From a6980694bc064c6ee28fdc75297fd229d57bcdcd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: KEINOS Date: Fri, 12 Jul 2024 04:56:42 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 70.9% (670 of 944 strings) Co-authored-by: KEINOS Translate-URL: https://weblate.kuma.pet/projects/uptime-kuma/uptime-kuma/ja/ Translation: Uptime Kuma/Uptime Kuma --- src/lang/ja.json | 7 ++++++- 1 file changed, 6 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/lang/ja.json b/src/lang/ja.json index f73ed20ee..c744c89dd 100644 --- a/src/lang/ja.json +++ b/src/lang/ja.json @@ -668,5 +668,10 @@ "leave blank for default body": "デフォルトの本文を使用するには空のままにしてください", "apprise": "Apprise (50以上の通知サービスをサポートしています)", "Apprise URL": "AppriseのURL", - "emailTemplateHostnameOrURL": "ホスト名またはURL" + "emailTemplateHostnameOrURL": "ホスト名またはURL", + "emailCustomisableContent": "カスタマイズ可能なコンテンツ", + "emailCustomBody": "カスタム本文", + "emailTemplateServiceName": "サービス名", + "smtpLiquidIntroduction": "次の 2 つのテンプレート・フィールドは Liquid テンプレート言語で記述できます。これらの使い方は {0} にあります。以下は利用可能な変数です:", + "emailTemplateStatus": "ステータス" }