mirror of
https://github.com/PrivateBin/PrivateBin.git
synced 2024-12-18 04:04:28 -05:00
0cc0830421
Add translation strings and remove/adjust wrong tags
193 lines
10 KiB
JSON
193 lines
10 KiB
JSON
{
|
|
"PrivateBin": "PrivateBin",
|
|
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.":
|
|
"%s ist ein minimalistischer, quelloffener \"Pastebin\"-artiger Dienst, bei dem der Server keinerlei Kenntnis der Inhalte hat. Die Daten werden <i>im Browser</i> mit 256 Bit AES ver- und entschlüsselt. Weitere Informationen sind auf der <a href=\"https://privatebin.info/\">Projektseite</a> zu finden.",
|
|
"Because ignorance is bliss":
|
|
"Unwissenheit ist ein Segen",
|
|
"en": "de",
|
|
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.":
|
|
"Diesen Text gibt es nicht, er ist abgelaufen oder wurde gelöscht.",
|
|
"%s requires php %s or above to work. Sorry.":
|
|
"%s benötigt PHP %s oder höher, um zu funktionieren. Sorry.",
|
|
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.":
|
|
"%s benötigt den Konfigurationsabschnitt [%s] in der Konfigurationsdatei um zu funktionieren.",
|
|
"Please wait %d seconds between each post.":
|
|
"Bitte warte %d Sekunden zwischen dem Absenden.",
|
|
"Paste is limited to %s of encrypted data.":
|
|
"Texte sind auf %s verschlüsselte Datenmenge beschränkt.",
|
|
"Invalid data.":
|
|
"Ungültige Daten.",
|
|
"You are unlucky. Try again.":
|
|
"Du hast Pech. Versuchs nochmal.",
|
|
"Error saving comment. Sorry.":
|
|
"Fehler beim Speichern des Kommentars. Sorry.",
|
|
"Error saving paste. Sorry.":
|
|
"Fehler beim Speichern des Textes. Sorry.",
|
|
"Invalid paste ID.":
|
|
"Ungültige Text-ID.",
|
|
"Paste is not of burn-after-reading type.":
|
|
"Text ist kein \"Einmal\"-Typ.",
|
|
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.":
|
|
"Falscher Lösch-Code. Text wurde nicht gelöscht.",
|
|
"Paste was properly deleted.":
|
|
"Text wurde erfolgreich gelöscht.",
|
|
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.":
|
|
"JavaScript ist eine Voraussetzung, um %s zu nutzen. Bitte entschuldige die Unannehmlichkeiten.",
|
|
"%s requires a modern browser to work.":
|
|
"%s setzt einen modernen Browser voraus, um funktionieren zu können.",
|
|
"New":
|
|
"Neu",
|
|
"Send":
|
|
"Senden",
|
|
"Clone":
|
|
"Klonen",
|
|
"Raw text":
|
|
"Reiner Text",
|
|
"Expires":
|
|
"Ablaufzeit",
|
|
"Burn after reading":
|
|
"Nach dem Lesen löschen",
|
|
"Open discussion":
|
|
"Kommentare aktivieren",
|
|
"Password (recommended)":
|
|
"Passwort (empfohlen)",
|
|
"Discussion":
|
|
"Kommentare",
|
|
"Toggle navigation":
|
|
"Navigation umschalten",
|
|
"%d seconds": ["%d Sekunde", "%d Sekunden"],
|
|
"%d minutes": ["%d Minute", "%d Minuten"],
|
|
"%d hours": ["%d Stunde", "%d Stunden"],
|
|
"%d days": ["%d Tag", "%d Tage"],
|
|
"%d weeks": ["%d Woche", "%d Wochen"],
|
|
"%d months": ["%d Monat", "%d Monate"],
|
|
"%d years": ["%d Jahr", "%d Jahre"],
|
|
"Never":
|
|
"Nie",
|
|
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.":
|
|
"Hinweis: Dies ist ein Versuchsdienst. Daten können jederzeit gelöscht werden. Kätzchen werden sterben wenn du diesen Dienst missbrauchst.",
|
|
"This document will expire in %d seconds.":
|
|
