{
"Members": "Mitglieder",
"Files": "Dateien",
"Notifications": "Benachrichtigungen",
"Invite to this room": "In diesen Raum einladen",
"Filter room names": "Raum-Namen filtern",
"powered by Matrix": "betrieben mit Matrix",
"Custom Server Options": "Benutzerdefinierte Server-Optionen",
"Dismiss": "Ablehnen",
"Failed to get protocol list from Home Server": "Fehler beim Abrufen der Protokoll-Liste vom Home-Server",
"The Home Server may be too old to support third party networks": "Der Home-Server ist eventuell zu alt, um Drittanbieter-Netzwerke zu unterstützen",
"Directory": "Raum-Verzeichnis",
"#example:": "#beispiel:",
"Search for a room": "Nach einem Raum suchen",
"No rooms to show": "Keine Räume gefunden",
"World readable": "Alle können mitlesen",
"Guests can join": "Gäste können beitreten",
"You are not receiving desktop notifications": "Du erhältst keine Desktop-Benachrichtigungen",
"Enable them now": "Aktiviere diese jetzt",
"Add an email address above to configure email notifications": "Füge oben eine E-Mail-Adresse hinzu, um die E-Mail-Benachrichtigungseinstellungen zu konfigurieren",
"All notifications are currently disabled for all targets.": "Im Moment sind alle Benachrichtigungen für alle Ziele deaktiviert.",
"An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "Beim Speichern deiner E-Mail-Benachrichtigungseinstellungen ist ein Fehler aufgetreten.",
"and remove": "und entfernen",
"Can't update user notification settings": "Benachrichtigungs-Einstellungen des Benutzers konnten nicht aktualisiert werden",
"Couldn't find a matching Matrix room": "Konnte keinen entsprechenden Matrix-Raum finden",
"delete the alias.": "Lösche den Alias.",
"Delete the room alias": "Lösche den Raum Alias",
"Direct Chat": "Direkt-Chat",
"Drop here to": "Hier ablegen",
"Enable audible notifications in web client": "Audio-Benachrichtigungen im Web-Client aktivieren",
"Enable desktop notifications": "Desktop-Benachrichtigungen aktivieren",
"Enable email notifications": "E-Mail-Benachrichtigungen aktivieren",
"Enable notifications for this account": "Benachrichtigungen für dieses Konto aktivieren",
"Enter keywords separated by a comma:": "Schlüsselwörter kommagetrennt eingeben:",
"Error": "Fehler",
"Error saving email notification preferences": "Fehler beim Speichern der E-Mail-Benachrichtigungseinstellungen",
"#example": "#Beispiel",
"Failed to add tag ": "Konnte Tag nicht hinzufügen ",
"Failed to change settings": "Einstellungen konnten nicht geändert werden",
"Failed to update keywords": "Schlüsselwörter konnten nicht aktualisiert werden",
"Failed to get public room list": "Die Liste der öffentlichen Räume konnte nicht geladen werden",
"Failed to remove tag ": "Konnte Tag nicht entfernen ",
"Failed to set Direct Message status of room": "Konnte den direkten Benachrichtigungsstatus nicht setzen",
"Favourite": "Favorit",
"Fetching third party location failed": "Das Abrufen des Drittanbieterstandorts ist fehlgeschlagen",
"Forget": "Entfernen",
"from the directory": "aus dem Verzeichnis",
"Keywords": "Schlüsselwörter",
"Leave": "Verlassen",
"Low Priority": "Niedrige Priorität",
"Noisy": "Laut",
"Notification targets": "Benachrichtigungsziele",
"Notifications on the following keywords follow rules which can’t be displayed here:": "Die Benachrichtigungen zu den folgenden Schlüsselwörtern folgen Regeln, die hier nicht angezeigt werden können:",
"Notify for all other messages/rooms": "Benachrichtigungen für alle anderen Mitteilungen/Räume aktivieren",
"Operation failed": "Aktion fehlgeschlagen",
"Reject": "Ablehnen",
"Remove": "Entfernen",
"remove": "Entferner",
"Remove from Directory": "Aus dem Raum-Verzeichnis entfernen",
