but RetroShare will start picking up other conversations if you leave it to auto-tune to that level.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="339"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="341"/>
|
||||
<source>Echo Cancellation Processing</source>
|
||||
<translation>Visszhang megszűntetése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="354"/>
|
||||
<source>Video Processing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioInputConfig</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Continuous</source>
|
||||
<translation>Folyamatos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Voice Activity</source>
|
||||
<translation>Beszéd észlelése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Push To Talk</source>
|
||||
<translation>Nyomd meg a beszédhez</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>%1 s</source>
|
||||
<translation>%1 m</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Off</source>
|
||||
<translation>Ki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>-%1 dB</source>
|
||||
<translation>-%1 dB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="72"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="75"/>
|
||||
<source>VOIP</source>
|
||||
<translation>VOIP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -502,90 +458,291 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="121"/>
|
||||
<source><h3>RetroShare VOIP plugin</h3><br/> * Contributors: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></source>
|
||||
<translation><h3>RetroShare VOIP beépülő</h3><br/> * Fejlesztők: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="122"/>
|
||||
<source><br/>The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. to use it, proceed as follows:<UL></source>
|
||||
<translation><br/>A VOIP beépülő a RetroShare privát beszélgetéseinél használható. Kipróbáláshoz a következőket kell tenned:<UL></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="123"/>
|
||||
<source><li> setup microphone levels using the configuration panel</li></source>
|
||||
<translation><li> állítsd be a mikrofon adatait a beállítási panelen</li></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="124"/>
|
||||
<source><li> check your microphone by looking at the VU-metters</li></source>
|
||||
<translation><li> ellenőrízd a mikrofonodat a VU-mércék segítségével</li></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="125"/>
|
||||
<source><li> in the private chat, enable sound input/output by clicking on the two VOIP icons</li></ul></source>
|
||||
<translation><li> a privát beszélgetésben engedélyezd a hang be-kimenetet a VOIP ikonok segítségével</li></ul></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Your friend needs to run the plugin to talk/listen to you, or course.</source>
|
||||
<translation>Természetesen a barátodnak is rendelkeznie kell a VOIP beépülővel, hogy hallhasson téged, illetve beszélhessen hozzád.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="127"/>
|
||||
<source><br/><br/>This is an experimental feature. Don't hesitate to send comments and suggestion to the RS dev team.</source>
|
||||
<translation><br/><br/>Ez egy kísérleti funkció. Ne tétovázz! Bátran küldj javaslatokat és hibajelentéseket a RetroShare fejlesztői csapatának.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>RTT Statistics</source>
|
||||
<translation>RTT statisztika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>secs</source>
|
||||
<translation>másodpercek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Old</source>
|
||||
<translation>Kor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Now</source>
|
||||
<translation>Most</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Round Trip Time:</source>
|
||||
<translation>Körbefutási idő:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIP</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>This plugin provides voice communication between friends in RetroShare.</source>
|
||||
<translation>A beépülő hangbeszélgetést tesz lehetővé a barátaiddal.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIPChatWidgetHolder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Mute</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Start Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Start Video Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Hangup Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Mute yourself</source>
|
||||
<translation>Némítsd magadat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Unmute yourself</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="227"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="388"/>
|
||||
<source>VoIP Status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Outgoing Call stopped.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Hold Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Outgoing Call is started...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Resume Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Shut camera off</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>You're now sending video...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Activate camera</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Video call stopped</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>%1 inviting you to start a video conversation. do you want Accept or Decline the invitation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>Accept Video Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="389"/>
|
||||
<source>%1 inviting you to start a audio conversation. do you want Accept or Decline the invitation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>Accept Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>Activate audio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="412"/>
|
||||
<source>Answer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIPPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>VOIP</source>
|
||||
<translation>VOIP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VoipStatistics</name>
|
||||
<name>VOIPToasterItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.ui" line="14"/>
|
||||
<source>VoipTest Statistics</source>
|
||||
<translation>Voip teszt statisztikái</translation>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Answer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Answer with video</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIPToasterNotify</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>VOIP</source>
|
||||
<translation>VOIP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Accept</source>
|
||||
<translation>Elfogadás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Bandwidth Information</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Audio or Video Data</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>HangUp</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Invitation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Audio Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Video Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Test VOIP Accept</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Test VOIP BandwidthInfo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Test VOIP Data</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Test VOIP HangUp</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Test VOIP Invitation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Test VOIP Audio Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Test VOIP Video Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Accept received from this peer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Bandwidth Info received from this peer:%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Audio or Video Data received from this peer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>HangUp received from this peer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Invitation received from this peer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="349"/>
|
||||
<source>calling</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
Binary file not shown.
|
@ -1,53 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="it" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioChatWidgetHolder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="27"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Mute yourself</source>
|
||||
<translation>Mettiti in muto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Start Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Hangup Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Unmute yourself</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Hold Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>VoIP Status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Outgoing Call is started...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Resume Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Answer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioInput</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -137,80 +88,85 @@
|
|||
<translation>vuoto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="240"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="242"/>
|
||||
<source>Audio Processing</source>
|
||||
<translation>Elaborazione Audio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="246"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="248"/>
|
||||
<source>Noise Suppression</source>
|
||||
<translation>Riduzione Rumore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="259"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="261"/>
|
||||
<source>Noise suppression</source>
|
||||
<translation>Riduzione rumore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="262"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="264"/>
|
||||
<source><b>This sets the amount of noise suppression to apply.</b><br />The higher this value, the more aggressively stationary noise will be suppressed.</source>
|
||||
<translation><b>Questo imposta la quantità di rumore da eliminare.<b><br />Più alto sarà questo valore e più rumore fisso sarà eliminato.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="294"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="296"/>
|
||||
<source>Amplification</source>
|
||||
<translation>Amplificazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="304"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="306"/>
|
||||
<source>Maximum amplification of input sound</source>
|
||||
<translation>Massima amplificazione del segnale di ingresso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="307"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="309"/>
|
||||
<source><b>Maximum amplification of input.</b><br />RetroShare normalizes the input volume before compressing, and this sets how much it's allowed to amplify.<br />The actual level is continually updated based on your current speech pattern, but it will never go above the level specified here.<br />If the <i>Microphone loudness</i> level of the audio statistics hover around 100%, you probably want to set this to 2.0 or so, but if, like most people, you are unable to reach 100%, set this to something much higher.<br />Ideally, set it so <i>Microphone Loudness * Amplification Factor >= 100</i>, even when you're speaking really soft.<br /><br />Note that there is no harm in setting this to maximum, but RetroShare will start picking up other conversations if you leave it to auto-tune to that level.</source>
|
||||
<translation><br>Amplificazione massima di ingresso.</ b><br /> RetroShare normalizza il volume di ingresso prima della compressione, e questo regola quanto è permesso amplificare. <br />Il livello attuale viene continuamente aggiornato in base al tuo modello vocale corrente, ma non potrà mai andare al di sopra del livello qui specificato.<br /> Se il <i>Volume del microfono</ i> delle statistiche audio si aggira intorno al 100%, probabilmente vorrai impostare questo valore a 2.0 o giù di lì, ma se, come la maggior parte delle persone, non riesci a raggiungere il 100%, impostalo a un livello un po' più alto. <br /> Idealmente, imposta così <i>Volume microfono * Fattore di Amplificazione > = 100 </ i>, anche quando parli sottovoce. <br /><br /> Nota che non vi è nulla di male ad impostare questo al massimo, ma RetroShare inizia a preferirre altre conversazioni, se si lascia per l'auto-regolazione a quel livello.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="339"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="341"/>
|
||||
<source>Echo Cancellation Processing</source>
|
||||
<translation>Elaborazione cancellazione dell'eco</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="354"/>
|
||||
<source>Video Processing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioInputConfig</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Continuous</source>
|
||||
<translation>Continuo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Voice Activity</source>
|
||||
<translation>Attività Voce</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Push To Talk</source>
|
||||
<translation>Premi Per Parlare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>%1 s</source>
|
||||
<translation>%1 s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Off</source>
|
||||
<translation>Spento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>-%1 dB</source>
|
||||
<translation>-%1 dB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="72"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="75"/>
|
||||
<source>VOIP</source>
|
||||
<translation>VOIP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -504,90 +460,291 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="121"/>
|
||||
<source><h3>RetroShare VOIP plugin</h3><br/> * Contributors: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></source>
|
||||
<translation><h3>RetroShare VOIP plugin</h3><br/> * Contributori: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="122"/>
|
||||
<source><br/>The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. to use it, proceed as follows:<UL></source>
|
||||
<translation><br/>Il plugin VOIP aggiunge VOIP alla finestra di conversazione privata di RetroShare. Per usarlo, procedi come segue:<UL></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="123"/>
|
||||
<source><li> setup microphone levels using the configuration panel</li></source>
|
||||
<translation><li> regola i livelli del microfono usando il pannello di configurazione</li></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="124"/>
|
||||
<source><li> check your microphone by looking at the VU-metters</li></source>
|
||||
<translation><li> verifica il tuo microfono osservando il VU-meter</li></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="125"/>
|
||||
<source><li> in the private chat, enable sound input/output by clicking on the two VOIP icons</li></ul></source>
|
||||
<translation><li> in conversazione privata, abilita l'ingresso/uscita audio cliccando sulle due icone VOIP </ li></ ul></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Your friend needs to run the plugin to talk/listen to you, or course.</source>
|
||||
<translation>Il tuo amico ha bisogno di eseguire il plugin per parlare/ascoltare, ovviamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="127"/>
|
||||
<source><br/><br/>This is an experimental feature. Don't hesitate to send comments and suggestion to the RS dev team.</source>
|
||||
<translation><br/><br/>Questa è una funzione sperimentale. Non esitate a inviare commenti e suggerimenti al team sviluppatori di RS.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>RTT Statistics</source>
|
||||
<translation>RTT Statistiche</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>secs</source>
|
||||
<translation>secondi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Old</source>
|
||||
<translation>vecchio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Now</source>
|
||||
<translation>Ora</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Round Trip Time:</source>
|
||||
<translation>Tempo di andata-ritorno:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIP</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>This plugin provides voice communication between friends in RetroShare.</source>
|
||||
<translation>Questo plugin offre la comunicazione vocale tra amici in RetroShare.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIPChatWidgetHolder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Mute</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Start Call</source>
|
||||
<translation>Inizia una chiamata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Start Video Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Hangup Call</source>
|
||||
<translation>Sospendi chiamata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Mute yourself</source>
|
||||
<translation>Attiva modalità silenziosa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Unmute yourself</source>
|
||||
<translation>Disattiva modalità silenziosa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="227"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="388"/>
|
||||
<source>VoIP Status</source>
|
||||
<translation>Stato del VoIP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Outgoing Call stopped.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Hold Call</source>
|
||||
<translation>Metti in attesa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Outgoing Call is started...</source>
|
||||
<translation>Inizio chiamata in uscita...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Resume Call</source>
|
||||
<translation>Riprendi chiamata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Shut camera off</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>You're now sending video...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Activate camera</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Video call stopped</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>%1 inviting you to start a video conversation. do you want Accept or Decline the invitation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>Accept Video Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="389"/>
|
||||
<source>%1 inviting you to start a audio conversation. do you want Accept or Decline the invitation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>Accept Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>Activate audio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="412"/>
|
||||
<source>Answer</source>
|
||||
<translation>Rispondi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIPPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>VOIP</source>
|
||||
<translation>VOIP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VoipStatistics</name>
|
||||
<name>VOIPToasterItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.ui" line="14"/>
|
||||
<source>VoipTest Statistics</source>
|
||||
<translation>VoipTest Statistiche</translation>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Answer</source>
|
||||
<translation>Rispondi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Answer with video</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIPToasterNotify</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>VOIP</source>
|
||||
<translation>VOIP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Accept</source>
|
||||
<translation>Accetta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Bandwidth Information</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Audio or Video Data</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>HangUp</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Invitation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Audio Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Video Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Test VOIP Accept</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Test VOIP BandwidthInfo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Test VOIP Data</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Test VOIP HangUp</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Test VOIP Invitation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Test VOIP Audio Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Test VOIP Video Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Accept received from this peer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Bandwidth Info received from this peer:%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Audio or Video Data received from this peer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>HangUp received from this peer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Invitation received from this peer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="349"/>
|
||||
<source>calling</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
Binary file not shown.
