mirror of
https://github.com/PrivateBin/PrivateBin.git
synced 2024-12-27 00:09:34 -05:00
220 lines
12 KiB
JSON
220 lines
12 KiB
JSON
{
|
|
"PrivateBin": "PrivateBin",
|
|
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s on minimalistinen, avoimen lähdekoodin online pastebin jossa palvelimella ei ole tietoa syötetystä datasta. Data salataan/puretaan %sselaimessa%s käyttäen 256-bittistä AES:ää.",
|
|
"More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "Lisää tietoa <a href=\"https://privatebin.info/\">projektisivulla</a>.",
|
|
"Because ignorance is bliss": "Koska tieto lisää tuskaa",
|
|
"en": "fi",
|
|
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Pastea ei ole olemassa, se on vanhentunut tai se on poistettu.",
|
|
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s vaatii php:n %s-version tai uudemman toimiakseen. Anteeksi.",
|
|
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s vaatii konfiguraatio-osion [%s] olevan läsnä konfiguraatiotiedostossa.",
|
|
"Please wait %d seconds between each post.": [
|
|
"Odotathan %d sekuntin jokaisen lähetyksen välillä.",
|
|
"Odotathan %d sekuntia jokaisen lähetyksen välillä.",
|
|
"Odotathan %d sekuntia jokaisen lähetyksen välillä.",
|
|
"Odotathan %d sekuntia jokaisen lähetyksen välillä.",
|
|
"Odotathan %d sekuntia jokaisen lähetyksen välillä.",
|
|
"Odotathan %d sekuntia jokaisen lähetyksen välillä."
|
|
],
|
|
"Paste is limited to %s of encrypted data.": "Paste on rajoitettu kokoon %s salattua dataa.",
|
|
"Invalid data.": "Virheellinen data.",
|
|
"You are unlucky. Try again.": "Olet epäonnekas. Yritä uudelleen.",
|
|
"Error saving comment. Sorry.": "Virhe kommenttia tallentaessa. Anteeksi.",
|
|
"Error saving paste. Sorry.": "Virhe pastea tallentaessa. Anteeksi.",
|
|
"Invalid paste ID.": "Virheellinen paste ID.",
|
|
"Paste is not of burn-after-reading type.": "Paste ei ole polta-lukemisen-jälkeen-tyyppiä.",
|
|
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Virheellinen poistotunniste. Pastea ei poistettu.",
|
|
"Paste was properly deleted.": "Paste poistettiin kunnolla.",
|
|
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "%s vaatii JavaScriptiä toimiakseen. Anteeksi haitasta.",
|
|
"%s requires a modern browser to work.": "%s vaatii modernin selaimen toimiakseen.",
|
|
"New": "Uusi",
|
|
"Send": "Lähetä",
|
|
"Clone": "Kloonaa",
|
|
"Raw text": "Raaka teksti",
|
|
"Expires": "Vanhenee",
|
|
"Burn after reading": "Polta lukemisen jälkeen",
|
|
"Open discussion": "Avaa keskustelu",
|
|
"Password (recommended)": "Salasana (suositeltu)",
|
|
"Discussion": "Keskustelu",
|
|
"Toggle navigation": "Navigointi päälle/pois",
|
|
"%d seconds": [
|
|
"%d sekunti",
|
|
"%d sekuntia",
|
|
"%d sekuntia",
|
|
"%d sekuntia",
|
|
"%d sekuntia",
|
|
"%d sekuntia"
|
|
],
|
|
"%d minutes": [
|
|
"%d minuutti",
|
|
"%d minuuttia",
|
|
"%d minuuttia",
|
|
"%d minuuttia",
|
|
"%d minuuttia",
|
|
"%d minuuttia"
|
|
],
|
|
"%d hours": [
|
|
"%d tunti",
|
|
"%d tuntia",
|
|
"%d tuntia",
|
|
"%d tuntia",
|
|
"%d tuntia",
|
|
"%d tuntia"
|
|
],
|
|
"%d days": [
|
|
"%d päivä",
|
|
"%d päivää",
|
|
"%d päivää",
|
|
"%d päivää",
|
|
"%d päivää",
|
|
"%d päivää"
|
|
],
|
|
"%d weeks": [
|
|
"%d viikko",
|
|
"%d viikkoa",
|
|
"%d viikkoa",
|
|
"%d viikkoa",
|
|
"%d viikkoa",
|
|
"%d viikkoa"
|
|
],
|
|
"%d months": [
|
|
"%d kuukausi",
|
|
"%d kuukautta",
|
|
"%d kuukautta",
|
|
"%d kuukautta",
|
|
"%d kuukautta",
|
|
"%d kuukautta"
|
|
],
|
|
"%d years": [
|
|
"%d vuosi",
|
|
"%d vuotta",
|
|
"%d vuotta",
|
|
"%d vuotta",
|
|
"%d vuotta",
|
|
"%d vuotta"
|
|
],
|
|
"Never": "Ei koskaan",
|
|
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Huomaa: Tämä on testipalvelu: Data voidaan poistaa milloin tahansa. Kissanpennut kuolevat jos väärinkäytät tätä palvelua.",
|
|
"This document will expire in %d seconds.": [
|
|
"Tämä dokumentti vanhenee %d sekuntissa.",
|
|
"Tämä dokumentti vanhenee %d sekunnissa.",
|
|
"Tämä dokumentti vanhenee %d sekunnissa.",
|
|
"Tämä dokumentti vanhenee %d sekunnissa.",
|
|
"Tämä dokumentti vanhenee %d sekunnissa.",
|
|
"Tämä dokumentti vanhenee %d sekunnissa."
