Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 74.2% (164 of 221 strings)

Translation: Riot Web/riot-web
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/riot-web/lt/
This commit is contained in:
Geeman9 2018-03-15 08:55:53 +00:00 committed by Weblate
parent 2d8a816125
commit 4ee20b3b61

View File

@ -12,7 +12,7 @@
"Failed to update keywords": "Nepavyko atnaujinti raktažodžių",
"Enable email notifications": "Įjungti pranešimus el. paštu",
"Advanced notification settings": "Išplėstiniai pranešimų nustatymai",
"Enable desktop notifications": "Įjungti pranešimus darbalaukyje",
"Enable desktop notifications": "Įjungti darbalaukio pranešimus",
"Sunday": "Sekmadienis",
"Monday": "Pirmadienis",
"Tuesday": "Antradienis",
@ -22,38 +22,38 @@
"Saturday": "Šeštadienis",
"Today": "Šiandien",
"Yesterday": "Vakar",
"powered by Matrix": "veikia su Matrix",
"powered by Matrix": "palaikomas Matrix",
"What's New": "Kas naujo",
"What's new?": "Kas naujo?",
"A new version of Riot is available.": "Yra prieinama nauja Riot versija.",
"To return to your account in future you need to <u>set a password</u>": "Norėdami ateityje sugrįžti į savo paskyrą, turite <u>nusistatyti slaptažodį</u>",
"A new version of Riot is available.": "Yra nauja Riot versija.",
"To return to your account in future you need to <u>set a password</u>": "Ateityje norėdami prisijungti prie savo paskyros turite <u>susigalvoti slaptažodį</u>",
"Set Password": "Nustatyti slaptažodį",
"Checking for an update...": "Tikrinama ar yra atnaujinimų...",
"No update available.": "Nėra prieinamų atnaujinimų.",
"Downloading update...": "Atsiunčiamas atnaujinimas...",
"Warning": "Įspėjimas",
"Error": "Klaida",
"You cannot delete this image. (%(code)s)": "Jūs negalite ištrinti šio paveikslo. (%(code)s)",
"You cannot delete this image. (%(code)s)": "Jūs negalite ištrinti šio paveikslėlio. (%(code)s)",
"Remove": "Šalinti",
"Close": "Užverti",
"Download this file": "Atsisiųsti šį failą",
"Thank you!": "Ačiū!",
"Cancel": "Atsisakyti",
"Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened?": "Aprašykite klaidą. Ką darėte? Ko tikėjotės? Kas iš tikrųjų nutiko?",
"Cancel": "Atšaukti",
"Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened?": "Aprašykite klaidą. Ką darėte? Ko tikėjotės, kad įvyks? Kas iš tikrųjų įvyko?",
"Describe your problem here.": "Čia aprašykite savo problemą.",
"Changelog": "Keitinių žurnalas",
"Back": "Atgal",
"You must specify an event type!": "Privalote nurodyti įvykio tipą!",
"Event sent!": "Įvykis išsiųstas!",
"Event Type": "Įvykio tipas",
"Toolbox": "Parankinė",
"You have successfully set a password!": "Jūs sėkmingai nusistatėte slaptažodį!",
"You have successfully set a password and an email address!": "Jūs sėkmingai nusistatėte slaptažodį ir el. pašto adresą!",
"Toolbox": "Įrankinė",
"You have successfully set a password!": "Jūs sėkmingai įrašėte slaptažodį!",
"You have successfully set a password and an email address!": "Jūs sėkmingai įrašėte slaptažodį ir el. pašto adresą!",
"Continue": "Tęsti",
"(HTTP status %(httpStatus)s)": "(HTTP būsena %(httpStatus)s)",
"Please set a password!": "Prašome nusistatyti slaptažodį!",
"You cannot delete this message. (%(code)s)": "Negalite ištrinti šios žinutės. (%(code)s)",
"Cancel Sending": "Atsisakyti siuntimo",
"Please set a password!": "Prašau įrašykite slaptažodį!",
"You cannot delete this message. (%(code)s)": "Jūs negalite trinti šios žinutės. (%(code)s)",
"Cancel Sending": "Atšaukti siuntimą",
"Forward Message": "Persiųsti žinutę",
"Unpin Message": "Atsegti žinutę",
"Pin Message": "Prisegti žinutę",
@ -86,5 +86,81 @@
"Chat with Riot Bot": "Kalbėtis su Riot robotu",
"General discussion about Matrix and Riot": "Bendros diskusijos apie Matrix ir Riot",
"Matrix technical discussions": "Matrix techninės diskusijos",
"Riot is not supported on mobile web. Install the app?": "Riot nėra palaikoma naršant svetainėje mobiliaisiais įrenginiais. Įdiegti programėlę?"
