schildi-web/src/i18n/strings/fr.json
Kévin C f5e7059c1b Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (222 of 222 strings)

Translation: Riot Web/riot-web
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/riot-web/fr/
2017-09-25 13:53:28 +00:00

227 lines
18 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"Add an email address above to configure email notifications": "Ajouter une adresse e-mail pour la configuration des notifications par e-mail",
"All messages": "Tous les messages",
"All messages (loud)": "Tous les messages (fort)",
"All notifications are currently disabled for all targets.": "Toutes les notifications sont désactivées pour tous les appareils.",
"An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "Une erreur est survenue lors de la sauvegarde de vos préférences de notification par e-mail.",
"Cancel Sending": "Annuler l'envoi",
"Can't update user notification settings": "Impossible de mettre à jour les paramètres de notification de l'utilisateur",
"Close": "Fermer",
"Create new room": "Créer un nouveau salon",
"Couldn't find a matching Matrix room": "Impossible de trouver un salon Matrix correspondant",
"Custom Server Options": "Options de serveur personnalisées",
"delete the alias.": "supprimer l'alias.",
"Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Supprimer l'alias %(alias)s du salon et supprimer %(name)s du répertoire ?",
"Direct Chat": "Discussion directe",
"Directory": "Répertoire",
"Dismiss": "Ignorer",
"Download this file": "Télécharger ce fichier",
"Drop here %(toAction)s": "Déposer ici %(toAction)s",
"Enable audible notifications in web client": "Activer les notifications sonores pour le client web",
"Enable desktop notifications": "Activer les notifications de bureau",
"Enable email notifications": "Activer les notifications par e-mail",
"Enable notifications for this account": "Activer les notifications pour ce compte",
"Enable them now": "Les activer maintenant",
"Enter keywords separated by a comma:": "Entrez les mots-clés séparés par une virgule :",
"Error": "Erreur",
"Error saving email notification preferences": "Erreur lors de la sauvegarde des préférences de notification par e-mail",
"#example": "#exemple",
"Failed to": "Échec de",
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "Échec de l'ajout de létiquette %(tagName)s au salon",
"Failed to change settings": "Échec de la mise à jour des paramètres",
"Failed to forget room %(errCode)s": "Échec de l'oubli du salon %(errCode)s",
"Failed to update keywords": "Échec de la mise à jour des mots-clés",
"Failed to get protocol list from Home Server": "Échec de la récupération de la liste des protocoles sur le serveur d'accueil",
"Failed to get public room list": "Échec de la récupération de la liste des salons publics",
"Failed to join the room": "Échec de l'inscription au salon",
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Échec de la suppression de létiquette %(tagName)s du salon",
"Failed to set direct chat tag": "Échec de l'étiquetage en tant que discussion directe",
"Favourite": "Favoris",
"Operation failed": "L'opération a échoué",
"Please Register": "Veuillez vous inscrire",
"powered by Matrix": "propulsé par Matrix",
"Quote": "Citer",
"Redact": "Rédiger",
"Reject": "Rejeter",
"Remove %(name)s from the directory?": "Supprimer %(name)s du répertoire ?",
"Remove": "Supprimer",
"Resend": "Renvoyer",
"Settings": "Paramètres",
"Start chat": "Commencer une discussion",
"unknown error code": "Code d'erreur inconnu",
"View Source": "Voir la source",
"You cannot delete this image. (%(code)s)": "Vous ne pouvez pas supprimer cette image. (%(code)s)",
"You cannot delete this message. (%(code)s)": "Vous ne pouvez pas supprimer ce message. (%(code)s)",
"You are not receiving desktop notifications": "Vous ne recevez pas les notifications sur votre bureau",
"Sunday": "Dimanche",
"Monday": "Lundi",
"Tuesday": "Mardi",
"Wednesday": "Mercredi",
"Thursday": "Jeudi",
"Friday": "Vendredi",
"Saturday": "Samedi",
"Today": "Aujourd'hui",
"Yesterday": "Hier",
"Welcome page": "Page d'accueil",
"Call invitation": "Appel entrant",
"Failed to set Direct Message status of room": "Échec du réglage de l'état du salon en Discussion directe",
"Fetching third party location failed": "Échec de la récupération de la localisation tierce",
"Files": "Fichiers",
