From 94c4e54d7c718d6c8f342d4f79f46a96620b8a39 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Juberg Date: Tue, 30 May 2017 20:20:09 +0000 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Translated=20using=20Weblate=20(Norwegian=20Bok?= =?UTF-8?q?m=C3=A5l)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 87.5% (112 of 128 strings) Translation: Riot Web/Riot Web Translate-URL: https://translate.nordgedanken.de/projects/riot-web/riot-web/nb_NO/ --- src/i18n/strings/nb_NO.json | 103 +++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 102 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/i18n/strings/nb_NO.json b/src/i18n/strings/nb_NO.json index ed503025b..8192d4b3c 100644 --- a/src/i18n/strings/nb_NO.json +++ b/src/i18n/strings/nb_NO.json @@ -9,5 +9,106 @@ "Can't update user notification settings": "Kan ikke oppdatere brukervarsel innstillinger", "Close": "Lukk", "Create new room": "Opprett nytt rom", - "Couldn't find a matching Matrix room": "Kunne ikke finne et samsvarende Matrix rom" + "Couldn't find a matching Matrix room": "Kunne ikke finne et samsvarende Matrix rom", + "Safari and Opera work too.": "Safari og Opera fungerer også.", + "Call invitation": "Anropsinvitasjon", + "Collapse panel": "Skjul panel", + "Custom Server Options": "Tilpassede serveralternativer", + "customServer_text": "Du kan benytte de egendefinerte serveralternativene til å logge deg på andre Matrix-servere ved å spesifisere en annen Hjemmeserver-URL.
Dette lar deg benytte Riot med en eksisterende Matrix konto på en annen hjemmeserver.

Du kan også angi en egendefinert identitetsserver, men du vil ikke kunne invitere brukere via e-post, eller bli invitert via e-post selv.", + "delete the alias": "Slett aliaset", + "Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Slett rom alias %(alias)s og fjern %(name)s fra katalogen?", + "Direct Chat": "Direkte Chat", + "Directory": "Katalog", + "Download this file": "Last ned filen", + "Drop here %(toAction)s": "Dra hit %(toAction)s", + "Enable audible notifications in web client": "Aktiver lyd-varsel i webklient", + "Enable desktop notifications": "Aktiver skrivebordsvarsler", + "Enable email notifications": "Aktiver e-postvarsler", + "Enable notifications for this account": "Aktiver varsler for denne konto", + "Enable them now": "Aktiver dem nå", + "Enter keywords separated by a comma:": "Angi nøkkelord adskilt med komma:", + "Error": "Feil", + "Error saving email notification preferences": "Feil ved lagring av e-postvarselinnstillinger", + "#example": "#eksempel", + "Expand panel": "Utvid panel", + "Failed to": "Feilet å", + "Failed to add tag %(tagName)s to room": "Kunne ikke legge til tagg %(tagName)s til rom", + "Failed to change settings": "Kunne ikke endre innstillingene", + "Failed to forget room %(errCode)s": "Kunne ikke glemme rommet %(errCode)s", + "Failed to update keywords": "Kunne ikke oppdatere nøkkelord", + "Failed to get protocol list from Home Server": "Kunne ikke hente protokolliste fra Hjemme-Server", + "Failed to get public room list": "Kunne ikke hente offentlig romliste", + "Failed to join the room": "Kunne ikke bli med på rommet", + "Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Kunne ikke fjerne tagg %(tagName)s fra rommet", + "Failed to set direct chat tag": "Kunne ikke angi direkte chat-tagg", + "Failed to set Direct Message status of room": "Kunne ikke angi status for direkte melding i rommet", + "Favourite": "Favoritt", + "Fetching third party location failed": "Kunne ikke hente tredjeparts lokalisering", + "Files": "Filer", + "Filter room names": "Filtrer romnavn", + "Forget": "Glem", + " from room": " fra rommet", + "Guests can join": "Gjester kan bli med", + "Guest users can't invite users. Please register to invite": "Gjester kan ikke invitere brukere. Vennligst registrer deg for å invitere", + "I