{ "Please Register": "Bitte registrieren", "Guest users can't invite users. Please register to invite.": "Gastnutzer können keine Nutzer einladen. Bitte registriere dich, um Nutzer einzuladen.", "Members": "Mitglieder", "Files": "Dateien", "Notifications": "Benachrichtigungen", "Invite to this room": "In diesen Raum einladen", "Filter room names": "Raum-Namen filtern", "Start chat": "Neuen Chat starten", "Room directory": "Raum-Verzeichnis", "Create new room": "Neuen Raum erstellen", "Settings": "Einstellungen", "powered by Matrix": "betrieben mit Matrix", "Custom Server Options": "Erweiterte Server-Optionen", "Dismiss": "Ablehnen", "Failed to get protocol list from Home Server": "Fehler beim Abrufen der Protokoll-Liste vom Home-Server", "The Home Server may be too old to support third party networks": "Der Home-Server ist eventuell zu alt, um Drittanbieter-Netzwerke zu unterstützen", "Directory": "Raum Verzeichnis", "#example:": "#beispiel:", "Search for a room": "Suche einen Raum", "No rooms to show": "Keine Räume zum anzeigen", "World readable": "Jeder kann lesen", "Guests can join": "Gäste können beitreten", "You are not receiving desktop notifications": "Du erhältst keine Desktop-Benachrichtigungen", "Enable them now": "Aktiviere diese jetzt", "Add an email address above to configure email notifications": "Füge oben eine E-Mail-Adresse hinzu, um die E-Mail-Benachrichtigungseinstellungen zu konfigurieren", "All notifications are currently disabled for all targets.": "Im Moment sind alle Benachrichtigungen für alle Ziele deaktiviert.", "An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "Beim Speichern deiner E-Mail-Benachrichtigungseinstellungen ist ein Fehler aufgetreten.", "and remove": "und entfernen", "Can't update user notification settings": "Kann Benutzerdefinierte Einstellungen nicht aktualisieren", "Couldn't find a matching Matrix room": "Konnte keinen entsprechenden Matrix-Raum finden", "delete the alias.": "Lösche den Alias.", "Delete the room alias": "Lösche den Raum Alias", "Direct Chat": "Privater Chat", "Drop here to": "Hier ablegen", "Enable audible notifications in web client": "Audio-Benachrichtigungen im Web-Client aktivieren", "Enable desktop notifications": "Desktop-Benachrichtigungen aktivieren", "Enable email notifications": "Aktiviere E-Mail Benachrichtigungen", "Enable notifications for this account": "Aktiviere Benachrichtigungen für diesen Benutzer", "Enter keywords separated by a comma:": "Schlagworte kommagetrennt eingeben:", "Error": "Fehler", "Error saving email notification preferences": "Fehler beim Speichern der E-Mail-Benachrichtigungseinstellungen", "#example": "#Beispiel", "Failed to": "Konnte nicht", "Failed to add tag ": "Konnte Tag nicht hinzufügen ", "Failed to change settings": "Einstellungen konnten nicht geändert werden", "Failed to update keywords": "Konnte Suchbegriff nicht aktualisieren", "Failed to get public room list": "Die Liste der öffentlichen Räume konnte nicht geladen werden", "Failed to join the room": "Fehler beim Betreten des Raumes", "Failed to remove tag ": "Konnte Tag nicht entfernen ", "Failed to set Direct Message status of room": "Konnte den direkten Benachrichtigungsstatus nicht setzen", "Favourite": "Favorit", "Fetching third party location failed": "Das Abrufen des Drittanbieterstandorts ist fehlgeschlagen", "Forget": "Lösche", "from the directory": "aus dem Verzeichnis", " from room": " aus dem Raum", "Keywords": "Schlüsselwörter", "Leave": "Verlassen", "Low Priority": "Niedrige Priorität", "Noisy": "Laut", "Notification targets": "Benachrichtigungsziele", "Notifications on the following keywords follow rules which can’t be displayed here:": "Benachrichtigungen zu folgenden Stichwörtern folgen Regeln, die hier nicht angezeigt werden können:", "Notify for all other messages/rooms": "Benachrichtigungen für alle anderen Mitteilungen/Räume aktivieren", "Operation failed": "Aktion fehlgeschlagen", "Reject": "ablehnen", "Remove": "Entfernen", "remove": "Entferner", "Remove