|
@ -1,53 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ja_JP" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioChatWidgetHolder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="27"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Mute yourself</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Start Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Hangup Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Unmute yourself</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Hold Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>VoIP Status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Outgoing Call is started...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Resume Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Answer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioInput</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -137,80 +88,85 @@
|
|||
<translation>空</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="240"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="242"/>
|
||||
<source>Audio Processing</source>
|
||||
<translation>音声処理</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="246"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="248"/>
|
||||
<source>Noise Suppression</source>
|
||||
<translation>ノイズ抑制</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="259"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="261"/>
|
||||
<source>Noise suppression</source>
|
||||
<translation>ノイズ抑制</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="262"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="264"/>
|
||||
<source><b>This sets the amount of noise suppression to apply.</b><br />The higher this value, the more aggressively stationary noise will be suppressed.</source>
|
||||
<translation><b>この設定は多くのノイズを抑制します。</b><br />より大きい値を設定すると、より多くのノイズが抑制されます。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="294"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="296"/>
|
||||
<source>Amplification</source>
|
||||
<translation>増幅</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="304"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="306"/>
|
||||
<source>Maximum amplification of input sound</source>
|
||||
<translation>音声入力の最大増幅量</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="307"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="309"/>
|
||||
<source><b>Maximum amplification of input.</b><br />RetroShare normalizes the input volume before compressing, and this sets how much it's allowed to amplify.<br />The actual level is continually updated based on your current speech pattern, but it will never go above the level specified here.<br />If the <i>Microphone loudness</i> level of the audio statistics hover around 100%, you probably want to set this to 2.0 or so, but if, like most people, you are unable to reach 100%, set this to something much higher.<br />Ideally, set it so <i>Microphone Loudness * Amplification Factor >= 100</i>, even when you're speaking really soft.<br /><br />Note that there is no harm in setting this to maximum, but RetroShare will start picking up other conversations if you leave it to auto-tune to that level.</source>
|
||||
<translation><b>音声入力の最大増幅量です。</b><br />RetroShareは圧縮を行う前に入力量を正常化します。この設定は、どれくらい音量を増幅させるかを決定します。<br />実際の音量はその時の発言パターンによって変化しますが、ここで指定された音量を上回ることはありません。<br />音声統計で<i>マイクの音量</i>レベルが常に100%近くに達しているなら、この値を2.0くらいにしたくなるかも知れません。しかし、(大部分の人がそうだと思いますが)100%に届かないなら、この値をより高くしてください。<br />あなたが非常に穏やかに話している時に<i>マイク音量 * 増幅値 >= 100</i> となるのが理想的です。<br /><br />この値を最大にすることに実害はありませんが、だからといって適当に最大値に合わせてしまうと他の会話まで拾ってしまうので気をつけてください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="339"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="341"/>
|
||||
<source>Echo Cancellation Processing</source>
|
||||
<translation>エコーキャンセル処理</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="354"/>
|
||||
<source>Video Processing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioInputConfig</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Continuous</source>
|
||||
<translation>続行</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Voice Activity</source>
|
||||
<translation>発声</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Push To Talk</source>
|
||||
<translation>プッシュ・トゥ・トーク</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>%1 s</source>
|
||||
<translation>%1 s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Off</source>
|
||||
<translation>オフ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>-%1 dB</source>
|
||||
<translation>-%1 dB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="72"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="75"/>
|
||||
<source>VOIP</source>
|
||||
<translation>VOIP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -503,89 +459,290 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="121"/>
|
||||
<source><h3>RetroShare VOIP plugin</h3><br/> * Contributors: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="122"/>
|
||||
<source><br/>The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. to use it, proceed as follows:<UL></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="123"/>
|
||||
<source><li> setup microphone levels using the configuration panel</li></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="124"/>
|
||||
<source><li> check your microphone by looking at the VU-metters</li></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="125"/>
|
||||
<source><li> in the private chat, enable sound input/output by clicking on the two VOIP icons</li></ul></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Your friend needs to run the plugin to talk/listen to you, or course.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="127"/>
|
||||
<source><br/><br/>This is an experimental feature. Don't hesitate to send comments and suggestion to the RS dev team.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>RTT Statistics</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>secs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Old</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Now</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Round Trip Time:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIP</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>This plugin provides voice communication between friends in RetroShare.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIPChatWidgetHolder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Mute</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Start Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Start Video Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Hangup Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Mute yourself</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Unmute yourself</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="227"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="388"/>
|
||||
<source>VoIP Status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Outgoing Call stopped.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Hold Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Outgoing Call is started...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Resume Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Shut camera off</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>You're now sending video...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Activate camera</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Video call stopped</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>%1 inviting you to start a video conversation. do you want Accept or Decline the invitation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>Accept Video Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="389"/>
|
||||
<source>%1 inviting you to start a audio conversation. do you want Accept or Decline the invitation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>Accept Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>Activate audio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="412"/>
|
||||
<source>Answer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIPPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>VOIP</source>
|
||||
<translation>VOIP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VoipStatistics</name>
|
||||
<name>VOIPToasterItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.ui" line="14"/>
|
||||
<source>VoipTest Statistics</source>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Answer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Answer with video</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIPToasterNotify</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>VOIP</source>
|
||||
<translation>VOIP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Accept</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Bandwidth Information</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Audio or Video Data</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>HangUp</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Invitation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Audio Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Video Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Test VOIP Accept</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Test VOIP BandwidthInfo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Test VOIP Data</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Test VOIP HangUp</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Test VOIP Invitation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Test VOIP Audio Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Test VOIP Video Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Accept received from this peer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Bandwidth Info received from this peer:%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Audio or Video Data received from this peer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>HangUp received from this peer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Invitation received from this peer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="349"/>
|
||||
<source>calling</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
|
|
@ -1,53 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ko" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioChatWidgetHolder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="27"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Mute yourself</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Start Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Hangup Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Unmute yourself</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Hold Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>VoIP Status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Outgoing Call is started...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Resume Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Answer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioInput</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -137,80 +88,85 @@
|
|||
<translation>비어 있음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="240"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="242"/>
|
||||
<source>Audio Processing</source>
|
||||
<translation>음성 처리</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="246"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="248"/>
|
||||
<source>Noise Suppression</source>
|
||||
<translation>잡음 감쇄</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="259"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="261"/>
|
||||
<source>Noise suppression</source>
|
||||
<translation>잡음 감쇄</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="262"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="264"/>
|
||||
<source><b>This sets the amount of noise suppression to apply.</b><br />The higher this value, the more aggressively stationary noise will be suppressed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="294"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="296"/>
|
||||
<source>Amplification</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="304"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="306"/>
|
||||
<source>Maximum amplification of input sound</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="307"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="309"/>
|
||||
<source><b>Maximum amplification of input.</b><br />RetroShare normalizes the input volume before compressing, and this sets how much it's allowed to amplify.<br />The actual level is continually updated based on your current speech pattern, but it will never go above the level specified here.<br />If the <i>Microphone loudness</i> level of the audio statistics hover around 100%, you probably want to set this to 2.0 or so, but if, like most people, you are unable to reach 100%, set this to something much higher.<br />Ideally, set it so <i>Microphone Loudness * Amplification Factor >= 100</i>, even when you're speaking really soft.<br /><br />Note that there is no harm in setting this to maximum, but RetroShare will start picking up other conversations if you leave it to auto-tune to that level.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="339"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="341"/>
|
||||
<source>Echo Cancellation Processing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="354"/>
|
||||
<source>Video Processing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioInputConfig</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Continuous</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Voice Activity</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Push To Talk</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>%1 s</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Off</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>-%1 dB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="72"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="75"/>
|
||||
<source>VOIP</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -502,89 +458,290 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="121"/>
|
||||
<source><h3>RetroShare VOIP plugin</h3><br/> * Contributors: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="122"/>
|
||||
<source><br/>The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. to use it, proceed as follows:<UL></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="123"/>
|
||||
<source><li> setup microphone levels using the configuration panel</li></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="124"/>
|
||||
<source><li> check your microphone by looking at the VU-metters</li></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="125"/>
|
||||
<source><li> in the private chat, enable sound input/output by clicking on the two VOIP icons</li></ul></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Your friend needs to run the plugin to talk/listen to you, or course.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="127"/>
|
||||
<source><br/><br/>This is an experimental feature. Don't hesitate to send comments and suggestion to the RS dev team.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>RTT Statistics</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>secs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Old</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Now</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Round Trip Time:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIP</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>This plugin provides voice communication between friends in RetroShare.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIPChatWidgetHolder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Mute</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Start Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Start Video Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Hangup Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Mute yourself</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Unmute yourself</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="227"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="388"/>