understand the risks and wish to continue": "Jeg forstår risikoen og ønsker å fortsette", + "Invite to this room": "Inviter til dette rommet", + "Keywords": "Nøkkelord", + "Leave": "Forlat", + "Low Priority": "Lav Prioritet", + "Members": "Medlemmer", + "Messages containing my display name": "Meldinger som inneholder mitt visningsnavn", + "Messages containing my user name": "Meldinger som inneholder mitt brukernavn", + "Messages in group chats": "Meldinger i gruppesamtaler", + "Messages in one-to-one chats": "Meldinger i en-til-en samtaler", + "Messages sent by bot": "Meldinger sendt av bot", + "more": "mer", + "No rooms to show": "Ingen rom å vise", + "Noisy": "Bråkete", + "Notification targets": "Mål for varsel", + "Notifications": "Varsler", + "Notifications on the following keywords follow rules which can’t be displayed here:": "Varsler på de følgende nøkkelordene følger regler som ikke kan vises her:", + "Notify for all other messages/rooms": "Varsler om alle andre meldinger/rom", + "Notify me for anything else": "Varsle meg om alt annet", + "Off": "Av", + "On": "På", + "Permalink": "Permanent lenke", + "Please install Chrome or Firefox for the best experience.": "Vennligst installer Chrome eller Firefox for den beste opplevelsen.", + "Please Register": "Vennligst registrer deg", + "powered by Matrix": "benytter seg av Matrix", + "Quote": "Sitat", + "Redact": "Maskere", + "Reject": "Avvis", + "Remove %(name)s from the directory?": "Fjern %(name)s fra katalogen?", + "Remove": "Fjern", + "remove %(name)s from the directory": "fjern %(name)s fra katalogen", + "Remove from Directory": "Fjern fra katalogen", + "Resend": "Send på nytt", + "Riot does not know how to join a room on this network": "Riot vet ikke hvordan man kan komme inn på et rom på dette nettverket", + "Riot uses many advanced browser features, some of which are not available or experimental in your current browser.": "Riot benytter mange avanserte nettleserfunksjoner, og noen av disse er ikke tilgjengelige eller er eksperimentelle på din nåværende nettleser.", + "Room directory": "Rom katalog", + "Room not found": "Rommet ble ikke funnet", + "Search for a room": "Søk etter et rom", + "Settings": "Innstillinger", + "Source URL": "Kilde URL", + "Sorry, your browser is not able to run Riot.": "Beklager, din nettleser er ikke i stand til å kjøre Riot.", + "Start chat": "Start chat", + "The Home Server may be too old to support third party networks": "Hjemme-serveren kan være for gammel til å støtte tredjeparts-nettverk", + "There are advanced notifications which are not shown here": "Det er avanserte varsler som ikke vises her", + "The server may be unavailable or overloaded": "Serveren kan være utilgjengelig eller overbelastet", + "This room is inaccessible to guests. You may be able to join if you register": "Dette rommet er ikke tilgjengelig for gjester. Du kan kanskje komme inn om du registrerer deg", + " to room": " til rom", + "Unable to fetch notification target list": "Kunne ikke hente varsel-mål liste", + "Unable to join network": "Kunne ikke bli med i nettverket", + "Unable to look up room ID from server": "Kunne ikke slå opp rom-ID fra serveren", + "Unhide Preview": "Vis forhåndsvisning", + "unknown error code": "ukjent feilkode", + "Unnamed room": "Rom uten navn", + "Uploaded on %(date)s by %(user)s": "Lastet opp den %(date)s av %(user)s", + "View Decrypted Source": "Vis dekryptert kilde", + "View Source": "Vis kilde", + "When I'm invited to a room": "Når jeg blir invitert til et rom", + "World readable": "Verden lesbar", + "You cannot delete this image. (%(code)s)": "Du kan ikke slette dette bildet. (%(code)s)", + "You cannot delete this message. (%(code)s)": "Du kan ikke slette denne meldingen. (%(code)s)", + "You are not receiving desktop notifications": "Du mottar ikke skrivebords varsler" }