{ "PrivateBin": "PrivateBin", "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "A %s egy minimalista, nyílt forráskódú adattároló szoftver, ahol a szerver semmilyen információt nem tárol a feltett adatról. Azt ugyanis a <i>böngésződ</i> segítségével titkosítja és oldja fel 256 bit hosszú titkosítási kulcsú AES-t használva. További információt a <a href=\"https://privatebin.info/\">projekt oldalán</a> találsz.", "Because ignorance is bliss": "A titok egyfajta hatalom.", "en": "hu", "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "A bejegyzés nem létezik, lejárt vagy törölve lett.", "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "Bocs, de a %s működéséhez %s vagy ezt meghaladó verziójú php-s környezet szükséges.", "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "A %s megfelelő működéséhez a konfigurációs fájlban a [%s] résznek léteznie kell.", "Please wait %d seconds between each post.": "Kérlek várj %d másodpercet két beküldés között.", "Paste is limited to %s of encrypted data.": "A bejegyzés maximális hossza: %s", "Invalid data.": "Érvénytelen adat.", "You are unlucky. Try again.": "Peched volt, próbáld újra.", "Error saving comment. Sorry.": "Nem sikerült menteni a hozzászólást. Bocs.", "Error saving paste. Sorry.": "Nem sikerült menteni a bejegyzést. Bocs.", "Invalid paste ID.": "Érvénytelen bejegyzés azonosító.", "Paste is not of burn-after-reading type.": "A bejegyzés nem semmisül meg azonnal olvasás után.", "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Hibás törlési azonosító. A bejegyzés nem lett törölve.", "Paste was properly deleted.": "A bejegyzés sikeresen törölve.", "JavaScript is required for %s to work.<br />Sorry for the inconvenience.": "JavaScript szükséges a %s működéséhez. Elnézést a fennakadásért.", "%s requires a modern browser to work.": "A %s működéséhez a jelenleginél újabb böngészőre van szükség.", "Still using Internet Explorer? Do yourself a favor, switch to a modern browser:": "Még mindig Internet Explorert használsz? Ideje váltani:", "New": "Új", "Send": "Beküldöm!", "Clone": "Másol", "Raw text": "A nyers szöveg", "Expires": "Lejárati idő", "Burn after reading": "Törlés az első olvasás után", "Open discussion": "Hozzászólások engedélyezése", "Password (recommended)": "Jelszó (ajánlott)", "Discussion": "Hozzászólások", "Toggle navigation": "Navigáció", "%d seconds": ["%d másodperc", "%d másodperc"], "%d minutes": ["%d perc", "%d perc"], "%d hours": ["%d óra", "%d óra"], "%d days": ["%d nap", "%d nap"], "%d weeks": ["%d hét", "%d hét"], "%d months": ["%d hónap", "%d hónap"], "%d years": ["%d év", "%d év"], "Never": "Soha", "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Megjegyzés: ez egy teszt szolgáltatás, az adatok bármikor törlődhetnek. Ha visszaélsz vele, kiscicák bánhatják! :)", "This document will expire in %d seconds.": ["Ez a bejegyzés %d másodperc után megsemmisül.", "Ez a bejegyzés %d másodperc múlva megsemmisül."], "This document will expire in %d minutes.": ["Ez a bejegyzés %d perc után megsemmisül.", "Ez a bejegyzés %d perc múlva megsemmisül."], "This document will expire in %d hours.": ["Ez a bejegyzés %d óra után megsemmisül.", "Ez a bejegyzés %d óra múlva megsemmisül."], "This document will expire in %d days.": ["Ez a bejegyzés %d nap után megsemmisül.", "Ez a bejegyzés %d nap múlva megsemmisül."], "This document will expire in %d months.": ["Ez a bejegyzés %d hónap múlva megsemmisül.", "Ez a bejegyzés %d hónap múlva megsemmisül."], "Please enter the password for this paste:": "Add meg a szükséges jelszót a bejegyzés megtekintéséhez:", "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Nem tudtuk dekódolni az adatot. Talán rossz kulcsot adtál meg?", "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Nem tudtuk törölni a bejegyzést, mivel az olvasás után egyből megsemmisült. Így nem is volt tárolva.", "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "EZT A BEJEGYZÉST CSAK TE LÁTHATOD!!! Ne csukd be ezt az ablakot, mivel nem tudod újra megnézni. Az ugyanis az első olvasás után rögtön megsemmisül.", "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Nem tudtuk dekódolni a hozzászólást. Talán rossz kulcsot adtál meg?", "Reply": "Válasz", "Anonymous": "Anonymous", "Avatar generated from IP address": "Avatar (az IP cím alapján generáljuk)", "Add comment": "Hozzászólok", "Optional nickname…": "Becenév (már ha meg akarod adni)", "Post comment": "Beküld", "Sending comment…": "Beküldés alatt...", "Comment posted.": "A hozzászólás beküldve.", "Could not refresh display: %s": "Nem tudtuk frissíteni: %s", "unknown status": "Ismeretlen státusz.", "server error or not responding": "A szerveren hiba lépett fel vagy nem válaszol.", "Could not post comment: %s": "Nem tudtuk beküldeni a hozzászólást: %s", "Sending paste…": "Bejegyzés elküldése...", "Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "A bejegyzésed a <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> címen elérhető. <span id=\"copyhint\"> [Ctrl]+[c]-vel tudod vágólapra másolni.</span>", "Delete data": "Adat törlése", "Could not create paste: %s": "Nem tudtuk létrehozni a bejegyzést: %s", "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Nem tudjuk dekódolni a bejegyzést: a dekódoláshoz szükséges kulcs hiányzik a címből. Talán URL rövidítőt használtál ami kivágta azt belőle?", "Format": "Formátum", "Plain Text": "Egyszerű szöveg", "Source Code": "Forráskód", "Markdown": "Markdown", "Download attachment": "Csatolmány letöltése", "Cloned: '%s'": "'%s' másolva", "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "A másolt '%s' csatolmányt hozzáadtuk ehhez a bejegyzéshez.", "Attach a file": "Fájl csatolása", "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "vagy húzz ide egy fájlt, netán illessz be egy képet a vágólapról.", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "A fájl túl nagy ahhoz, hogy előnézete legyen. Töltsd le, hogy megtekinthesd.", "Remove attachment": "Csatolmány eltávolítása", "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "A böngésződ nem támogatja titkosított fájlok feltöltését. Használj újabbat.", "Invalid attachment.": "Érvénytelen csatolmány.", "Options": "Opciók", "Shorten URL": "URL rövidítés", "Editor": "Szerkesztő felület", "Preview": "Előnézet", "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s számára szükséges, hogy a PATH itt végződjön: \"%s\". Kérlek frissítsd a PATH értékét az index.php fájlban.", "Decrypt": "Dekódolás", "Enter password": "Jelszó", "Loading…": "Folyamatban...", "Decrypting paste…": "Bejegyzés dekódolása...", "Preparing new paste…": "Új bejegyzés előkészítése...", "In case this message never disappears please have a look at <a href=\"https://github.com/PrivateBin/PrivateBin/wiki/FAQ#why-does-not-the-loading-message-go-away\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "Abban az esetben, ha ez az üzenet mindig látható lenne, látogass el a <a href=\"https://github.com/PrivateBin/PrivateBin/wiki/FAQ#why-does-not-the-loading-message-go-away\">Gyakran Ismételt Kérdések szekcióba a megoldásához</a>.", "+++ no paste text +++": "+++ nincs beillesztett szöveg +++", "Could not get paste data: %s": "Could not get paste data: %s" }