["Dieses Dokument läuft in einer Sekunde ab.", "Dieses Dokument läuft in %d Sekunden ab."],
|
|
"This document will expire in %d minutes.":
|
|
["Dieses Dokument läuft in einer Minute ab.", "Dieses Dokument läuft in %d Minuten ab."],
|
|
"This document will expire in %d hours.":
|
|
["Dieses Dokument läuft in einer Stunde ab.", "Dieses Dokument läuft in %d Stunden ab."],
|
|
"This document will expire in %d days.":
|
|
["Dieses Dokument läuft in einem Tag ab.", "Dieses Dokument läuft in %d Tagen ab."],
|
|
"This document will expire in %d months.":
|
|
["Dieses Dokument läuft in einem Monat ab.", "Dieses Dokument läuft in %d Monaten ab."],
|
|
"Please enter the password for this paste:":
|
|
"Bitte gib das Passwort für diesen Text ein:",
|
|
"Could not decrypt data (Wrong key?)":
|
|
"Konnte Daten nicht entschlüsseln (Falscher Schlüssel?)",
|
|
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.":
|
|
"Konnte das Paste nicht löschen, es wurde nicht im Einmal-Modus gespeichert.",
|
|
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.":
|
|
"DIESER TEXT IST NUR FÜR DICH GEDACHT. Schließe das Fenster nicht, diese Nachricht kann nur einmal geöffnet werden.",
|
|
"Could not decrypt comment; Wrong key?":
|
|
"Konnte Kommentar nicht entschlüsseln; Falscher Schlüssel?",
|
|
"Reply":
|
|
"Antworten",
|
|
"Anonymous":
|
|
"Anonym",
|
|
"Avatar generated from IP address":
|
|
"Avatar (generiert aus der IP-Adresse)",
|
|
"Add comment":
|
|
"Kommentar hinzufügen",
|
|
"Optional nickname…":
|
|
"Optionales Pseudonym…",
|
|
"Post comment":
|
|
"Kommentar absenden",
|
|
"Sending comment…":
|
|
"Sende Kommentar…",
|
|
"Comment posted.":
|
|
"Kommentar gesendet.",
|
|
"Could not refresh display: %s":
|
|
"Ansicht konnte nicht aktualisiert werden: %s",
|
|
"unknown status":
|
|
"Unbekannter Grund",
|
|
"server error or not responding":
|
|
"Fehler auf dem Server oder keine Antwort vom Server",
|
|
"Could not post comment: %s":
|
|
"Konnte Kommentar nicht senden: %s",
|
|
"Sending paste…":
|
|
"Sende Paste…",
|
|
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>":
|
|
"Dein Text ist unter <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> zu finden <span id=\"copyhint\">(Drücke [Strg]+[c] um den Link zu kopieren)</span>",
|
|
"Delete data":
|
|
"Lösche Daten",
|
|
"Could not create paste: %s":
|
|
"Text konnte nicht erstellt werden: %s",
|
|
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)":
|
|
"Konnte Paste nicht entschlüsseln: Der Schlüssel fehlt in der Adresse (Hast du eine Umleitung oder einen URL-Verkürzer benutzt, der Teile der Adresse entfernt?)",
|
|
"Format": "Format",
|
|
"Plain Text": "Nur Text",
|
|
"Source Code": "Quellcode",
|
|
"Markdown": "Markdown",
|
|
"Download attachment": "Anhang herunterladen",
|
|
"Cloned: '%s'": "Geklont: '%s'",
|
|
"The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Die geklonte Datei '%s' wurde angehängt.",
|
|
"Attach a file": "Datei anhängen",
|
|
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "Alternativ Drag & Drop einer Datei oder einfügen eines Bildes aus der Zwischenablage",
|
|
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Datei zu groß, um als Vorschau angezeigt zu werden. Bitte Anhang herunterladen.",