from Directory": "Aus dem Raum-Verzeichnis entfernen", "Riot does not know how to join a room on this network": "Riot weiß nicht, wie es einem Raum auf diesem Netzwerk beitreten soll", "Room not found": "Raum nicht gefunden", "There are advanced notifications which are not shown here": "Es existieren erweiterte Benachrichtigungen, welche hier nicht angezeigt werden", "The server may be unavailable or overloaded": "Der Server ist vermutlich nicht erreichbar oder überlastet", "This room is inaccessible to guests. You may be able to join if you register.": "Dieser Raum ist nicht verfügbar für Gäste. Vermutlich klappt es wenn du dich anmeldest.", "Unable to fetch notification target list": "Liste der Benachrichtigungsempfänger konnte nicht abgerufen werden", "Unable to join network": "Es ist nicht möglich, dem Netzwerk beizutreten", "unknown error code": "Unbekannter Fehlercode", "Unnamed room": "Unbenannter Raum", "Notify me for anything else": "Benachrichtige mich für alles andere", "Off": "Aus", "On": "An", "You might have configured them in a client other than Riot. You cannot tune them in Riot but they still apply": "Du hast sie eventuell auf einem anderen Client als Riot konfiguriert. Sie können in Riot nicht verändert werden, gelten aber trotzdem", " to room": " an Raum", "Drop here %(toAction)s": "Hierher ziehen: %(toAction)s", "All messages": "Alle Nachrichten", "All messages (loud)": "Alle Nachrichten (laut)", "Cancel Sending": "Senden abbrechen", "Close": "Schließen", "Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Soll der Raumalias %(alias)s gelöscht und der %(name)s aus dem Verzeichnis entfernt werden?", "Download this file": "Datei Herunterladen", "Failed to add tag %(tagName)s to room": "Das Hinzufügen des Tags %(tagName)s für den Raum ist fehlgeschlagen", "Failed to forget room %(errCode)s": "Das Entfernen des Raums %(errCode)s aus deiner Liste ist fehlgeschlagen", "Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Das Entfernen des Tags %(tagName)s für den Raum ist fehlgeschlagen", "Failed to set direct chat tag": "Fehler beim Setzen der \"Direkter Chat\"-Kennzeichnung", "Mentions only": "Nur, wenn du erwähnt wirst", "Mute": "Stummschalten", "Permalink": "Permanenter Link", "Quote": "Zitat", "Redact": "Redaktionell entfernen", "Remove %(name)s from the directory?": "Soll der Raum %(name)s aus dem Verzeichnis entfernt werden?", "remove %(name)s from the directory.": "entferne %(name)s aus dem Verzeichnis.", "Resend": "Erneut senden", "Source URL": "Quell-URL", "Unable to look up room ID from server": "Es ist nicht möglich, die Raum-ID auf dem Server nachzuschlagen", "Unhide Preview": "Vorschau wieder anzeigen", "Uploaded on %(date)s by %(user)s": "Hochgeladen am %(date)s durch %(user)s", "View Decrypted Source": "Entschlüsselten Quellcode ansehen", "View Source": "Quellcode ansehen", "You cannot delete this image. (%(code)s)": "Das Bild kann nicht gelöscht werden. (%(code)s)", "You cannot delete this message. (%(code)s)": "Diese Nachricht kann nicht gelöscht werden. (%(code)s)", "Today": "Heute", "Wednesday": "Mittwoch", "Thursday": "Donnerstag", "Friday": "Freitag", "Saturday": "Samstag", "Tuesday": "Dienstag", "Sunday": "Sonntag", "Monday": "Montag", "Yesterday": "Gestern", "Welcome page": "Willkommensseite", "Advanced notification settings": "Erweiterte Benachrichtigungs-Einstellungen", "Call invitation": "Anruf-Einladung", "Messages containing my display name": "Nachrichten, die meinen Anzeigenamen enthalten", "Messages containing my user name": "Nachrichten, die meinen Nutzernamen enthalten", "Messages in group chats": "Nachrichten in Gruppen-Chats", "Messages in one-to-one chats": "Nachrichten in Eins-zu-Eins-Chats", "Messages sent by bot": "Nachrichten von Bots", "more": "mehr", "When I'm invited to a room": "Wenn ich in einen Raum eingeladen werde", "customServer_text": "Du kannst die erweiterten Server-Optionen nutzen, um dich auf anderen Matrix-Servern anzumelden, indem du eine andere Heimserver-URL eingibst.