|
||||
<source>VoIP Status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Outgoing Call stopped.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Hold Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Outgoing Call is started...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Resume Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Shut camera off</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>You're now sending video...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Activate camera</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Video call stopped</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>%1 inviting you to start a video conversation. do you want Accept or Decline the invitation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>Accept Video Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="389"/>
|
||||
<source>%1 inviting you to start a audio conversation. do you want Accept or Decline the invitation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>Accept Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>Activate audio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="412"/>
|
||||
<source>Answer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIPPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>VOIP</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VoipStatistics</name>
|
||||
<name>VOIPToasterItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.ui" line="14"/>
|
||||
<source>VoipTest Statistics</source>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Answer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Answer with video</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIPToasterNotify</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>VOIP</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Accept</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Bandwidth Information</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Audio or Video Data</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>HangUp</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Invitation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Audio Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Video Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Test VOIP Accept</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Test VOIP BandwidthInfo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Test VOIP Data</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Test VOIP HangUp</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Test VOIP Invitation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Test VOIP Audio Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Test VOIP Video Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Accept received from this peer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Bandwidth Info received from this peer:%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Audio or Video Data received from this peer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>HangUp received from this peer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Invitation received from this peer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="349"/>
|
||||
<source>calling</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1,53 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="nl" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioChatWidgetHolder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="27"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Mute yourself</source>
|
||||
<translation>Demp uzelf</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Start Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Hangup Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Unmute yourself</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Hold Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>VoIP Status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Outgoing Call is started...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Resume Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Answer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioInput</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -137,80 +88,85 @@
|
|||
<translation>leeg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="240"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="242"/>
|
||||
<source>Audio Processing</source>
|
||||
<translation>Audio Verwerking</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="246"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="248"/>
|
||||
<source>Noise Suppression</source>
|
||||
<translation>Lawaai Onderdrukking</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="259"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="261"/>
|
||||
<source>Noise suppression</source>
|
||||
<translation>Lawaai onderdrukking</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="262"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="264"/>
|
||||
<source><b>This sets the amount of noise suppression to apply.</b><br />The higher this value, the more aggressively stationary noise will be suppressed.</source>
|
||||
<translation><br>Dit bepaald de waarde van ruis onderdrukking.<br><br>Hoe hoger deze waarde, hoe agressiever statische ruis wordt onderdrukt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="294"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="296"/>
|
||||
<source>Amplification</source>
|
||||
<translation>Versterking</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="304"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="306"/>
|
||||
<source>Maximum amplification of input sound</source>
|
||||
<translation>Maximale versterking van geluidsingang</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="307"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="309"/>
|
||||
<source><b>Maximum amplification of input.</b><br />RetroShare normalizes the input volume before compressing, and this sets how much it's allowed to amplify.<br />The actual level is continually updated based on your current speech pattern, but it will never go above the level specified here.<br />If the <i>Microphone loudness</i> level of the audio statistics hover around 100%, you probably want to set this to 2.0 or so, but if, like most people, you are unable to reach 100%, set this to something much higher.<br />Ideally, set it so <i>Microphone Loudness * Amplification Factor >= 100</i>, even when you're speaking really soft.<br /><br />Note that there is no harm in setting this to maximum, but RetroShare will start picking up other conversations if you leave it to auto-tune to that level.</source>
|
||||
<translation><b>Maximale versterking van de ingang.</b><br />RetroShare normaliseert het ingangs volume voor het comprimeren, en bepaalt hoe veel er versterkt mag worden.<br />Het actuele level wordt continu bijgewerkt aan dehand van uw spraakgedrag, maar zal het hier ingevulde level niet overschrijden.<br />Als de <i>Microfoon loudness</i> level van de audio statistieken ligt rond de 100%, wilt u dit misschien op 2.0 zetten, maar, zoals velen, zul je dit waarschijnlijk niet halen dus moet je het veel hoger zetten.<br />De ideale waarde is <i>Microfoon Loudness * Versterkings Factor >= 100</i>, zelfs als je zacht spreekt.<br /><br />Merk op dat het geen kwaad kan om deze instellingen maximaal te zetten, RetroShare zal andere zal andere conversaties oppikken als je het op auto-tune to that level laat staan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="339"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="341"/>
|
||||
<source>Echo Cancellation Processing</source>
|
||||
<translation>Echo onderdrukken verwerking</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="354"/>
|
||||
<source>Video Processing</source>
|
||||
<translation>Video-verwerking</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioInputConfig</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Continuous</source>
|
||||
<translation>Doorlopend</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Voice Activity</source>
|
||||
<translation>Spraak Activiteit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Push To Talk</source>
|
||||
<translation>Druk Om Te Praten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>%1 s</source>
|
||||
<translation>%1 s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Off</source>
|
||||
<translation>Uit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>-%1 dB</source>
|
||||
<translation>-%1 dB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="72"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="75"/>
|
||||
<source>VOIP</source>
|
||||
<translation>VOIP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -503,90 +459,291 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="121"/>
|
||||
<source><h3>RetroShare VOIP plugin</h3><br/> * Contributors: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></source>
|
||||
<translation><h3>RetroShare VOIP plugin</h3><br/> * Medewerkers: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="122"/>
|
||||
<source><br/>The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. to use it, proceed as follows:<UL></source>
|
||||
<translation><br/>De VOIP plugin voegt VOIP toe aan de privé chat scherm van RetroShare. Om het te gebruiken, ga door als volgt:<UL></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="123"/>
|
||||
<source><li> setup microphone levels using the configuration panel</li></source>
|
||||
<translation><li> stel microfoon levels in via het configuratie paneel</li></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="124"/>
|
||||
<source><li> check your microphone by looking at the VU-metters</li></source>
|
||||
<translation><li> controleer uw microfoon door te kijken naar de VU-meters</li></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="125"/>
|
||||
<source><li> in the private chat, enable sound input/output by clicking on the two VOIP icons</li></ul></source>
|
||||
<translation><li> in de privé chat, schakel de geluids ingang/uitgang aan door te klikken op de twee VOIP ikoontjes</li></ul></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Your friend needs to run the plugin to talk/listen to you, or course.</source>
|
||||
<translation>Uw vriend heeft deze plugin nodig om met u te kunnen spreken.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="127"/>
|
||||
<source><br/><br/>This is an experimental feature. Don't hesitate to send comments and suggestion to the RS dev team.</source>
|
||||
<translation><br/><br/>Dit is een experimentele toekomstige optie. Aarzel niet om opmerkingen en suggesties te versturen naar het RetroShare ontwikkelings team.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>RTT Statistics</source>
|
||||
<translation>RTT Statistieken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>secs</source>
|
||||
<translation>secs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Old</source>
|
||||
<translation>Oud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Now</source>
|
||||
<translation>Nu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Round Trip Time:</source>
|
||||
<translation>Round Trip Time:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIP</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>This plugin provides voice communication between friends in RetroShare.</source>
|
||||
<translation>Deze plugin levert u spraak communicatie tussen vrienden in RetroShare.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIPChatWidgetHolder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Mute</source>
|
||||
<translation>Mute</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Start Call</source>
|
||||
<translation>Gesprek beginnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Start Video Call</source>
|
||||
<translation>Video-oproep starten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Hangup Call</source>
|
||||
<translation>Oproep beeindigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Mute yourself</source>
|
||||
<translation>Demp uzelf</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Unmute yourself</source>
|
||||
<translation>Unmute jezelf</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="227"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="388"/>
|
||||
<source>VoIP Status</source>
|
||||
<translation>VoIP Status</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Outgoing Call stopped.</source>
|
||||
<translation>Uitgaande oproep gestopt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Hold Call</source>
|
||||
<translation>Houd oproep</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Outgoing Call is started...</source>
|
||||
<translation>Uitgaande oproep wordt gestart...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Resume Call</source>
|
||||
<translation>Hervat oproep</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Shut camera off</source>
|
||||
<translation>Camera uitschakelen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>You're now sending video...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Activate camera</source>
|
||||
<translation>Camera activeren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Video call stopped</source>
|
||||
<translation>Video-oproep gestopt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>%1 inviting you to start a video conversation. do you want Accept or Decline the invitation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>Accept Video Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="389"/>
|
||||
<source>%1 inviting you to start a audio conversation. do you want Accept or Decline the invitation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>Accept Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>Activate audio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="412"/>
|
||||
<source>Answer</source>
|
||||
<translation>Antwoord</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIPPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>VOIP</source>
|
||||
<translation>VOIP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VoipStatistics</name>
|
||||
<name>VOIPToasterItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.ui" line="14"/>
|
||||
<source>VoipTest Statistics</source>
|
||||
<translation>Voip Test Statistieken</translation>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Answer</source>
|
||||
<translation>Antwoord</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Answer with video</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIPToasterNotify</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>VOIP</source>
|
||||
<translation>VOIP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Accept</source>
|
||||
<translation>Accepteren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Bandwidth Information</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Audio or Video Data</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>HangUp</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Invitation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Audio Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Video Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Test VOIP Accept</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Test VOIP BandwidthInfo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Test VOIP Data</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Test VOIP HangUp</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Test VOIP Invitation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Test VOIP Audio Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Test VOIP Video Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Accept received from this peer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Bandwidth Info received from this peer:%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Audio or Video Data received from this peer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>HangUp received from this peer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Invitation received from this peer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="349"/>
|
||||
<source>calling</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
Binary file not shown.
