{ "PrivateBin": "PrivateBin", "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s عبارة عن أداة لصق على الإنترنت بسيطة ومفتوحة المصدر حيث لا يمتلك الخادم أي معرفة بالبيانات الملصقة. يتم تشفير / فك تشفير البيانات %sفي المتصفح%s باستخدام 256 بت AES.", "More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "مزيد من المعلومات على <a href=\"https://privatebin.info/\">صفحة المشروع</a>.", "Because ignorance is bliss": "لأن الجهل نعمة", "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "اللصق غير موجود أو انتهت صلاحيته أو تم حذفه.", "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s يتطلب php %s أو أعلى للعمل. آسف.", "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s يتطلب وجود قسم [%s] تضبيط في ملف تضبيط.", "Please wait %d seconds between each post.": [ "الرجاء الانتظار %d ثانية بين كل مشاركة.", "الرجاء الانتظار %d ثواني بين كل مشاركة.", "الرجاء الانتظار %d ثواني بين كل مشاركة.", "الرجاء الانتظار %d ثواني بين كل مشاركة.", "الرجاء الانتظار %d ثواني بين كل مشاركة.", "الرجاء الانتظار %d ثواني بين كل مشاركة." ], "Paste is limited to %s of encrypted data.": "يقتصر اللصق على %s البيانات المشفرة.", "Invalid data.": "بيانات غير صالحة.", "You are unlucky. Try again.": "أنت غير محظوظ. أعِد المحاولة.", "Error saving comment. Sorry.": "خطأ في حفظ التعليق. آسف.", "Error saving paste. Sorry.": "خطأ في حفظ اللصق. آسف.", "Invalid paste ID.": "معرف لصق غير صالح.", "Paste is not of burn-after-reading type.": "اللصق ليس من النوع الذي يحرق بعد القراءة.", "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "رمز حذف خاطئ. لم يتم يحُذف اللصق.", "Paste was properly deleted.": "حُذفت اللصق بشكل صحيح.", "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "جافاسكرِبت (JavaScript) مطلوب %s للعمل. نأسف للإزعاج.", "%s requires a modern browser to work.": "%s يتطلب متصفحًا حديثًا للعمل.", "New": "جديد", "Create": "أنشِئ", "Clone": "استنساخ", "Raw text": "نص خام", "Expires": "تنتهي", "Burn after reading": "حرق بعد القراءة", "Open discussion": "مناقشة مفتوحة", "Password (recommended)": "كلمة المرور (مستحسن)", "Discussion": "مناقشة", "Toggle navigation": "تبديل التنقل", "%d seconds": [ "%d ثانية", "%d ثواني", "%d ثواني", "%d ثواني", "%d ثواني", "%d ثواني" ], "%d minutes": [ "%d دقيقة", "%d دقائق", "%d دقائق", "%d دقائق", "%d دقائق", "%d دقائق" ], "%d hours": [ "%d ساعة", "%d ساعات", "%d ساعات", "%d ساعات", "%d ساعات", "%d ساعات" ], "%d days": [ "%d يوم", "%d أيام", "%d أيام", "%d أيام", "%d أيام", "%d أيام" ], "%d weeks": [ "%d أسبوع", "%d أسابيع", "%d أسابيع", "%d أسابيع", "%d أسابيع", "%d أسابيع" ], "%d months": [ "%d شهر", "%d شهور", "%d شهور", "%d شهور", "%d شهور", "%d شهور" ], "%d years": [ "%d سنة", "%d سنين", "%d سنين", "%d سنين", "%d سنين", "%d سنين" ], "Never": "أبدًا", "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "ملاحظة: هذه خدمة اختبارية: يمكن حذف البيانات في أي وقت. سوف تموت القطط إذا أساءت استخدام هذه الخدمة.", "This document will expire in %d seconds.": [ "ستنتهي صلاحية هذا المستند في %d ثانية.", "ستنتهي صلاحية هذا المستند في %d ثواني.", "ستنتهي صلاحية هذا المستند في %d ثواني.", "ستنتهي صلاحية هذا المستند في %d ثواني.", "ستنتهي صلاحية هذا المستند في %d ثواني.", "ستنتهي صلاحية هذا المستند في %d ثواني." ], "This document will expire in %d minutes.": [ "ستنتهي صلاحية هذا المستند في %d دقيقة.", "ستنتهي صلاحية هذا