schildi-web/src/i18n/strings/gl.json

226 lines
17 KiB
JSON
Raw Normal View History

{
"%(appName)s via %(browserName)s on %(osName)s": "%(appName)s vía %(browserName)s en %(osName)s",
"<a href=\"http://apple.com/safari\">Safari</a> and <a href=\"http://opera.com\">Opera</a> work too.": "<a href=\"http://apple.com/safari\">Safari</a> e <a href=\"http://opera.com\">Opera</a> tamén serven.",
"A new version of Riot is available.": "Está dispoñible unha nova versión de Riot.",
"Add an email address above to configure email notifications": "Engada un enderezo de correo electrónico para configurar as notificacións",
"Advanced notification settings": "Axustes avanzados de notificación",
"All messages": "Todas as mensaxes",
"All messages (loud)": "Todas as mensaxes (baixo)",
"All Rooms": "Todas as Salas",
"All notifications are currently disabled for all targets.": "Todas as notificacións están deshabilitadas para todos os destinos.",
"An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "Algo fallou mentras se gardaban as súas preferencias de notificaicón.",
"Back": "Atrás",
"Bug report sent": "Enviado o informe de fallo",
"Call invitation": "Convite de chamada",
"Cancel": "Cancelar",
"Cancel Sending": "Cancelar o envío",
"Can't update user notification settings": "Non se poden actualizar os axutes de notificación",
"Changelog": "Rexistro de cambios",
"Close": "Pechar",
"Collapse panel": "Agochar panel",
"Collecting app version information": "Obtendo información sobre a versión da app",
"Collecting logs": "Obtendo rexistros",
"Create new room": "Crear unha nova sala",
"Couldn't find a matching Matrix room": "Non coincide con ningunha sala de Matrix",
"Custom Server Options": "Axustes do servidor personalizado",
"customServer_text": "Pode utilizar os axustes do servidor personalizado para conectarse a outros servidores Matrix indicando un URL de Inicio do servidor.<br/>Esto permítelle utilizar Riot con unha conta existente de Matrix nun servidor diferente.<br/><br/>Tamén pode establecer un servidor personalizado de identidade mais non poderá invitar a usuarias a través de enderezos de correo ou ser vostede invitada do mesmo xeito.",
"delete the alias.": "borrar alcume.",
"Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Eliminar o alcume da sala %(alias)s e borrar %(name)s do directorio?",
"Describe your problem here.": "Describa aquí o seu problema.",
"Developer Tools": "Ferramentas para desenvolver",
"Direct Chat": "Chat directo",
"Directory": "Directorio",
"Dismiss": "Desbotar",
"Download this file": "Descargue este ficheiro",
"Drop here %(toAction)s": "Deixe aquí %(toAction)s",
"Enable audible notifications in web client": "Habilitar notificacións audibles no cliente web",
"Enable desktop notifications": "Habilitar notificacións de escritorio",
"Enable email notifications": "Habilitar notificacións de correo",
"Enable notifications for this account": "Habilitar notificacións para esta conta",
"Enable them now": "Habilitalas agora",
"Enter keywords separated by a comma:": "Introduza palabras chave separadas por vírgulas:",
"Error": "Fallo",
"Error saving email notification preferences": "Fallo ao cargar os axustes de notificacións",
"#example": "#exemplo",
"Expand panel": "Expandir panel",
"Failed to": "Fallou ao",
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "Fallou ao engadir a etiqueta %(tagName)s a sala",
"Failed to change settings": "Fallo ao cambiar os axustes",
"Failed to forget room %(errCode)s": "Fallou ao esquecer a sala %(errCode)s",
"Failed to update keywords": "Fallo ao actualizar as palabras chave",
"Failed to get protocol list from Home Server": "Fallo ao obter a lista de protocolo desde o servidor",
"Failed to get public room list": "Fallo ao obter a lista de salas públicas",
"Failed to join the room": "Fallo ao unirse a sala",
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Fallo ao eliminar etiqueta %(tagName)s da sala",
