mirror of
https://github.com/PrivateBin/PrivateBin.git
synced 2024-10-01 01:26:10 -04:00
eee7b0144a
translation files and translated the german ones
137 lines
5.9 KiB
JSON
137 lines
5.9 KiB
JSON
{
|
|
"en": "pl",
|
|
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.":
|
|
"Wklejka nie istnieje, wygasła albo została usunięta.",
|
|
"ZeroBin requires php 5.2.6 or above to work. Sorry.":
|
|
"ZeroBin wymaga PHP w wersji 5.2.6 lub nowszej, sorry.",
|
|
"ZeroBin requires configuration section [%s] to be present in configuration file.":
|
|
"ZeroBin wymaga obecności sekcji [%s] w pliku konfiguracyjnym.",
|
|
"Please wait %d seconds between each post.":
|
|
"Poczekaj %d sekund pomiędzy każdą wklejką.",
|
|
"Paste is limited to %s of encrypted data.":
|
|
"Wklejka jest limitowana do %s zaszyfrowanych danych.",
|
|
"Invalid data.":
|
|
"Nieprawidłowe dane.",
|
|
"You are unlucky. Try again.":
|
|
"Miałeś pecha. Spróbuj ponownie.",
|
|
"Error saving comment. Sorry.":
|
|
"Błąd przy zapisywaniu komentarza, sorry.",
|
|
"Error saving paste. Sorry.":
|
|
"Błąd przy zapisywaniu wklejki, sorry.",
|
|
"Invalid paste ID.":
|
|
"Nieprawidłowe ID wklejki.",
|
|
"Paste is not of burn-after-reading type.":
|
|
"Ta wklejka nie ulega autodestrukcji po przeczytaniu.",
|
|
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.":
|
|
"Nieprawidłowy token usuwania. Wklejka nie została usunięta.",
|
|
"Paste was properly deleted.":
|
|
"Wklejka usunięta poprawnie.",
|
|
"ZeroBin": "ZeroBin",
|
|
"ZeroBin is a minimalist, opensource online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://github.com/elrido/ZeroBin/wiki\">project page</a>.":
|
|
"ZeroBin jest minimalistycznym, otwartoźródłowym serwisem typu pastebin, w którym serwer nie ma jakichkolwiek informacji o tym, co jest wklejane. Dane są szyfrowane i deszyfrowane <i>w przeglądarce</i> z użyciem 256-bitowego klucza AES. Więcej informacji na <a href=\"https://github.com/elrido/ZeroBin/wiki\">stronie projektu</a>.",
|
|
"Because ignorance is bliss":
|
|
"Ponieważ ignorancja jest cnotą",
|
|
"Javascript is required for ZeroBin to work.<br />Sorry for the inconvenience.":
|
|
"Do działania ZeroBina jest wymagany JavaScript. Przepraszamy za tę niedogodność.",
|
|
"ZeroBin requires a modern browser to work.":
|
|
"ZeroBin wymaga do działania nowoczesnej przeglądarki.",
|
|
"Still using Internet Explorer? Do yourself a favor, switch to a modern browser:":
|
|
"Cały czas używasz Internet Explorera? Zrób sobie przysługę, przesiądź się na nowoczesną przeglądarkę:",
|
|
"New":
|
|
"Nowa",
|
|
"Send":
|
|
"Wyślij",
|
|
"Clone":
|
|
"Sklonuj",
|
|
"Raw text":
|
|
"Czysty tekst",
|
|
"Expires":
|
|
"Wygasa",
|
|
"Burn after reading":
|
|
"Zniszcz po przeczytaniu",
|
|
"Open discussion":
|
|
"Otwarta dyskusja",
|
|
"Password (recommended)":
|
|
"Hasło (zalecane)",
|
|
"Discussion":
|
|
"Dyskusja",
|
|
"Toggle navigation":
|
|
"Przełącz nawigację",
|
|
"5 minutes":
|
|
"5 minut",
|
|
"10 minutes":
|
|
"10 minut",
|
|
"1 hour":
|
|
"1 godzina",
|
|
"1 day":
|
|
"1 dzień",
|
|
"1 week":
|
|
"1 tydzień",
|
|
"1 month":
|
|
"1 miesiąc",
|
|
"1 year":
|
|
"1 rok",
|
|
"Never":
|
|
"Nigdy",
|
|
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.":
|
|
"Notka: To jest usługa testowa. Dane mogą zostać usunięte w dowolnym momencie. Kociątka umrą, jeśli nadużyjesz tej usługi.",
|
|
"This document will expire in %s.":
|
|
"This document will expire in %s.",
|
|
"%d second": "%d second",
|
|
"%d seconds": "%d seconds",
|
|
"%d minute": "%d minute",
|
|
"%d minutes": "%d minutes",
|
|
"%d hour": "%d hour",
|
|
"%d hours": "%d hours",
|
|
"%d day": "%d day",
|
|
"%d days": "%d days",
|
|
"%d month": "%d month",
|
|
"%d months": "%d months",
|
|
"Please enter the password for this paste:":
|
|
"Please enter the password for this paste:",
|
|
"Could not decrypt data (Wrong key?)":
|
|
"Could not decrypt data (Wrong key?)",
|
|
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.":
|
|
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.",
|
|
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.":
|
|
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.",
|
|
"Could not decrypt comment; Wrong key?":
|
|
"Could not decrypt comment; Wrong key?",
|
|
"Reply":
|
|
"Reply",
|
|
"Anonymous":
|
|
"Anonymous",
|
|
"Anonymous avatar (Vizhash of the IP address)":
|
|
"Anonymous avatar (Vizhash of the IP address)",
|
|
"Add comment":
|
|
"Add comment",
|
|
"Optional nickname...":
|
|
"Optional nickname...",
|
|
"Post comment":
|
|
"Post comment",
|
|
"Sending comment...":
|
|
"Sending comment...",
|
|
"Comment posted.":
|
|
"Comment posted.",
|
|
"Could not refresh display: %s":
|
|
"Could not refresh display: %s",
|
|
"unknown status":
|
|
"unknown status",
|
|
"server error or not responding":
|
|
"server error or not responding",
|
|
"Could not post comment: %s":
|
|
"Could not post comment: %s",
|
|
"Sending paste (Please move your mouse for more entropy)...":
|
|
"Sending paste (Please move your mouse for more entropy)...",
|
|
"Sending paste...":
|
|
"Sending paste...",
|
|
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>":
|
|
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>",
|
|
"Delete data":
|
|
"Delete data",
|
|
"Could not create paste: %s":
|
|
"Could not create paste: %s",
|
|
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)":
|
|
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)"
|
|
}
|