mirror of
https://github.com/PrivateBin/PrivateBin.git
synced 2024-10-01 01:26:10 -04:00
146 lines
9.7 KiB
JSON
146 lines
9.7 KiB
JSON
{
|
|
"PrivateBin": "PrivateBin",
|
|
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "%s is een minimalistische, open source online pastebin waarbij de server geen kennis heeft van de geplakte gegevens. Gegevens worden gecodeerd/gedecodeerd <i> in de browser </i> met behulp van 256 bits AES. Meer informatie is te vinden op de <a href=\"https://privatebin.info/\">projectpagina</a>.",
|
|
"Because ignorance is bliss": "Onwetendheid is een zegen",
|
|
"en": "nl",
|
|
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Geplakte tekst bestaat niet, is verlopen of verwijderd.",
|
|
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s vereist PHP %s of hoger om te kunnen werken. Sorry",
|
|
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s vereist dat de configuratiesectie [%s] aanwezig is in het configuratiebestand",
|
|
"Please wait %d seconds between each post.": "Alstublieft %d seconden wachten tussen elk bericht",
|
|
"Paste is limited to %s of encrypted data.": "Geplakte tekst is beperkt tot %s aan versleutelde gegevens",
|
|
"Invalid data.": "Ongeldige gegevens",
|
|
"You are unlucky. Try again.": "Helaas. Probeer het nog eens",
|
|
"Error saving comment. Sorry.": "Fout bij het opslaan van het commentaar. Sorry",
|
|
"Error saving paste. Sorry.": "Fout bij het opslaan van de geplakte tekst. Sorry.",
|
|
"Invalid paste ID.": "Ongeldige ID.",
|
|
"Paste is not of burn-after-reading type.": "Geplakte tekst is geen 'vernietig na lezen' type",
|
|
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Foutieve verwijdercode. Geplakte tekst is niet verwijderd.",
|
|
"Paste was properly deleted.": "Geplakte tekst is correct verwijderd.",
|
|
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript vereist om %s te laten werken. Sorry voor het ongemak.",
|
|
"%s requires a modern browser to work.": "%s vereist een moderne browser om te kunnen werken ",
|
|
"New": "Nieuw",
|
|
"Send": "Verzenden",
|
|
"Clone": "Clonen",
|
|
"Raw text": "Onbewerkte tekst",
|
|
"Expires": "Verloopt",
|
|
"Burn after reading": "Vernietig na lezen",
|
|
"Open discussion": "Open discussie",
|
|
"Password (recommended)": "Wachtwoord (aanbevolen)",
|
|
"Discussion": "Discussie",
|
|
"Toggle navigation": "Navigatie openen/sluiten",
|
|
"%d seconds": [
|
|
"%d second",
|
|
"%d seconden"
|
|
],
|
|
"%d minutes": [
|
|
"%d minuut",
|
|
"%d minuten"
|
|
],
|
|
"%d hours": [
|
|
"%d uur"
|
|
],
|
|
"%d days": [
|
|
"%d dag",
|
|
"%d dagen"
|
|
],
|
|
"%d weeks": [
|
|
"%d week",
|
|
"%d weken"
|
|
],
|
|
"%d months": [
|
|
"%d maand",
|
|
"%d maanden"
|
|
],
|
|
"%d years": [
|
|
"%d jaar"
|
|
],
|
|
"Never": "Nooit",
|
|
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Opmerking: Dit is een testservice: Gegevens kunnen op elk gegeven moment verwijderd worden.",
|
|
"This document will expire in %d seconds.": [
|
|
"Dit document verloopt over %d second.",
|
|
"Dit document verloopt over %d seconden."
|
|
],
|
|
"This document will expire in %d minutes.": [
|
|
"Dit document verloopt over %d minuut.",
|
|
"Dit document verloopt over %d minuten"
|
|
],
|
|
"This document will expire in %d hours.": [
|
|
"Dit document verloopt over %d uur."
|
|
],
|
|
"This document will expire in %d days.": [
|
|
"Dit document verloopt over %d dag.",
|
|
"Dit document verloopt over %d dagen."
|
|
],
|
|
"This document will expire in %d months.": [
|
|
"Dit document verloopt over %d maand.",
|
|
"Dit document verloopt over %d maanden."