Dies ermöglicht es dir, Riot mit einem bereits existierenden Matrix-Konto auf einem anderen Heimserver zu nutzen.

Du kannst auch einen benutzerdefinierten Identitäts-Server eingeben, allerdings wirst du dann nicht in der Lage sein, andere Benutzer per E-Mail-Adresse einzuladen oder selbst Einladungen per E-Mail-Adresse zu erhalten.", "Safari and Opera work too.": "Safari und Opera funktionieren ebenfalls.", "I understand the risks and wish to continue": "Ich verstehe das Risiko und möchte fortfahren", "Messages containing keywords": "Nachrichten, die definierte Schlagworte enthalten", "Please install Chrome or Firefox for the best experience.": "Bitte installiere Chrome oder Firefox für die beste Erfahrung.", "Riot uses many advanced browser features, some of which are not available or experimental in your current browser.": "Riot nutzt manche erweiterten Browser-Funktionen - manche sind deinem aktuellen Browser nicht verfügbar oder im experimentellen Status.", "Sorry, your browser is not able to run Riot.": "Es tut uns leid, aber dein Browser kann Riot nicht ausführen.", "With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!": "In deinem aktuellen Browser kann das Aussehen und Gefühl der Anwendung komplett inkorrekt sein und einige oder alle Funktionen funktionieren evtl. nicht. Du kannst es trotzdem versuchen und fortfahren, aber du bist alleine mit allen Problemen auf die du stößt!", "Expand panel": "Panel ausklappen", "Collapse panel": "Panel einklappen", "%(appName)s via %(browserName)s on %(osName)s": "%(appName)s via %(browserName)s auf %(osName)s", "A new version of Riot is available.": "Eine neue Version von Riot ist verfügbar.", "All Rooms": "Alle Räume", "Cancel": "Abbrechen", "Changelog": "Änderungshistorie", "Collecting app version information": "Sammle App-Versions-Informationen", "Collecting logs": "Sammle Protokolle", "Describe your problem here.": "Beschreibe dein Problem hier.", "Failed to send report: ": "Senden des Reports fehlgeschlagen: ", "Forward Message": "Leider Nachricht weiter", "Hide panel": "Verberge Feld", "In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. If you would prefer to only send the text above, please untick:": "Um Probleme zu diagnostizieren werden mit diesem Fehlerbericht Protokolle von diesem Client gesendet. Wenn du nur obigen text senden willst, deselektiere folgendes:", "Loading bug report module": "Lade Fehlerbericht-Modul", "Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened?": "Bitte beschreibe (vorzugsweise auf Englisch) den Fehler. Was tatst du? Was wolltest du, dass es passiert? Was ist passiert?", "Please describe the bug and/or send logs.": "Bitte beschreibe den Fehler und/oder sende Protokolle.", "Report a bug": "Melde einen Fehler", "Riot Desktop on %(platformName)s": "Riot Desktop auf %(platformName)s", "Riot is not supported on mobile web. Install the app?": "Riot ist im mobilen Web nicht unterstützt. App installieren?", "Search": "Suche", "Search…": "Suche…", "Send": "Sende", "Send logs": "Sende Protokolle", "This Room": "Dieser Raum", "Unavailable": "Nicht verfügbar", "Unknown device": "Unbekanntes Gerät", "Update": "Aktualisiere", "Uploading report": "Lade Bericht hoch", "What's New": "Was ist neu", "What's new?": "Was ist neu?", "Waiting for response from server": "Warte auf eine Antwort vom Server", "You are Rioting as a guest. Register or sign in to access more rooms and features!": "Du verwendest Riot als Gast. Registriere oder melde dich an um Zugang zu mehr Räumen und Funktionen zu bekommen!", "You need to be using HTTPS to place a screen-sharing call.": "Du musst HTTPS nutzen um einen Anruf mit Bildschirmfreigabe durchzuführen." }