schildi-web/src/i18n/strings/be.json
2017-06-01 00:51:56 +01:00

89 lines
7.4 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"Add an email address above to configure email notifications": "Дадайце адрас электроннай пошты вышэй, каб наладзіць апавяшчэнні",
"All messages": "Усе паведамленні",
"All messages (loud)": "Усе паведамленні (гучна)",
"All notifications are currently disabled for all targets.": "Усе апавяшчэнні ў цяперашні час адключаныя для ўсіх мэтаў.",
"An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "Адбылася памылка падчас захавання налады апавяшчэнняў па электроннай пошце.",
"Cancel Sending": "Адмяніць адпраўку",
"Can't update user notification settings": "Немагчыма абнавіць налады апавяшчэнняў карыстальніка",
"Close": "Зачыніць",
"Create new room": "Стварыць новы пакой",
"Couldn't find a matching Matrix room": "Не атрымалася знайсці адпаведны пакой Matrix",
"Custom Server Options": "Карыстальніцкія параметры сервера",
"delete the alias.": "выдаліць псеўданім.",
"Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Выдаліць псеўданім пакоя %(alias)s і выдаліць %(name)s з каталога?",
"Direct Chat": "Прамы чат",
"Directory": "Каталог",
"Dismiss": "Aдхіліць",
"Download this file": "Спампаваць гэты файл",
"Drop here %(toAction)s": "Перацягнуць сюды %(toAction)s",
"Enable audible notifications in web client": "Ўключыць гукавыя апавяшчэнні ў вэб-кліенце",
"Enable desktop notifications": "Ўключыць апавяшчэнні на працоўным стале",
"Enable email notifications": "Ўключыць паведамлення па электроннай пошце",
"Enable notifications for this account": "Ўключыць апавяшчэнні для гэтага ўліковага запісу",
"Enable them now": "Уключыць іх зараз",
"Enter keywords separated by a comma:": "Калі ласка, увядзіце ключавыя словы, падзеленыя коскамі:",
"Error": "Памылка",
"Error saving email notification preferences": "Памылка захавання налад апавяшчэнняў па электроннай пошце",
"#example": "#прыклад",
"Failed to": "Не атрымалася",
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "Не атрымалася дадаць %(tagName)s ў пакоі",
"Failed to change settings": "Не атрымалася змяніць налады",
"Failed to forget room %(errCode)s": "Не атрымалася забыць пакой %(errCode)s",
"Failed to update keywords": "Не атрымалася абнавіць ключавыя словы",
"Failed to get protocol list from Home Server": "Не ўдалося атрымаць спіс пратаколаў ад хатняга сервера",
"Failed to get public room list": "Не ўдалося атрымаць спіс агульных пакояў",
"Failed to join the room": "Не ўдалося далучыцца да пакоя",
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Не ўдалося выдаліць %(tagName)s з пакоя",
"Failed to set direct chat tag": "Не ўдалося ўсталяваць тэг прамога чата",
"Failed to set Direct Message status of room": "Не ўдалося ўсталяваць статут прамога паведамлення пакою",
"Favourite": "Улюбёнае",
"Fetching third party location failed": "Не ўдалося атрымаць месцазнаходжанне трэцяга боку",
"Files": "Файлы",
"Filter room names": "Фільтр iмёнаў пакояў",
"Forget": "Забыць",
" from room": " з пакоя",
"Guests can join": "Госці могуць далучыцца",
"Guest users can't invite users. Please register to invite.": осцi не могуць запрашаць карыстальнікаў. Калі ласка, зарэгіструйцеся, каб запрасiць.",
"Invite to this room": "Запрасіць у гэты пакой",
"Keywords": "Ключавыя словы",
"Leave": "Пакінуць",
"Low Priority": "Нізкі прыярытэт",
"Members": "Удзельнікі",
"Mentions only": "Толькі згадкі",
"Mute": "Без гуку",
"No rooms to show": "Няма пакояў для паказу",
"Noisy": "Шумна",
"Notification targets": "Мэты апавяшчэння",
"Notifications": "Апавяшчэнні",
"Notifications on the following keywords follow rules which cant be displayed here:": "Апавяшчэнні па наступных ключавых словах прытрымліваюцца правілаў, якія не могуць быць адлюстраваны тут",
"Notify for all other messages/rooms": "Апавяшчаць для ўсіх іншых паведамленняў/пакояў",
"Notify me for anything else": "Паведаміць мне што-небудзь яшчэ",
"Off": "Выключыць",
"On": "Уключыць",
"Operation failed": "Не атрымалася выканаць аперацыю",
"Permalink": "Пастаянная спасылка",
"Please Register": "Калі ласка, зарэгіструйцеся",
"powered by Matrix": "працуе на Matrix",
"Quote": "Цытата",
"Redact": "Адрэдагаваць",
"Reject": "Адхіліць",
"Remove %(name)s from the directory?": "Выдаліць %(name)s з каталога?",
"Remove": "Выдалiць",
"remove %(name)s from the directory.": "выдаліць %(name)s з каталога.",
"Remove from Directory": "Выдалiць з каталога",
"Resend": "Паўторна",
"Riot does not know how to join a room on this network": "Riot не ведае, як увайсці ў пакой у гэтай сетке",
"Room directory": "Каталог пакояў",
"Room not found": "Пакой не знойдзены",
"Search for a room": "Пошук па пакоі",
"Settings": "Налады",
"Source URL": "URL-адрас крыніцы",
"Start chat": "Пачаць чат",
"The Home Server may be too old to support third party networks": "Хатні сервер можа быць занадта стары для падтрымкі іншых сетак",
"There are advanced notifications which are not shown here": "Ёсць пашыраныя апавяшчэння, якія не паказаныя тут",
"The server may be unavailable or overloaded": "Сервер можа быць недаступны ці перагружаны",
"This room is inaccessible to guests. You may be able to join if you register.": "Гэты пакой недаступны для гасцей. Вы можаце далучыцца, калі вы зарэгіструецеся.",
" to room": " ў пакоі"
}