mirror of
https://github.com/PrivateBin/PrivateBin.git
synced 2024-10-01 01:26:10 -04:00
1469d0c062
Bulgarian translation
166 lines
12 KiB
JSON
166 lines
12 KiB
JSON
{
|
||
"PrivateBin": "PrivateBin",
|
||
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.":
|
||
"%s е изчистен и изцяло достъпен като отворен код, онлайн \"paste\" услуга, където сървъра не знае подадената информация. Тя се шифрова/дешифрова <i>във браузъра</i> използвайки 256 битов AES алгоритъм. Повече информация може да намерите на <a href=\"https://privatebin.info/\">страницата на проекта (Английски)</a>",
|
||
"Because ignorance is bliss":
|
||
"Невежеството е блаженство",
|
||
"en": "bg",
|
||
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.":
|
||
"Информацията не съществува, срокът и е изтекъл или е била изтрита.",
|
||
"%s requires php %s or above to work. Sorry.":
|
||
"%s има нужда от PHP %s или по-нова, за да работи. Съжалявам.",
|
||
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.":
|
||
"%s задължава отдела от настройките [%s] да съществува във файла със настройките.",
|
||
"Please wait %d seconds between each post.":
|
||
"Моля изчакайте %d секунди между всяка публикация.",
|
||
"Paste is limited to %s of encrypted data.":
|
||
"Съдържанието е ограничено до %s криптирана информация.",
|
||
"Invalid data.":
|
||
"Невалидна информация.",
|
||
"You are unlucky. Try again.":
|
||
"Нямаш късмет. Пробвай отново.",
|
||
"Error saving comment. Sorry.":
|
||
"Грешка в запазването на коментара. Съжалявам.",
|
||
"Error saving paste. Sorry.":
|
||
"Грешка в записването на информацията. Съжалявам.",
|
||
"Invalid paste ID.":
|
||
"Невалиден идентификационен код.",
|
||
"Paste is not of burn-after-reading type.":
|
||
"Информацията не е от тип \"унищожаване след преглед\".",
|
||
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.":
|
||
"Невалиден код за изтриване. Информацията Ви не беше изтрита.",
|
||
"Paste was properly deleted.":
|
||
"Информацията Ви е изтрита.",
|
||
"JavaScript is required for %s to work.<br />Sorry for the inconvenience.":
|
||
"Услугата %s се нуждае от JavaScript, за да работи.<br />Съжаляваме за неудобството.",
|
||
"%s requires a modern browser to work.":
|
||
"%s се нуждае от съвременен браузър за да работи.",
|
||
"Still using Internet Explorer? Do yourself a favor, switch to a modern browser:":
|
||
"Все още използваш Internet Explorer? Направи си услуга и го смени с модерен браузър:",
|
||
"New":
|
||
"Създаване",
|
||
"Send":
|
||
"Изпрати",
|
||
"Clone":
|
||
"Дублирай",
|
||
"Raw text":
|
||
"Чист текст",
|
||
"Expires":
|
||
"Изтича",
|
||
"Burn after reading":
|
||
"Унищожи след преглед",
|
||
"Open discussion":
|
||
"Отворена дискусия",
|
||
"Password (recommended)":
|
||
"Парола (препоръчва се)",
|
||
"Discussion":
|
||
"Коментари",
|
||
"Toggle navigation":
|
||
"Включи или Изключи навигацията",
|
||
"%d seconds": ["%d секунди", "%d секунда"],
|
||
"%d minutes": ["%d минути", "%d минута"],
|
||
"%d hours": ["%d часа", "%d час"],
|
||
"%d days": ["%d дни", "%d ден"],
|
||
"%d weeks": ["%d седмици", "%d седмица"],
|
||
"%d months": ["%d месеци", "%d месец"],
|
||
"%d years": ["%d години", "%d година"],
|
||
"Never":
|
||
"Никога",
|
||
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.":
|
||
"Забележка: Това е пробна услуга: Информацията може да бъде изтрита по всяко време. Котета ще измрат ако злоупотребиш с услугата.",
|
||
"This document will expire in %d seconds.":
|
||
["Този документ изтича след една секунда.", "Този документ изтича след %d секунди."],
|
||
"This document will expire in %d minutes.":
|
||
["Този документ изтича след една минута.", "Този документ изтича след %d минути."],
|
||
"This document will expire in %d hours.":
|
||
["Този документ изтича след един час.", "Този документ изтича след %d часа."],
|
||
"This document will expire in %d days.":
|
||
["Този документ изтича след един ден.", "Този документ изтича след %d дни."],
|
||
"This document will expire in %d months.":
|
||
["Този документ изтича след една година.", "Този документ изтича след %d години."],
|
||
"Please enter the password for this paste:":
|
||
"Моля въведете паролата за това съдържание:",
|
||
"Could not decrypt data (Wrong key?)":
|
||
