67 lines
3.8 KiB
Plaintext
67 lines
3.8 KiB
Plaintext
L’informazione è potere. Ma come con ogni tipo di potere, ci sono quelli che se
|
||
ne vogliono impadronire. L’intero patrimonio scientifico e culturale, pubblicato
|
||
nel corso dei secoli in libri e riviste, è sempre più digitalizzato e tenuto
|
||
sotto chiave da una manciata di società private. Vuoi leggere le riviste che
|
||
ospitano i più famosi risultati scientifici? Dovrai pagare enormi somme ad
|
||
editori come Reed Elsevier.
|
||
|
||
C’è chi lotta per cambiare tutto questo. Il movimento Open Access ha combattuto
|
||
valorosamente perché gli scienziati non cedano i loro diritti d’autore e che
|
||
invece il loro lavoro sia pubblicato su Internet, a condizioni che consentano
|
||
l’accesso a tutti. Ma anche nella migliore delle ipotesi, il loro lavoro varrà
|
||
solo per le cose pubblicate in futuro. Tutto ciò che è stato pubblicato fino ad
|
||
oggi sarà perduto.
|
||
|
||
Questo è un prezzo troppo alto da pagare. Forzare i ricercatori a pagare per
|
||
leggere il lavoro dei loro colleghi? Scansionare intere biblioteche, ma
|
||
consentire solo alla gente che lavora per Google di leggerne i libri? Fornire
|
||
articoli scientifici alle università d’élite del Primo Mondo, ma non ai bambini
|
||
del Sud del Mondo? Tutto ciò è oltraggioso ed inaccettabile.
|
||
|
||
“Sono d’accordo,” dicono in molti, “ma cosa possiamo fare? Le società detengono
|
||
i diritti d’autore, guadagnano enormi somme di denaro facendo pagare l’accesso,
|
||
ed è tutto perfettamente legale — non c’è niente che possiamo fare per
|
||
fermarli”. Ma qualcosa che possiamo fare c’è, qualcosa che è già stato fatto:
|
||
possiamo contrattaccare.
|
||
|
||
Tutti voi, che avete accesso a queste risorse, studenti, bibliotecari o
|
||
scienziati, avete ricevuto un privilegio: potete nutrirvi al banchetto della
|
||
conoscenza mentre il resto del mondo rimane chiuso fuori. Ma non dovete — anzi,
|
||
moralmente, non potete — conservare questo privilegio solo per voi, avete il
|
||
dovere di condividerlo con il mondo. Avete il dovere di scambiare le password
|
||
con i colleghi e scaricare gli articoli per gli amici.
|
||
|
||
Tutti voi che siete stati chiusi fuori non starete a guardare, nel frattempo. Vi
|
||
intrufolerete attraverso i buchi, scavalcherete le recinzioni, e libererete le
|
||
informazioni che gli editori hanno chiuso e le condividerete con i vostri amici.
|
||
|
||
Ma tutte queste azioni sono condotte nella clandestinità oscura e nascosta. Sono
|
||
chiamate “furto” o “pirateria”, come se condividere conoscenza fosse
|
||
l’equivalente morale di saccheggiare una nave ed assassinarne l’equipaggio, ma
|
||
condividere non è immorale — è un imperativo morale. Solo chi fosse accecato
|
||
dall’avidità rifiuterebbe di concedere una copia ad un amico.
|
||
|
||
E le grandi multinazionali, ovviamente, sono accecate dall’avidità. Le stesse
|
||
leggi a cui sono sottoposte richiedono che siano accecate dall’avidità — se così
|
||
non fosse i loro azionisti si rivolterebbero. E i politici, corrotti dalle
|
||
grandi aziende, le supportano approvando leggi che danno loro il potere
|
||
esclusivo di decidere chi può fare copie.
|
||
|
||
Non c’è giustizia nel rispettare leggi ingiuste. È tempo di uscire allo scoperto
|
||
e, nella grande tradizione della disobbedienza civile, dichiarare la nostra
|
||
opposizione a questo furto privato della cultura pubblica.
|
||
|
||
Dobbiamo acquisire le informazioni, ovunque siano archiviate, farne copie e
|
||
condividerle con il mondo. Dobbiamo prendere ciò che è fuori dal diritto
|
||
d’autore e caricarlo su Internet Archive. Dobbiamo acquistare banche dati
|
||
segrete e metterle sul web. Dobbiamo scaricare riviste scientifiche e caricarle
|
||
sulle reti di condivisione. Dobbiamo lottare per la Guerrilla Open Access.
|
||
|
||
Se in tutto il mondo saremo in numero sufficiente, non solo manderemo un forte
|
||
messaggio contro la privatizzazione della conoscenza, ma la renderemo un ricordo
|
||
del passato.
|
||
|
||
Vuoi essere dei nostri?
|
||
|
||
Aaron Swartz Luglio 2008, Eremo, Italia
|