|
@ -1,53 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pl" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioChatWidgetHolder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="27"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Mute yourself</source>
|
||||
<translation>Wycisz siebie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Start Call</source>
|
||||
<translation>Rozpocznij rozmowę</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Hangup Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Unmute yourself</source>
|
||||
<translation>Wyłącz wyciszenie siebie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Hold Call</source>
|
||||
<translation>Wstrzymaj rozmowę</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>VoIP Status</source>
|
||||
<translation>Stan VoIP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Outgoing Call is started...</source>
|
||||
<translation>Rozmowa wychodząca rozpoczęta...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Resume Call</source>
|
||||
<translation>Wznów rozmowę</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Answer</source>
|
||||
<translation>Odbierz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioInput</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -137,80 +88,85 @@
|
|||
<translation>puste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="240"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="242"/>
|
||||
<source>Audio Processing</source>
|
||||
<translation>Przetwarzanie dźwięku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="246"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="248"/>
|
||||
<source>Noise Suppression</source>
|
||||
<translation>Tłumienie hałasu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="259"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="261"/>
|
||||
<source>Noise suppression</source>
|
||||
<translation>Tłumienie hałasu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="262"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="264"/>
|
||||
<source><b>This sets the amount of noise suppression to apply.</b><br />The higher this value, the more aggressively stationary noise will be suppressed.</source>
|
||||
<translation><b>Określa wartość wyciszania hałasu.</b><br />Im wyższa wartość tym bardziej dźwięk będzie wyciszany.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="294"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="296"/>
|
||||
<source>Amplification</source>
|
||||
<translation>Wzmocnienie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="304"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="306"/>
|
||||
<source>Maximum amplification of input sound</source>
|
||||
<translation>Maksymalne wzmocnienie dźwięku wejściowego</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="307"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="309"/>
|
||||
<source><b>Maximum amplification of input.</b><br />RetroShare normalizes the input volume before compressing, and this sets how much it's allowed to amplify.<br />The actual level is continually updated based on your current speech pattern, but it will never go above the level specified here.<br />If the <i>Microphone loudness</i> level of the audio statistics hover around 100%, you probably want to set this to 2.0 or so, but if, like most people, you are unable to reach 100%, set this to something much higher.<br />Ideally, set it so <i>Microphone Loudness * Amplification Factor >= 100</i>, even when you're speaking really soft.<br /><br />Note that there is no harm in setting this to maximum, but RetroShare will start picking up other conversations if you leave it to auto-tune to that level.</source>
|
||||
<translation><b>Maksymalne wzmocnienie wejścia.</b><br />RetroShare normalizuje poziom głośności przed kompresją, opcja ta określa dozwolony poziom wzmocnienia.<br />Rzeczywisty poziom jest stale aktualizowany w oparciu o aktualną strukturę twojej wypowiedzi, ale nigdy nie przekracza poziomu określonego tutaj.<br /> Jeżeli poziom głośności mikrofonu w statystykach wynosi około 100%, to prawdopodobnie powinieneś ustawić wartość na 2.0, ale gdy nie będziesz w stanie osiągnąć 100%, tak jak większość użytkowników, ustaw wyższą wartość.<br />Najlepszym ustawieniem będzie: <i>głośność mikrofonu * czynnik wzmocnienia >= 100</i> nawet, gdy mówisz bardzo miękko. Pamiętaj, ustawienie maksymalnej wartości niczemu nie zaszkodzi ale RetroShare zacznie przechwytywać inne rozmowy jeżeli zostawisz wzmocnienie dźwięku do automatycznego dostrojenia, by osiągnąć ten poziom.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="339"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="341"/>
|
||||
<source>Echo Cancellation Processing</source>
|
||||
<translation>Przetwarzanie by usunąć pogłos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="354"/>
|
||||
<source>Video Processing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioInputConfig</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Continuous</source>
|
||||
<translation>Ciągły</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Voice Activity</source>
|
||||
<translation>Aktywność głosu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Push To Talk</source>
|
||||
<translation>Aktywacja przyciskiem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>%1 s</source>
|
||||
<translation>%1 s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Off</source>
|
||||
<translation>Off</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>-%1 dB</source>
|
||||
<translation>-%1 dB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="72"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="75"/>
|
||||
<source>VOIP</source>
|
||||
<translation>VOIP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -432,7 +388,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="86"/>
|
||||
<source>Talk normally, and adjust the slider below so that the bar moves into green when you talk, and doesn't go into the orange zone.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Rozmawiaj normalnie i ustaw suwak w taki sposób, żeby pasek przesuwał się w zieloną strefę podczas rozmowy oraz nie przesuwał się w pomarańczową strefę.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="130"/>
|
||||
|
@ -503,90 +459,291 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="121"/>
|
||||
<source><h3>RetroShare VOIP plugin</h3><br/> * Contributors: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></source>
|
||||
<translation><h3>Wtyczka VOIP RetroShare</h3><br/> * Kontrybutorzy: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="122"/>
|
||||
<source><br/>The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. to use it, proceed as follows:<UL></source>
|
||||
<translation><br/>Wtyczka VOIP dodaje VOIP do okna prywatnego chatu RetroShare. By jej użyć, postępuj następująco:<UL></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="123"/>
|
||||
<source><li> setup microphone levels using the configuration panel</li></source>
|
||||
<translation><li> ustaw poziom mikrofonu używając panelu konfiguracyjnego</li></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="124"/>
|
||||
<source><li> check your microphone by looking at the VU-metters</li></source>
|
||||
<translation><li> sprawdź swój mikrofon spoglądając na VU-miarę</li></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="125"/>
|
||||
<source><li> in the private chat, enable sound input/output by clicking on the two VOIP icons</li></ul></source>
|
||||
<translation><li> w prywatnym chacie, odblokuj wejście/wyjście dźwięku klikając na dwie ikony VOIP</li></ul></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Your friend needs to run the plugin to talk/listen to you, or course.</source>
|
||||
<translation>Oczywiście twoi przyjaciele muszą używać wtyczki by słyszeć/rozmawiać z tobą.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="127"/>
|
||||
<source><br/><br/>This is an experimental feature. Don't hesitate to send comments and suggestion to the RS dev team.</source>
|
||||
<translation><br/><br/>To eksperymentalna funkcjonalność. Nie wachaj się wysyłać komentarzy i sugestii do zespołu deweloperów RS.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>RTT Statistics</source>
|
||||
<translation>Statystyki RTT</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>secs</source>
|
||||
<translation>sekund</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Old</source>
|
||||
<translation>Stary</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Now</source>
|
||||
<translation>Teraz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Round Trip Time:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIP</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>This plugin provides voice communication between friends in RetroShare.</source>
|
||||
<translation>Ta wtyczka umożliwia komunikację głosową pomiędzy przyjaciółmi w RetroShare.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIPChatWidgetHolder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Mute</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Start Call</source>
|
||||
<translation>Rozpocznij rozmowę</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Start Video Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Hangup Call</source>
|
||||
<translation>Rozłącz rozmowę</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Mute yourself</source>
|
||||
<translation>Wycisz siebie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Unmute yourself</source>
|
||||
<translation>Wyłącz wyciszenie siebie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="227"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="388"/>
|
||||
<source>VoIP Status</source>
|
||||
<translation>Stan VoIP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Outgoing Call stopped.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Hold Call</source>
|
||||
<translation>Wstrzymaj rozmowę</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Outgoing Call is started...</source>
|
||||
<translation>Rozmowa wychodząca rozpoczęta...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Resume Call</source>
|
||||
<translation>Wznów rozmowę</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Shut camera off</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>You're now sending video...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Activate camera</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Video call stopped</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>%1 inviting you to start a video conversation. do you want Accept or Decline the invitation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>Accept Video Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="389"/>
|
||||
<source>%1 inviting you to start a audio conversation. do you want Accept or Decline the invitation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>Accept Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>Activate audio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="412"/>
|
||||
<source>Answer</source>
|
||||
<translation>Odbierz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIPPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>VOIP</source>
|
||||
<translation>VOIP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VoipStatistics</name>
|
||||
<name>VOIPToasterItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.ui" line="14"/>
|
||||
<source>VoipTest Statistics</source>
|
||||
<translation>Statystyki VoipTest</translation>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Answer</source>
|
||||
<translation>Odbierz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Answer with video</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIPToasterNotify</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>VOIP</source>
|
||||
<translation>VOIP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Accept</source>
|
||||
<translation>Akceptuj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Bandwidth Information</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Audio or Video Data</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>HangUp</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Invitation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Audio Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Video Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Test VOIP Accept</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Test VOIP BandwidthInfo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Test VOIP Data</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Test VOIP HangUp</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Test VOIP Invitation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Test VOIP Audio Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Test VOIP Video Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Accept received from this peer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Bandwidth Info received from this peer:%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Audio or Video Data received from this peer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>HangUp received from this peer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Invitation received from this peer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="349"/>
