schildi-web/src/i18n/strings/ja.json
toriko d3cae13552 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings)

Translation: Riot Web/riot-web
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/riot-web/ja/
2018-11-13 18:19:26 +00:00

40 lines
4.4 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"Riot is not supported on mobile web. Install the app?": "Riotはスマートフォンでの表示に対応していません。できればアプリをインストールして頂けませんでしょうか?",
"Welcome to Riot.im": "Riot.imへようこそ",
"Search the room directory": "部屋一覧を検索",
"Unknown device": "不明な端末",
"%(appName)s via %(browserName)s on %(osName)s": "%(appName)sは%(osName)sの%(browserName)s上で動作しています",
"Custom Server Options": "カスタムサーバのオプション",
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.<br/>This allows you to use Riot with an existing Matrix account on a different home server.<br/><br/>You can also set a custom identity server but you won't be able to invite users by email address, or be invited by email address yourself.": "他のホームサーバのURLを指定することで、他のMatrixサーバにサインインするためにカスタムサーバのオプションを利用できます。<br/>これにより、他のホームサーバ上で既存のMatrixアカウントを用いてRiotを利用できます。<br/><br/>カスタムアイデンティティサーバを立てることもできますが、メールアドレスでユーザを招待する、または自身が招待されることはできません。",
"Dismiss": "やめる",
"powered by Matrix": "Matrixによって動作しています",
"Riot Desktop on %(platformName)s": "%(platformName)s向けデスクトップ版Riot",
"You need to be using HTTPS to place a screen-sharing call.": "画面共有通話を行うにはHTTPS通信を使う必要があります。",
"Decentralised, encrypted chat &amp; collaboration powered by [matrix]": "分散型の、暗号化された会話とコラボレーション。[matrix]で動作しています",
"Lots of rooms already exist in Matrix, linked to existing networks (Slack, IRC, Gitter etc) or independent. Check out the directory!": "既にたくさんの部屋が、既存のネットワークSlack、IRC、Gitter等に接続して、または独立的にMatrixに存在します。ディレクトリを検索してください",
"Chat with Riot Bot": "Riot Botと会話",
"Get started with some tips from Riot Bot!": "Riot Botにヒントをもらって始めましょう",
"General discussion about Matrix and Riot": "MatrixとRiotの概略",
"Discussion of all things Matrix!": "Matrixなんでも議論",
"Riot/Web &amp; Desktop chat": "Riot/Web &amp; デスクトップ版チャット",
"Riot/iOS &amp; matrix-ios-sdk chat": "Riot/iOS &amp; matrix-ios-sdk チャット",
"Riot/Android &amp; matrix-android-sdk chat": "Riot/Android &amp; matrix-android-sdk チャット",
"Matrix technical discussions": "Matrixについての技術的な討論",
"Running Matrix services": "Matrixサービスを実行しています",
"Community-run support for Synapse": "コミュニティ運営のSynapseのサポート",
"Admin support for Dendrite": "Dendriteの管理者サポート",
"Announcements about Synapse releases": "Synapseの公開についてのお知らせ",
"Support for those using and running matrix-appservice-irc": "matrix-appservice-ircを利用並びに運営している方へのサポート",
"Building services on Matrix": "Matrix上でのサービスの開発",
"Support for those using the Matrix spec": "Matrixスペックを利用する方へのサポート",
"Design and implementation of E2E in Matrix": "Matrixのデザインとエンドツーエンドの実装",
"Implementing VR services with Matrix": "MatrixでのVRサービスの実装",
"Implementing VoIP services with Matrix": "MatrixでのIP電話サービスの実装",
"Discussion of the Identity Service API": "Identity Service APIの議論",
"Support for those using, running and writing other bridges": "他のブリッジを利用、運営、作成している方へのサポート",
"Contributing code to Matrix and Riot": "MatrixとRiotにコードを提供する",
"Dev chat for the Riot/Web dev team": "Riot/Web開発者チームのための開発者チャット",
"Dev chat for the Dendrite dev team": "Dendrite開発者チームのための開発者チャット",
"Co-ordination for Riot translators": "Riot 翻訳者による共同作業"
}