Improving the Spanish version, by Eduardo Bejar (OKF Equador)

This commit is contained in:
Everton Zanella Alvarenga 2013-08-04 23:21:21 -03:00
parent 3bdbd6f948
commit d934122505
1 changed files with 63 additions and 49 deletions

View File

@ -1,59 +1,73 @@
La información es poder. Pero como todo poder, hay aquellos que quieren quedarse
con él. Todo el legado cultural y científico del mundo, publicado por siglos en
diarios y libros, está siendo digitalizado y almacenado por un puño de
corporaciones. ¿Quieres leer los trabajos con los resultados más importantes de
la ciencia? Tendrás que enviar grandes cantidades a editoriales como Reed
Elsevier.
La información es poder. Pero como todo poder, hay quienes quieren quedarse
con él. Todo el patrimonio cultural y científico del mundo, publicado
durante siglos en libros y diarios, continúa siendo digitalizado y guardado
por un puñado de corporaciones privadas. ¿Quieres leer publicaciones acerca
de los más famosos resultados de la ciencia? Necesitarás enviar grandes
cantidades a editoriales como Reed Elsevier.
Existen personas luchando para cambiar esto. El Open Access Movement ha luchado
valientemente para asegurar que los científicos no firmen derechos de autor y en
cambio se aseguren que su trabajo sea publicado en Internet, bajo términos que
permitan a cualquiera tener acceso a él. Pero incluso en los mejores escenarios,
esto sólo aplicará para publicaciones futuras. Todo lo que no ha sido publicado
bajo este esquema se ha perdido.
Existen personas luchando para cambiar esto. El Movimiento para el Acceso
Abierto ha luchado valientemente para asegurar que los científicos no firmen
derechos de autor y en cambio se aseguren que su trabajo sea publicado en
Internet, bajo términos que permitan que cualquier persona tenga acceso a
este. Pero incluso en el mejor de los casos, su lucha solamente aplicará
para cosas que se publiquen en el futuro. El resto, lo publicado hasta
ahora, se habrá perdido.
Es un precio demasiado alto para pagar. ¿Forzar a académicos a pagar dinero para
leer el trabajo de sus colegas? ¿Escanear bibliotecas enteras pero sólo permitir
que la gente de Google los puedan leer? ¿Proveer artículos científicos a una
élite de universidades del primer mundo, pero no a los niños del sur del mundo?
Esto es indignante e inaceptable.
Este es un precio demasiado alto para pagar. ¿Obligar a que académicos
paguen dinero para leer el trabajo de sus colegas? ¿Digitalizar bibliotecas
enteras pero solo permitir que la gente en Google las pueda leer? ¿Proveer
artículos científicos a aquellos en las élites universitarias del primer
mundo, pero no a niños en el sur del planeta? Es indignante e inaceptable.
“Estoy de acuerdo”, muchos dicen, “¿pero qué puedo hacer? Las compañías detentan
los derechos de autor, generan enormes cantidades de dinero cobrando accesos, y
es perfectamente legal no hay nada que podamos hacer para detenerlas”. Pero sí
hay algo que podemos hacer, algo que ya estamos haciendo: oponernos a ellos.
"Estoy de acuerdo", muchos dicen, "pero ¿qué podemos hacer? Las compañías
mantienen los derechos de autor, ganan enormes cantidades de dinero al
cobrar por el acceso, y todo es perfectamente legal. No hay nada que podamos
hacer para detenerlas". Pero sí hay algo que podemos hacer, algo que ya se
está haciendo: podemos contraatacar.
Aquellos con acceso a los recursos estudiantes, bibliotecarios y científicos
han recibido un privilegio. Pueden alimentarse de este banquete de conocimiento
que el resto del mundo tiene vedado. Pero no deben moralmente no pueden
mantener este privilegio para sí mismo. Tienen un deber de compartirlo con el
mundo. Y tienen una forma: compartir contraseñas con colegas, llenar peticiones