"Riot is not supported on mobile web. Install the app?": "Riot nėra palaikoma naršant svetainėje mobiliaisiais įrenginiais. Įdiegti programėlę?",
"Riot Desktop on %(platformName)s": "Riot darbalaukis %(platformName)s",
"%(appName)s via %(browserName)s on %(osName)s": "%(appName)s per %(browserName)s ant %(osName)s",
"You need to be using HTTPS to place a screen-sharing call.": "Norint skambinti su ekrano dalijimosi funkcija būtina naudoti HTTPS.",
"Messages containing my display name": "Žinutės, kuriose paminėtas mano vardas",
"Messages containing my user name": "Žinutės, kuriose paminėtas mano vartotojo vardas",
"Messages in one-to-one chats": "Žinutės privačiuose pokalbiuose",
"Messages in group chats": "Žinutės grupiniuose pokalbiuose",
"When I'm invited to a room": "Kai aš esu pakviestas į pokalbių kambarį",
"Call invitation": "Pakvietimas skambinant",
"Messages sent by bot": "Roboto siunčiamos žinutės",
"Error saving email notification preferences": "Klaidos pranešimų saugant el. pašto adresą nustatymai",
"An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "Pasirodė klaida saugant el. pašto adreso pranešimų nustatymus.",
"Can't update user notification settings": "Nėra galimybės atnaujinti vartotojo pranešimų nustatymų",
"Messages containing <span>keywords</span>": "Žinutės turinčios <span>keywords</span>",
"Notify for all other messages/rooms": "Įspėti apie visas kitas žinutes/pokalbių kambarius",
"Notify me for anything else": "Įspėti mane apie visa kita",
"Enable notifications for this account": "Įjungti pranešimus šiai paskyrai",
"All notifications are currently disabled for all targets.": "Šiuo metu visi pranešimai yra išjungti visiems objektams",
"Add an email address above to configure email notifications": "Norėdami gauti pranešimus el. paštu įveskite į aukščiau esantį laukelį el. pašto adresą",
"Notifications on the following keywords follow rules which cant be displayed here:": "Pranešimai šiems raktažodžiams yra uždrausti taisyklėmis:",
"Unable to fetch notification target list": "Nėra galimybės rasti pranešimo objektų sąrašui",
"Notification targets": "Pranešimo objektai",
"There are advanced notifications which are not shown here": "Yra išplėstinių pranešimų, kurie nėra čia rodomi",
"You might have configured them in a client other than Riot. You cannot tune them in Riot but they still apply": "Jūs turbūt juos sukonfigūravote kitoje programėlėje nei Riot. Negalite jų koreguoti Riot programėlėje, bet jie vistiek yra taikomi",
"Show message in desktop notification": "Rodyti žinutes darbalaukio pranešimuose",
"Enable audible notifications in web client": "Įgalinti garsinius pranešimus internetinėje aplinkoje",
"Off": "Išjungta",
"On": "Įjungta",
"Noisy": "Triukšmingas",
"Search…": "Paieška…",
"Search": "Ieškoti",
"This Room": "Šis pokalbių kambarys",
"All Rooms": "Visi pokalbių kambariai",
"Custom Server Options": "Pasirinktiniai serverio nustatymai",
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.<br/>This allows you to use Riot with an existing Matrix account on a different home server.<br/><br/>You can also set a custom identity server but you won't be able to invite users by email address, or be invited by email address yourself.": "Norėdami jungtis prie kito nei Matrix serverio galite pasirinktinio serverio nustatymuose nurodyti kito serverio URL adresą.<br/>Ši funkcija leis naudoti Riot su esama Matrix serverio paskyrą kituose serveriuose.<br/><br/>Taip pat galite nurodyti pasirinktinį identifikavimo serverį, bet tuomet negalėsite kviesti kitų vartotojų el. paštu ar jie jūsų.",
"Dismiss": "Nutraukti",
"You are not receiving desktop notifications": "Jūs negaunate darbalaukio pranešimų",
"Enable them now": "Įgalinti juos dabar",
"Update": "Atnaujinti",
"Error encountered (%(errorDetail)s).": "Gauta klaida (%(errorDetail)s).",
"Uploaded on %(date)s by %(user)s": "Atnaujinta %(date)s vartotojo %(user)s",
"Please describe the bug and/or send logs.": "Prašau apibūdinkite programos klaidą ir/arba išsiųskite žurnalo įrašus.",
"Loading bug report module": "Įkraunamas klaidų ataskaitų modulis",
"Bug report sent": "Klaidos ataskaita išsiųsta",
"Failed to send report: ": "Nepavyko išsiųsti ataskaitos: ",
"Report a bug": "Siųsti klaidos ataskaitą",
"In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. If you would prefer to only send the text above, please untick:": "Tam, kad nustatytume problemas, iš šio kliento bus išsiųsti žurnalai kartu su klaidos ataskaita. Jeigu norite siųsti tik žemiau esantį tekstą nuimkite šia varnelę:",
"Send logs": "Siųsti žurnalus",
"Send": "Siųsti",
"Unavailable": "Neprieinamas",
"Send Custom Event": "Siųsti pasirinktinį įvykį",
"Failed to send custom event.": "Nepavyko išsiųsti pasirinktinio įvykio.",
"State Key": "Būklės raktas",
"Event Content": "Įvykio turinys",
"Send Account Data": "Siųsti paskyros duomenis",
"Filter results": "Išfiltruoti rezultatus",
"Explore Room State": "Peržiūrėti pokalbių kambario būseną",
"Edit": "Koreguoti",
"Explore Account Data": "Peržiūrėti paskyros duomenis",
"Developer Tools": "Programuotojo įrankiai",
"You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Po atsijungimo galite grįžti prie savo paskyros ir prisijungti kituose įrenginiuose.",
"Remember, you can always set an email address in user settings if you change your mind.": "Nepamirškite, kad galite, bet kada įrašyti savo el. pašto adresą paskyros nustatymuose.",
"Failed to change password. Is your password correct?": "Nepavyko pakeisti slaptažodžio. Ar Jūsų slaptažodis teisingas?",
"This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Tai leis Jums grįžti prie paskyros po atsijungimo ir prisijungti kituose įrenginiuose.",
"Resend": "Siųsti iš naujo",
"Reply": "Atsakyti",
"View Source": "Peržiūrėti šaltinį",
"View Decrypted Source": "Peržiūrėti iššifruotą šaltinį",
"Unhide Preview": "Rodyti paržiūrą",
"Quote": "Citata",
"Source URL": "Šaltinio URL adresas",
"Online": "Prisijungęs",
"Away": "Neaktyvus",
"Appear Offline": "Neprisijungęs",
"Failed to set Direct Message status of room": "Nepavyko nustatyti tiesioginio pranešimo kambario būklės",
"Failed to forget room %(errCode)s": "Nepavyko pašalinti pokalbių kambario %(errCode)s"
}