|
||||
<source>calling</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
|
@ -1,53 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pt_BR" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioChatWidgetHolder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="27"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Mute yourself</source>
|
||||
<translation>Deixar Mudo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Start Call</source>
|
||||
<translation>Iniciar chamada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Hangup Call</source>
|
||||
<translation>Desligar chamada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Unmute yourself</source>
|
||||
<translation>Retirar mudo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Hold Call</source>
|
||||
<translation>Colocar chamada em espera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>VoIP Status</source>
|
||||
<translation>Estado do VoIP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Outgoing Call is started...</source>
|
||||
<translation>Chamada de saída foi iniciada...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Resume Call</source>
|
||||
<translation>Continuar chamada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Answer</source>
|
||||
<translation>Responder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioInput</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -137,80 +88,85 @@
|
|||
<translation>vazio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="240"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="242"/>
|
||||
<source>Audio Processing</source>
|
||||
<translation>Processamento de áudio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="246"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="248"/>
|
||||
<source>Noise Suppression</source>
|
||||
<translation>Supressão de Ruídos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="259"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="261"/>
|
||||
<source>Noise suppression</source>
|
||||
<translation>Supressão de ruídos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="262"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="264"/>
|
||||
<source><b>This sets the amount of noise suppression to apply.</b><br />The higher this value, the more aggressively stationary noise will be suppressed.</source>
|
||||
<translation><b>Configura a quantia de supressão de ruído aplicada.</b><br />Quão maior este valor, mais agressivamente o ruído estacionário será suprimido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="294"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="296"/>
|
||||
<source>Amplification</source>
|
||||
<translation>Amplificação</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="304"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="306"/>
|
||||
<source>Maximum amplification of input sound</source>
|
||||
<translation>Amplificação máxima do som de entrada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="307"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="309"/>
|
||||
<source><b>Maximum amplification of input.</b><br />RetroShare normalizes the input volume before compressing, and this sets how much it's allowed to amplify.<br />The actual level is continually updated based on your current speech pattern, but it will never go above the level specified here.<br />If the <i>Microphone loudness</i> level of the audio statistics hover around 100%, you probably want to set this to 2.0 or so, but if, like most people, you are unable to reach 100%, set this to something much higher.<br />Ideally, set it so <i>Microphone Loudness * Amplification Factor >= 100</i>, even when you're speaking really soft.<br /><br />Note that there is no harm in setting this to maximum, but RetroShare will start picking up other conversations if you leave it to auto-tune to that level.</source>
|
||||
<translation><b>Amplificação máxima da entrada.</b><br />O RetroShare normaliza o volume de entrada antes da compressão, e isto configura quando ele pode amplificar.<br />O nível real é continuamente atualizado baseado no seu padrão atual de fala, mas nunca passará do especificado aqui.<br />Se a <i>Altura do microfone</i> nível das estatísticas de áudio ficam sobre os 100%, você provavelmente quer configurar isto para 2.0 ou parecido, mas se , como a maioria das pessoas, você é incapaz de chegar aos 100%, configure isto muito mais alto.<br />Idealmente, configure dem odo que a <i>Altura do microfone * Factor de Amplificação >= 100</i>, mesmo quando você está falando baixo.<br /><br />Note que não há dano em configurar isto no máximo, mas o RetroShare começará a transmitir outras conversar se você deixá-lo auto-afinado para este nível.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="339"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="341"/>
|
||||
<source>Echo Cancellation Processing</source>
|
||||
<translation>Processo Cancelamento de Echo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="354"/>
|
||||
<source>Video Processing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioInputConfig</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Continuous</source>
|
||||
<translation>Contínuo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Voice Activity</source>
|
||||
<translation>Atividade de Voz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Push To Talk</source>
|
||||
<translation>Push To Talk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>%1 s</source>
|
||||
<translation>%1 s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Off</source>
|
||||
<translation>Off</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>-%1 dB</source>
|
||||
<translation>-%1 dB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="72"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="75"/>
|
||||
<source>VOIP</source>
|
||||
<translation>VOIP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -503,90 +459,291 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="121"/>
|
||||
<source><h3>RetroShare VOIP plugin</h3><br/> * Contributors: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></source>
|
||||
<translation><h3>RetroShare VOIP plugin</h3><br/> * Contributors: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="122"/>
|
||||
<source><br/>The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. to use it, proceed as follows:<UL></source>
|
||||
<translation><br/>O VOIP plugin adiciona VOIP no chat privado do RetroShare. Para usar, siga as instruções:<UL></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="123"/>
|
||||
<source><li> setup microphone levels using the configuration panel</li></source>
|
||||
<translation><li> configure o volume do microfone usando o painel de configuração</li></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="124"/>
|
||||
<source><li> check your microphone by looking at the VU-metters</li></source>
|
||||
<translation><li> check o seu microfone usando VU-metters</li></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="125"/>
|
||||
<source><li> in the private chat, enable sound input/output by clicking on the two VOIP icons</li></ul></source>
|
||||
<translation><li> no chat privado, habilite o som entrada/saída clickando nos dois ícones VOIP</li></ul></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Your friend needs to run the plugin to talk/listen to you, or course.</source>
|
||||
<translation>Seu amigo precisa usar o plugin para escutar/falar com você, é claro.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="127"/>
|
||||
<source><br/><br/>This is an experimental feature. Don't hesitate to send comments and suggestion to the RS dev team.</source>
|
||||
<translation><br/><br/>This is an experimental feature. Don't hesitate to send comments and suggestion to the RS dev team.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>RTT Statistics</source>
|
||||
<translation>Estatísticas RTT</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>secs</source>
|
||||
<translation>secs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Old</source>
|
||||
<translation>velho</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Now</source>
|
||||
<translation>agora</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Round Trip Time:</source>
|
||||
<translation>Round Trip Time:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIP</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>This plugin provides voice communication between friends in RetroShare.</source>
|
||||
<translation>Este plugin proporciona comunicação de voz entre amigos no RetroShare.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIPChatWidgetHolder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Mute</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Start Call</source>
|
||||
<translation>Iniciar chamada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Start Video Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Hangup Call</source>
|
||||
<translation>Desligar chamada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Mute yourself</source>
|
||||
<translation>Deixar Mudo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Unmute yourself</source>
|
||||
<translation>Retirar mudo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="227"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="388"/>
|
||||
<source>VoIP Status</source>
|
||||
<translation>Estado do VoIP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Outgoing Call stopped.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Hold Call</source>
|
||||
<translation>Colocar chamada em espera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Outgoing Call is started...</source>
|
||||
<translation>Chamada de saída foi iniciada...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Resume Call</source>
|
||||
<translation>Continuar chamada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Shut camera off</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>You're now sending video...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Activate camera</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Video call stopped</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>%1 inviting you to start a video conversation. do you want Accept or Decline the invitation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>Accept Video Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="389"/>
|
||||
<source>%1 inviting you to start a audio conversation. do you want Accept or Decline the invitation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>Accept Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>Activate audio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="412"/>
|
||||
<source>Answer</source>
|
||||
<translation>Responder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIPPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>VOIP</source>
|
||||
<translation>VOIP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VoipStatistics</name>
|
||||
<name>VOIPToasterItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.ui" line="14"/>
|
||||
<source>VoipTest Statistics</source>
|
||||
<translation>Estatísticas VoipTest</translation>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Answer</source>
|
||||
<translation>Responder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Answer with video</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIPToasterNotify</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>VOIP</source>
|
||||
<translation>VOIP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Accept</source>
|
||||
<translation>Aceitar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Bandwidth Information</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Audio or Video Data</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>HangUp</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Invitation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Audio Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Video Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Test VOIP Accept</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Test VOIP BandwidthInfo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Test VOIP Data</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Test VOIP HangUp</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Test VOIP Invitation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Test VOIP Audio Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Test VOIP Video Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Accept received from this peer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Bandwidth Info received from this peer:%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Audio or Video Data received from this peer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>HangUp received from this peer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Invitation received from this peer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="349"/>
|
||||
<source>calling</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
Binary file not shown.
