{ "Add an email address above to configure email notifications": "Insira um endereço de email no campo acima para configurar suas notificações por email", "All messages": "Todas as mensagens", "All messages (loud)": "Todas as mensagens (alto)", "All notifications are currently disabled for all targets.": "Todas as notificações estão atualmente desativadas para todos os destinos", "An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "Um erro ocorreu enquanto o sistema estava salvando suas preferências de notificação por email.", "Call invitation": "Convite para chamada", "Cancel Sending": "Cancelar o envio", "Can't update user notification settings": "Não é possível atualizar as preferências de notificação", "Close": "Fechar", "Create new room": "Criar nova sala", "Couldn't find a matching Matrix room": "Não foi possível encontrar uma sala correspondente no servidor Matrix", "Custom Server Options": "Opções de personalização do servidor", "delete the alias": "apagar o apelido da sala", "Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Apagar o apelido %(alias)s da sala e remover %(nome)s da lista pública?", "Direct Chat": "Conversa pessoal", "Directory": "Diretório", "Dismiss": "Encerrar", "Download this file": "Baixar este arquivo", "Drop here %(toAction)s": "Arraste aqui para %(toAction)s", "Enable audible notifications in web client": "Ativar notificações de áudio no cliente web", "Enable desktop notifications": "Ativar notificações no desktop", "Enable email notifications": "Ativar notificações por email", "Enable notifications for this account": "Ativar notificações para esta conta", "Enable them now": "Habilitar agora", "Enter keywords separated by a comma:": "Coloque cada palavras-chave separada por vírgula:", "Error": "Erro", "Error saving email notification preferences": "Erro ao salvar as preferências de notificação por email", "#example:": "#exemplo", "Failed to": "Falha ao", "Failed to add tag %(tagName)s to room": "Falha ao adicionar %(tagName)s à sala", "Failed to change settings": "Falhou ao mudar as preferências", "Failed to forget room %(errCode)s": "Falhou ao esquecer a sala %(errCode)s", "Failed to update keywords": "Falhou ao alterar as palavras-chave", "Failed to get protocol list from Home Server": "Falha em acessar a lista de protocolos do servidor padrão", "Failed to get public room list": "Falha ao acessar a lista pública de salas", "Failed to join the room": "Falhou ao entrar na sala", "Failed to remove tag %(tag)s from room": "Falha ao remover a palavra-chave %(tag)s da sala", "Failed to set direct chat tag": "Falha ao definir conversa como pessoal", "Failed to set Direct Message status of room": "Falha em definir a mensagem de status da sala", "Favourite": "Favorito", "Fetching third party location failed": "Falha ao acessar localização de terceiros", "Files": "Arquivos", "Filter room names": "Filtrar salas por título", "Forget": "Esquecer", " from room": " da sala", "Guests can join": "Convidados podem entrar", "Guest users can't invite users. Please register to invite": "Usuários convidados não podem convidar outros usuários. Por gentileza se registre para enviar convites", "Invite to this room": "Convidar para esta sala", "Keywords": "Palavras-chave", "Leave": "Sair", "Low Priority": "Baixa prioridade", "Members": "Membros", "Mentions only": "Apenas menções", "Messages containing my display name": "Mensagens contendo meu nome público", "Messages containing my user name": "Mensagens contendo meu nome de usuário", "Messages in group chats": "Mensagens em salas", "Messages in one-to-one chats": "Mensagens em conversas pessoais", "Messages sent by bot": "Mensagens enviadas por bots", "more": "ver mais", "Mute": "Mudo", "No rooms to show": "Não existem salas a serem exibidas", "Noisy": "Barulhento", "Notification targets": "Alvos de notificação", "Notifications": "Notificações", "Notifications on the following keywords follow rules which can’t be displayed here:": "Notificações sobre as seguintes palavras-chave seguem regras que não podem ser exibidas aqui:", "Notify for all other messages/rooms": "Notificar para todas as outras mensagens e salas", "Notify me for anything else": "Notificar-me sobre qualquer outro evento", "Off": "Desativado", "On": "Ativado", "Operation failed": "A operação falhou", "Permalink": "Link permanente", "Please Register": "Por favor, cadastre-se", "powered by Matrix": "distribuído por Matrix", "Quote": "Citar", "Redact": "Remover", "Reject": "Rejeitar", "Remove": "Remover", "Remove %(name)s from the directory?": "Remover %(name)s da lista pública de salas?", "remove %(name)s from the directory": "remover %(name)s da lista pública de salas", "Remove from Directory": "Remover da lista pública de salas", "Resend": "Reenviar", "Riot does not know how to join a room on this network": "O sistema não sabe como entrar na sala desta rede", "Room directory": "Lista de salas públicas", "Room not found": "Sala não encontrada", "Search for a room": "Procurar por uma sala", "Settings": "Configurações", "Source URL": "URL fonte", "Start chat": "Começar conversa", "The Home Server may be too old to support third party networks": "O servidor pode ser muito antigo para suportar redes de terceiros", "There are advanced notifications which are not shown here": "Existem opções avançadas que não são exibidas aqui", "The server may be unavailable or overloaded": "O servidor pode estar inacessível ou sobrecarregado", "This room is inaccessible to guests. You may be able to join if you register": "Esta sala é inacessível para convidados. Você poderá entrar caso se registre", " to room": " para sala", "Unable to fetch notification target list": "Não foi possível obter a lista de alvos de notificação", "Unable to join network": "Não foi possível conectar na rede", "Unable to look up room ID from server": "Não foi possível buscar identificação da sala no servidor", "Unhide Preview": "Mostrar a pré-visualização novamente", "unknown error code": "código de erro desconhecido", "Unnamed room": "Sala sem nome", "Uploaded on %(date)s by %(user)s": "Enviada em %(date)s por %(user)s", "View Decrypted Source": "Ver a fonte descriptografada", "View Source": "Ver a fonte", "When I'm invited to a room": "Quando sou convidada(o) a uma sala", "World readable": "Público", "You cannot delete this image. (%(code)s)": "Você não pode apagar esta imagem. (%(code)s)", "You cannot delete this message. (%(code)s)": "Você não pode apagar esta mensagem. (%(code)s)", "You are not receiving desktop notifications": "Você não está recebendo notificações desktop", "You might have configured them in a client other than Riot. You cannot tune them in Riot but they still apply": "Você pode te-las configurado em outro cliente além do Riot. Você não pode ajustá-las no Riot, mas ainda assim elas se aplicam aqui", "Sunday": "Domingo", "Monday": "Segunda", "Tuesday": "Terça", "Wednesday": "Quarta", "Thursday": "Quinta", "Friday": "Sexta", "Saturday": "Sábado", "Today": "Hoje", "Yesterday": "Ontem", "All notifications are currently disabled for all targets.": "Todas as notificações estão atualmente desabilitadas para todos os destinatários.", "#example": "#exemplo", "Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Não foi possível remover a marcação %(tagName)s desta sala", "Welcome page": "Página de boas vindas" }