"Failed to send custom event.": "Fallo ao enviar evento personalizado.",
"Failed to send report: ": "Fallo no envío do informe: ",
"Failed to set direct chat tag": "Fallo ao establecer etiqueta do chat directo",
"Failed to set Direct Message status of room": "Fallo ao establecer o estado Mensaxe Directa da sala",
"Favourite": "Favorito",
"Fetching third party location failed": "Fallo ao obter a localización de terceiros",
"Files": "Ficheiros",
"Filter results": "Filtrar resultados",
"Filter room names": "Filtrar nomes de sala",
"Forget": "Esquecer",
"Forward Message": "Reenviar mensaxe",
" from room": " da sala",
"Guests can join": "Convidadas pódense unir",
"Guest users can't invite users. Please register to invite.": "Usuarias convidadas non poden convidar usuarias. Por favor rexístrese para convidar.",
"Hide panel": "Agochar panel",
"(HTTP status %(httpStatus)s)": "(Estado HTTP %(httpStatus)s)",
"I understand the risks and wish to continue": "Entendos os riscos e desexo continuar",
"In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. If you would prefer to only send the text above, please untick:": "Para poder diagnosticar o problema, os rexistros de este cliente enviaranse neste informe de fallo. Si prefire enviar só o texto superior, desmarque:",
"Invite to this room": "Convidar a esta sala",
"Keywords": "Palabras chave",
"Leave": "Saír",
"Login": "Conectar",
"Loading bug report module": "Cargando o módulo de informe de fallos",
"Low Priority": "Baixa prioridade",
"Members": "Membresía",
"Mentions only": "Só mencións",
"Messages containing my display name": "Mensaxes que conteñen o meu nome público",
"Messages containing <span>keywords</span>": "Mensaxes que conteñen <span>palabras chave</span>",
"Messages containing my user name": "Mensaxes que conteñen o meu nome de usuaria",
"Messages in group chats": "Mensaxes en grupos de chat",
"Messages in one-to-one chats": "Mensaxes en chats un-a-un",
"Messages sent by bot": "Mensaxes enviadas por bot",
"more": "máis",
"Mute": "Calar",
"No rooms to show": "Non hai salas que mostrar",
"Noisy": "Ruidoso",
"Notification targets": "Obxetivos das notificacións",
"Notifications": "Notificacións",
"Notifications on the following keywords follow rules which cant be displayed here:": "Notificacións das reglas de seguimento das seguintes palabras que non se mostrarán aquí:",
"Notify for all other messages/rooms": "Notificar para todas as outras mensaxes/salas",
"Notify me for anything else": "Notificarme todo o demáis",
"Off": "Off",
"On": "On",
"Operation failed": "Fallou a operación",
"Permalink": "Ligazón permanente",
"Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened?": "Por favor describa a incidencia. Que estaba a facer? Que tiña que pasar? Que aconteceu en realidade?",
"Please describe the bug and/or send logs.": "Por favor describa a incidencia e/ou envíe o informe.",
"Please install <a href=\"https://www.google.com/chrome\">Chrome</a> or <a href=\"https://getfirefox.com\">Firefox</a> for the best experience.": "Por favor instale <a href=\"https://www.google.com/chrome\">Chrome</a> ou <a href=\"https://getfirefox.com\">Firefox</a> para ter a mellor experiencia de uso.",
"Please Register": "Por favor rexístrese",
"powered by Matrix": "funcionando grazas a Matrix",
"Quote": "Cita",
"Reject": "Rexeitar",
"Remove %(name)s from the directory?": "Eliminar %(name)s do directorio?",
"Remove": "Eliminar",
"remove %(name)s from the directory.": "eliminar %(name)s do directorio.",
"Remove from Directory": "Eliminar do directorio",
"Report a bug": "Informar de un fallo",
"Resend": "Voltar a enviar",
"Riot Desktop on %(platformName)s": "Riot Desktop en %(platformName)s",
"Riot does not know how to join a room on this network": "Riot non sabe cómo conectar con unha sala en esta rede",
"Riot is not supported on mobile web. Install the app?": "Riot no se pode executar na web móbil. Instalar a app?",