"Riot does not know how to join a room on this network": "Riot weiß nicht, wie es einem Raum auf diesem Netzwerk beitreten soll",
"Room not found": "Raum nicht gefunden",
"There are advanced notifications which are not shown here": "Es existieren erweiterte Benachrichtigungen, welche hier nicht angezeigt werden",
"The server may be unavailable or overloaded": "Der Server ist vermutlich nicht erreichbar oder überlastet",
"Unable to fetch notification target list": "Liste der Benachrichtigungsempfänger konnte nicht abgerufen werden",
"Unable to join network": "Es ist nicht möglich, dem Netzwerk beizutreten",
"unknown error code": "Unbekannter Fehlercode",
"Unnamed room": "Unbenannter Raum",
"Notify me for anything else": "Über alles andere benachrichtigen",
"Off": "Aus",
"On": "An",
"You might have configured them in a client other than Riot. You cannot tune them in Riot but they still apply": "Du hast sie eventuell auf einem anderen Matrix-Client und nicht in Riot konfiguriert. Sie können in Riot nicht verändert werden, gelten aber trotzdem",
"All messages": "Alle Nachrichten",
"All messages (loud)": "Alle Nachrichten (laut)",
"Cancel Sending": "Senden abbrechen",
"Close": "Schließen",
"Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Soll der Raum-Alias %(alias)s gelöscht und der %(name)s aus dem Verzeichnis entfernt werden?",
"Download this file": "Datei herunterladen",
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "Das Hinzufügen des Tags %(tagName)s für den Raum ist fehlgeschlagen",
"Failed to forget room %(errCode)s": "Das Entfernen des Raums ist fehlgeschlagen %(errCode)s",
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Das Entfernen des Tags %(tagName)s für den Raum ist fehlgeschlagen",
"Failed to set direct chat tag": "Fehler beim Setzen der \"Direkter Chat\"-Kennzeichnung",
"Mentions only": "Nur, wenn du erwähnt wirst",
"Mute": "Stummschalten",
"Permalink": "Permanenter Link",
"Quote": "Zitieren",
"Redact": "Löschen",
"Remove %(name)s from the directory?": "Soll der Raum %(name)s aus dem Verzeichnis entfernt werden?",
"remove %(name)s from the directory.": "entferne %(name)s aus dem Verzeichnis.",
"Resend": "Erneut senden",
"Source URL": "Quell-URL",
"Unable to look up room ID from server": "Es ist nicht möglich, die Raum-ID auf dem Server nachzuschlagen",
"Unhide Preview": "Vorschau wieder anzeigen",
"Uploaded on %(date)s by %(user)s": "Hochgeladen am %(date)s von %(user)s",
"View Decrypted Source": "Entschlüsselten Quellcode ansehen",
"View Source": "Quellcode ansehen",
"You cannot delete this image. (%(code)s)": "Das Bild kann nicht gelöscht werden. (%(code)s)",
"You cannot delete this message. (%(code)s)": "Diese Nachricht kann nicht gelöscht werden. (%(code)s)",
"Today": "Heute",
"Wednesday": "Mittwoch",
"Thursday": "Donnerstag",
"Friday": "Freitag",
"Saturday": "Samstag",
"Tuesday": "Dienstag",
"Sunday": "Sonntag",
"Monday": "Montag",
"Yesterday": "Gestern",
"Advanced notification settings": "Erweiterte Benachrichtigungs-Einstellungen",
"Call invitation": "Anruf-Einladung",
"Messages containing my display name": "Nachrichten, die meinen Anzeigenamen enthalten",
"Messages containing my user name": "Nachrichten, die meinen Benutzernamen enthalten",
"Messages in group chats": "Nachrichten in Gruppen-Chats",
"Messages in one-to-one chats": "Nachrichten in Einzel-Chats",
"Messages sent by bot": "Nachrichten von Bots",
"more": "mehr",
"When I'm invited to a room": "Wenn ich in einen Raum eingeladen werde",
"customServer_text": "Du kannst die erweiterten Server-Optionen nutzen, um dich auf anderen Matrix-Servern anzumelden, indem du eine andere Heimserver-URL eingibst.
Dies ermöglicht es dir, Riot mit einem bereits existierenden Matrix-Konto auf einem anderen Heimserver zu nutzen.