|
@ -166,7 +166,7 @@
|
|||
<translation>-%1 dB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="76"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="75"/>
|
||||
<source>VOIP</source>
|
||||
<translation>VOIP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -459,158 +459,159 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="121"/>
|
||||
<source><h3>RetroShare VOIP plugin</h3><br/> * Contributors: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></source>
|
||||
<translation><h3>RetroShare VOIP плагин</h3><br/> * Contributors: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="122"/>
|
||||
<source><br/>The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. to use it, proceed as follows:<UL></source>
|
||||
<translation><br/>Плагин VOIP добавляет VOIP в частном окне чата из RetroShare. Чтобы использовать его, выполните следующие действия:<UL></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="123"/>
|
||||
<source><li> setup microphone levels using the configuration panel</li></source>
|
||||
<translation><li>установка уровня использования микрофона с помощью панели настройки</li></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="124"/>
|
||||
<source><li> check your microphone by looking at the VU-metters</li></source>
|
||||
<translation><li>проверьте свой микрофон, глядя на VU-Меттерс</li></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="125"/>
|
||||
<source><li> in the private chat, enable sound input/output by clicking on the two VOIP icons</li></ul></source>
|
||||
<translation><li> в личном чате, включите звук нажимая на две клавиши VOIP</li></ul></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Your friend needs to run the plugin to talk/listen to you, or course.</source>
|
||||
<translation>Ваш друг должен включить данный плагин чтобы говорить/слышать вас</translation>
|
||||
<translation>Ваш друг должен активировать данный плагин, чтобы иметь возможность общаться с вами посредством голосовой и/или видеосвязи.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="127"/>
|
||||
<source><br/><br/>This is an experimental feature. Don't hesitate to send comments and suggestion to the RS dev team.</source>
|
||||
<translation><br/><br/>Это экспериментальная функция. Не стесняйтесь, отправить комментарии и предложения для команды разработчиков RS.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>RTT Statistics</source>
|
||||
<translation>RTT статистика</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>secs</source>
|
||||
<translation>сек</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Old</source>
|
||||
<translation>старый</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Now</source>
|
||||
<translation>сейчас</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Round Trip Time:</source>
|
||||
<translation>Время оборота:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIP</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>This plugin provides voice communication between friends in RetroShare.</source>
|
||||
<translation>Плагин позволяет общаться голосом между друзьями в RetroShare</translation>
|
||||
<translation>Плагин обеспечивает голосовую и видеосвязь между доверенными узлами в сети RetroShare.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIPChatWidgetHolder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Mute</source>
|
||||
<translation>Отключить звук</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Start Call</source>
|
||||
<translation>Позвонить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Start Video Call</source>
|
||||
<translation>Совершить видеозвонок</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Hangup Call</source>
|
||||
<translation>Удерживать вызов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Mute yourself</source>
|
||||
<translation>Выключить микрофон</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Unmute yourself</source>
|
||||
<translation>Включить микрофон</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="227"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="388"/>
|
||||
<source>VoIP Status</source>
|
||||
<translation>Статус VoIP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Outgoing Call stopped.</source>
|
||||
<translation>Исходящий звонок завершён.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Hold Call</source>
|
||||
<translation>Удержание Вызова</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Outgoing Call is started...</source>
|
||||
<translation>Начинаем исходящий вызов...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Resume Call</source>
|
||||
<translation>Возобновить вызов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Shut camera off</source>
|
||||
<translation>Выключить камеру</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>you're now sending video...</source>
|
||||
<translation>отправка видео...</translation>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>You're now sending video...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Activate camera</source>
|
||||
<translation>Включить камеру</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Video call stopped</source>
|
||||
<translation>Видеозвонок завершён</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>%1 inviting you to start a video conversation. do you want Accept or Decline the invitation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>Accept Video Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="389"/>
|
||||
<source>%1 inviting you to start a audio conversation. do you want Accept or Decline the invitation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>Accept Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>Activate audio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="412"/>
|
||||
<source>Answer</source>
|
||||
<translation>Ответить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -618,17 +619,131 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>VOIPPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>VOIP</source>
|
||||
<translation>VOIP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VoipStatistics</name>
|
||||
<name>VOIPToasterItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.ui" line="14"/>
|
||||
<source>VoipTest Statistics</source>
|
||||
<translation>Voip тест Статистика</translation>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Answer</source>
|
||||
<translation>Ответить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Answer with video</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIPToasterNotify</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>VOIP</source>
|
||||
<translation>VoIP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Accept</source>
|
||||
<translation>Подтвердить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Bandwidth Information</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Audio or Video Data</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>HangUp</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Invitation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Audio Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Video Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Test VOIP Accept</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Test VOIP BandwidthInfo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Test VOIP Data</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Test VOIP HangUp</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Test VOIP Invitation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Test VOIP Audio Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Test VOIP Video Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Accept received from this peer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Bandwidth Info received from this peer:%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Audio or Video Data received from this peer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>HangUp received from this peer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Invitation received from this peer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="349"/>
|
||||
<source>calling</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
Binary file not shown.
|
@ -1,53 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="sv" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioChatWidgetHolder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="27"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Mute yourself</source>
|
||||
<translation>Stäng av mikrofonljudet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Start Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Hangup Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Unmute yourself</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Hold Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>VoIP Status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Outgoing Call is started...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Resume Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Answer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioInput</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -137,80 +88,85 @@
|
|||
<translation>tom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="240"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="242"/>
|
||||
<source>Audio Processing</source>
|
||||
<translation>Ljudbearbetning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="246"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="248"/>
|
||||
<source>Noise Suppression</source>
|
||||
<translation>Brusreducering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="259"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="261"/>
|
||||
<source>Noise suppression</source>
|
||||
<translation>Brusreducering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="262"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="264"/>
|
||||
<source><b>This sets the amount of noise suppression to apply.</b><br />The higher this value, the more aggressively stationary noise will be suppressed.</source>
|
||||
<translation><b>Detta anger värdet för brusreducering.</b><br />Ju högre värde, desto mer aggressiv dämpning av bakgrundsbrus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="294"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="296"/>
|
||||
<source>Amplification</source>
|
||||
<translation>Förstärkning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="304"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="306"/>
|
||||
<source>Maximum amplification of input sound</source>
|
||||
<translation>Max förstärkning av ingångsljud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="307"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="309"/>
|
||||
<source><b>Maximum amplification of input.</b><br />RetroShare normalizes the input volume before compressing, and this sets how much it's allowed to amplify.<br />The actual level is continually updated based on your current speech pattern, but it will never go above the level specified here.<br />If the <i>Microphone loudness</i> level of the audio statistics hover around 100%, you probably want to set this to 2.0 or so, but if, like most people, you are unable to reach 100%, set this to something much higher.<br />Ideally, set it so <i>Microphone Loudness * Amplification Factor >= 100</i>, even when you're speaking really soft.<br /><br />Note that there is no harm in setting this to maximum, but RetroShare will start picking up other conversations if you leave it to auto-tune to that level.</source>
|
||||
<translation><b>Högsta förstärkning av ingångsljud.</b><br />RetroShare normaliserar ingångsvolymen innan komprimering och detta anger hur hög förstärkning som tillåts.<br />Den aktuella nivån uppdateras kontinuerligt, baserat på ditt nuvarande talmönster, men kommer aldrig att gå under nivån specificerad här.<br />Om <i>mikrofonljudnivån</i> i ljudstatistiken håller sig runt 100% bör du ställa in detta till 2.0 eller däromkring, men som de allra flesta kanske du inte når 100%. Ange i så fall värdet till något mycket högre.<br />Bästa inställning är <i>mikrofonljudnivå * förstärkningsfaktor >= 100</i> även när du pratar mjukt.<br /><br />Notera att maxinställning inte behöver vara någon nackdel, men RetroShare kommer börja fånga upp andra konversationer om du låter programmet justera automatiskt till den nivån.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="339"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="341"/>
|
||||
<source>Echo Cancellation Processing</source>
|
||||
<translation>Ekodämpning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="354"/>
|
||||
<source>Video Processing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioInputConfig</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Continuous</source>
|
||||
<translation>Kontinuerligt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Voice Activity</source>
|
||||
<translation>Vid röstaktivitet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Push To Talk</source>
|
||||
<translation>Tryck-för-att-tala</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>%1 s</source>
|
||||
<translation>%1 s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Off</source>
|
||||
<translation>Av</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>-%1 dB</source>
|
||||
<translation>-%1 dB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="72"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="75"/>
|
||||
<source>VOIP</source>
|
||||
<translation>VOIP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -503,90 +459,291 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="121"/>
|
||||
<source><h3>RetroShare VOIP plugin</h3><br/> * Contributors: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></source>
|
||||
<translation><h3>RetroShare VOIP-instick</h3><br/> * Bidragsgivare: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="122"/>
|
||||
<source><br/>The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. to use it, proceed as follows:<UL></source>
|
||||
<translation><br/>VOIP-tillägget tillför röstsamtal till RetroShares privatchatt. För att använda det, fortsätt enligt följande:<UL></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="123"/>
|
||||
<source><li> setup microphone levels using the configuration panel</li></source>
|
||||
<translation><li> ställ in mikrofonljudnivåer i inställningspanelen</li></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="124"/>
|
||||
<source><li> check your microphone by looking at the VU-metters</li></source>
|
||||
<translation><li> kontrollera din mikrofon genom att titta på VU-mätarna</li></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="125"/>
|
||||
<source><li> in the private chat, enable sound input/output by clicking on the two VOIP icons</li></ul></source>
|
||||
<translation><li> Aktivera ljudingång/-utgång i privatchatten genom att klicka på de två VOIP-ikonerna</li></ul></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Your friend needs to run the plugin to talk/listen to you, or course.</source>
|
||||
<translation>Din kontakt måste naturligtvis också använda VOIP-tillägget för att kunna prata med/höra dig.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="127"/>
|
||||
<source><br/><br/>This is an experimental feature. Don't hesitate to send comments and suggestion to the RS dev team.</source>
|
||||
<translation><br/><br/>Detta är en experimentell funktion. Tveka inte att skicka kommentarer och förslag till RetroShares utvecklar-team.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>RTT Statistics</source>
|
||||
<translation>RTT-statistik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>secs</source>
|
||||
<translation>sek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Old</source>
|
||||
<translation>Gammal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Now</source>
|
||||
<translation>Nu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Round Trip Time:</source>
|
||||
<translation>Rundtrippstid:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIP</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>This plugin provides voice communication between friends in RetroShare.</source>
|
||||
<translation>Tillägget förser RetroShare med röstkommunikation mellan kontakter.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIPChatWidgetHolder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Mute</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Start Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Start Video Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Hangup Call</source>
|
||||
<translation>Avsluta samtal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Mute yourself</source>
|
||||
<translation>Stäng av mikrofonljudet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Unmute yourself</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="227"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="388"/>
|
||||
<source>VoIP Status</source>
|
||||
<translation>VoIP Status</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Outgoing Call stopped.</source>
|
||||
<translation>Utgående samtal avslutat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Hold Call</source>
|
||||
<translation>Pausa samtal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Outgoing Call is started...</source>
|
||||
<translation>Utgående samtal startat...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Resume Call</source>
|
||||
<translation>Återuppta samtal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Shut camera off</source>
|
||||
<translation>Stäng av kamera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>You're now sending video...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Activate camera</source>
|
||||
<translation>Aktivera kamera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Video call stopped</source>
|
||||
<translation>Videosamtal avslutat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>%1 inviting you to start a video conversation. do you want Accept or Decline the invitation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>Accept Video Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="389"/>
|
||||
<source>%1 inviting you to start a audio conversation. do you want Accept or Decline the invitation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>Accept Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>Activate audio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="412"/>
|
||||
<source>Answer</source>
|
||||
<translation>Svara</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIPPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>VOIP</source>
|
||||
<translation>VOIP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VoipStatistics</name>
|
||||
<name>VOIPToasterItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.ui" line="14"/>
|
||||
<source>VoipTest Statistics</source>
|
||||
<translation>VoipTest-statistik</translation>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Answer</source>
|
||||
<translation>Svara</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Answer with video</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIPToasterNotify</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>VOIP</source>
|
||||
<translation>VOIP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Accept</source>
|
||||
<translation>Acceptera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Bandwidth Information</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Audio or Video Data</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>HangUp</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Invitation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Audio Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Video Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Test VOIP Accept</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Test VOIP BandwidthInfo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Test VOIP Data</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Test VOIP HangUp</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Test VOIP Invitation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Test VOIP Audio Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Test VOIP Video Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Accept received from this peer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Bandwidth Info received from this peer:%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Audio or Video Data received from this peer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>HangUp received from this peer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Invitation received from this peer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="349"/>
|
||||
<source>calling</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
Binary file not shown.