"Riot uses many advanced browser features, some of which are not available or experimental in your current browser.": "Riot utiliza características avanzadas do navegador, algunhas das cales non están dispoñibles ou son experimentales no seu navegador actual.",
"Room directory": "Directorio de salas",
"Room not found": "Non se atopou a sala",
"Search": "Buscar",
"Search…": "Buscar…",
"Search for a room": "Buscar unha sala",
"Send": "Enviar",
"Send logs": "Enviar informes",
"Send Custom Event": "Enviar evento personalizado",
"Send Custom State Event": "Enviar evento de estado personalizado",
"Explore Room State": "Explorar estado da sala",
"Settings": "Axustes",
"Source URL": "URL fonte",
"Sorry, your browser is <b>not</b> able to run Riot.": "Desculpe, o seu navegador <b>non pode</b> executar Riot.",
"Start chat": "Iniciar chat",
"The Home Server may be too old to support third party networks": "O servidor de inicio podería ser demasiando antigo como para aceptar redes de terceiros",
"There are advanced notifications which are not shown here": "Existen notificacións avanzadas que non se mostran aquí",
"The server may be unavailable or overloaded": "O servidor podería non estar dispoñible ou sobrecargado",
"This Room": "Esta sala",
"This room is inaccessible to guests. You may be able to join if you register.": "Esta sala non é accesible para convidados. Podería entrar si se rexistra.",
" to room": " a sala",
"Unable to fetch notification target list": "Non se puido procesar a lista de obxetivo de notificacións",
"Unable to join network": "Non se puido conectar a rede",
"Unable to look up room ID from server": "Non se puido atopar o ID da sala do servidor",
"Unavailable": "Non dispoñible",
"Unhide Preview": "Desagochar a vista previsa",
"Unknown device": "Dispositivo descoñecido",
"unknown error code": "código de erro descoñecido",
"Unnamed room": "Sala sen nome",
"Update": "Actualizar",
"Uploaded on %(date)s by %(user)s": "Subido a %(date)s por %(user)s",
"Uploading report": "Informe da subida",
"View Decrypted Source": "Ver a fonte descifrada",
"View Source": "Ver fonte",
"What's New": "Qué hai de novo",
"What's new?": "Qué hai de novo?",
"Waiting for response from server": "Agardando pola resposta do servidor",
"When I'm invited to a room": "Cando son convidado a unha sala",
"World readable": "Visible por todo o mundo",
"You cannot delete this image. (%(code)s)": "Non pode eliminar esta imaxe. (%(code)s)",
"You cannot delete this message. (%(code)s)": "Non pode eliminar esta mensaxe. (%(code)s)",
"You are not receiving desktop notifications": "Non está a recibir notificacións de escritorio",
"You are Rioting as a guest. <a>Register</a> or <a>sign in</a> to access more rooms and features!": "Está a usar Riot como convidado. <a>Rexístrese</a> ou <a>conéctese</a> para acceder a máis salas e caracteristicas!",
"You must specify an event type!": "Debe indicar un tipo de evento!",
"Thank you!": "Grazas!",
"Sunday": "Domingo",
"Monday": "Luns",
"Tuesday": "Martes",
"Wednesday": "Mércores",
"Thursday": "Xoves",
"Friday": "Venres",
"Saturday": "Sábado",
"Today": "Hoxe",
"Yesterday": "Onte",
"OK": "OK",
"Warning": "Aviso",
"Checking for an update...": "Comprobando as actualizacións...",
"Error encountered (%(errorDetail)s).": "Houbo un erro (%(errorDetail)s).",
"Event sent!": "Evento enviado!",
"Event Type": "Tipo de evento",
"Event Content": "Contido do evento",
"State Key": "Chave do estado",
"No update available.": "Sen actualizacións.",
"Downloading update...": "Descargando actualización...",
"You need to be using HTTPS to place a screen-sharing call.": "Precisa utilizar HTTPS para establecer unha chamada de pantalla compartida.",
"Welcome page": "Páxina de acollemento",
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!": "Co seu navegador actual a apareciencia e uso do aplicativo poderían estar totalmente falseadas, e algunhas características poderían non funcionar. Se quere pode continuar, pero debe ser consciente de que poden haber fallos!",
"Welcome to Riot.im": "Benvida a Riot.im",
