{
    "PrivateBin": "PrivateBin",
    "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.":
        "%s це мінімалістичний Open Source проєкт для створення нотаток, де сервер не знає нічого про дані, що зберігаються. Дані шифруються/розшифровуються <i>у переглядачі</i> з використанням 256-бітного шифрувания AES. Подробиці можна дізнатися на <a href=\"https://privatebin.info/\">сайті проєкту</a>.",
    "Because ignorance is bliss":
        "Бо незнання - благо",
    "en": "uk",
    "Paste does not exist, has expired or has been deleted.":
        "Допис не існує, протермінований чи був видалений.",
    "%s requires php %s or above to work. Sorry.":
        "Для роботи %s потрібен php %s и вище. Вибачте.",
    "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.":
        "%s потрібна секція [%s] в конфігураційному файлі.",
    "Please wait %d seconds between each post.":
        ["Будь ласка, зачекайте %d секунду між дописами.", "Будь ласка, зачекайте %d секунди між дописами.", "Будь ласка, зачекайте %d секунд між дописами."],
    "Paste is limited to %s of encrypted data.":
        "Розмір допису обмежений %s зашифрованих даних.",
    "Invalid data.":
        "Неправильні дані.",
    "You are unlucky. Try again.":
        "Вам не пощастило. Спробуйте ще раз.",
    "Error saving comment. Sorry.":
        "Помилка при збереженні коментаря. Вибачте.",
    "Error saving paste. Sorry.":
        "Помилка при збереженні допису. Вибачте.",
    "Invalid paste ID.":
        "Неправильний ID допису.",
    "Paste is not of burn-after-reading type.":
        "Тип допису не \"Знищити після прочитання\".",
    "Wrong deletion token. Paste was not deleted.":
        "Неправильний ключ вилучення допису. Допис не вилучено.",
    "Paste was properly deleted.":
        "Допис був вилучений повністю.",
    "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.":
        "Для роботи %s потрібен увімкнутий JavaScript. Вибачте.",
    "%s requires a modern browser to work.":
        "Для роботи %s потрібен більш сучасний переглядач.",
    "New":
        "Новий допис",
    "Send":
        "Відправити",
    "Clone":
        "Дублювати",
    "Raw text":
        "Початковий текст",
    "Expires":
        "Вилучити через",
    "Burn after reading":
        "Знищити після прочитання",
    "Open discussion":
        "Відкрити обговорення",
    "Password (recommended)":
        "Пароль (рекомендується)",
    "Discussion":
        "Обговорення",
    "Toggle navigation":
        "Перемкнути навігацію",
    "%d seconds": ["%d секунду", "%d секунди", "%d секунд"],
    "%d minutes": ["%d хвилину", "%d хвилини", "%d хвилин"],
    "%d hours": ["%d годину", "%d години", "%d годин"],
    "%d days": ["%d день", "%d дні", "%d днів"],
    "%d weeks": ["%d тиждень", "%d тижні", "%d тижнів"],
    "%d months": ["%d місяць", "%d місяці", "%d місяців"],
    "%d years": ["%d рік", "%d роки", "%d років"],
    "Never":
        "Ніколи",
    "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.":
        "Примітка: Це тестовий сервіс: Дані можуть бути вилучені в будь який момент. Кошенята помруть, якщо ви будете зловживати сервісом.",
    "This document will expire in %d seconds.":
        ["Документ буде вилучений через %d секунду.", "Документ буде вилучений через %d секунди.", "Документ буде вилучений через %d секунд."],
    "This document will expire in %d minutes.":
        ["Документ буде вилучений через %d хвилину.", "Документ буде вилучений через %d хвилини.", "Документ буде вилучений через %d хвилин."],
    "This document will expire in %d hours.":
        ["Документ буде вилучений через %d годину.", "Документ буде вилучений через %d години.", "Документ буде вилучений через %d годин."],
    "This document will expire in %d days.":
        ["Документ буде вилучений через %d день.", "Документ буде вилучений через %d дні.", "Документ буде вилучений через %d днів."],
    "This document will expire in %d months.":
        ["Документ буде вилучений через %d місяць.", "Документ буде вилучений через %d місяці.", "Документ буде вилучений через %d місяців."],
    "Please enter the password for this paste:":
        "Будь ласка, введіть пароль від допису:",
    "Could not decrypt data (Wrong key?)":
        "Неможливо розшифрувати дані (Неправильний  ключ?)",
    "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.":
        "Неможливо вилучити допис, він не був збережений в режимі знищити після прочитання.",
    "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.":
        "ЛИШЕ ДЛЯ ВАШИХ ОЧЕЙ. Не закривайте це вікно, це повідомлення не може бути показано знову.",
    "Could not decrypt comment; Wrong key?":
        "Неможливо розшифрувати коментар; Неправильний ключ?",
    "Reply":
        "Відповісти",
    "Anonymous":
        "Анонім",
    "Avatar generated from IP address":
        "Аватар зґенерований з IP-адреси",
    "Add comment":
        "Додати коментар",