"Filter room names": "Filtrer les salons par nom",
"Forget": "Oublier",
" from room": " du salon",
"Guest users can't invite users. Please register to invite.": "Les visiteurs ne peuvent inviter d'utilisateurs. Merci de vous inscrire pour pouvoir envoyer une invitation.",
"Invite to this room": "Inviter dans ce salon",
"Keywords": "Mots-clés",
"Leave": "Quitter",
"Low Priority": "Priorité basse",
"Members": "Membres",
"Mentions only": "Seulement les mentions",
"Messages containing my display name": "Messages contenant mon nom affiché",
"Messages containing my user name": "Message contenant mon nom d'utilisateur",
"Messages in group chats": "Messages dans les discussions de groupe",
"Messages in one-to-one chats": "Messages dans les discussions directes",
"Messages sent by bot": "Messages envoyés par des robots",
"more": "plus",
"Mute": "Mettre en sourdine",
"No rooms to show": "Aucun salon à afficher",
"Noisy": "Bruyant",
"Notification targets": "Appareils recevant les notifications",
"Notifications": "Notifications",
"Notifications on the following keywords follow rules which cant be displayed here": "Les mots-clés suivants suivent des règles de notification qui ne peuvent être affichées ici",
"Notify for all other messages/rooms": "Me notifier pour tous les autres messages/salons",
"Notify me for anything else": "Me notifier pour tout le reste",
"Off": "Désactivé",
"On": "Activé",
"Permalink": "Permalien",
"remove %(name)s from the directory.": "supprimer %(name)s du répertoire.",
"Remove from Directory": "Supprimer du répertoire",
"Riot does not know how to join a room on this network": "Riot ne sait pas comment rejoindre un salon sur ce réseau",
"Room directory": "Répertoire des salons",
"Room not found": "Salon non trouvé",
"Search for a room": "Rechercher un salon",
"Source URL": "URL de la source",
"The Home Server may be too old to support third party networks": "Le serveur d'accueil semble trop ancien pour supporter des réseaux tiers",
"There are advanced notifications which are not shown here": "Il existe une configuration avancée des notifications qui ne peut être affichée ici",
"The server may be unavailable or overloaded": "Le serveur est indisponible ou surchargé",
"This room is inaccessible to guests. You may be able to join if you register.": "Ce salon n'est pas ouvert aux visiteurs. Vous pourrez peut-être le rejoindre si vous vous inscrivez.",
"Unable to fetch notification target list": "Impossible de récupérer la liste des appareils recevant les notifications",
"Unable to join network": "Impossible de rejoindre le réseau",
"Unable to look up room ID from server": "Impossible de récupérer l'ID du salon sur le serveur",
"Unhide Preview": "Dévoiler l'aperçu",
"Unnamed room": "Salon anonyme",
"Uploaded on %(date)s by %(user)s": "Téléchargé le %(date)s par %(user)s",
"View Decrypted Source": "Voir la source déchiffrée",
"When I'm invited to a room": "Quand je suis invité dans un salon",
"World readable": "Visible par tout le monde",
"You might have configured them in a client other than Riot. You cannot tune them in Riot but they still apply": "Vous les avez probablement configurées dans un autre client que Riot. Vous ne pouvez pas les configurer dans Riot mais elles s'appliquent quand même",
"Guests can join": "Ouvert aux visiteurs",
" to room": " au salon",
"Advanced notification settings": "Paramètres de notification avancés",
"customServer_text": "Vous pouvez utiliser les options de serveur personnalisées pour vous connecter à d'autres serveurs Matrix, en spécifiant une adresse de serveur d'accueil différente.<br/>Cela permet d'utiliser Riot avec un compte Matrix existant sur un serveur d'accueil différent.<br/><br/>Vous pouvez aussi indiquer un serveur d'identité personnalisé mais vous ne pourrez pas inviter d'utilisateurs par e-mail ou être invité par e-mail.",
"Notifications on the following keywords follow rules which cant be displayed here:": "Les notifications pour les mots-clés suivant répondent à des critères qui ne peuvent pas être affichés ici :",
"Collapse panel": "Cacher le panneau",
"Expand panel": "Dévoiler le panneau",
"I understand the risks and wish to continue": "Je comprends les risques et souhaite continuer",