|
@ -1,53 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="tr" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioChatWidgetHolder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="27"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Mute yourself</source>
|
||||
<translation>Sesinizi kısın</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Start Call</source>
|
||||
<translation>Çağrı Başlatın</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Hangup Call</source>
|
||||
<translation>Çağrıyı Sonlandırın</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Unmute yourself</source>
|
||||
<translation>Sesinizi Açın</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Hold Call</source>
|
||||
<translation>Çağrıyı Bekletin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>VoIP Status</source>
|
||||
<translation>VoIP Durumu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Outgoing Call is started...</source>
|
||||
<translation>Giden Çağrı Başlatıldı...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Resume Call</source>
|
||||
<translation>Çağrıyı Sürdürün</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Answer</source>
|
||||
<translation>Yanıtlayın</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioInput</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -137,80 +88,85 @@
|
|||
<translation>boş</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="240"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="242"/>
|
||||
<source>Audio Processing</source>
|
||||
<translation>Ses İşlemesi</translation>
|
||||
<translation>Ses İşleme</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="246"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="248"/>
|
||||
<source>Noise Suppression</source>
|
||||
<translation>Gürültü Engelleme</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="259"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="261"/>
|
||||
<source>Noise suppression</source>
|
||||
<translation>Gürültü engelleme</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="262"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="264"/>
|
||||
<source><b>This sets the amount of noise suppression to apply.</b><br />The higher this value, the more aggressively stationary noise will be suppressed.</source>
|
||||
<translation><b>Bu ayar, uygulanacak en fazla gürültü engelleme miktarını belirler.</b><br />Bu değer ne kadar büyükse, sabit gürültü o kadar çok engellenir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="294"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="296"/>
|
||||
<source>Amplification</source>
|
||||
<translation>Yükseltme</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="304"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="306"/>
|
||||
<source>Maximum amplification of input sound</source>
|
||||
<translation>Giriş sesine uygulanacak en fazla yükseltme</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="307"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="309"/>
|
||||
<source><b>Maximum amplification of input.</b><br />RetroShare normalizes the input volume before compressing, and this sets how much it's allowed to amplify.<br />The actual level is continually updated based on your current speech pattern, but it will never go above the level specified here.<br />If the <i>Microphone loudness</i> level of the audio statistics hover around 100%, you probably want to set this to 2.0 or so, but if, like most people, you are unable to reach 100%, set this to something much higher.<br />Ideally, set it so <i>Microphone Loudness * Amplification Factor >= 100</i>, even when you're speaking really soft.<br /><br />Note that there is no harm in setting this to maximum, but RetroShare will start picking up other conversations if you leave it to auto-tune to that level.</source>
|
||||
<translation><b>Girişin en fazla yükseltilmesi</b><br />RetroShare sıkıştırmadan önce giriş ses düzeyini normalize eder ve bu değer düzeyin ne kadar yükseltebileceğini ayarlar.<br />Gerçek düzey konuşmanıza göre sürekli ayarlanır, fakat hiçbir zaman burada belirtilen değeri geçmez.<br />Ses istatistiklerinin <i>Mikrofon Güçlendirmesi</i> düzeyi %100 civarındaysa, bu değeri 2.0 civarı bir değere ayarlamak uygun olur. Ancak kullanıcıların çoğu gibi %100 değerine erişemiyorsanız, çok daha yüksek bir değer seçin.<br />İdeal durumda, çok alçak sesle konuşuyor olsanız bile <i>Mikrofon Güçlendirmesi * Yükseltme Faktörü >=100</i> olacak şekilde seçin.<br /><br />En yüksek düzeyi ayarlamanın kötü bir yanı yoktur, ancak bu değere ulaşılmasına izin verirseniz, RetroShare çevredeki başka konuşmaları da algılayıp iletmeye başlar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="339"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="341"/>
|
||||
<source>Echo Cancellation Processing</source>
|
||||
<translation>Yankı Engelleme İşleniyor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="354"/>
|
||||
<source>Video Processing</source>
|
||||
<translation>Video İşleme</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioInputConfig</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Continuous</source>
|
||||
<translation>Sürekli</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Voice Activity</source>
|
||||
<translation>Ses Etkinliği</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Push To Talk</source>
|
||||
<translation>Bas Konuş</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>%1 s</source>
|
||||
<translation>%1 s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Off</source>
|
||||
<translation>Kapalı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>-%1 dB</source>
|
||||
<translation>-%1 dB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="72"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="75"/>
|
||||
<source>VOIP</source>
|
||||
<translation>VOIP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -506,90 +462,291 @@ Sinirli ya da coştuğunuz zamanlardaki gibi yüksek sesle konuşun. Denetim pan
|
|||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="121"/>
|
||||
<source><h3>RetroShare VOIP plugin</h3><br/> * Contributors: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></source>
|
||||
<translation><h3>RetroShare VOIP uyumlu eki</h3><br/> * Geliştirenler: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="122"/>
|
||||
<source><br/>The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. to use it, proceed as follows:<UL></source>
|
||||
<translation><br/>VOIP uyumlu eki RetroShare özel sohbet penceresine VOIP özelliğini ekler. Kullanmak için şu işlemleri yapın:<UL></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="123"/>
|
||||
<source><li> setup microphone levels using the configuration panel</li></source>
|
||||
<translation><li> ayarlar bölümünden mikrofon düzeylerini ayarlayın</li></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="124"/>
|
||||
<source><li> check your microphone by looking at the VU-metters</li></source>
|
||||
<translation><li> düzey ölçerlere bakarak mikrofonunuzu ayarlayın</li></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="125"/>
|
||||
<source><li> in the private chat, enable sound input/output by clicking on the two VOIP icons</li></ul></source>
|
||||
<translation><li> özel bir sohbette, iki VOIP simgesini kullanarak ses giriş/çıkışını etkinleştirin</li></ul></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Your friend needs to run the plugin to talk/listen to you, or course.</source>
|
||||
<translation>Arkadaşınızın da sizinle görüşebilmesi için uyumlu eki çalıştırmasının gerektiğini unutmayın.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="127"/>
|
||||
<source><br/><br/>This is an experimental feature. Don't hesitate to send comments and suggestion to the RS dev team.</source>
|
||||
<translation><br/><br/>Bu özellik deneyseldir. Öneri ve yorumlarınızı geliştirici takımımıza iletmekten çekinmeyin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>RTT Statistics</source>
|
||||
<translation>RTT İstatistikleri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>secs</source>
|
||||
<translation>saniye</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Old</source>
|
||||
<translation>Eski</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Now</source>
|
||||
<translation>Şimdi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Round Trip Time:</source>
|
||||
<translation>Gidiş Geliş Süresi:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIP</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>This plugin provides voice communication between friends in RetroShare.</source>
|
||||
<translation>Bu uyumlu ek RetroShare ile arkadaşlar arasında sesli iletişim sağlar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIPChatWidgetHolder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Mute</source>
|
||||
<translation>Ses Kapalı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Start Call</source>
|
||||
<translation>Çağrı Başlatın</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Start Video Call</source>
|
||||
<translation>Görüntülü Arama Başlatın</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Hangup Call</source>
|
||||
<translation>Çağrıyı Sonlandırın</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Mute yourself</source>
|
||||
<translation>Sesinizi kısın</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Unmute yourself</source>
|
||||
<translation>Sesinizi açın</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="227"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="388"/>
|
||||
<source>VoIP Status</source>
|
||||
<translation>VoIP Durumu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Outgoing Call stopped.</source>
|
||||
<translation>Giden Çağrı sonlandırıldı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Hold Call</source>
|
||||
<translation>Çağrıyı Bekletin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Outgoing Call is started...</source>
|
||||
<translation>Giden Çağrı başlatıldı...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Resume Call</source>
|
||||
<translation>Çağrıyı Sürdürün</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Shut camera off</source>
|
||||
<translation>Kamerayı kapatın</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>You're now sending video...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Activate camera</source>
|
||||
<translation>Kamerayı etkinleştirin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Video call stopped</source>
|
||||
<translation>Görüntülü arama sonlandı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>%1 inviting you to start a video conversation. do you want Accept or Decline the invitation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>Accept Video Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="389"/>
|
||||
<source>%1 inviting you to start a audio conversation. do you want Accept or Decline the invitation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>Accept Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>Activate audio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="412"/>
|
||||
<source>Answer</source>
|
||||
<translation>Yanıtlayın</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIPPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>VOIP</source>
|
||||
<translation>VOIP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VoipStatistics</name>
|
||||
<name>VOIPToasterItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.ui" line="14"/>
|
||||
<source>VoipTest Statistics</source>
|
||||
<translation>Voip Testi Sonuçları</translation>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Answer</source>
|
||||
<translation>Yanıtlayın</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Answer with video</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIPToasterNotify</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>VOIP</source>
|
||||
<translation>VOIP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Accept</source>
|
||||
<translation>KabulEdin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Bandwidth Information</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Audio or Video Data</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>HangUp</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Invitation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Audio Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Video Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Test VOIP Accept</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Test VOIP BandwidthInfo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Test VOIP Data</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Test VOIP HangUp</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Test VOIP Invitation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Test VOIP Audio Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Test VOIP Video Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Accept received from this peer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Bandwidth Info received from this peer:%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Audio or Video Data received from this peer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>HangUp received from this peer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Invitation received from this peer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="349"/>
|
||||
<source>calling</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
Binary file not shown.