|
|
],
|
|
"This document will expire in %d minutes.": [
|
|
"Tämä dokumentti vanhenee %d minuutissa.",
|
|
"Tämä dokumentti vanhenee %d minuutissa.",
|
|
"Tämä dokumentti vanhenee %d minuutissa.",
|
|
"Tämä dokumentti vanhenee %d minuutissa.",
|
|
"Tämä dokumentti vanhenee %d minuutissa.",
|
|
"Tämä dokumentti vanhenee %d minuutissa."
|
|
],
|
|
"This document will expire in %d hours.": [
|
|
"Tämä dokumentti vanhenee %d tunnissa.",
|
|
"Tämä dokumentti vanhenee %d tunnissa.",
|
|
"Tämä dokumentti vanhenee %d tunnissa.",
|
|
"Tämä dokumentti vanhenee %d tunnissa.",
|
|
"Tämä dokumentti vanhenee %d tunnissa.",
|
|
"Tämä dokumentti vanhenee %d tunnissa."
|
|
],
|
|
"This document will expire in %d days.": [
|
|
"Tämä dokumentti vanhenee %d päivässä.",
|
|
"Tämä dokumentti vanhenee %d päivässä.",
|
|
"Tämä dokumentti vanhenee %d päivässä.",
|
|
"Tämä dokumentti vanhenee %d päivässä.",
|
|
"Tämä dokumentti vanhenee %d päivässä.",
|
|
"Tämä dokumentti vanhenee %d päivässä."
|
|
],
|
|
"This document will expire in %d months.": [
|
|
"Tämä dokumentti vanhenee %d kuukaudessa.",
|
|
"Tämä dokumentti vanhenee %d kuukaudessa.",
|
|
"Tämä dokumentti vanhenee %d kuukaudessa.",
|
|
"Tämä dokumentti vanhenee %d kuukaudessa.",
|
|
"Tämä dokumentti vanhenee %d kuukaudessa.",
|
|
"Tämä dokumentti vanhenee %d kuukaudessa."
|
|
],
|
|
"Please enter the password for this paste:": "Syötä salasana tälle pastelle:",
|
|
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Dataa ei voitu purkaa (Väärä avain?)",
|
|
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Pastea ei voitu poistaa, sitä ei säilytetty \"Polta lukemisen jälkeen\" -tilassa.",
|
|
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "VAIN SINUN SILMILLESI. Älä sulje tätä ikkunaa, tätä viestiä ei voida näyttää uudelleen.",
|
|
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Kommenttia ei voitu purkaa; väärä avain?",
|
|
"Reply": "Vastaa",
|
|
"Anonymous": "Anonyymi",
|
|
"Avatar generated from IP address": "Avatar generoitu IP-osoitteesta",
|
|
"Add comment": "Lisää kommentti",
|
|
"Optional nickname…": "Valinnainen nimimerkki…",
|
|
"Post comment": "Lähetä kommentti",
|
|
"Sending comment…": "Lähetetään kommenttia…",
|
|
"Comment posted.": "Kommentti lähetetty.",
|
|
"Could not refresh display: %s": "Näyttöä ei voitu päivittää: %s",
|
|
"unknown status": "tuntematon status",
|
|
"server error or not responding": "palvelinvirhe tai palvelin ei vastaa",
|
|
"Could not post comment: %s": "Kommenttia ei voitu lähettää: %s",
|
|
"Sending paste…": "Lähetetään pastea…",
|
|
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "Pastesi on <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Paina [Ctrl]+[c] kopioidaksesi)</span>",
|
|
"Delete data": "Poista data",
|
|
"Could not create paste: %s": "Pastea ei voitu luoda: %s",
|
|
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Pastea ei voitu purkaa: Purkausavain puuttuu URL:stä (Käytitkö uudelleenohjaajaa tai URL-lyhentäjää joka poistaa osan URL:stä?)",
|
|
"B": "B",
|
|
"KiB": "KiB",
|
|
"MiB": "MiB",
|
|
"GiB": "GiB",
|
|
"TiB": "TiB",
|
|
"PiB": "PiB",
|
|
"EiB": "EiB",
|
|
"ZiB": "ZiB",
|
|
"YiB": "YiB",
|
|
"Format": "Formaatti",
|
|
"Plain Text": "Perusteksti",
|
|
"Source Code": "Lähdekoodi",
|
|
"Markdown": "Markdown",
|
|
"Download attachment": "Lataa liite",
|
|
"Cloned: '%s'": "Kloonattu: '%s'",
|
|
"The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Kloonattu tiedosto '%s' liitettiin tähän pasteen",
|
|