    "Optional nickname…":
        "Необов’язкове прізвисько…",
    "Post comment":
        "Відправити коментар",
    "Sending comment…":
        "Відправка коментаря…",
    "Comment posted.":
        "Коментар опублікований.",
    "Could not refresh display: %s":
        "Не вдалося оновити екран: %s",
    "unknown status":
        "невідома причина",
    "server error or not responding":
        "помилка на сервері чи немає відповіді",
    "Could not post comment: %s":
        "Не вдалося опублікувати коментар: %s",
    "Sending paste…":
        "Відправка допису…",
    "Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>":
        "Посилання на допис <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Тисніть [Ctrl]+[c], щоб скопіювати посилання)</span>",
    "Delete data":
        "Видалити допис",
    "Could not create paste: %s":
        "Не вдалося опублікувати допис: %s",
    "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)":
        "Неможливо розшифрувати запис: Ключ дешифрування відсутній в посиланні (Можливо, ви використовуєте скорочувач посилань, що видаляє частину посилання?)",
    "B": "байт",
    "KiB": "Кбайт",
    "MiB": "Мбайт",
    "GiB": "Гбайт",
    "TiB": "Тбайт",
    "PiB": "Пбайт",
    "EiB": "Ебайт",
    "ZiB": "Збайт",
    "YiB": "Йбайт",
    "Format": "Формат",
    "Plain Text": "Звичайний текст",
    "Source Code": "Джерельний код",
    "Markdown": "Мова розмітки",
    "Download attachment": "Звантажити прикріплений файл",
    "Cloned: '%s'": "Дубльовано: '%s'",
    "The cloned file '%s' was attached to this paste.":
        "Дублікат файлу '%s' був прикріплений до цього запису.",
    "Attach a file": "Прикріпити файл",
    "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "також можна перенести файл у вікно переглядача чи вставити зображення з буфера",
    "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Файл завеликий для відображення передогляду. Будь ласка, звантажте прикріплений файл.",
    "Remove attachment": "Видалити вкладення",
    "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.":
        "Ваш переглядач не підтримує відправлення зашифрованих файлів. Використовуйте сучасніший переглядач.",
    "Invalid attachment.": "Невідоме вкладення.",
    "Options": "Опції",
    "Shorten URL": "Коротке посилання",
    "Editor": "Редактор",
    "Preview": "Передогляд",
    "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.":
        "Змінна PATH необхідна %s в конці \"%s\". Будь ласка, оновіть змінну PATH у вашому index.php.",
    "Decrypt":
        "Розшифрувати",
    "Enter password":
        "Введіть пароль",
    "Loading…": "Завантаження…",
    "Decrypting paste…": "Розшифровування допису…",
    "Preparing new paste…": "Приготування нового допису…",
    "In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.":
        "Якщо це повідомлення не зникатиме тривалий час, подивіться <a href=\"%s\">цей FAQ з інформацією про можливе вирішення проблеми</a>.",
    "+++ no paste text +++": "+++ у дописі немає тексту +++",
    "Could not get paste data: %s":
        "Не вдалося отримати дані допису: %s",
    "QR code": "QR код",
    "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.":
        "Цей сайт використовує незахищене HTTP підключення! Будь ласка, використовуйте його лише для тестування.",
    "For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.":
        "Для подробиць <a href=\"%s\">дивіться інформацію в FAQ</a>.",
    "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.":
        "Ваш переглядач вимагає підключення HTTPS для підтримки  WebCrypto API. Спробуйте <a href=\"%s\">перемкнутися на HTTPS</a>.",
    "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.":
        "Ваш переглядач не підтримує WebAssembly, що використовується для стиснення zlib. Ви можете створювати нестиснені документи, але не зможете читати стиснені.",
    "waiting on user to provide a password":
        "waiting on user to provide a password",
    "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.":
        "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.",
    "Retry":
        "Retry",
    "Showing raw text…":
        "Showing raw text…",
    "Notice:":
        "Notice:",
    "This link will expire after %s.":
        "This link will expire after %s.",
    "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.":
        "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.",
    "Link:":
        "Link:",
    "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?":
        "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?",
    "Use Current Timezone":
        "Use Current Timezone",
    "Convert To UTC":
        "Convert To UTC",
    "Close":
        "Close",
    "Encrypted note on PrivateBin":
        "Encrypted note on PrivateBin",
    "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.":
        "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too."
}