|
|
"Remove attachment": "Anhang entfernen",
|
|
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.":
|
|
"Dein Browser unterstützt das hochladen von verschlüsselten Dateien nicht. Bitte verwende einen neueren Browser.",
|
|
"Invalid attachment.": "Ungültiger Datei-Anhang.",
|
|
"Options": "Optionen",
|
|
"Shorten URL": "URL verkürzen",
|
|
"Editor": "Bearbeiten",
|
|
"Preview": "Vorschau",
|
|
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.":
|
|
"Der PATH muss bei %s mit einem \"%s\" enden. Bitte passe Deinen PATH in Deiner index.php an.",
|
|
"Decrypt":
|
|
"Entschlüsseln",
|
|
"Enter password":
|
|
"Passwort eingeben",
|
|
"Loading…": "Lädt…",
|
|
"Decrypting paste…": "Entschlüssle Text…",
|
|
"Preparing new paste…": "Bereite neuen Text vor…",
|
|
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.":
|
|
"Wenn diese Nachricht nicht mehr verschwindet, schau bitte in <a href=\"%s\">die FAQ</a> (englisch), um zu sehen, wie der Fehler behoben werden kann.",
|
|
"+++ no paste text +++": "+++ kein Paste-Text +++",
|
|
"Could not get paste data: %s":
|
|
"Text konnte nicht geladen werden: %s",
|
|
"QR code": "QR code",
|
|
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.":
|
|
"Diese Webseite verwendet eine unsichere HTTP Verbindung! Bitte benutze sie nur zum Testen.",
|
|
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.":
|
|
"<a href=\"%s\">Besuche diesen FAQ Eintrag</a> für weitere Informationen dazu.",
|
|
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.":
|
|
"Dein Browser benötigt möglicherweise eine HTTPS Verbindung um das WebCrypto API nutzen zu können. Versuche <a href=\"%s\">auf HTTPS zu wechseln</a>.",
|
|
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.":
|
|
"Dein Browser unterstützt WebAssembly nicht, welches für zlib Komprimierung benötigt wird. Du kannst unkomprimierte Dokumente erzeugen, aber keine komprimierten lesen.",
|
|
"waiting on user to provide a password":
|
|
"warte auf Passworteingabe durch Benutzer",
|
|
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.":
|
|
"Konnte Daten nicht entschlüsseln. Hast Du das falsche Passwort eingegeben? Wiederhole den Vorgang mit dem oben stehenden Knopf.",
|
|
"Retry":
|
|
"Wiederholen",
|
|
"Showing raw text…":
|
|
"Zeige reinen Text an…",
|
|
"Notice:":
|
|
"Hinweis:",
|
|
"This link will expire after %s.":
|
|
"Dieser Link wird um %s ablaufen.",
|
|
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.":
|
|
"Dieser Link kann nur einmal geöffnet werden, verwende nicht den Zurück- oder Neu-laden-Knopf Deines Browsers.",
|
|
"Link:":
|
|
"Link:",
|
|
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?":
|
|
"Der Empfänger könnte Deine Zeitzone erfahren, möchtest Du die Zeit in UTC umwandeln?",
|
|
"Use Current Timezone":
|
|
"Aktuelle Zeitzone verwenden",
|
|
"Convert To UTC":
|
|
"In UTC Umwandeln",
|
|
"Close":
|
|
"Schliessen",
|
|
"Encrypted note on PrivateBin":
|
|
"Verschlüsselte Notiz auf PrivateBin",
|
|
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.":
|
|
"Besuche diesen Link um das Dokument zu sehen. Wird die URL an eine andere Person gegeben, so kann diese Person ebenfalls auf diese Notiz zugreifen."
|
|
}
|