|
|
],
|
|
"Please enter the password for this paste:": "Voer het wachtwoord in voor deze geplakte tekst:",
|
|
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Kon de gegevens niet decoderen (verkeerde sleutel?)",
|
|
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Verwijderen van de geplakte tekst niet mogelijk, deze werd niet opgeslagen in 'vernietig na lezen' modus.",
|
|
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "FOR YOUR EYES ONLY. Sluit dit venster niet, dit bericht kan niet opnieuw worden weergegeven.",
|
|
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Kon het commentaar niet decoderen; Verkeerde sleutel?",
|
|
"Reply": "Beantwoorden",
|
|
"Anonymous": "Anoniem",
|
|
"Avatar generated from IP address": "Anonieme avatar (van het IP adres)",
|
|
"Add comment": "Commentaar toevoegen",
|
|
"Optional nickname…": "Optionele bijnaam…",
|
|
"Post comment": "Plaats een commentaar",
|
|
"Sending comment…": "Commentaar verzenden…",
|
|
"Comment posted.": "Commentaar geplaatst.",
|
|
"Could not refresh display: %s": "Kon de weergave niet vernieuwen: %s",
|
|
"unknown status": "Onbekende status",
|
|
"server error or not responding": "Serverfout of server reageert niet",
|
|
"Could not post comment: %s": "Kon het commentaar niet plaatsen: %s",
|
|
"Sending paste…": "Geplakte tekst verzenden…",
|
|
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "Uw geplakte tekst is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Druk [Ctrl]+[c] om te kopiëren)</span>",
|
|
"Delete data": "Gegevens wissen",
|
|
"Could not create paste: %s": "Kon de geplakte tekst niet aanmaken: %s",
|
|
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Kon de geplakte tekst niet decoderen: Decoderingssleutel ontbreekt in URL (Hebt u een redirector of een URL-verkorter gebruikt die een deel van de URL verwijdert?)",
|
|
"Format": "Formaat",
|
|
"Plain Text": "Platte tekst",
|
|
"Source Code": "Broncode",
|
|
"Markdown": "Markdown",
|
|
"Download attachment": "Bijlage downloaden",
|
|
"Cloned: '%s'": "Gekloond: '%s'",
|
|
"The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Het gekloonde bestand '%s' is bijgevoegd aan de geplakte tekst.",
|
|
"Attach a file": "Een bestand toevoegen",
|
|
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "U kunt ook een bestand slepen en neerzetten of een afbeelding plakken van het klembord",
|
|
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Het bestand is te groot om voorbeeld weer te geven. Aub de bijlage downloaden",
|
|
"Remove attachment": "Bijlage verwijderen",
|
|
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Uw browser biedt geen ondersteuning voor het uploaden van gecodeerde bestanden. Gebruik alstublieft een nieuwere browser",
|
|
"Invalid attachment.": "Ongeldige bijlage",
|
|
"Options": "Opties",
|
|
"Shorten URL": "URL verkorten",
|
|
"Editor": "Editor",
|
|
"Preview": "Preview",
|
|
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s vereist dat het PATH eindigt in een '%s'. Aub het PATH updaten in uw index.php.",
|
|
"Decrypt": "Decoderen",
|
|
"Enter password": "Voer het wachtwoord in",
|
|
"Loading…": "Laden…",
|
|
"Decrypting paste…": "Geplakte tekst decoderen…",
|
|
"Preparing new paste…": "Nieuwe geplakte tekst voorbereiden…",
|
|
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "In het geval dat dit bericht nooit verdwijnt, kijkt u dan eens naar <a href=\"%s\"> veelgestelde vragen voor informatie over het oplossen van problemen </a>.",
|
|
"+++ no paste text +++": "+++ geen geplakte tekst +++",
|
|
"Could not get paste data: %s": "Could not get paste data: %s",
|
|
"QR code": "QR code",
|
|
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.",
|
|
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.",
|
|
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.",
|
|
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.",
|
|
"waiting on user to provide a password": "waiting on user to provide a password",
|
|
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.",
|
|
"Retry": "Retry",
|
|
"Showing raw text…": "Showing raw text…",
|
|
"Notice:": "Notice:",
|
|
"This link will expire after %s.": "This link will expire after %s.",
|
|
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.",
|
|
"Link:": "Link:",
|
|
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?",
|
|
"Use Current Timezone": "Use Current Timezone",
|
|
"Convert To UTC": "Convert To UTC",
|
|
"Close": "Close",
|
|
"Encrypted note on PrivateBin": "Encrypted note on PrivateBin",
|
|
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too."
|
|
}
|