|
@ -1,53 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="zh_CN" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioChatWidgetHolder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="27"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Mute yourself</source>
|
||||
<translation>关闭麦克风</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Start Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Hangup Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Unmute yourself</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Hold Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>VoIP Status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Outgoing Call is started...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Resume Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Answer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioInput</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -137,80 +88,85 @@
|
|||
<translation>空</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="240"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="242"/>
|
||||
<source>Audio Processing</source>
|
||||
<translation>声音处理</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="246"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="248"/>
|
||||
<source>Noise Suppression</source>
|
||||
<translation>噪音抑制</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="259"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="261"/>
|
||||
<source>Noise suppression</source>
|
||||
<translation>噪音抑制</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="262"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="264"/>
|
||||
<source><b>This sets the amount of noise suppression to apply.</b><br />The higher this value, the more aggressively stationary noise will be suppressed.</source>
|
||||
<translation><b>此项设置应用的噪音抑制强度。</b><br />数值越大,静态噪音受到的抑制约大。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="294"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="296"/>
|
||||
<source>Amplification</source>
|
||||
<translation>放大</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="304"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="306"/>
|
||||
<source>Maximum amplification of input sound</source>
|
||||
<translation>输入音频的最大放大值</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="307"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="309"/>
|
||||
<source><b>Maximum amplification of input.</b><br />RetroShare normalizes the input volume before compressing, and this sets how much it's allowed to amplify.<br />The actual level is continually updated based on your current speech pattern, but it will never go above the level specified here.<br />If the <i>Microphone loudness</i> level of the audio statistics hover around 100%, you probably want to set this to 2.0 or so, but if, like most people, you are unable to reach 100%, set this to something much higher.<br />Ideally, set it so <i>Microphone Loudness * Amplification Factor >= 100</i>, even when you're speaking really soft.<br /><br />Note that there is no harm in setting this to maximum, but RetroShare will start picking up other conversations if you leave it to auto-tune to that level.</source>
|
||||
<translation><b>输入音频最大放大值。</b><br />Mumble 在压缩声音前对音频进行正常化,此项设置允许的最大放大量。<br />实际的放大级别根据您当前的语音模式持续调整,但总是在这里指定的最大值之内。<br />如果“音频统计”中 <i>话筒响度</i> 级别总是在 100% 左右,建议您将此项设置为 2.0 左右。但如果您跟多数人一样无法达到 100%,就将此项调大。<br />理想情况下将此设置为 <i>麦克风响度 * 放大因数 >= 100</i>,即使您此时在轻声讲话。<br /><br />注意将此项设置为最大并无大碍。但如果对程序的自动调整音量不加限制,RetroShare 会将放大后的对应强度的声音作为语音。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="339"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="341"/>
|
||||
<source>Echo Cancellation Processing</source>
|
||||
<translation>回声抑制</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="354"/>
|
||||
<source>Video Processing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioInputConfig</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Continuous</source>
|
||||
<translation>连续</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Voice Activity</source>
|
||||
<translation>语音检测</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Push To Talk</source>
|
||||
<translation>按键送话</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>%1 s</source>
|
||||
<translation>%1 s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Off</source>
|
||||
<translation>关闭</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>-%1 dB</source>
|
||||
<translation>-%1 dB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="72"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="75"/>
|
||||
<source>VOIP</source>
|
||||
<translation>语音</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -503,90 +459,291 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="121"/>
|
||||
<source><h3>RetroShare VOIP plugin</h3><br/> * Contributors: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></source>
|
||||
<translation><h3>RetroShare VOIP 插件</h3><br/> * Contributors: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="122"/>
|
||||
<source><br/>The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. to use it, proceed as follows:<UL></source>
|
||||
<translation><br/> VOIP 插件为 RetroShare 私聊窗口提供 VOIP 功能,请按如下方法使用:<UL></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="123"/>
|
||||
<source><li> setup microphone levels using the configuration panel</li></source>
|
||||
<translation><li> 通过配置面板,设置麦克风音量等级</li></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="124"/>
|
||||
<source><li> check your microphone by looking at the VU-metters</li></source>
|
||||
<translation><li> 您可以通过观察音量指示可检查麦克风是否工作正常。</li></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="125"/>
|
||||
<source><li> in the private chat, enable sound input/output by clicking on the two VOIP icons</li></ul></source>
|
||||
<translation><li> 私聊中,点击这两个口形和耳机状的 VOIP 图标即可启用音频的输入输出。</li></ul></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Your friend needs to run the plugin to talk/listen to you, or course.</source>
|
||||
<translation>当然,您的好友需要启用此插件才能与您接收和发送语音。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="127"/>
|
||||
<source><br/><br/>This is an experimental feature. Don't hesitate to send comments and suggestion to the RS dev team.</source>
|
||||
<translation><br/><br/>这是一项实验性功能。您有任何意见建议请发送给 RS 开发小组。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>RTT Statistics</source>
|
||||
<translation>RTT 统计</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>secs</source>
|
||||
<translation>s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Old</source>
|
||||
<translation>之前</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Now</source>
|
||||
<translation>现在</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Round Trip Time:</source>
|
||||
<translation>往返时间RTT:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIP</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>This plugin provides voice communication between friends in RetroShare.</source>
|
||||
<translation>本插件为 RetroShare 好友间提供语音通信支持。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIPChatWidgetHolder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Mute</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Start Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Start Video Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Hangup Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Mute yourself</source>
|
||||
<translation>关闭麦克风</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Unmute yourself</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="227"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="388"/>
|
||||
<source>VoIP Status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Outgoing Call stopped.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Hold Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Outgoing Call is started...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Resume Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Shut camera off</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>You're now sending video...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Activate camera</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Video call stopped</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>%1 inviting you to start a video conversation. do you want Accept or Decline the invitation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>Accept Video Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="389"/>
|
||||
<source>%1 inviting you to start a audio conversation. do you want Accept or Decline the invitation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>Accept Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>Activate audio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="412"/>
|
||||
<source>Answer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIPPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>VOIP</source>
|
||||
<translation>语音</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VoipStatistics</name>
|
||||
<name>VOIPToasterItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.ui" line="14"/>
|
||||
<source>VoipTest Statistics</source>
|
||||
<translation>VoipTest 统计</translation>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Answer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Answer with video</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIPToasterNotify</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>VOIP</source>
|
||||
<translation>语音</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Accept</source>
|
||||
<translation>接受</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Bandwidth Information</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Audio or Video Data</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>HangUp</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Invitation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Audio Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Video Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Test VOIP Accept</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Test VOIP BandwidthInfo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Test VOIP Data</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Test VOIP HangUp</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Test VOIP Invitation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Test VOIP Audio Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Test VOIP Video Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Accept received from this peer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Bandwidth Info received from this peer:%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Audio or Video Data received from this peer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>HangUp received from this peer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Invitation received from this peer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="349"/>
|
||||
<source>calling</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue