"Add an email address above to configure email notifications":"Añade una dirección de email arriba para configurar las notificaciones por email",
"Advanced notification settings":"Configuración de notificaciones avanzada",
"All messages":"Todos los mensajes",
"An error occurred whilst saving your email notification preferences.":"Se ha producido un error al guardar las preferencias de notificación por email.",
"Call invitation":"Invitación a la llamada",
"Cancel Sending":"Cancelar envío",
"Can't update user notification settings":"No se puede actualizar la configuración de notificación de usuario",
"Close":"Cerrar",
"Create new room":"Crear nueva sala",
"Couldn't find a matching Matrix room":"No se encontró una sala Matrix que coincidiera",
"Custom Server Options":"Opciones de Servidor Personalizado",
"customServer_text":"Puedes utilizar las opciones de servidor personalizadas para iniciar sesión en otros servidores Matrix especificando una URL de Home server distinta.<br/>Esto te permite usar Riot con una cuenta Matrix existente en un Home server distinto.<br/><br/>También puedes configurar un servidor de identidad personalizado, pero no podrás invitar usuarios por dirección de email, ni ser invitado por email por ti mismo.",
"delete the alias":"borrar el alias",
"Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?":"¿Borrar la sala alias %(alias)s y retirar %(name)s del directorio?",
"Direct Chat":"Chat Directo",
"Directory":"Directorio",
"Download this file":"Descargar este archivo",
"Drop here %(toAction)s":"Soltar aquí %(toAction)s",
"Enable audible notifications in web client":"Habilitar notificaciones audibles en el cliente web",
"Enable notifications for this account":"Habilitar notificaciones para esta cuenta",
"Enable them now":"Habilitarlos ahora",
"Enter keywords separated by a comma:":"Introduzca palabras clave separadas por una coma:",
"Error":"Error",
"Error saving email notification preferences":"Error al guardar las preferencias de notificación por email",
"#example":"#ejemplo",
"Failed to add tag %(tagName)s to room":"Error al añadir la etiqueta %(tagName)s a la sala",
"Failed to change settings":"Error al cambiar la configuración",
"Failed to forget room %(errCode)s":"No se pudo olvidar la habitación %(errCode)s",
"Failed to update keywords":"Error al actualizar las palabras clave",
"Failed to get protocol list from Home Server":"Error al obtener la lista de protocolos de Home Server",
"Failed to get public room list":"No se pudo obtener la lista de salas públicas",
"Failed to join the room":"No se puede unir a la habitación",
"Failed to remove tag %(tagName)s from room":"Error al eliminar la etiqueta %(tagName)s de la sala",
"Failed to set direct chat tag":"Error al establecer la etiqueta de chat directo",
"Failed to set Direct Message status of room":"No se pudo establecer el estado de Mensaje Directo de la sala",
"Favourite":"Favorito",
"Fetching third party location failed":"Falló la obtención de la ubicación de un tercero",
"Files":"Archivos",
"Filter room names":"Filtrar los nombres de las salas",
"Forget":"Olvidar",
" from room":" de la sala",
"Guests can join":"Los invitados se pueden unir",
"Guest users can't invite users. Please register to invite":"Los usuarios invitados no pueden invitar usuarios. Por favor, regístrate para poder invitar",
"Invite to this room":"Invitar a esta sala",
"Keywords":"Palabras clave",
"Leave":"Salir",
"Low Priority":"Baja Prioridad",
"Members":"Miembros",
"Mentions only":"Sólo menciones",
"Messages containing my display name":"Mensajes que contienen mi nombre para mostrar",
"Messages containing my user name":"Mensajes que contienen mi nombre de usuario",
"Messages in group chats":"Mensajes en chats de grupo",
"Messages in one-to-one chats":"Mensajes en chats uno a uno",
"Messages sent by bot":"Mensajes enviados por bot",
"more":"más",
"Mute":"Mute",
"No rooms to show":"Sin salas para mostrar",
"Noisy":"Ruidoso",
"Notification targets":"Objetivos de notificación",
"Notifications":"Notificaciones",
"Notifications on the following keywords follow rules which can’t be displayed here:":"Las notificaciones de las siguientes palabras clave siguen reglas que no se pueden mostrar aquí:",
"Notify me for anything else":"Notificarme para cualquier otra cosa",
"Off":"Apagado",
"On":"Encendido",
"Operation failed":"Operación fallida",
"Permalink":"Enlace permanente",
"Please Register":"Por favor regístrate",
"Quote":"Citar",
"Redact":"Redactar",
"Reject":"Rechazar",
"Remove %(name)s from the directory?":"¿Retirar %(name)s del directorio?",
"Remove":"Eliminar",
"remove %(name)s from the directory":"retirar %(name)s del directorio",
"Remove from Directory":"Retirar del Directorio",
"Resend":"Reenviar",
"Riot does not know how to join a room on this network":"Riot no sabe cómo unirse a una sala en esta red",
"Room directory":"Directorio de salas",
"Room not found":"Sala no encontrada",
"Search for a room":"Buscar sala",
"Settings":"Ajustes",
"Source URL":"URL de origen",
"Start chat":"Comenzar chat",
"The Home Server may be too old to support third party networks":"El Home Server puede ser demasiado antiguo para soportar redes de terceros",
"There are advanced notifications which are not shown here":"Hay notificaciones avanzadas que no se muestran aquí",
"The server may be unavailable or overloaded":"El servidor puede estar no disponible o sobrecargado",
"This room is inaccessible to guests. You may be able to join if you register":"Esta sala es inaccesible para los invitados. Puedes unirse si te registras",
" to room":" a la sala",
"Unable to fetch notification target list":"No se puede obtener la lista de objetivos de notificación",
"Unable to join network":"No se puede unir a la red",
"Unable to look up room ID from server":"No se puede buscar el ID de la sala desde el servidor",
"Unhide Preview":"Mostrar Vista Previa",
"unknown error code":"Código de error desconocido",
"Unnamed room":"Sala sin nombre",
"Uploaded on %(date)s by %(user)s":"Subido el %(date)s por %(user)s",
"View Decrypted Source":"Ver Fuente Descifrada",
"View Source":"Ver Fuente",
"When I'm invited to a room":"Cuando estoy invitado a una sala",
"World readable":"Legible por todo el mundo",
"You cannot delete this image. (%(code)s)":"No puedes eliminar esta imagen. (%(code)s)",
"You cannot delete this message. (%(code)s)":"No puedes eliminar este mensaje. (%(code)s)",
"You are not receiving desktop notifications":"No estás recibiendo notificaciones de escritorio",
"You might have configured them in a client other than Riot. You cannot tune them in Riot but they still apply":"Es posible que los hayas configurado en un cliente que no sea Riot. No puedes ajustarlos en Riot, pero todavía se aplican",