"Decentralised, encrypted chat &amp; collaboration powered by [matrix]": "Chat &amp; colaboración descentralizados e cifrados grazas a [matrix]",
"Search the room directory": "Buscar no directorio de salas",
"Chat with Riot Bot": "Chat co Bot de Riot",
"Get started with some tips from Riot Bot!": "Iníciese con algúns consellos do Bot de Riot!",
"General discussion about Matrix and Riot": "Discusión xeral sobre Matrix e Riot",
"Discussion of all things Matrix!": "Conversa sobre to o relativo a Matrix!",
"Riot/Web &amp; Desktop chat": "Riot/Web &amp; chat de Escritorio",
"Riot/iOS &amp; matrix-ios-sdk chat": "Riot/iOS &amp; chat matrix-ios-sdk",
"Matrix technical discussions": "Discusións técnicas sobre Matrix",
"Running Matrix services": "Servizos correndo sobre Matrix",
"Community-run support for Synapse": "Axuda da comunidade para Synapse",
"Admin support for Dendrite": "Axuda administrador para Dendrite",
"Announcements about Synapse releases": "Anuncios sobre lanzamentos de Synapse",
"Support for those using and running matrix-appservice-irc": "Axuda para quen usa matrix-appservice-irc",
"Building services on Matrix": "Deseñando servizos sobre Matrix",
"Support for those using the Matrix spec": "Axuda para quen usa a especificación Matrix",
"Design and implementation of E2E in Matrix": "Deseño e implementación de E2E en Matrix",
"Implementing VR services with Matrix": "Implementando servizos de RV con Matrix",
"Implementing VoIP services with Matrix": "Implementación de servizos VoIP con Matrix",
"Discussion of the Identity Service API": "Conversa sobre a Identity Service API",
"Support for those using, running and writing other bridges": "Axuda para que utiliza, executa e desenvolve outras pontes",
"Contributing code to Matrix and Riot": "Contribuíndo ao código en Matrix e Riot",
"Dev chat for the Riot/Web dev team": "Chat para o equipo de desenvolvemento do Riot/Web",
"Dev chat for the Dendrite dev team": "Chat para o equipo de desenvolvemento de Dendrite",
"Co-ordination for Riot/Web translators": "Coordinación para tradutores de Riot/Web",
"Lots of rooms already exist in Matrix, linked to existing networks (Slack, IRC, Gitter etc) or independent. Check out the directory!": "Xa existen multitude de salas en Matrix, ligadas a redes existentes (Slack, IRC, Gitter etc) ou independentes. Busque no directorio!",
"Failed to change password. Is your password correct?": "Non se mudou o contrasinal. É correcto o contrasinal introducido?",
"You have successfully set a password!": "Mudou con éxito o seu contrasinal!",
"You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Pode voltar a súa contra tras desconectarse, e conectarse en outros dispositivos.",
"Continue": "Continuar",
"Please set a password!": "Por favor estableza un contrasinal!",
"This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Esto permitiralle voltar a súa conta tras desconectarse, e conectarse en outros dispositivos.",
"You have successfully set a password and an email address!": "Estableceu correctamente un contrasinal e enderezo de correo!",
"Remember, you can always set an email address in user settings if you change your mind.": "Lembre, sempre poderá poñer un enderezo de correo nos axustes de usuario si cambia de idea.",
"To return to your account in future you need to <u>set a password</u>": "Para voltar a súa conta no futuro debe <u>establecer un contrasinal>/u>",
"Set Password": "Establecer contrasinal",
"Couldn't load home page": "Non se cargou a páxina de inicio",
"Invite to this group": "Convidar a este grupo",
"Add room to this group": "Engadir sala a este grupo",
"You might have configured them in a client other than Riot. You cannot tune them in Riot but they still apply": "Pode que os configurase nun cliente diferente de Riot. Non pode establecelos desde Riot pero aínda así aplicaranse",
"Riot/Android &amp; matrix-android-sdk chat": "Chat para Riot/Android &amp; matrix-android-sdk"
}