"Riot uses many advanced browser features, some of which are not available or experimental in your current browser.": "Riot utilise de nombreuses fonctionnalités avancées du navigateur, certaines ne sont pas disponibles ou expérimentales dans votre navigateur actuel.",
"Sorry, your browser is <b>not</b> able to run Riot.": "Désolé, Riot <b>n'</b>est <b>pas</b> supporté par votre navigateur.",
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!": "Depuis votre navigateur actuel, le visuel et le ressenti de l'application pourraient être complètement erronés, et certaines fonctionnalités pourraient ne pas être supportées. Vous pouvez continuer malgré tout, mais vous n'aurez aucune aide si vous rencontrez des problèmes !",
"Please install <a href=\"https://www.google.com/chrome\">Chrome</a> or <a href=\"https://getfirefox.com\">Firefox</a> for the best experience.": "Veuillez installer <a href=\"https://www.google.com/chrome\">Chrome</a> ou <a href=\"https://getfirefox.com\">Firefox</a> pour une expérience optimale.",
"<a href=\"http://apple.com/safari\">Safari</a> and <a href=\"http://opera.com\">Opera</a> work too.": "<a href=\"http://apple.com/safari\">Safari</a> et <a href=\"http://opera.com\">Opera</a> fonctionnent aussi.",
"Messages containing <span>keywords</span>": "Messages contenant des <span>mots-clés</span>",
"%(appName)s via %(browserName)s on %(osName)s": "%(appName)s dans %(browserName)s sous %(osName)s",
"A new version of Riot is available.": "Une nouvelle version de Riot est disponible.",
"All Rooms": "Tous les salons",
"Cancel": "Annuler",
"Changelog": "Journal des modifications",
"Collecting app version information": "Récupération des informations de version de lapplication",
"Collecting logs": "Récupération des journaux",
"Describe your problem here.": "Décrivez votre problème ici.",
"Failed to send report: ": "Échec de lenvoi du rapport : ",
"Forward Message": "Transférer le message",
"Hide panel": "Cacher le panneau",
"In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. If you would prefer to only send the text above, please untick:": "Afin de diagnostiquer les problèmes, les journaux de ce client vont être envoyés avec ce rapport derreur. Si vous préférez n'envoyer que le texte ci-dessus, décochez la case :",
"Loading bug report module": "Chargement du module de rapport derreur",
"Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened?": "Veuillez décrire l'erreur. Qu'avez-vous fait ? Quel était le comportement attendu ? Que s'est-il réellement passé ?",
"Please describe the bug and/or send logs.": "Veuillez décrire le problème et/ou envoyer les journaux.",
"Report a bug": "Signaler un problème",
"Riot Desktop on %(platformName)s": "Version bureau de Riot sur %(platformName)s",
"Riot is not supported on mobile web. Install the app?": "Riot nest pas supporté sur les appareils mobiles. Installer lapplication ?",
"Search": "Rechercher",
"Search…": "Rechercher…",
"Send": "Envoyer",
"Send logs": "Envoyer les journaux",
"This Room": "Ce salon",
"Unavailable": "Indisponible",
"Unknown device": "Appareil inconnu",
"Update": "Mettre à jour",
"Uploading report": "Envoi du rapport",
"What's New": "Nouveautés",
"What's new?": "Nouveautés ?",
"Waiting for response from server": "En attente dune réponse du serveur",
"You are Rioting as a guest. <a>Register</a> or <a>sign in</a> to access more rooms and features!": "Vous utilisez Riot en tant que visiteur. <a>Inscrivez-vous</a> ou <a>identifiez-vous</a> pour accéder à plus de salons et de fonctionnalités !",
"You need to be using HTTPS to place a screen-sharing call.": "Vous devez utiliser HTTPS pour effectuer un appel en partage décran.",
"OK": "OK",
"Failed to change password. Is your password correct?": "Échec du changement de mot de passe. Votre mot de passe est-il correct ?",
"You have successfully set a password!": "Vous avez défini un mot de passe avec succès !",
"Continue": "Continuer",
"Please set a password!": "Veuillez définir un mot de passe !",
"You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Vous pouvez maintenant revenir sur votre compte après vous être déconnecté, et vous identifier sur d'autres appareils.",
"This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Cela vous permettra de retourner sur votre compte après vous être déconnecté, et de vous identifier sur d'autres appareils.",
"Welcome to Riot.im": "Bienvenue sur Riot.im",
"(HTTP status %(httpStatus)s)": "(état HTTP %(httpStatus)s)",