Du kannst auch einen benutzerdefinierten Identitäts-Server eingeben, allerdings wirst du dann nicht in der Lage sein, andere Benutzer per E-Mail-Adresse einzuladen oder selbst Einladungen per E-Mail-Adresse zu erhalten.",
"Safari and Opera work too.": "Safari und Opera funktionieren ebenfalls.",
"I understand the risks and wish to continue": "Ich verstehe das Risiko und möchte fortfahren",
"Messages containing keywords": "Nachrichten, die Schlüsselwörter enthalten",
"Please install Chrome or Firefox for the best experience.": "Bitte installiere Chrome oder Firefox für die beste Erfahrung.",
"Riot uses many advanced browser features, some of which are not available or experimental in your current browser.": "Riot nutzt zahlreiche fortgeschrittene Browser-Funktionen, die teilweise in deinem aktuell verwendeten Browser noch nicht verfügbar sind oder sich noch im experimentellen Status befinden.",
"Sorry, your browser is not able to run Riot.": "Es tut uns leid, aber dein Browser kann Riot nicht ausführen.",
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!": "In deinem aktuell verwendeten Browser können Aussehen und Handhabung der Anwendung unter Umständen noch komplett fehlerhaft sein, so dass einige bzw. im Extremfall alle Funktionen nicht zur Verfügung stehen. Du kannst es trotzdem versuchen und fortfahren, bist dabei aber bezüglich aller auftretenden Probleme auf dich allein gestellt!",
"Expand panel": "Panel ausklappen",
"Collapse panel": "Panel einklappen",
"%(appName)s via %(browserName)s on %(osName)s": "%(appName)s via %(browserName)s auf %(osName)s",
"A new version of Riot is available.": "Eine neue Version von Riot ist verfügbar.",
"All Rooms": "In allen Räumen",
"Cancel": "Abbrechen",
"Changelog": "Änderungsprotokoll",
"Collecting app version information": "App-Versionsinformationen werden abgerufen",
"Collecting logs": "Protokolle werden abgerufen",
"Describe your problem here.": "Beschreibe dein Problem hier.",
"Failed to send report: ": "Senden des Reports fehlgeschlagen: ",
"Forward Message": "Nachricht weiterleiten",
"Hide panel": "Panel verbergen",
"In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. If you would prefer to only send the text above, please untick:": "Um Probleme zu diagnostizieren werden mit diesem Fehlerbericht Protokolle von diesem Client gesendet. Wenn du nur obigen text senden willst, deselektiere folgendes:",
"Loading bug report module": "Lade Fehlerbericht-Modul",
"Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened?": "Bitte den Fehler (vorzugsweise auf Englisch) beschreiben. Was hast du gemacht? Was sollte passieren? Was ist tatsächlich passiert?",
"Please describe the bug and/or send logs.": "Bitte den Fehler beschreiben und/oder Log-Dateien übermitteln.",
"Report a bug": "Einen Fehler melden",
"Riot Desktop on %(platformName)s": "Riot Desktop auf %(platformName)s",
"Riot is not supported on mobile web. Install the app?": "Riot wird im mobilen Web nicht unterstützt. App installieren?",
"Search": "Suchen",
"Search…": "Suchen…",
"Send": "Sende",
"Send logs": "Logdateien übermitteln",
"This Room": "In diesem Raum",
"Unavailable": "Nicht verfügbar",
"Unknown device": "Unbekanntes Gerät",
"Update": "Aktualisieren",
"Uploading report": "Lade Bericht hoch",
"What's New": "Was ist neu",
"What's new?": "Was ist neu?",
"Waiting for response from server": "Auf Antwort vom Server warten",
"You need to be using HTTPS to place a screen-sharing call.": "Du musst HTTPS nutzen um einen Anruf mit Bildschirmfreigabe durchzuführen.",
"OK": "OK",
"Login": "Anmeldung",
"Welcome to Riot.im": "Willkommen bei Riot.im",
"Decentralised, encrypted chat & collaboration powered by [matrix]": "Dezentrale, verschlüsselte Chat- & Kollaborationslösung unterstützt von [matrix]",
"Search the room directory": "Raum-Verzeichnis durchsuchen",
"Chat with Riot Bot": "Mit dem Riot-Bot chatten",
"Get started with some tips from Riot Bot!": "Lass Dir vom Riot-Bot eine Einführung geben!",
"General discussion about Matrix": "Allgemeine Diskussion über Matrix",
"Discussion of all things Matrix!": "\"Diskussion über alle Dinge\"-Matrix!",
"Riot/Web & Desktop chat": "Riot/Web & Desktop-Chat",
"Riot/iOS & matrix-ios-sdk chat": "Riot-iOS & \"matrix-ios-sdk\"-Chat",
"Riot/Android & matrix-android-sdk chat": "Riot-Android & matrix-android-sdk-Chat",
"Matrix technical discussions": "Technische Diskussion über Matrix",
"Running Matrix services": "Matrix-Dienste betreiben",