المستند في %d دقائق.", "ستنتهي صلاحية هذا المستند في %d دقائق.", "ستنتهي صلاحية هذا المستند في %d دقائق.", "ستنتهي صلاحية هذا المستند في %d دقائق.", "ستنتهي صلاحية هذا المستند في %d دقائق." ], "This document will expire in %d hours.": [ "ستنتهي صلاحية هذا المستند في غضون %d ساعة.", "ستنتهي صلاحية هذا المستند في غضون %d ساعات.", "ستنتهي صلاحية هذا المستند في غضون %d ساعات.", "ستنتهي صلاحية هذا المستند في غضون %d ساعات.", "ستنتهي صلاحية هذا المستند في غضون %d ساعات.", "ستنتهي صلاحية هذا المستند في غضون %d ساعات." ], "This document will expire in %d days.": [ "ستنتهي صلاحية هذا المستند خلال %d يوم.", "ستنتهي صلاحية هذا المستند خلال %d أيام.", "ستنتهي صلاحية هذا المستند خلال %d أيام.", "ستنتهي صلاحية هذا المستند خلال %d أيام.", "ستنتهي صلاحية هذا المستند خلال %d أيام.", "ستنتهي صلاحية هذا المستند خلال %d أيام." ], "This document will expire in %d months.": [ "ستنتهي صلاحية هذا المستند خلال %d شهر.", "ستنتهي صلاحية هذا المستند خلال %d شهور.", "ستنتهي صلاحية هذا المستند خلال %d شهور.", "ستنتهي صلاحية هذا المستند خلال %d شهور.", "ستنتهي صلاحية هذا المستند خلال %d شهور.", "ستنتهي صلاحية هذا المستند خلال %d شهور." ], "Please enter the password for this paste:": "الرجاء إدخال كلمة المرور لهذا اللصق:", "Could not decrypt data (Wrong key?)": "تعذر فك تشفير البيانات (مفتاح غير صحيح؟)", "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "تعذر حذف اللصق، ولم يخزين في وضع النسخ بعد القراءة.", "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "فقط من أجل عينيك. لا تغلق هذه النافذة، لا يمكن عرض هذه الرسالة مرة أخرى.", "Could not decrypt comment; Wrong key?": "تعذر فك تشفير التعليق؛ المفتاح غير صحيح؟", "Reply": "رد", "Anonymous": "وهمي", "Avatar generated from IP address": "تم إنشاء أفتار من عنوان IP", "Add comment": "أضف تعليق", "Optional nickname…": "لقب اختياري…", "Post comment": "أضف تعليقا", "Sending comment…": "يُرسل تعليق…", "Comment posted.": "نُشر التعليق.", "Could not refresh display: %s": "تعذر تحديث العرض: %s", "unknown status": "حالة غير معروفة", "server error or not responding": "خطأ في الخادم أو لا يستجيب", "Could not post comment: %s": "لا يمكن نشر تعليق: %s", "Sending paste…": "يُرسل لصق…", "Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "لصقك هو <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(اضغط على [Ctrl] + [c] للنسخ)</span>", "Delete data": "حذف البيانات", "Could not create paste: %s": "تعذر إنشاء اللصق: %s", "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "لا يمكن فك تشفير اللصق: مفتاح فك التشفير مفقود في URL (هل استخدمت معيد توجيه أو أداة تقصير لعناوين URL تزيل جزءًا من عنوان URL؟)", "B": "بايت", "KiB": "كيلوبايت", "MiB": "ميجابايت", "GiB": "جيجابايت", "TiB": "تيرابايت", "PiB": "بيتابايت", "EiB": "إكسابايت", "ZiB": "زيتابايت", "YiB": "يوتابايت", "Format": "التنسيق", "Plain Text": "نص عادي", "Source Code": "كود مصدر", "Markdown": "ماركداون", "Download attachment": "تنزيل المرفقات", "Cloned: '%s'": "مستنسخ: '%s'", "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "تم إرفاق المِلَفّ المستنسخ '%s' بهذا اللصق.", "Attach a file": "إرفاق مِلَفّ", "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "بدلاً من ذلك، اسحب ملفًا وأسقطه أو الصق صورة من الحافظة", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "المِلَفّ كبير جدًا، بحيث لا يمكن عرض معاينة. الرجاء تنزيل المرفق.", "Remove