"Login": "Connexion",
"Chat with Riot Bot": "Discussion avec Riot Bot",
"Search the room directory": "Rechercher dans le répertoire de salons",
"Get started with some tips from Riot Bot!": "Démarrer avec quelques astuces de Riot Bot !",
"Riot/Android &amp; matrix-android-sdk chat": "Discussions sur Riot/Android &amp; matrix-android-sdk",
"Riot/iOS &amp; matrix-ios-sdk chat": "Discussions sur Riot/iOS &amp; matrix-ios-sdk",
"General discussion about Matrix and Riot": "Discussion générale sur Matrix et Riot",
"Riot/Web &amp; Desktop chat": "Discussions sur Riot/Web &amp; Bureau",
"Running Matrix services": "Exécution de services Matrix",
"Admin support for Dendrite": "Support admin pour Dendrite",
"Announcements about Synapse releases": "Communiqués sur les nouvelles versions de Synapse",
"Matrix technical discussions": "Discussions techniques sur Matrix",
"Community-run support for Synapse": "Support communautaire sur Synapse",
"Support for those using and running matrix-appservice-irc": "Support pour ceux qui utilisent et exécutent matrix-appservice-irc",
"Building services on Matrix": "Développement de services sur Matrix",
"Decentralised, encrypted chat &amp; collaboration powered by [matrix]": "Discussion &amp; collaboration décentralisées et chiffrées, propulsées par [matrix]",
"Discussion of all things Matrix!": "Discussion sur tout ce qui concerne Matrix !",
"Support for those using the Matrix spec": "Support pour les utilisateurs de la spécification de Matrix",
"Design and implementation of E2E in Matrix": "Définition et implémentation du chiffrement de bout en bout dans Matrix",
"Implementing VR services with Matrix": "Implémentation de services de réalité virtuelle avec Matrix",
"Implementing VoIP services with Matrix": "Implémentation de services de voix sur IP avec Matrix",
"Discussion of the Identity Service API": "Discussion sur lAPI du Service Identité",
"Support for those using, running and writing other bridges": "Support pour les utilisateurs, administrateurs et développeurs d'autres passerelles",
"Contributing code to Matrix and Riot": "Contribuer du code à Matrix et Riot",
"Dev chat for the Riot/Web dev team": "Discussions de l'équipe de développeurs de Riot/Web",
"Dev chat for the Dendrite dev team": "Discussion pour l'équipe de développeurs de Dendrite",
"Co-ordination for Riot/Web translators": "Coordination des traducteurs de Riot/Web",
"Lots of rooms already exist in Matrix, linked to existing networks (Slack, IRC, Gitter etc) or independent. Check out the directory!": "De nombreux salons existent déjà dans Matrix, liés à des réseaux existants (Slack, IRC, Gitter etc) ou indépendants. Jetez un œil au répertoire !",
"You have successfully set a password and an email address!": "Vous avez défini un mot de passe et une adresse e-mail avec succès !",
"Remember, you can always set an email address in user settings if you change your mind.": "Souvenez-vous que vous pourrez toujours définir une adresse e-mail dans les paramètres de l'utilisateur si vous changez davis.",
"Warning": "Attention",
"Checking for an update...": "Recherche de mise à jour...",
"Error encountered (%(errorDetail)s).": "Erreur rencontrée (%(errorDetail)s).",
"No update available.": "Aucune mise à jour disponible.",
"Downloading update...": "Mise à jour en cours de téléchargement...",
"To return to your account in future you need to <u>set a password</u>": "Pour pouvoir retrouver votre compte dans le futur, vous devez <u>définir un mot de passe</u>",
"Set Password": "Définir un mot de passe",
"Couldn't load home page": "Impossible de charger la page d'accueil",
"Bug report sent": "Rapport d'erreur envoyé",
"Thank you!": "Merci !",
"Back": "Retour",
"Developer Tools": "Outils de développement",
"Filter results": "Filtrer les résultats",
"You must specify an event type!": "Vous devez spécifier un type d'événement !",
"Event sent!": "Événement envoyé !",
"Event Type": "Type d'événement",
"Invite to this group": "Inviter à ce groupe",
"Event Content": "Contenu de l'événement",
"Failed to send custom event.": "Échec de l'envoi de l'événement personnalisé.",
"Send Custom Event": "Envoyer l'événement personnalisé",
"Send Custom State Event": "Envoyer l'événement d'état personnalisé",
"Explore Room State": "Parcourir l'état du salon",
"State Key": "Clé d'état"
}