"Attach a file": "Liitä tiedosto",
|
|
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "vaihtoehtoisesti vedä & pudota tiedosto tai liitä kuva leikepöydältä",
|
|
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Tiedosto on liian iso esikatselun näyttämiseksi. Lataathan liitteen.",
|
|
"Remove attachment": "Poista liite",
|
|
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Selaimesi ei tue salattujen tiedostojen lataamista. Käytäthän uudempaa selainta.",
|
|
"Invalid attachment.": "Virheellinen liite.",
|
|
"Options": "Asetukset",
|
|
"Shorten URL": "Lyhennä URL",
|
|
"Editor": "Muokkain",
|
|
"Preview": "Esikatselu",
|
|
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s vaatii PATH:in loppuvan \"%s\"-merkkiin. Päivitäthän PATH:in index.php:ssäsi.",
|
|
"Decrypt": "Pura",
|
|
"Enter password": "Syötä salasana",
|
|
"Loading…": "Ladataan…",
|
|
"Decrypting paste…": "Puretaan pastea…",
|
|
"Preparing new paste…": "Valmistellaan uutta pastea",
|
|
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "Jos tämä viesti ei katoa koskaan, katsothan <a href=\"%s\">tämän FAQ:n ongelmanratkaisutiedon löytämiseksi</a>.",
|
|
"+++ no paste text +++": "+++ ei paste-tekstiä +++",
|
|
"Could not get paste data: %s": "Paste-tietoja ei löydetty: %s",
|
|
"QR code": "QR-koodi",
|
|
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Tämä sivusto käyttää epäturvallista HTTP-yhteyttä! Käytäthän sitä vain testaukseen.",
|
|
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "Lisätietoja varten <a href=\"%s\">lue tämä FAQ-kohta</a>.",
|
|
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Selaimesi ehkä tarvitsee HTTPS-yhteyden tukeakseen WebCrypto API:a. Yritä <a href=\"%s\">vaihtamista HTTPS:ään</a>.",
|
|
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Selaimesi ei tue WebAssemblyä jota käytetään zlib-pakkaamiseen. Voit luoda pakkaamattomia dokumentteja, mutta et voi lukea pakattuja dokumentteja.",
|
|
"waiting on user to provide a password": "odotetaan käyttäjän antavan salasanan",
|
|
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Dataa ei voitu purkaa. Syötitkö väärän salasanan? Yritä uudelleen ylhäällä olevalla painikkeella.",
|
|
"Retry": "Yritä uudelleen",
|
|
"Showing raw text…": "Näytetään raaka reksti…",
|
|
"Notice:": "Huomautus:",
|
|
"This link will expire after %s.": "Tämä linkki vanhenee ajan %s jälkeen.",
|
|
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Tätä linkkiä voidaan käyttää vain kerran, älä käytä taaksepäin- tai päivityspainiketta selaimessasi.",
|
|
"Link:": "Linkki:",
|
|
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Vastaanottaja saattaa tulla tietoiseksi aikavyöhykkeestäsi, muutetaanko aika UTC:ksi?",
|
|
"Use Current Timezone": "Käytä nykyistä aikavyöhykettä",
|
|
"Convert To UTC": "Muuta UTC:ksi",
|
|
"Close": "Sulje",
|
|
"Encrypted note on %s": "Salattu viesti %sissä",
|
|
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Käy tässä linkissä nähdäksesi viestin. URL:n antaminen kenellekään antaa heidänkin päästä katsomeen viestiä. ",
|
|
"URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "URL-lyhentäjä voi paljastaa purkuavaimesi URL:ssä.",
|
|
"Save paste": "Tallenna paste",
|
|
"Your IP is not authorized to create pastes.": "IP:llesi ei ole annettu oikeutta luoda pasteja.",
|
|
"Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.",
|
|
"Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".",
|
|
"Error parsing YOURLS response.": "Error parsing YOURLS response."
|
|
}
|