"Информацията не можеше да се дешифрова (Грешен ключ?)",
|
||
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.":
|
||
"Изтриването на информацията беше неуспешно. Тя не е от тип \"унищожаване след преглед\".",
|
||
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.":
|
||
"САМО ЗА ВАШИТЕ ОЧИ. Не затваряйте прозореца, понеже тази информация няма да може да бъде показана отново.",
|
||
"Could not decrypt comment; Wrong key?":
|
||
"Дешифроването на коментара беше неуспешно. Грешен ключ?",
|
||
"Reply":
|
||
"Отговор",
|
||
"Anonymous":
|
||
"Безименен",
|
||
"Avatar generated from IP address":
|
||
"Аватар (на базата на IP адреса Ви)",
|
||
"Add comment":
|
||
"Добави коментар",
|
||
"Optional nickname…":
|
||
"Избирателен псевдоним",
|
||
"Post comment":
|
||
"Публикувай коментара",
|
||
"Sending comment…":
|
||
"Изпращане на коментара Ви…",
|
||
"Comment posted.":
|
||
"Коментара Ви е публикуван.",
|
||
"Could not refresh display: %s":
|
||
"Презареждането на екрана беше неуспешно: %s",
|
||
"unknown status":
|
||
"Неизвестно състояние",
|
||
"server error or not responding":
|
||
"Грешка в сървъра или не отговаря",
|
||
"Could not post comment: %s":
|
||
"Публикуването на коментара Ви беше неуспешно: %s",
|
||
"Sending paste…":
|
||
"Изпращане на информацията Ви…",
|
||
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>":
|
||
"Вашата връзка е <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Натиснете [Ctrl]+[c] за да копирате)</span>",
|
||
"Delete data":
|
||
"Изтриване на информацията",
|
||
"Could not create paste: %s":
|
||
"Създаването на връзката ви беше неуспешно: %s",
|
||
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)":
|
||
"Дешифроването на информацията беше неуспешно: Ключа за декриптиране липсва във връзката (Да не сте използвали услуга за пренасочване или скъсяване на връзката, което би изрязало части от нея?)",
|
||
"Format": "Format",
|
||
"Plain Text": "Чист текст",
|
||
"Source Code": "Изходен код",
|
||
"Markdown": "Markdown",
|
||
"Download attachment": "Свали прикачения файл",
|
||
"Cloned: '%s'": "Дублирано: '%s'",
|
||
"The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Дублирания файл '%s' беше прикачен.",
|
||
"Attach a file": "Прикачи файл",
|
||
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "Също можеш да пуснеш файла върху този прозорец или да поставиш изображение от клипборда",
|
||
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Файла е твърде голям, за да се представи визуализация. Моля, свалете файла.",
|
||
"Remove attachment": "Премахнете файла",
|
||
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.":
|
||
"Браузърът ви не поддържа прикачване на шифровани файлове. Моля, използвайте по-нов браузър",
|
||
"Invalid attachment.": "Невалидно прикачване.",
|
||
"Options": "Настройки",
|
||
"Shorten URL": "Скъси връзката",
|
||
"Editor": "Редактор",
|
||
"Preview": "Визуализация",
|
||
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.":
|
||
"PATH трябва да е във края на \"%s\" за да може %s да работи правилно. Моля обновете PATH във вашият index.php .",
|
||
"Decrypt":
|
||
"Дешифровай",
|
||
"Enter password":
|
||
"Въведи паролата",
|
||
"Loading…": "Зареждане…",
|
||
"Decrypting paste…": "Дешифроване на информацията…",
|
||
"Preparing new paste…": "Приготвяне на връзката Ви…",
|
||
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.":
|
||
"Във случай, че това съобщение не изчезне след време, моля прегледайте <a href=\"%s\">този FAQ (Английски)</a>, за информация, която би ви помогнала.",
|
||
"+++ no paste text +++": "+++ няма текстово съдържание +++",
|
||
"Could not get paste data: %s":
|
||
"Взимането на информацията беше неуспешно: %s",
|
||
"QR code": "QR код",
|
||
"I love you too, bot…": "И аз те обичам, бот…",
|
||
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.":
|
||
"Този сайт използва несигурна HTTP връзка. Моля използвайте само за проби.",
|
||
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.":
|
||
"<a href=\"%s\">Вижте тази страница</a> за повече информация.",
|
||
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.":
|
||
"Браузъра ви може да се нуждае от HTTPS връзка за да използва WebCrypto API. Пробвай <a href=\"%s\">да минеш на HTTPS</a>."
|
||
}
|