"Community-run support for Synapse": "Synapse-Support von der Community",
"Admin support for Dendrite": "Admin-Unterstützung für Dendrite",
"Announcements about Synapse releases": "Ankündigungen über Synapse-Versionen",
"Support for those using and running matrix-appservice-irc": "Unterstützung für die, die \"matrix-appservice-irc\" betreiben und nutzen",
"Building services on Matrix": "Dienste für Matrix entwickeln",
"Support for those using the Matrix spec": "Unterstützung für die Nutzer der Matrix-Spezification",
"Design and implementation of E2E in Matrix": "Design und Implementierung von Ende-zu-Ende-Verschlüsselung in Matrix",
"Implementing VR services with Matrix": "Implementierung von VR-Diensten mit Matrix",
"Implementing VoIP services with Matrix": "Implementierung von VoIP-Diensten mit Matrix",
"Discussion of the Identity Service API": "Diskussion der Identitätsdienst-API",
"Support for those using, running and writing other bridges": "Unterstützung für die, die andere Matrix-Bridges nutzen, betreiben oder entwickeln",
"Contributing code to Matrix and Riot": "Code zu Matrix und Riot beitragen",
"Dev chat for the Riot/Web dev team": "Entwickler-Chat für das Riot/Web-Entwickler-Team",
"Co-ordination for Riot/Web translators": "Koordination für Riot/Web-Übersetzer",
"Lots of rooms already exist in Matrix, linked to existing networks (Slack, IRC, Gitter etc) or independent. Check out the directory!": "Im Matrix-Netzwerk existieren bereits jetzt zahlreiche Räume, die entweder mit bekannten Netzwerken wie Slack, IRC, Gitter, usw. verknüpft sind oder auch komplett eigenständig betrieben werden. Einen genauen Überblick erhältst du im Raum-Verzeichnis!",
"Failed to change password. Is your password correct?": "Passwortänderung fehlgeschlagen. Ist dein Passwort richtig?",
"You have successfully set a password!": "Du hast erfolgreich ein Passwort gesetzt!",
"You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Du kannst nun zu deinem Konto zurückkehren nach dem du dich an anderen Geräten ab- und angemeldet hast.",
"Continue": "Fortfahren",
"Please set a password!": "Bitte ein Passwort einrichten!",
"This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Dies erlaubt dir, dich wieder an deinem Konto anzumelden, nachdem du dich abgemeldet hast.",
"Dev chat for the Dendrite dev team": "Entwickler-Chat für das Dendrite-Entwickler-Team",
"General discussion about Matrix and Riot": "Allgemeine Diskussion über Matrix und Riot",
"(HTTP status %(httpStatus)s)": "(HTTP-Status %(httpStatus)s)",
"You have successfully set a password and an email address!": "Du hast erfolgreich ein Passwort und eine E-Mail-Adresse gesetzt!",
"Remember, you can always set an email address in user settings if you change your mind.": "Vergiss nicht, dass du in den Benutzereinstellungen jederzeit eine E-Mail-Adresse setzen kannst, wenn du deine Meinung änderst.",
"To return to your account in future you need to set a password": "Um in Zukunft auf dein Benutzerkonto zugreifen zu können, musst du ein Passwort setzen",
"Set Password": "Passwort einrichten",
"Warning": "Warnung",
"Checking for an update...": "Nach Updates suchen...",
"Error encountered (%(errorDetail)s).": "Es ist ein Fehler aufgetreten (%(errorDetail)s).",
"No update available.": "Kein Update verfügbar.",
"Downloading update...": "Update wird heruntergeladen...",
"Couldn't load home page": "Startseite konnte nicht geladen werden",
"Bug report sent": "Fehlerbericht wurde gesendet",
"Thank you!": "Danke!",
"Back": "Zurück",
"Developer Tools": "Entwicklerwerkzeuge",
"Failed to send custom event.": "Senden des benutzerdefinierten Events fehlgeschlagen.",
"Send Custom Event": "Benutzerdefiniertes Event senden",
"Send Custom State Event": "Benutzerdefiniertes Status-Event senden",
"Explore Room State": "Erkunde Raum-Status",
"Event sent!": "Event gesendet!",
"Event Type": "Event-Typ",
"Event Content": "Event-Inhalt",
"State Key": "Status-Schlüssel",
"Invite to this group": "In diese Gruppe einladen",
"Filter results": "Ergebnisse filtern",
"You must specify an event type!": "Du musst einen Event-Typ spezifizieren!",
"Add room to this group": "Raum zu dieser Gruppe hinzufügen",
"Show message in desktop notification": "Nachricht in der Desktop-Benachrichtigung anzeigen",
"Pin Message": "Nachricht anheften",
"Unpin Message": "Nachricht nicht mehr anheften",
"Jump to message": "Springe zur Nachricht",
"No pinned messages.": "Keine angehefteten Nachrichten.",
"Loading...": "Lade..."
}