attachment": "إزالة المرفق", "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "متصفحك لا يدعم رفع الملفات المشفرة. الرجاء استخدام متصفح أحدث.", "Invalid attachment.": "مرفق غير صحيح.", "Options": "الخيارات", "Shorten URL": "تقصير URL", "Editor": "المحرّر", "Preview": "معاينة", "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s يتطلب PATH لينتهي ب \"%s\". يرجى تحديث PATH في ملف index.php الخاص بك.", "Decrypt": "فك التشفير", "Enter password": "أدخل كلمة المرور", "Loading…": "تحميل…", "Decrypting paste…": "يفك تشفير اللصق…", "Preparing new paste…": "تحضير لصقة جديدة…", "In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "في حالة عدم اختفاء هذه الرسالة مطلقًا ، يرجى إلقاء نظرة على <a href=\"%s\">الأسئلة الشائعة هذه للحصول على معلومات لتحري الخلل وإصلاحه</a>.", "+++ no paste text +++": "+++ لا يوجد نص لصق +++", "Could not get paste data: %s": "تعذر الحصول على لصق البيانات: %s", "QR code": "رمز QR", "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "هذا الموقع يستخدم اتصال HTTP غير آمن! الرجاء استخدامه للاختبار فقط.", "For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "لمزيد من المعلومات <a href=\"%s\">راجع هذه الأسئلة الشائعة</a>.", "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "قد يتطلب متصفحك اتصال HTTPS لدعم WebCrypto API. حاول <a href=\"%s\">التبديل إلى HTTPS </a>.", "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "لا يدعم المستعرض الخاص بك WebAssembly، المستخدم لضغط zlib. يمكنك إنشاء مستندات غير مضغوطة، لكن لا يمكنك قراءة المستندات المضغوطة.", "waiting on user to provide a password": "ينتظر المستخدم لتقديم كلمة مرور", "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "تعذر فك تشفير البيانات. هل أدخلت كلمة مرور خاطئة؟ أعِد المحاولة باستخدام الزر الموجود في الأعلى.", "Retry": "أعِد المحاولة", "Showing raw text…": "يُظهر نص خام…", "Notice:": "إشعار:", "This link will expire after %s.": "ستنتهي صلاحية هذا الرابط بعد %s.", "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "لا يمكن الوصول إلى هذا الرابط إلا مرة واحدة، لا تستخدم زر الرجوع أو التحديث في متصفحك.", "Link:": "الرابط:", "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "قد يكون المستلم على علم بمنطقتك الزمنية، هل تريد تحويل الوقت إلى التوقيت العالمي المنسق (UTC)؟", "Use Current Timezone": "استخدم المنطقة الزمنية الحالية", "Convert To UTC": "تحويل إلى UTC", "Close": "إغلاق", "Encrypted note on %s": "ملاحظة مشفرة على %s", "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "زُر هذا الرابط لرؤية الملاحظة. يتيح إعطاء عنوان URL لأي شخص الوصول إلى الملاحظة أيضًا.", "URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "قد يفضح أداة تقصير عناوين URL مفتاح فك التشفير الخاص بك في URL.", "Save paste": "احفظ اللصق", "Your IP is not authorized to create pastes.": "عنوان IP الخاص بك غير مصرح له بإنشاء لصُق.", "Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "محاولة تقصير عنوان URL لا يشير إلى خادمنا.", "Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "خطأ في الاتصال بـ YOURLS. ربما تكون هناك مشكلة في التضبيط، مثل \"apiurl\" أو \"التوقيع\" الخاطئ أو المفقود.", "Error parsing YOURLS response.": "خطأ في تحليل استجابة YOURLS.", "This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?": "لا يمكن عرض اللصق احرقه بعد قراءته إلا مرة واحدة عند تحميله. هل تريد فتحه الآن؟", "Yes, see it": "نعم، حمله", "Dark Mode": "الوضع الداكن" }