2013-12-16 20:40:05 -05:00
|
|
|
Open Accesss Manifestet
|
|
|
|
|
2013-12-16 20:48:21 -05:00
|
|
|
Information er lig med magt. Men som med al magt er der nogen som ønsker beholde
|
|
|
|
den for sig selv. Hele verdens videnskabelige og kulturelle arv, udgivet over
|
|
|
|
hundredvis af år i bøger og journaler, bliver i stigende grad digitaliseret og
|
|
|
|
låst inde af en håndfuld private virksomheder. Ønsker du adgang til de mest
|
|
|
|
berømte videnskabelige værker? Så skal du sende store summer til forlag såsom
|
|
|
|
Elsevier.
|
2013-12-16 20:40:05 -05:00
|
|
|
|
2013-12-16 20:48:21 -05:00
|
|
|
Der er nogen som kæmper for at ændre dette. Open Access-bevægelsen - Fri
|
|
|
|
Adgang-bevægelsen - har kæmpet forbilledligt for at sikre at forskere ikke
|
|
|
|
afskriver sig deres rettigheder, men i stedet sikrer at deres arbejde bliver
|
|
|
|
udgivet på Internettet under vilkår som tillader at alle har adgang til det.
|
|
|
|
Dette omfatter dog stadigvæk under det selv under det bedste scenarie kun
|
|
|
|
materiale som udgives fremover. Alt materiale som er produceret frem til nu er
|
|
|
|
tabt.
|
2013-12-16 20:40:05 -05:00
|
|
|
|
2013-12-16 20:48:21 -05:00
|
|
|
Dette er for høj en pris at betale. At tvinge akademikere til at betale penge
|
|
|
|
for arbejde deres kollegaer har lavet? At scanne hele biblioteker, men kun
|
|
|
|
tillade de ansatte hos Google at læse dem? At levere videnskabelige artikler til
|
|
|
|
eliteuniversiteter i den udviklede verden, men ikke til børn på den fattige del
|
|
|
|
af kloden? Det er himmelråbende forkert og uacceptabelt.
|
2013-12-16 20:40:05 -05:00
|
|
|
|
2013-12-16 20:48:21 -05:00
|
|
|
"Jeg er enig," siger de fleste, "men hvad kan vi gøre? Firmaerne sidder med
|
|
|
|
rettighederne, de tjener enorme summer på at tage penge penge for adgangen, og
|
|
|
|
det er fuldstændig lovligt - der er intet vi kan gøre for at stoppe dem." Men
|
|
|
|
der er noget vi kan gøre, noget som allerede sker: Vi kan kæmpe imod.
|
2013-12-16 20:40:05 -05:00
|
|
|
|
2013-12-16 20:48:21 -05:00
|
|
|
Dem som har adgang til disse materialer - studerende, bibliotekarer, forskere -
|
|
|
|
I er blevet givet et privilegium. I har lov til at spise af denne buffet af
|
|
|
|
viden, mens resten af verden er låst udenfor. Men I behøver ikke - ja, moralsk
|
|
|
|
set kan I ikke - holde dette privilegium for jer selv. I har en pligt til at
|
|
|
|
dele det med verden. Og det har nogen af jer gjort: Delt passwords med kolleger
|
|
|
|
og downloadet for venner.
|
2013-12-16 20:40:05 -05:00
|
|
|
|
2013-12-16 20:48:21 -05:00
|
|
|
Samtidig har dem som er låst ude ikke blot ladet stå til. I har kigget igennem
|
|
|
|
nøglehullet og hoppet over hegnene for at frigøre den information som firmaerne
|
|
|
|
har låst inde, og I har delt den med jeres venner.
|
2013-12-16 20:40:05 -05:00
|
|
|
|
2013-12-16 20:48:21 -05:00
|
|
|
Men alle disse aktiviteter foregår i mørket, bag tæppet, under jorden. Det
|
|
|
|
kaldes tyveri og pirateri, som om at deling af vidensmæssige rigdomme er moralsk
|
|
|
|
at sammenligne med at plyndre et skib og myrde besætningen. At dele er dog ikke
|
|
|
|
amoralsk - det er et moralsk imperativ. Kun dem som er forblændet af grådighed
|
|
|
|
vil afvise at give en kopi til en ven.
|
2013-12-16 20:40:05 -05:00
|
|
|
|
2013-12-16 20:48:21 -05:00
|
|
|
Store firmaer, naturligvis, er forblændet af grådighed. Reglerne, under hvilke
|
|
|
|
firmaerne opererer, kræver det - deres aktionærer ville blive rasende i modsat
|
|
|
|
fald. Og politikerne som de har købt og betalt støtter dem ved at stemme love
|
|
|
|
ind som giver dem uindskrænket magt til at bestemme hvem der må lave kopier.
|
2013-12-16 20:40:05 -05:00
|
|
|
|
2013-12-16 20:48:21 -05:00
|
|
|
Der er ingen retfærdighed i at følge uretfærdige love. Det er på tide at træde
|
|
|
|
ind i lyset, og - som traditionerne for civil ulydighed byder det - annoncere
|
|
|
|
vores modstand imod det private tyveri af den offentlige kultur.
|
2013-12-16 20:40:05 -05:00
|
|
|
|
2013-12-16 20:48:21 -05:00
|
|
|
Vi bliver nødt til at tage informationerne, hvorend de er opbevaret, og lave
|
|
|
|
kopier at dele med verden. Vi bliver nødt til at tage materialer som er faldet
|
|
|
|
ud af ophavsretten og tilføje det til fællesarkivet. Vi bliver nødt til at købe
|
|
|
|
hemmelige databaser og lægge dem på nettet. Vi bliver nødt til at downloade
|
|
|
|
videnskabelige journaler og uploade dem til fildelingsnetværk. Vi bliver nødt
|
|
|
|
til at kæmpe for Guerilla Fri Adgang, Guerilla Open Access
|
2013-12-16 20:40:05 -05:00
|
|
|
|
2013-12-16 20:48:21 -05:00
|
|
|
Hvis der er nok af os, over hele verden, så sender vi ikke blot en kraftfuld
|
|
|
|
besked som opponerer imod privatiseringen af kundskaben - vi vil gøre den til
|
|
|
|
fortid.
|
2013-12-16 20:40:05 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
Vil du tilslutte dig os?
|
|
|
|
|
|
|
|
Aaron Swartz
|
|
|
|
|
|
|
|
July 2008, Eremo, Italy
|
|
|
|
|
|
|
|
Translation: Christian Villum
|