de descargas para amigos
Quienes tienen acceso a estos recursos -estudiantes, bibliotecarios,
científicos- han recibido un privilegio. Pueden alimentarse de este banquete
de conocimiento mientras el resto del mundo es excluido. Pero ustedes no
necesitan -de hecho, moralmente, no pueden- mantener este privilegio
solamente para ustedes. Tienen el deber de compartirlo con el mundo. Y
tienen que compartir claves con sus colegas y llenar solicitudes de
descargas para sus amigos.
[...] Pero toda esta acción ocurre en la oscuridad, oculta en lo subterráneo. Es
llamada robo o piratería, como si compartir una riqueza de conocimiento fuera el
equivalente a saquear una nave y asesinar a su tripulación. Pero compartir no es
inmoral es un imperativo moral. Sólo aquellos cegados por la ambición
impedirían que un amigo hiciera una copia.
Mientras tanto, aquellos que han sido excluidos no esperan sin hacer nada.
Han estado fisgoneando a través de agujeros y trepando cercas, liberando
información guardada por las editoriales y compartiéndola con sus amigos.
Las grandes corporaciones, desde luego, están cegadas por la ambición. Las leyes
con las que operan lo requieren sus accionistas se amotinarían si fuera de otra
forma. Y los políticos que han comprado los apoyan, pasando leyes que las dan
poder exclusivo sobre quién puede hacer copias.
Pero todas estas acciones se quedan en la oscuridad, escondidas en el
sótano. Se las llama robo o piratería, como si compartir la riqueza del
conocimiento fuese el equivalente moral a saquear un barco y asesinar a su
tripulación. Compartir no es inmoral: es un imperativo moral. Solo quienes
están cegados por la ambición podrían rehusarse a dejar que un amigo obtenga
una copia.
No hay justicia en seguir leyes injustas. Es tiempo de aclarar las cosas, en la
gran tradición de la desobediencia civil, y declarar nuestra oposición a este
robo privado de la cultura pública.
Las grandes corporaciones, por supuesto, están cegadas por la ambición. Las
leyes bajo las cuales operan lo requieren. Sus accionistas se sublevarían si
fuese menos que esto. Y los políticos que han comprado las respaldan,
aprobando leyes que les conceden el poder exclusivo para decidir quiénes
pueden hacer copias.
Debemos tomar la información, donde sea que esté almacenada, hacer copias y
distribuirlas por el mundo. Debemos de tomar el material que ya no tiene
copyright y añadirlo al acrhuvo. Debemos comprar bases de datos secretas y
subirlas a la red. Debemos de descargar publicaciones científicas y subirlas a
la redes de compartición de archivos.Debemos de luchar por el Guerrilla Open
Access.
No hay justicia al cumplir leyes injustas. Es hora de salir a la luz y,
siguiendo la tradición de la desobediencia civil, oponernos a este robo
privado de la cultura pública.
Con suficientes de nosotros, en todo el mundo, no sólo enviaremos un mensaje
fuerte en contra de la privatización del conocimiento haremos que sea una cosa
del pasado. ¿Te unirás a nosotros?
Necesitamos tomar la información, donde quiera que esté almacenada, hacer
copias y compartirlas con el mundo. Necesitamos tomar cosas que ya no tienen
derechos de autor y agregarlas al archivo. Necesitamos comprar bases de
datos secretas y publicarlas en la web. Necesitamos descargar publicaciones
científicas y subirlas a redes de intercambio de archivos. Necesitamos
combatir en la Guerrilla del Acceso Abierto.
Con suficientes de nosotros, alrededor del mundo, no solo enviaremos un
mensaje firme en contra de la privatización del conocimiento. Haremos que
sea una cosa del pasado.
¿Te unirás a nosotros?
Aaron Swartz
Julio de 2008, Eremo, Italia
Aaron Swartz julio 2008, Eremo, Italia